Automatico VC 12/24V / 25/12.5A
|
|
- Cosimo Gentili
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Caricabatterie ria Automatico VC 12/24V / 25/12.5A I ISTRUZIONI N. ord.: versione 10/15
2 IndiCE I Pagina 1. Introduzione Dotazione Uso previsto Spiegazione dei simboli Indicazioni di sicurezza... 5 a) Persone / Prodotto... 5 b) Altro Descrizione funzioni Programmi di ricarica... 8 a) Modalità b) Modalità c) Modalità d) Modalità e) Modalità f) Modalità g) Modalità h) Modalità Collegamento / messa in servizio / ricarica Dispositivi di protezione a) Protezione da inversione di polarità b) Indicazione dell errore c) Protezione anti-scintilla d) Protezione sovratemperatura e) Tipo di protezione dell alloggiamento Manutenzione Smaltimento a) Prodotto b) Batteria ricaricabile Dati tecnici
3 1. Introduzione Gentile cliente, con l acquisto di un prodotto Voltcraft ha scelto il meglio e per questo La ringraziamo. Voltcraft - Questo nome è nel campo della tecnologia di misurazione, carica e rete con prodotti di qualità superiore che si distinguono per competenze professionali, prestazioni eccezionali e costante innovazione. Dall ambizioso hobbista di elettronica all utente professionale, con un prodotto a marchio Voltcraft si ha la soluzione ottimale a portata di mano, anche per i compiti più impegnativi. E soprattutto: Le offriamo la tecnologia collaudata e l affidabile qualità dei nostri prodotti Voltcraft con un rapporto qualità-prezzo quasi imbattibile. Per questo motivo siamo assolutamente sicuri che: Con la nostra serie di prodotti Voltcraft creiamo le basi per una collaborazione lunga, proficua e di successo. Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: Fax: assistenzatecnica@conrad.it Lun - Ven: 9:00-18:00 2. Dotazione Caricabatterie Istruzioni 3
4 3. Uso previsto Il prodotto è stato progettato per la ricarica di batterie ricaricabili al piombo di tipo gel piombo, acido piombo, fibre piombo (anche AGM) e calcio piombo con una tensione nominale di 12 V o 24 V e una capacità secondo i dati tecnici con ricarica automatica. A tal fine, sono disponibili vari programmi di ricarica. Il collegamento alla batteria ricaricabile avviene mediante un cavo di ricarica con morsetti a coccodrillo. Il caricabatterie deve essere utilizzato solo con tensioni alternate domestiche da V / 50/60 Hz. Esso è protetto da sovraccarico, polarità non corretta e cortocircuito. Inoltre, il dispositivo può essere utilizzato anche come alimentatore da 12 V. Per motivi di sicurezza, non è possibile smontare e/o modificare il prodotto. Non possono essere collegate e caricate batterie (ad es. zinco-carbone, alcaline ecc.) e altri eventuali tipi di batterie ricaricabili (ad es. NiMH, ioni di litio ecc.). Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto può danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, esplosione, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme alle presenti istruzioni. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Il prodotto non deve essere modificato o ricostruito, non è consentito aprire la custodia. Rispettare tutte indicazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni! 4. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute dell utente, ad es. scossa elettrica. Per l uso e la pulizia del dispositivo seguire solo i passi descritti nelle istruzioni. Il dispositivo non contiene parti riparabili dall utente. Non aprire mai il dispositivo. Nelle presenti istruzioni, importanti istruzioni da osservare sempre sono indicate con un punto esclamativo. Questo simbolo sul dispositivo avvisa l utente di leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e di osservare quanto prescritto nel corso del funzionamento. Il simbolo con la freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni particolari relativi al funzionamento. 4
5 5. Indicazioni di sicurezza leggere attentamente le istruzioni e osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le istruzioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nelle istruzioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade. a) Persone / Prodotto Il prodotto non è un giocattolo. Tenere i dispositivi alimentati da corrente fuori dalla portata dei bambini. Prestare particolare attenzione in presenza dei bambini. I bambini potrebbero cercare di inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento del caricabatterie. Ciò non solo potrebbe danneggiare il prodotto, ma sussiste il rischio di lesioni o di una scossa elettrica mortale! Il prodotto appartiene alla classe di protezione II. Come fonte di tensione può essere utilizzata solo una corretta presa di rete con messa a terra della rete elettrica pubblica. La presa di corrente a cui il prodotto è collegato deve essere in prossimità del caricabatterie e facilmente accessibile. Il prodotto è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi, non è idoneo per ambienti umidi o bagnati. Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Non posizionare contenitori con liquidi, come ad es. vasi o piante, sul o nelle immediate vicinanze del caricabatterie. Liquidi potrebbero penetrare nell alloggiamento e compromettere la sicurezza elettrica. Inoltre vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali! Se dovesse entrare del liquido all interno del dispositivo, per prima cosa staccare la presa a cui è collegato il prodotto (ad es. spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Quindi estrarre la spina dalla presa e consultare un tecnico. Non mettere in funzione il prodotto. Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di utilizzo o durante il trasporto o lo stoccaggio: - Bagnato o elevata umidità - Caldo o freddo estremo - Esposizione diretta ai raggi solari - Polvere o gas infiammabili, vapori o solventi - Vibrazioni forti - Campi magnetici forti, come ad es. in prossimità di macchine o altoparlanti Il funzionamento in ambienti con elevata concentrazione di polvere, in presenza di gas, vapori o solventi infiammabili non è consentito. Pericolo di incendio o esplosione! verificare la corretta ventilazione dell alimentatore nel punto di installazione. Il caricabatterie e la batteria ricaricabile devono essere installati/posizionati in modo che l aria possa circolare liberamente. Non coprire mai il caricabatterie e la batteria ricaricabile. 5
6 Non inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento, sussiste il pericolo di scossa elettrica mortale! Se il prodotto viene portato da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, può formarsi della condensa. Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo alla rete elettrica e prima di utilizzarlo. Il processo può durare anche alcune ore. In caso contrario, non solo può essere danneggiato il prodotto, ma vi è anche il rischio di una scossa elettrica mortale! Il prodotto non deve mai essere maneggiato con le mani umide o bagnate. Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali! L alimentatore e il cavo di ricarica non devono essere pizzicati o danneggiati da spigoli vivi. Non utilizzare il prodotto, se danneggiato. Sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento sicuro quando: - il prodotto è visibilmente danneggiato, - il prodotto non funziona o non funziona correttamente (produzione di fumo od odore, crepitio udibile, decolorazione del prodotto o delle superfici circostanti), - il prodotto è stato conservato in condizioni sfavorevoli, - si è verificato uno stress grave da trasporto. Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo, sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Staccare l alimentazione della presa a cui è collegato il prodotto (spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Scollegare la spina dalla presa. Se il prodotto non funziona più, è necessario portarlo presso un centro assistenza o smaltirlo in modo ecologico. Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali. Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento della batteria ricaricabile a cui è collegato il prodotto. Per la ricarica delle batterie osservare sempre le disposizioni del produttore delle batterie ricaricabili. Con un uso improprio (tipo di batteria errato, intervallo di tensione errato o polarità non corretta o guasto simultaneo della protezione fornita dal caricabatteria) la batteria può sovraccaricarsi o distruggersi. Nel peggiore dei casi, la batteria potrebbe esplodere e quindi causare danni considerevoli. Tenere i dispositivi di trasmissione (telefoni cordless, trasmettitori per modelli ecc.) lontano dal caricabatterie in quanto le radiazioni del trasmettitore potrebbero disturbare il funzionamento del caricabatterie o danneggiare il caricabatterie e la batteria ricaricabile stessa. Caricabatterie e batterie ricaricabili collegate non possono funzionare senza sorveglianza. 6
7 b) Altro In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare un tecnico specializzato. Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da un tecnico specializzato / officina specializzata. Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o un altro tecnico specializzato. 6. Descrizione funzioni Funzione di ricarica completa automatica a più fasi Riconoscimento tensione batteria automatico Funzione diagnosi Commutazione automatica alla carica di mantenimento dopo la ricarica Protezione da sovraccarico/surriscaldamento Protezione da inversione di polarità Protezione anti-scintilla Uscita: 12 V/25 A o 24 V/12,5 A Idoneo per tutti i tipi di batterie ricaricabili: Gel piombo, acido piombo, fibre piombo (anche AGM) e calcio piombo (solo 12 V) Capacità della batteria ricaricabile da 12 V: Ah ( Ah con batteria ricaricabile calcio piombo) Capacità della batteria ricaricabile da 24 V: Ah Possibile montaggio a parete 7
8 7. Programmi di ricarica Il caricabatterie rileva automaticamente se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Sono disponibili otto diversi programmi di ricarica (Modalità da 1 a 8). Il programma di ricarica desiderato può essere scelto, dopo il collegamento della batteria ricaricabile, premendo il tasto MODE (2). Ad eccezione delle modalità 2, 5, 7 e 8, il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. L ultimo programma di ricarica utilizzato viene avviato dopo l inserimento del cavo di alimentazione nella presa di corrente. 8
9 a) Modalità 1 Modalità 1 è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 24 V. Tensione di ricarica: 28,8 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 12,5 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 24 V (3). Durante la procedura di ricarica si accede il LED 24 V (3) e sul Display (15) appare lo stato della ricarica CHARGING (11). Premere il tasto DISPLAY (14) per visualizzare la tensione di carica VOLTAGE (13) o la corrente di carica CURRENT (12). Quando sul display (15), nell indicazione dello stato di carica, appare CHARGING (11) 100 (%), la procedure di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. Modalità 1 con l icona del fiocco di neve (16) è un programma di ricarica per batterie ricaricabili a 24 V in ambiente più freddo o un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili AGM a 24 V. Tensione di ricarica: 29,4 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 12,5 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione, AGM da Ah Il sensore termico sul dispositivo riconosce le temperature ambiente fredde e passa automaticamente a questo tipo di ricarica. Per caricare batterie ricaricabili AGM a temperature ambiente normali, premere il tasto MODE (2) fino a quando non si accende il LED 24 V (3) insieme al simbolo del fiocco di neve (16). Le indicazioni sul caricabatterie sono le stesse del programma di ricarica normale per la Modalità 1, tuttavia si accende anche il simbolo del fiocco di neve (16). b) Modalità 2 Modalità 2 è un programma di ricarica speciale per la riattivazione delle batterie da 24 V in stato di scarica profonda. Tensione di ricarica: 32 V Corrente di carica: max. 1,5 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED BOOST 24 V (4). A seconda dello stato di carica della batteria, la riattivazione della batteria dura fino a due ore. Durante questo tempo si accende il LED BOOST 24 V (4) e sul display (15) lampeggia l indicazione BOS. Al termine della riattivazione, il caricabatterie commuta alla Modalità 1 e carica la batteria come descritto in precedenza. 9
10 in Modalità 2, durante la procedura di ricarica, la batteria non può essere in nessun caso collegata all impianto elettrico di un veicolo. Prima di utilizzare questo programma di ricarica, la batteria da caricare deve essere scollegata dall impianto elettrico del veicolo. In casi contrario, vi è il pericolo che l impianto elettrico del veicolo possa danneggiarsi. in caso di utilizzo della Modalità 2, con batteria ricaricabile con elettrolita liquido, dopo la ricarica, controllare lo stato degli elettroliti in quanto l alta tensione di carica in questo programma di carica può condurre a emissioni di gas e perdita di fluido. c) Modalità 3 Modalità 3 è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 12 V. Tensione di ricarica: 14,4 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 25 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 12 V (5). Durante la procedura di ricarica si accede il LED 12 V (5) e sul Display (15) appare lo stato della ricarica CHARGING (11). Premere il tasto DISPLAY (14) per visualizzare la tensione di carica VOLTAGE (13) o la corrente di carica CURRENT (12). Quando sul display (15), nell indicazione dello stato di carica, appare CHARGING (11) 100 (%), la procedure di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. Modalità 3 con l icona del fiocco di neve (16) è un programma di ricarica per batterie ricaricabili a 12 V in ambiente più freddo o un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili AGM a 12 V. Tensione di ricarica: 14,7 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 25 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione, AGM da Ah Il sensore termico sul dispositivo riconosce le temperature ambiente fredde e passa automaticamente a questo tipo di ricarica. Per caricare batterie ricaricabili AGM a temperature ambiente normali, premere il tasto MODE (2) fino a quando non si accende il LED 12 V (5) insieme al simbolo del fiocco di neve (16). Le indicazioni sul caricabatterie sono le stesse del programma di ricarica normale per la Modalità 3, tuttavia si accende anche il simbolo del fiocco di neve (16). 10
11 d) Modalità 4 Modalità 4 è un programma speciale di ricarica notturna per batterie ricaricabili da 12 V con corrente di carica ridotta, con ventola integrata non attivata che rende possibile una ricarica moderata della batteria. Questo programma di carica è benefico, ad es. se una batteria di una barca deve essere ricaricata di notte mentre i passeggeri dormono. Se la batteria non è completamente carica dopo nove ore, il caricabatterie passa automaticamente in Modalità 3 (si accende il LED 12 V (5)) e la ventola viene attivata nuovamente. Tensione di ricarica: 14,4 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 5 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 12 V con il simbolo della luna (6). Durante la procedura di ricarica si accede il LED 12 V con il simbolo della luna (6) e sul Display (15) appare lo stato della ricarica CHARGING (11). Premere il tasto DISPLAY (14) per visualizzare la tensione di carica VOLTAGE (13) o la corrente di carica CURRENT (12). Quando sul display (15), nell indicazione dello stato di carica, appare CHARGING (11) 100 (%), la procedure di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. e) Modalità 5 Modalità 5 è un programma di ricarica speciale per la riattivazione delle batterie da 12 V in stato di scarica profonda. Tensione di ricarica: 16 V Corrente di carica: max. 1,5 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED BOOST 12 V (7). A seconda dello stato di carica della batteria, la riattivazione della batteria dura fino a quattro ore. Durante questo tempo si accende il LED BOOST 12 V (7) e sul display (15) lampeggia l indicazione BOS. Al termine della riattivazione, il caricabatterie commuta alla Modalità 3 e carica la batteria come descritto in precedenza. in Modalità 5, durante la procedura di ricarica, la batteria non può essere collegata in nessun caso all impianto elettrico di un veicolo. Prima di utilizzare questo programma di ricarica, la batteria da caricare deve essere scollegata dall impianto elettrico del veicolo. In casi contrario, vi è il pericolo che l impianto elettrico del veicolo possa danneggiarsi. in caso di utilizzo della Modalità 5, con batteria ricaricabile con elettrolita liquido, dopo la ricarica, controllare lo stato degli elettroliti in quanto l alta tensione di carica in questo programma di carica può condurre a emissioni di gas e perdita di fluido. 11
12 f) Modalità 6 Modalità 6 è un programma di ricarica, in cui ogni ricarica è limitata a una tensione di 13,6 V. In questo modo le batterie da 12 V possono restare collegate in modo permanente senza sovraccaricarsi. A seconda dello stato della carica, la corrente di carica si regola automaticamente. Tensione di ricarica: 13,6 V Corrente di carica: max. 12,5 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED MANUAL (8). Durante la procedura di ricarica si accede il LED MANUAL (8) e sul display (15) appare lo stato della ricarica CHARGING (11). Premere il tasto DISPLAY (14) per visualizzare la tensione di carica VOLTAGE (13) o la corrente di carica CURRENT (12). Quando sul display (15), nell indicazione dello stato di carica, appare CHARGING (11) 100 (%), la procedure di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. In questo tipo di ricarica, il caricabatterie ha una protezione da sovraccarico. Se la tensione della batterie scende al di sotto di 4,5 V e, allo stesso tempo, la corrente di carica sale oltre 6 A, il caricabatterie si spegne (solo il LED POWER (1) resta acceso). g) Modalità 7 Nella Modalità 7 il caricabatterie può essere utilizzato come alimentatore di dispositivi da 12 V. Tensione: Corrente: 13,6 V max. 12,5 A Premere il tasto MODE (2) per ca. tre secondi, fino a quando i LED SUPPLY (9) e Ca 12 V (10) non lampeggiano. Premere il tasto MODE (2) ancora una volta brevemente, in modo tale che il LED Ca 12 V (10) si spenga e solo il LED SUPPLY (9) resti acceso. Se nessun consumatore è collegato ai morsetti di collegamento, dopo la pressione del tasto MODE (2) per tre secondi il caricabatterie passa direttamente in modalità alimentatore (si accende LED SUPPLY (9)). Premere il tasto DISPLAY (14) per visualizzare la tensione VOLTAGE (13) o la corrente CURRENT (12). Se la Modalità 7 è attivata senza la batterie collegata, è fornita subito tensione sull uscita di ricarica. In questa modalità, la Protezione anti-scintilla è disattivata (si veda il Capitolo Dispositivi di protezione ), la protezione da inversione di polarità continua a funzionare. Con il collegamento di un consumatore da 12 V possono generarsi scintille a causa di una compensazione di carica. In caso di collegamento di consumatori da 12 V, osservare la corretta polarità. In questo tipo di ricarica, il caricabatterie ha una protezione da sovraccarico. Se durante il sovraccarico la tensione scende sotto i 12 V, il caricabatterie si spegne (resta acceso solo LED POWER (1)). 12
13 h) Modalità 8 Modalità 8 è un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili calcio piombo da 12 V. Non ricaricare mai altre batterie ricaricabili con questo programma di ricarica! Tensione di ricarica: 16 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 5 A Batteria ricaricabile calcio piombo da Ah Premere il tasto MODE (2) per ca. tre secondi, fino a quando i LED SUPPLY (9) e Ca 12 V (10) non lampeggiano. Premere il tasto MODE (2) ancora 2 volte brevemente, in modo che solo il LED Ca 12 V (10) resti acceso e il LED SUPPLY (9) si spenga. Durante la procedura di ricarica si accede il LED Ca 12 V (10) e sul Display (15) appare lo stato della ricarica CHARGING (11). Premere il tasto DISPLAY (14) per visualizzare la tensione di carica VOLTAGE (13) o la corrente di carica CURRENT (12). Quando la tensione della batteria raggiunge 14,7 V, la procedura di ricarica si interrompe per 30 minuti. Segue una ricarica con una tensione costante di 16 V e una corrente costante di 1,5 A, fino a quando la tensione della batteria raggiunge 16 V. Quando sul display (15), nell indicazione dello stato di carica, appare CHARGING (11) 100 (%), la procedura di ricarica è completa e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 13
14 8. Collegamento / messa in servizio / ricarica Prima di collegare la spina, assicurarsi che la tensione specificata sul caricabatterie corrisponda alla tensione di rete disponibile. Se l indicazione non corrisponde alla tensione di rete disponibile, non collegare il dispositivo. In caso di tensione di alimentazione errata, potrebbero verificarsi danni gravi. fare attenzione nel maneggiare cavi e connettori di alimentazione. La tensione di alimentazione può provocare scosse elettriche mortali. la presa a cui è collegato il caricabatterie deve essere facilmente accessibile affinché, in caso di guasto, possa essere scollegato rapidamente e facilmente dalla rete elettrica. Non lasciare il cavo incustodito, ma gestirlo in modo corretto per evitare incidenti. Per la ricarica di batterie ricaricabili nei programmi di ricarica Modalità 2 e Modalità 5, la batteria può restare collegata all impianto elettrico del veicolo. Per la ricarica in Modalità 2 e 5, la batteria deve essere staccata dall impianto elettrico del veicolo. La mancata osservanza comporta il pericolo di danni da surriscaldamento dell impianto elettrico del veicolo. Collegare il morsetto rosso con il polo positivo e il morsetto nero con il polo negativo della batteria. Porre il sensore termico (cavo nero supplementare con piccolo connettore in plastica all estremità) sulla batteria. Questo sensore monitora la temperatura della batteria e dell ambiente. Collegare la spina a una presa di corrente. Il LED POWER (1) si accende. Il dispositivo si trova in modalità standby. Ad eccezione delle modalità 2, 5 e 7, il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. Pertanto, è possibile anche collegare prima il caricabatterie alla batteria e poi la spina a una presa di corrente. In questo caso la ricarica inizia con l ultimo programma di ricarica utilizzato. Il relativo LED si accende. Con il tasto MODE (2) selezionare sul caricabatterie il programma di ricarica idoneo (Modalità 1-8). Premere il tasto MODE (2) fino a quando non si raggiunge lo stato desiderato. A seconda della tensione della batteria rilevata, non tutti i programmi di carica sono disponibili. Se la batteria collegata alla giusta polarità non è difettosa (alta impedenza/danneggiata) ed è garantita l alimentazione, inizia la ricarica. Durante la procedura di ricarica si accede il LED relativo al programma di ricarica scelto e sul display (15) appare lo stato della ricarica CHARGING (11). Premere il tasto DISPLAY (14) per visualizzare la tensione di carica VOLTAGE (13) o la corrente di carica CURRENT (12). Quando sul display (15), nell indicazione dello stato di carica, appare CHARGING (11) 100 (%), la procedure di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. Scollegare la batteria ricaricabile dal caricabatterie ed estrarre la spina dalla presa di rete. Istruzioni per la ricarica La ricarica richiede una diversa durata. In una batteria ricaricabile di grandi dimensioni con una capacità di ad es. 230 Ah, a seconda dello stato di carica della batteria ricaricabile (ad es. batteria ricaricabile vecchia o nuova, batteria ricaricabile scarica o completamente scarica ecc.) la procedura di ricarica può richiedere più tempo. Se una batteria da ricaricare è in stato di scarica profonda, il caricabatterie avvia prima un programma di aggiornamento speciale (a impulsi). Durante questo tempo sul display lampeggia il valore 25 (15). 14
15 Nella fase iniziale della procedura di ricarica si può notare lo sviluppo di uno stress da tensione. Se con una batterie da 12 V la tensione supera i 10,5 V (batteria da 24 V supera i 21 V), il caricabatterie commuta al programma di ricarica selezionato in precedenza. Il caricabatterie rileva automaticamente se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 4,5 V a 10,5 V è riconosciuta come batterie ricaricabile da 12 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 16 V a 21 V è riconosciuta come batterie ricaricabile da 24 V. 9. Dispositivi di protezione a) Protezione da inversione di polarità Nel caricabatterie è installata anche una protezione da inversione di polarità. Se la batteria è collegata a una polarità inversa, si accende il LED con il punto esclamativo (17). In questo caso, verificare la polarità della batteria ricaricabile e il cavo di collegamento. b) Indicazione dell errore Il caricabatterie monitora costantemente il processo di ricarica. Se una batteria è difettosa, la tensione della batteria è troppo alta o troppo bassa, il tempo di ricarica è troppo lungo (oltre sette ore con il programma di aggiornamento speciale; più di un ora e quaranta con programma di ricarica) o è rilevato un cortocircuito, il sistema elettronico interrompe il processo di ricarica. Il dispositivo si trova in modalità Standby (si accende solo LED POWER (1)). Se è rilevato un difetto definitivo della batteria, sul Display (15) lampeggia FAL. Smaltire tali batterie difettose come descritto di seguito in queste istruzioni. c) Protezione anti-scintilla Il caricabatterie è ancora disattivato quando è collegato a una batteria ricaricabile. Quando si collega il caricabatterie alla batteria ricaricabile, quindi, non si generano scintille come accade, di solito, nel caso dei caricabatterie tradizionali tramite una compensazione di carica. Dopo il collegamento, per prima cosa viene testato lo stato di carica della batteria ricaricabile. Solo dopo questo test la batteria ricaricabile già collegata inizia la ricarica automaticamente. d) Protezione sovratemperatura Nel caricabatterie è installata una protezione da sovratemperatura che riduce automaticamente la corrente di carica quando la temperatura del caricabatterie è troppo alta. Se la temperatura interna diminuisce nuovamente, il processo di ricarica continua normalmente. e) Tipo di protezione dell alloggiamento L alloggiamento del caricabatterie ha una protezione di tipo IP44 e serve a proteggere l elettronica di ricarica incorporata nell alloggiamento dalla polvere e dall umidità. Gli spinotti e le connessioni non sono conformi a questo standard. Il caricabatterie è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi. 15
16 10. Manutenzione Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del caricabatterie, ad es. per danni all alloggiamento. Se si presume che il funzionamento sicuro non sia più possibile, il prodotto deve essere messo fuori servizio e bloccato contro il funzionamento inavvertito. Estrarre la spina dalla presa! Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento sicuro quando: il dispositivo o i fili di alimentazione sono visibilmente danneggiati il dispositivo non funziona più dopo averlo conservato a lungo in condizioni sfavorevoli o dopo stress grave da trasporto Prima di pulire o riparare il caricabatterie, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: L apertura delle coperture o la rimozione di componenti può rendere accessibili parti sotto tensione. Prima della manutenzione o di una riparazione, scollegare quindi l unità da tutte le fonti di alimentazione. i condensatori all interno del dispositivo possono essere ancora carichi, anche se questo è stato scollegato da tutte le fonti di alimentazione. ogni riparazione deve essere eseguita da un professionista che abbia familiarità con i pericoli e le normative pertinenti. Pulizia Il caricabatterie all esterno deve essere pulito solo con un panno morbido umido o un pennello. Non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti chimici in quanto potrebbero danneggiare la superficie del prodotto. 16
17 11. Smaltimento a) Prodotto I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti domestici! Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia. b) Batteria ricaricabile Come utente finale, Lei è legalmente obbligato (normativa batterie) a restituire tutte le batterie ricaricabili utilizzate. È vietato lo smaltimento nei rifiuti domestici. Le batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra). È possibile portare le batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui è possibile acquistare batterie/ batterie ricaricabili. In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione dell ambiente. 17
18 12. Dati tecnici Tensione di esercizio V/CA, 50/60 Hz Consumo energetico... max. 460 W Tensione di carica batteria ricaricabile 12 V... 14,4 V (14,7 V) Tensione di carica batteria ricaricabile 24 V... 28,8 V (29,4 V) Corrente di carica batteria ricaricabile 12 V... max. 25 A Corrente di carica batteria ricaricabile 24 V... max. 12,5 A Tipo di protezione alloggiamento... IP44 Controllo della carica... Indicatore di capacità sul display Condizioni di impiego... da 0 fino +40 C / 0 fino 85% umidità relativa (senza condensa) Condizioni di conservazione... da -10 fino +50 C / 0 fino 85% umidità relativa (senza condensa) Dimensioni x 135 x 70 mm Peso... 2,6 kg Tipi di batteria ricaricabile utilizzabile Tipo di batteria ricaricabile... Gel piombo 12/24 V... Acido piombo 12/24 V... Fibre piombo 12/24 V (anche AGM)... Calcio piombo 12 V Tensione della batteria ricaricabile V / 24 V Capacità della batteria ricaricabile da 12 V Ah ( Ah con batteria ricaricabile calcio piombo) Capacità della batteria ricaricabile da 24 V Ah 18
19 19
20 Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_1015_02/VTP
Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5
Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5 I ISTRUZIONI N. ord.: 1315012 versione 10/15 IndiCE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Spiegazione dei simboli... 4 3. Uso previsto... 4 4. Dotazione... 4 5. Indicazioni
DettagliCaricabatteria automatico VC 12 V / 16 A
Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A I ISTRUZIONI N. ord.: 1340000 versione 06/15 IndiCE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Significato dei simboli... 4 3. Uso previsto... 4 4. Dotazione... 4 5. Indicazioni
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)
MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)
MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido da 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria
DettagliTESTER PER BATTERIE BT-2
TESTER PER BATTERIE BT-2 ISTRUZIONI Nº.: 1428145 Versione 05/16 Il presente manuale d istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione.
DettagliGuida Rapida CUSTOM S.p.A.
Guida Rapida PUOI TROVARE IL MANUALE UTENTE COMPLETO NELLA PAGINA RELATI- VA AL PRODOTTO SUL SITO WWW.CUSTOMLIFE.COM. YOU CAN FIND THE COMPLETE USER MANUAL ON THE PRODUCT PAGE ON WWW.CUSTOMLIFE.COM. Servizio
DettagliVL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
DettagliHANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE
HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:
DettagliCARICABATTERIE AUTOMATICO VC 12 V / 5 A ICEMAN 5 (R)
CARICABATTERIE AUTOMATICO VC 12 V / 5 A ICEMAN 5 (R) I ISTRUZIONI N. ord.: 1367687 ICEMAN 5 1367689 ICEMAN 5R VERSIONE 12/15 INDICE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Spiegazione dei simboli... 4 3. Uso
DettagliALIMENTATORE 230 W, 17 A
ALIMENTATORE 230 W, 17 A ISTRUZIONI N. ord. 1277096 VERSIONE 12/14 INDICE Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso conforme...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze di sicurezza...5 a)
DettagliCaricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li
Istruzioni d'uso P1893E/IT 02/07 IT Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Nº d'ordine 935391 Da conservare per un uso futuro! Ulteriori informazioni sui nostri prodotti si trovano in Internet, http://www.cooperpowertools.com
DettagliLi-Ion Akkupack. Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza
Li-Ion Akkupack Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza Istruzioni per l uso del gruppo batterie agli ioni di lio e dell'alimentatore da presa STABILA Avvisi importanti Leggere attentamente le istruzioni
DettagliMANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011
MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI
Dettagli1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE
1x7, 2x7 Manuale d Uso CARICABATTERIE Dime di foratura COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power
DettagliMANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505
MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto misuratore di energia solare Extech Modello
DettagliVibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
DettagliBATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel
BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel Ver: 1.1-04/2015 Le batterie Five Srl sono conformi alle normative europee sulla sicurezza: EN 15194, UN
DettagliCARICA BATTERIE PER SOCCORSO
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System
DettagliSistema di controllo accessi wireless DA-2311
Istruzioni Sistema di controllo accessi wireless DA-2311 N. ord. 1359881 Inhaltsverzeichnis Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Uso previsto...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze
DettagliPS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO
ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
DettagliBA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido
BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido Manuale di utilizzo per caricare batterie d avviamento e a scarica profonda. QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E PER L'USO DEL
DettagliDL-161AN ANEMOMETRO CON DATALOGGER
DL-161AN ANEMOMETRO CON DATALOGGER I ISTRUZIONI D USO N. ord. 1415202 VERSIONE 04/16 INDICE I...Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso conforme...4 4. Contenuto della fornitura...5
DettagliIstruzioni Tester per prese VC40 N.:
Istruzioni Tester per prese VC40 N.: 1509105 Indice Pagina 1. Introduzione... 3 2. Spiegazione dei simboli... 5 3. Utilizzo conforme... 6 4. Contenuto della confezione... 7 5. Funzioni... 8 6. Avvertenze
DettagliCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Indice Introduzione Per la Sua sicurezza... Pagina
DettagliManuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
DettagliIntenso POWERBANK 5200
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per
DettagliIstruzioni Caricabatterie per batterie cilindriche CC-1. N ord.:
Istruzioni Caricabatterie per batterie cilindriche CC-1 N ord.: 1613312 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...5 5. Avvertenze
DettagliCaricabatteria portatile con display LED, 5200 mah
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata
DettagliMANUALE D USO. Regolatore di tensione
MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7
DettagliIstruzioni P9-4 Caricatore per blocco batteria 9 V N.:
Istruzioni P9-4 Caricatore per blocco batteria 9 V N.: 1527210 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...4 5. Avvertenze
DettagliIstruzioni Caricabatterie per batterie cilindriche CC-2. N ord.:
Istruzioni Caricabatterie per batterie cilindriche CC-2 N ord.: 1613311 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...5 5. Avvertenze
DettagliAvviatore di emergenza Multifunzione
I nostri prodotti sono stati progettati per essere usati correttamente e con attenzione per lo scopo previsto. Tool Connection non accetta alcuna responsabilità per l uso improprio di qualsiasi suo prodotto,
DettagliHeidelberg Wallbox Home Eco Manuale d'uso /01
Heidelberg Wallbox Home Eco 00.999.3021/01 Sommario del capitolo principale A... A.1.1 1... A.1.1 1.1 Sicurezza... A.1.1 1.2 Pulizia della Wallbox... A.1.1 1.3 Dati tecnici... A.1.1 1.4 Utilizzo... A.1.2
DettagliAllarme Temperatura Interna/Esterna
Manuale utente Allarme Temperatura Interna/Esterna Modello 4004A Traduzioni Aggiuntive Manuale d Istruzioni disponibili su www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Allarme Temperatura
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliManuale d uso Modello Ion-A15
Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4
DettagliPagina 1 de 8. Manuale d istruzioni POWERBANK A5200
Pagina 1 de 8 Manuale d istruzioni POWERBANK A5200 Pagina 2 de 8 Informazioni sulle presenti istruzioni per l uso Si prega di leggere accuratamente e rispettare le istruzioni per l uso, attenendosi anche
DettagliDIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo
In collaborazione con Sieghard Woydig, DIAMEX ha sviluppato un caricatore rivitalizzante con controllo a microprocessore. DIAMEX Sweepy può ricaricare 12V accumulatori al piombo. Specifiche tecniche: 3
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliCARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A
CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A I ISTRUZIONI N. ord.: 1339999 versione 08/15 IndICE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Dotazione... 3 3. Uso conforme... 4 4. Spiegazione dei simboli... 4 5. Indicazioni
DettagliManuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED
Manuale lampada 3020E22-LED Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche
DettagliTerminale con linguetta NiMH da 1,2 V, batteria ricaricabile AAA
Scheda Terminale con linguetta NiMH da 1,2 V, batteria ricaricabile AAA Codice RS 617-0767 Descrizione: Con linguetta per consentire la combinazione in grandi batterie da 1,2 V di tensione per installazione
DettagliSTIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza
{ STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliFREQUENZIMETRO 2,4 GHz
FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
DettagliIstruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
DettagliAdattatore per caricatore a 4 porte USB, USB Type-C
Adattatore per caricatore a 4 porte USB, USB Type-C Manuale dell'utente DA-10195 1.0 INTRODUZIONE Il caricabatterie USB 4 porte, USB Type-C di Digitus è il caricabatterie universale per tutti i dispositivi.
DettagliMANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito
MANUALE DELL'UTENTE Igrostato Modello RHT510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il modello RHT510 di Extech. Questo
DettagliMANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.
MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...
Dettaglimumbi Prese radio m-fs306
mumbi Prese radio m-fs306 Istruzioni per l uso Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Contenuto Volume di fornitura / Specifiche...3 Informazioni generali / Preparazione...3 Test di funzionamento...4
DettagliIDEALE PER MODEM ROUTER TELECAMERE VIDEOREGISTRATORI TELEFONIA
MANUALE ISTRUZIONI IDEALE PER MODEM ROUTER TELECAMERE VIDEOREGISTRATORI TELEFONIA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE NANO UPS Cod. 4812700 (senza selettore di tensione) 2 x ADATTATORI
DettagliCARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x7A 2x7A / / / / CARICA BATTERIE
CARICA BATTERIE Manuale Istruzioni 1x7A 2x7A 701227 / 701228 701229 / 701230 701231/ 701232 701233 / 701234 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo
DettagliCCS COMBO 2 ADAPTER. Manuale del proprietario
CCS COMBO 2 ADAPTER Manuale del proprietario AVVERTENZE CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Il presente documento contiene importanti istruzioni e avvertenze alle quali è necessario attenersi
DettagliDIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
DettagliMANUALE. ISTRUZIONI PER LA RICARICA 1. Collegare il caricabatterie alla batteria. Leggere le istruzioni di sicurezza
MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK ed è dotato della tecnologia
DettagliIT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
DettagliInverters 2000 / 2500W 12 / 24V. Manuale d Uso
Inverters 2000 / 2500W 12 / 24V Manuale d Uso Si prega di leggere questo Manuale con attenzione per poter utilizzare l inverter nel migliore dei modi. A volte lo sviluppo tecnico è più rapido della stampa
DettagliSkan Caricatore batteria JM-No
Skan 120.0 Caricatore batteria JM-No. 609 02 00 Dotazione: JMP Skan 120.0, cavo adattatore con pinze, cavo di rete Grazie per aver scelto il caricatore per batteria JMP Skan. Il caricatore JMP Skan 120.0
DettagliCARICABATTERIE. Manuale d Uso
CARICABATTERIE Manuale d Uso COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att: Support Blingsmoveien
DettagliCTEK XS 800 Caricabatterie
CTEK XS 800 Caricabatterie Per batterie al piombo acido Manuale d uso e guida alla ricarica professionale di batterie per avviamento e deep-cycle. IT INTRODUZIONE Complimenti per aver acquistato il nuovo
DettagliMANUALE UTENTE POWER BANK PB40
MANUALE UTENTE POWER BANK PB40 SOMMARIO 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 5 2 DESCRIZIONE 6 3 RICARICA DISPOSITIVO 7 4 RICARICA ALTRI DISPOSITIVI 9 5 MANUTENZIONE 10 6 PRECAUZIONI 11 7 CARATTERISTICHE 12 8
DettagliDEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura
DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO
DettagliMANUALE. ISTRUZIONI PER LA RICARICA 1. Collegare il caricabatterie alla batteria. Leggere le istruzioni di sicurezza
MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK ed è dotato della tecnologia
DettagliManuale d uso AX-7020
Manuale d uso AX-7020 1. Descrizione generale Il dispositivo descritto nel presente manuale è un multimetro analogico ad elevata precisione. La sicurezza di utilizzo è stata aumentata notevolmente. Lo
DettagliManuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200
Manuale utente Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto Modello PRT00 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per l acquisto di
DettagliMOD.: LEM A 12V
Pagina1 MOD.: LEM 1238-3.8A 12V SOMMARIO: PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICATORE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI! Questo caricatore è progettato per caricare batterie al Piombo 12V SLA più comunemente impiegate
DettagliVIP Video Interview Pen Penna per video intervista
VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :
DettagliSTIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza
{ STIHL AK 10, 20, 30 Avvertenze di sicurezza italiano Indice Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Stampato su carta candeggiata senza cloro. I colori di stampa contengono oli vegetali; la
DettagliElectric bike GARANZIA. Gratuitamente
GARANZIA La B.Ecology ti offre la possibilità di estendere la garanzia condizionata di 5 anni della batteria. Gratuitamente RICORDA! LA RICHIESTA DI ESTENSIONE DELLA BATTERIA PUÒ AVVENIRE UNA SOLA VOLTA
DettagliBox Batterie. FBBEVDR240/XX Type. Manuale Utente
Box Batterie FBBEVDR240/XX Type Manuale Utente Indice 1 Avvisi di Sicurezza... 1 1.1 Smaltimento del Prodotto... 1 1.2 Batterie al Piombo... 1 2 Disegno Meccanico... 2 3 FBBEVDR240/05-07-09-11... 3 4
DettagliHIVE BUDS CUFFIE BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ATTENZIONE: Per evitare eventuali danni all udito, non ascoltare audio a volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Per ragioni di sicurezza, prestare attenzione all ambiente circostante
DettagliISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
DettagliNN MINI FRIGO PORTATILE
MINI FRIGO PORTATILE Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito a sicurezza, funzionamento, manutenzione e conservazione. Leggere e comprendere tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima
DettagliDoppio caricabatterie da auto, USB Tipo C (Ingresso V, 35 W)
Doppio caricabatterie da auto, USB Tipo C (Ingresso 12-24 V, 35 W) Manuale dell'utente 84104 1 1.0 INTRODUZIONE Questo prodotto è un caricabatterie da auto ad alte prestazioni dal design molto elegante.
DettagliMANUALE D USO 42/48/55VCA. Scialuppe di Salvataggio / / /
42/48/55VCA MANUALE D USO Scialuppe di Salvataggio 700101 / 103 700110 / 112 700116 / 114 700108 700118 700109 700480 CARICA BATTERIE PER SCIALUPPE DI SALVATAGGIO www.defa.com www.scandiesel.it Co CONSIDERAZIONI
Dettagli7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0
7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.
DettagliMANUALE. ISTRUZIONI PER LA RICARICA 1. Collegare il caricabatterie alla batteria. Leggere le istruzioni di sicurezza
MANUALE CONGRATULAZIONI per l acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è dotato della
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliMini altoparlanti Nokia MD-4
Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
DettagliIstruzioni Pistola ad aria calda 2000 W N
Istruzioni Pistola ad aria calda 2000 W N. 812537 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...4 5. Caratteristiche e funzioni...5
DettagliManuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA
Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della
DettagliTESTER PER CAVI DI RETE MULTIFUNZIONE VULTECH T009
TESTER PER CAVI DI RETE MULTIFUNZIONE VULTECH T009 MANUALE DI ISTRUZIONI www.vultech.it ITA MANUALE DI ISTRUZIONI Tester per cavi di rete multifunzione VulTech T009 VulTech AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DettagliMISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40
MISURATORE DIGITALE DI INDUTTANZA E CAPACITÀ AX-LC40 1. INFORMAZIONI GENERALI Questo strumento di misura è un multimetro dotato di display LCD a 3 1/2 cifre. Il display presenta un altezza di 26 mm e consente
DettagliCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare
DettagliCARICABATTERIE MULTI XS XS MULTI XT XT Modalità switch. Per batterie al piombo acido
Modalità switch IT CARICABATTERIE Per batterie al piombo acido MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Manuale di istruzioni e guida alla ricarica professionale di batterie per avviamento e deep
DettagliMANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità
MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare
DettagliIstruzioni per l'uso. 1 Panoramica pannello di comando. Pannello di comando Multi Control MC04. 1 Simbolo funzione di riscaldamento
IT Istruzioni per l'uso Pannello di comando Multi Control MC04 1 Panoramica pannello di comando 1 Simbolo funzione di riscaldamento rapido 2 Simbolo ventilazione 3 Manopola (temperatura/ventilatore) 4
Dettagliistruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2
DettagliDVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE
LC METER DIGITALE PORTATILE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è
DettagliMini UPS (batteria agli ioni di litio)
IT Mini UPS (batteria agli ioni di litio) Manuale d uso 31999 Il gruppo di continuità (UPS) ednet per elettrodomestici da 12 V DC e 5 V DC è la soluzione ideale per fornire un flusso costante di corrente
DettagliMONCOLH2 MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV
MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV MANUALE UTENTE 20.05.2014 2 Velleman nv *: non inclusa 20.05.2014 3 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
DettagliMOD.: LEM A 6V, V
Pagina1 MOD.: LEM 61220-0.8A 6V, 2.0 12V SOMMARIO: PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICATORE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI! Questo caricatore è progettato per caricare batterie al Piombo 12V SLA più comunemente
DettagliManuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello
Manuale d Istruzioni Mini pinza amperometrica AC/DC Modello 380941 P Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech. Questo strumento professionale, se usato
DettagliManuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente
Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della
DettagliDVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI
TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
Dettagli