The journal all about linen & hemp. n 03. Sul filo di lino & di canapa, n 03

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "The journal all about linen & hemp. n 03. Sul filo di lino & di canapa, n 03"

Transcript

1 The journal all about linen & hemp n 03 Sul filo di lino & di canapa, n 03

2

3 2010! Edito Moving from the International Year of Natural Fibers to the International Year of Biodiversity decreed by the United Nations is a natural passage for European linen and hemp, key players and agro-resource stars with a European heritage. Throughout these pages, you will discover their visionary potential in very different areas which emancipate them from their traditional uses. From textile developments with second skin linen to industrial innovations in the automotive industry in passing by the pure approaches of artists, linen and hemp weave links to tomorrow. This does not prevent them from returning to the sources of Scandinavian design and the creations which inspire today s designers. 2010! This is also a pivotal year, with the reinforcement of the Technical Pole initiated by the CELC, now supported by a network of international experts, the European Scientific Committee. Linen and hemp are commit travelers on the road to technological progress with an ambition to become key players for the coming decades in terms of eco-development. A current event to follow on our blog*, updated daily by savvy Lin-xperts! Textile Innovations Linen, air on the skin Raincoats with class Fashion News Linen on the runways S/S 10 New Luxury Phoebe Philo updates Céline Fashion Spotlights Shopping Bags Denim plays the linen card Home Spotlights Modern home furnishings in linen Weightless Sensitive rope Chess Style Scandinavia at the source of cord design Automobile New clothes for cars CELC Flax and hemp, ecological shields Flax life 2010! Dall anno internazionale della fibra naturale all anno internazionale della biodiversità indetto dalle Nazioni Unite, un passaggio di consegne molto naturale per il lino e la canapa europei, protagonisti principali e risorse agricole del patrimonio europeo. Procedendo in queste pagine, scoprirete il loro potenziale visionario in settori molto diversi da quelli delle applicazioni tradizionali. Dalle innovazioni tessili, con un lino seconda pelle, all innovazione industriale nel settore automobilistico, passando per le mani di artisti dell essenziale, il lino e la canapa tessono legami sottili con il futuro. Tutto questo, però, non impedisce loro di ritornare alle sorgenti del design scandinavo, latore di ispirazione per i designer di oggi. 2010! È anche un anno chiave, con il rafforzamento del Polo Tecnico iniziato da CELC, sostenuto ormai da una rete di esperti internazionali, il Comitato Scientifico Europeo. Il lino e la canapa si impegnano sul percorso del progresso tecnologico con l ambizione di diventare i protagonisti dei prossimi decenni in termini di eco-sviluppo. Un attualità da seguire anche sul nostro blog*, con aggiornamenti quotidiani da parte di esperti del lino. The Linen & Hemp Community / La Linen & Hemp Community *

4 TEXTILE INNOVATIONS Linen, air on the skin Whether it is woven wind, its Japanese nickname, or light as a breeze and with a double skin as in architecture, linen a purveyor of intimacy flows towards new textures and spidery effects an eternal return to the source of its history. Weavers everywhere, undress me 01. Rosy by Stella Cadente, houndstooth, 100% linen / pied de poule 100% lino 02. Enamore, Mon Cheri Bralette silk and hemp / seta e canapa As soon as we evoke the universe of linen, one name leaps forward. She doesn t hide herself, linen has been part of her since her first summer lingerie collections, her fragile nighties and floaty panties but also her lightweight corsets and linen stockings Now, Chantal Thomass may be surprised as we are thanks to these stretch fabrics and refined, technical linen laces which have been developed to give linen a sophistication it doesn t necessarily have in our collective unconscious. Second skin linen invites itself into collections of weavers and lacemakers at the cutting edge of innovation. Burn-outs with dotted swiss motifs (Siegl), linen-cotton bobbin tulle (Sophie Hallette), linen lace re-embroidered with mohair (Solstiss), silk linen, linen with iridescent lurex yarn (Tejidos Bages), a glen plaid burn-out with panther effect, houndstooth linen all these fabrics in the Linen Dream Lab collections were given to Stella Cadente, who returns to her roots by developing a capsule collection with the technicians at Rosy (note: part of the Wolf Group for whom Stella Cadente is artistic director, one of her many design and interior design activities). For Stella Cadente, linen is different: it is the idea of a nude body under linen sheets. This new expression, this experiment with linen, takes us back to the origins of women s under-garments in the 50 s and 60 s. Because although linen has few stretch qualities, this deliciously successful experiment gave her the idea to rummage about and work in advance, hand-in-hand with weavers and finishers. If linen, an incomparably sensual fiber, provides a daily dose of well-being, close to our skin s inherent needs, its modernity naturally rids it of environmental pollutants linked with other traditional lingerie fibers. Like the delicate, ethical silk and hemp line from Enamore, British lingerie s enfant terrible, who provocatively undresses contemporary pin-ups in chic undergarments certified without CO 2. Il lino non fu mai tanto figlio dell aria quanto in una delle sue declinazioni più misteriose: il pizzo. Claude Fauque, Secrets de lin, ed. La Découverte et Syros, 1997 Quando si evoca l universo della lingerie, un nome sorge spontaneo. Il lino le appartiene sin dalle primissime collezioni, lingerie estiva, certo, per le sottovesti delicate e le culotte fluttuanti, ma anche, da tempo, per la corsetteria leggera, le calze di lino D ora in poi, Chantal Thomass potrà stupirsi, e stupire noi, grazie a questi materiali estensibili e ai nuovi pizzi di lino sofisticati e tecnici, sviluppati recentemente per infine conferire al lino una sofisticatezza che non possiede necessariamente per sua natura nel nostro inconscio collettivo. Il lino seconda pelle entra nelle collezioni delle aziende tessili e dei produttori di ricami più innovativi. Devorato con motivi plumetis (Siegl), tulle Bobbin in lino-cotone (Sophie Hallette) o pizzo di lino ricamato in mohair (Solstiss), lino seta, lino e filo di lurex iridescente (Tejidos Bages), Principe di Galles devorato effetto pantera, lino pied de poule Tutti questi tessuti, provenienti dalle collezioni Linen Dream Lab, sono stati affidati a Stella Cadente, che torna quindi alle sue radici con la creazione di una linea pilota sviluppata in collaborazione con i tecnici di Rosy (nota: gruppo Wolf del quale Stella Cadente è direttrice artistica, tra le sue innumerevoli attività di stilista o di decoratrice di interni). Per Stella Cadente il lino è tutta un altra cosa: è l idea di un corpo nudo avvolto in drappi di lino. Questa nuova espressione, questa sperimentazione del lino ci riporta alle origini della corsetteria degli anni Perché se il lino resta poco elastico, questa esperienza, deliziosamente riuscita, avrà almeno coccolato l idea di sperimentare, di lavorare a monte, mano nella mano con tessitori e finitori. È esattamente la vocazione del Linen Dream Lab: offrire percorsi di esplorazione, fonti di ispirazione alle quali i creatori possono attingere senza sosta per sviluppare inedite interpretazioni del lino. Se il lino, fibra sensuale come nessun altra, ci procura la nostra dose di benessere, più vicino alle necessità della pelle, la sua modernità è libera per natura dagli inquinamenti ambientali legati ad altre fibre tradizionalmente utilizzate nel settore dell intimo. Ad esempio, la delicata linea in seta e canapa della collezione etica del marchio Enamore, enfant terrible della lingerie inglese, che sveste le pin-up di oggi con capi chic certificati privi di CO 2. 04

5 TEXTILE INNOVATIONS Stella Cadente s news Stella Cadente s lingerie line for Rosy a glamorous eyeglass collection for Solaris a B&B in Provins Sofitel s Arc de Triomphe flagship hotel dedicated to the art of living and imagination (5 rooms): lobby, bar, restaurant and shadowy private salon decorated in an oriental style with gold leaf, palm plants and exotic birds a collection of glamorous jewelry to discover in March Actus Stella Cadente Linea di lingerie Stella Cadente con Rosy Linea di occhiali Solaris sempre glamour Bed & Breakfast a Provins un flagship dedicato all arte di vivere e all immaginario (5 stanze) Sofitel Arc de Triomphe: lobby, bar, ristorante e un salone decorati nella penombra dello stile orientalista, a foglie d oro, con palme e uccelli esotici Collezione di gioielli glamour tutta da scoprire a partire da marzo Linen Dream Lab Paris 15, rue du Louvre Paris 1er Linen Dream Lab Milan / Elementi Moda Via Orti, 2 Milano For a personalized appointment / Per un appuntamento: Rosy par Stella Cadente, tulle, 80%linen-20%silk tulle 80% lino-20% seta 04. Stanislassia Klein Stella Cadente Stanislassia Klein Stella Cadente Linen, with its evocation of airiness, has never looked better than in one of its most mysterious signatures: lace Claude Fauque, Secrets of Linen, published by La Découverte et Syros, 1997 / Il lino non fu mai tanto figlio dell aria quanto in una delle sue declinazioni più misteriose: il pizzo. Claude Fauque, Secrets de lin, ed. La Découverte et Syros, Raincoats with class Prêt pour Partir Whether you prefer a scooter or a bicycle, are addicted to city pavements or swear by globetrotting, there is a raincoat for everyone in this collection, a true concentration of technical fabrics developed in Italy. Coated, water repellent linens from Microtex or Limonta for Summer, Teflon-treated linen/wools for Winter as functional, lightweight rainwear with hoods or removable pockets, they are a far cry from the windbreakers of our childhood! The brand also develops compact products for fashion s big names. For Winter 10-11, the company launches their first men s collection with chic parkas and down jackets. Ready to go? Prêt pour Partir Se preferisci lo scooter o la bicicletta, se sei mangiatore di asfalto o globetrotter, c è un impermeabile per ognuno in questa collezione, vero concentrato di tessuti tecnici sviluppati in Italia in esclusiva. Lino spalmato idrorepellente di Microtex o Limonta per l estate, lino e lana trattata Teflon per l inverno, per capi da pioggia funzionali con cappuccio o tasche staccabili e soprattutto leggeri, per riconciliarci con i capi antivento della nostra infanzia! Il marchio sviluppa prodotti compatti per grandi nomi e lancia per l inverno la sua prima collezione uomo con parka e imbottiti impermeabili eleganti. Allora, pronti a partire? 05

6 FASHION NEWS Linen on the runways s/s 2010 The eye of Patrick Cabasset Giorgio Armani Paul Smith Louis Vuitton Etro Hermès Ermenegildo Zegna Missoni 06

7 FASHION NEWS Marni Chanel Bottega Veneta Matthew Williamson Jil Sander Lefranc Ferrant 07

8 NEW LUXURY Phoebe Philo updates Céline By Patrick Cabasset Forget the print scarves, carriage drawings and loafers! The Parisian brand Céline is being revolutionized under the practiced skills of a pure-bred Englishwoman. Phoebe Philo s first modern, pared down, almost minimal collection paid high honors to noble linen. Portrait of an aristocratic, discrete artistic director. A short, straight, leather-edged skirt in crisp, string-colored linen worn with a textured leather T-shirt. A bib-front, short-sleeved shirt with masculine cuffs over wide pants in heavy linen. An ecru linen cover-up dress with black leather lacing in front. The tone was set as soon as the models set off down the runway in Phoebe Philo s first fashion show for Céline. For Summer 2010, this venerable Parisian fashion house, founded just after World War II, has rediscovered a spectacular, strict style and pure luxury. Phoebe s confident tastes and supremely radical choices impose equestrian chic with slight military overtones. A discrete, masculine-feminine charm and pure-bred elegance for a sophisticated woman radiate in each silhouette. Her scalpel-sharp cuts and exclusive, stiff fabrics remind us that the times are no longer given to carefree embellishments. Time will enrich this minimal wardrobe with its clothes which are designed to last. This is what I mean by classicism, Phoebe Philo mentioned recently. What I like at Céline is it s never about look at me. This corresponds to my tastes and our times, which call for more sobriety. A precise vision for this instinctive designer who already conquered the fashion world with other arms at Chloé. Dimenticatevi dei foulard stampati con disegni di carrozze e mocassini! La griffe parigina Céline si ripresenta completamente rivoluzionata sotto la guida di una inglese purosangue. La prima collezione della rinascita, lineare al limite del minimalismo, è firmata da Phoebe Philo, che fa un uso sapiente del lino più nobile. Ritratto di una direttrice artistica aristocratica e discreta. Gonna corta diritta in filo di lino grezzo profilata in cuoio, sotto una T-shirt in cuoio armaturato. Camicia a maniche corte con pettorina e revers di sapore maschile su pantaloni ampi in lino pesante. Mini-abito a sacchetto in lino écru con allacciatura in cuoio nero sul davanti Il tono della sfilata di debutto di Phoebe Philo per Céline è già chiaro sin dai primi modelli in uscita sulla passerella. Lo stile di questa stimata maison parigina, fondata nell immediato dopoguerra, ritrova per l estate 2010 l essenzialità spettacolare del puro lusso. A imporsi è uno chic equestre con un tocco di allure militare, che declina e traduce il gusto sicuro e le scelte radicali di Phoebe. Lo charme discreto dell androgino e l eleganza distinta di una donna sofisticata si riflettono in tutti i modelli della collezione. I tagli scolpiti e i materiali rigidi esclusivi ci ricordano che non viviamo più in un epoca disinvolta. Sarà infatti il trascorrere del tempo a ribadire il vero valore aggiunto di questo guardaroba minimalista, costituito da modelli fatti per durare. Potremmo chiamarlo classicismo, ha accennato recentemente Phoebe Philo. Ciò che amo dello stile Céline è il suo rifuggire dalla vistosità. E questo corrisponde sia ai miei gusti personali che alle esigenze della nostra epoca che richiede maggiore sobrietà. È l approccio equilibrato di una stilista istintiva che aveva già saputo conquistare il mondo della moda, ma con altri strumenti da Chloé. 08

9 NEW LUXURY Born in Paris in 1973 while her parents lived there briefly, Phoebe Philo was raised in London s Notting Hill neighborhood. Her father is well-known in the real estate industry and her mother is an artistic director she worked for David Bowie in the 70 s. We can cross paths with this chic young lady on weekends in Sussex where her parents own a property. She often goes for long outings there on her horse, Toby. Nata a Parigi nel 1973, dove i suoi genitori vissero brevemente, Phoebe Philo si trasferisce presto a Londra, nel quartiere di Notting Hill. Suo padre è un noto immobiliarista mentre la madre, direttrice artistica, aveva lavorato negli anni 70 per David Bowie. Durante i week-end si può incontrare questa signorina chic anche nella tenuta dei genitori in Sussex, dove Phoebe si diletta in lunghe passeggiate sul suo cavallo Toby. The designer, with her very English background, had her first decisive, professional encounter at her fashion college, Central Saint Martins. There she crossed paths and became friends with Stella McCartney and followed her to Chloé at the end of her studies. When she presented her refreshing new recruit to me, Stella had these words This is Phoebe, my assistant. She is even more posh than me! Questa britannica DOC fa il suo primo incontro professionale di rilievo alla Central Saint Martins, la celeberrima accademia di moda. È qui infatti che conosce Stella McCartney, l amica che raggiungerà poi da Chloé una volta terminati gli studi. Per presentarmi la nuova recluta, Stella usò queste parole Ecco Phoebe, la mia assistente, anche se in realtà lei è molto più elegante di me! When Stella left Chloe in 2001 to launch her own label under the auspices of the Gucci Group, Phoebe who was expected to go with her didn t let the chance get away and took her place. After five years of success designing trendy fashion, launching a lower-priced line See by Chloé and an accessory collection that was a hit with fashionistas, Phoebe left Chloé in This was almost on a whim, she wanted to dedicate more time to her family. Not devoid of ambition, she kept her eyes on the industry. After being hired by LVMH as Céline s artistic director in October 2008, she came back at 35 with full power and a strong battle plan: stop everything, globalize the brand, clean up the boutiques and present no fashion show for one season. While imposing this revolution, she moved the company s fashion office to Cavendish Square in London where she lives, breathes and enriches her creative vocabulary. Calm, serene and sure of herself, Phoebe does not address party girls but instead women whom she sees as being more interested in style than in fashion. An ideal viewpoint for our current times that also corresponds to her own career path. The crisp linens, clean leathers and powdery colors of her pared down creations continue drawing new fans to Céline. Quando nel 2001 Stella lascia Chloé per lanciare la propria griffe in seno al Gucci Group, Phoebe che tutti credevano avrebbe seguito Stella non si lascerà scappare l occasione di prendere il suo posto. Dopo cinque anni di successi ininterrotti, il lancio di una seconda linea più accessibile See by Chloé e di una collezione di accessori-culto per tutte le fashion victims, nel 2006 Phoebe lascia Chloé. Quasi un colpo di testa, una decisione presa per dedicare più tempo alla famiglia. Ma la passione per la moda arde ancora sotto le ceneri nel cuore di una donna non priva di ambizioni. Chiamata da LVMH al ruolo di direttrice artistica di Céline, nell ottobre del 2008 Phoebe si ritrova a 35 anni con pieni poteri e con un piano di battaglia per salvare la maison: bisogna bloccare tutto, globalizzare il marchio, svuotare le boutique e persino annullare le sfilate per un intera stagione. Nell ambito di questo piano rivoluzionario, anche lo studio creativo viene trasferito a Londra, in Cavendish Square. È qui che Phoebe vive, respira e arricchisce il suo vocabolario stilistico. Posata, serena e sicura di sé, Phoebe non si rivolge più alle party girls, ma a donne che giudica risolutamente più interessate allo stile che alla moda. Una scelta nata idealmente sotto il segno del nostro tempo, ma che riflette il suo percorso umano e personale. E siamo appena all inizio: il lino craquant, la pelle nera e i colori polverosi delle snelle creazioni di Phoebe continuano ad attrarre nuove fans di Céline

10 FASHION SPOTLIGHTS Shopping Bags Longchamp_FR Slouch bags, totes, hand-held? Take your pick, but of the many fabrics available, we prefer linen and hemp, both chic and carefree. Piccole borse, borse per la spesa, borse a mano? A voi la scelta, ma tra tutti i materiali, preferiamo il lino e la canapa, fibre contemporaneamente eleganti e disinvolte. Lightness* Christian Louboutin_FR Fleabags_US Chanel_FR Céline_FR Tumi_US Lightscape* 10

11 FASHION SPOTLIGHTS Libeco home_be Hidden cabin_fr Balenciaga_FR Highlight* Un Jour Un Sac_FR Vanessa Bruno_FR * Linen directions into the light S/S 10 by CELC MASTERS OF LINEN Jack Spade_US 11

12 FASHION SPOTLIGHTS Denim plays the linen card The Garbstore UK Navy card Made in the company s Japanese workshops, the brand has already produced six collections which methodically explore authentic vintage work garments or cloned, small series of uniforms. This 100% linen denim model is a re-issue of a 40 s French sailor pant, reproduced down to the smallest details: front patch pockets with topstitched watch pocket, wide, tailor-style laundry label on inside waistband, belt buckle with whistle hook, dropped crotch and pegged shape. Plus metal buttons in a Brummie English style. Carta marina Già sei collezioni per questo marchio che prosegue tranquillamente la sua esplorazione di un vintage autentico, abiti da lavoro o uniformi clonate dall originale e prodotte in piccole serie in alcuni atelier in Giappone. Questo modello in denim 100% lino è una re-edizione di un pantalone della marina francese degli anni 40, riprodotto nei più piccoli dettagli: tasche anteriori applicate e tasca posteriore impunturata con bussola, grande etichetta identificativa sulla cintura interna in stile sartoriale, fibbia della cintura con attacco per il fischietto, cavallo basso e linea a carota. Fino ai bottoni di metallo nello stile inglese Brummi. Coltex- Natural Life Italy Platinum Card Launched in the early 90 s, Coltex specializes in using pure, luxury linen grown in Normandy and woven in Italy. The Natural Life clothing line, exclusively in Platinum (with Astro Nm 90 thread), the world s most refined linen, is made in small workshops respectful of the environment and conscious of consumer well-being. The Natural Life collection is certified by a TF traceability label. The Summer 2010 collection offers a complete wardrobe including a linen knit polo shirt, shorts and beautiful 100% linen, denim jeans. Carta platino Lanciata nei primi anni 90, la società Coltex è specializzata nella produzione di puro lino di lusso, proveniente dalle colture della Normandia e tessuto in Italia. La linea di abbigliamento Natural Life, realizzata esclusivamente in lino Platinum (filo Astro Nm 90), il lino più raffinato al mondo, viene prodotta in piccoli atelier e nel rispetto dell ambiente per il benessere totale del consumatore finale. La collezione Natural Life è certificata dall etichetta di tracciabilità TF. La collezione estate 2010 propone un guardaroba completo che comprende polo in maglia di lino, short e un bellissimo jeans in denim 100% lino. Kohzo Switzerland Green card Kohzo claims a simple respect for nature and humanity in their handcrafted manufacturing approach to jeans. But don t attach a 100% green label to them too quickly! Natural dyes with indigo leaves, fruit, mud, charcoal Thousand-year old textiles like sasawashi fiber or especially linen and hemp, very much part of a Summer 2010 collection woven on semi-manual looms and made without chemical treatments. The result? Naturally lustrous jeans with just the right amount of blue, light (10 oz) yet sturdy and easy to wear, with that je-ne-sais-quoi quality which will help them stand the test of time. Carta verde Kohzo rivendica il semplice rispetto della natura e dell uomo nella fabbricazione quasi artigianale dei suoi jeans. Ma non appiccicategli troppo rapidamente l etichetta di 100% verde! Coloranti naturali derivati dalle foglie di indaco, dalla frutta, da fanghi, dal carbone Tessili millenari come la fibra di sasawashi e soprattutto il lino o la canapa, molto sviluppati nella collezione estate 2010 e tessuti su telai semi manuali senza alcun trattamento chimico. Il risultato? Dei jeans naturalmente lucidi, blu appena quanto basta, leggeri (10 once) ma robusti e pertanto disinvolti, con quel non so che che permette ai capi di superare la prova del tempo. 12

13 HOME SPOTLIGHTS Modern home furnishings in linen Graziano Italy Innovation at the service of luxury Luxury fibers for the home: European linen and hemp, Egyptian cotton or cashmere, are treated respectfully in the highest tradition. If Graziano has guaranteed quality European linen at all stages of manufacturing since 1841, the company heirs today have considerably modernized their set-up using state-of-the-art technologies. They have increased production capacity by adding 50 electronic jacquard looms. We love the 100% linen jacquard napkins with hand-knotted fringe or the satin linen jacquard bed sets in subtle tones with incomparable shine. L innovazione al servizio del lusso Fibre di lusso per la casa: lino e canapa europei, cotone egiziano o cachemire trattati nel rispetto della più alta tradizione. La maison Graziano garantisce dal 1841 lino europeo di qualità a tutti gli stadi di fabbricazione. Gli eredi del marchio hanno oggi considerevolmente modernizzato l azienda con tecnologie d avanguardia e aumentato la sua capacità di produzione con l aggiunta di 50 telai jacquard elettronici. Utilizzano per i loro asciugamani un prezioso jacquard di lino al 100% con frange annodate a mano e producono parure da letto in jacquard di satin di lino, in sfumature di colore delicate e di brillantezza incomparabile. Standfast & Barracks UK New life for archives Standfast & Barracks, the UK s leading textile printer, has launched a bespoke print design service for Interior Designers and Contract specifiers. With access to the prestigious Warner Archive, one of the largest archives in the world, consisting of over 80,000 designs, their studio, using the very latest digital printing technology, recreates historic designs from original patterns in the archive. The use of linen in the creation of these bespoke prints is fundamental to achieving the appearance and texture of the original designs which are then finished in-house to create soft, durable fabrics suitable for today s interiors and lifestyles. Nuova vita per gli archivi Standfast & Barracks, leader delle stampe tessili nel Regno Unito, ha lanciato un servizio di disegni per stampa su ordinazione dedicato a interior designer e arredatori. Grazie all accesso al prestigioso Warner Archive, uno dei più grandi al mondo, con i suoi oltre disegni, lo studio può ricreare, utilizzando la più avanzata tecnologia di stampa digitale, innumerevoli motivi storici attinti direttamente dagli originali custoditi in archivio. L uso del lino nella creazione di queste stampe su ordinazione è fondamentale per ottenere l aspetto e la texture dei disegni originali, che vengono poi trattati internamente in modo da creare tessuti soffici e resistenti, adatti agli interni e allo stile di vita di oggi. Salsaverde Hungary A first bed linen line Salsaverde s first bed linen collection is produced by the Hungarian weaver Pannonflax. Salsaverde, who up to now specialized in pure linen or cotton/linen blend high-end table linens, now proposes a global concept. The home linen line by Mario Talli Nencioni uses yarn-dyed linen and cotton, with a pared down style fitted sheets, duvet covers and pillow cases. Pieces can be purchased individually, ideal for creating unique combinations of coordinated fabrics and colors. A special finish makes the fabric much softer. Another key point: it needs no ironing. The Materasso, Carina and Glicine bed linen lines, all Eco-Tex Standard 100 certified, are available as of January La prima collezione di biancheria per il letto Il marchio Salsaverde, prodotto dal tessitore ungherese Pannonflax, specializzata fino ad oggi in biancheria da tavola di fascia alta in puro lino o misto lino, si apre a un concetto di decorazione globale. I pezzi della linea letto in misto lino tinto in filo, disegnati da Mario Talli Nencioni in uno stile essenziale lenzuola, copri-piumoni e federe per guanciali sono realizzati ad hoc, il che permette di creare una propria combinazione individuale di tessuti e colori coordinati. Un finissaggio speciale rende il tessuto di lino decisamente più soffice. Un altro sviluppo è il lino stropicciato: non necessita di stiratura. Le linee di biancheria da letto Materasso, Carina e Glicine sono certificate Eco-Tex Standard 100 e disponibili a partire dal gennaio

14 HOME SPOTLIGHTS Weightless Since 2004, Stéphanie Marin explores intimate territories and experiments with nature to propose a weightless, pared down eco-design featured in an exhibit at the Centre Design Marseille. Dal 2004 Stéphanie Marin esplora i territori intimi, sperimenta la natura e ci propone in assenza di gravità un eco-design essenziale, oggetto oggi di un esposizione al Centre Design di Marsiglia. Mobile Shadows Set on a galvanized steel frame and delivered with a cable which adjusts up to two meters long, plus a magnet for attaching the clouds horizontally, vertically or diagonally, Mobile Shadows can be easily cleaned with soap and water. Montate su un armatura in acciaio galvanizzato, dotate di un cavo regolabile di 2 mt. di ampiezza e di una calamita che permette di fissare le nuvole orizzontalmente, verticalmente o di sbieco, le Mobile Shadows richiedono un semplice lavaggio in acqua e sapone. Smarin Works Exhibit from January 29 to February 20, 2010 Centre Design Marseille / Smarin Works Esposizione dal 29 gennaio al 20 febbraio 2010 Centre Design Marsiglia / An intimate territory, a psychological space. For Stéphanie Marin, the home, office or workshop can be ideal places for dreaming and letting oneself go but also for mental experiments where it is no longer a question of doing but of being. Inspiration may come from an imaginary walk to observe what is left of nature when we have forgotten it a symbolic, minimal image. The creative process is a mathematical function, she admits, a reaction to observations about concrete problems. We must block our windows and filter light while continuing to see the sky. But how can we hide the logistics to see only a pure object? She chooses the simplest solutions, this is where the idea of the cloud came to me shadows that hover and blow in the wind. Mobile Shadows are available in white and in two different versions: either in light-filtering, 100% linen which we can see through or 100% double linen which obstructs the view, they can be set in a frame or used as a room divider. Marin has worked with linen since her first collection in 1995 of recycled linen sheets for which she developed a technique of handcrafted dyes that she continued until 2004, the year she had international success with her Livingstone rocks. Emphasizing ergonomy, lightness and comfort, Stéphanie Marin uses natural, easy to recycle materials and produces the collections in her Nice workshop surrounded by a small team with complementary know-how. She is sensitive to humane organization and the lightest, most efficient solutions pertinent to her everyday life and her company a whole universe to discover in the Marseille Design Center exhibit which shows her imaginary landscapes from Livingstone rocks to Nénuphars and LivingIslands for a weightless home. Territorio intimo, topos della psiche. Per Stéphanie Marin, la casa, l ufficio, l atelier sono luoghi propizi per sognare, lasciarsi andare, ma anche per le sperimentazioni mentali là dove non si tratta più di fare ma di essere. L ispirazione non arriva da una passeggiata. Oppure, può giungere da una passeggiata immaginaria quello che resta della natura quando la si è dimenticata, un immagine simbolica, minimale. Il processo di creazione è una funzione matematica, confessa Stéphanie, una reazione a osservazioni su problemi concreti. Abbiamo bisogno di nascondere le nostre finestre, di filtrare la luce pur continuando a vedere il cielo. Ma come nascondere le viti di una riloga? La sua scelta si basa allora sulle soluzioni più semplici, è da lì che arriva l idea della nuvola, queste ombre che si muovono, delicatamente agitate dal vento. Le Mobile Shadows sono disponibili in bianco e in due diverse versioni: 100% lino, che filtra la luce ma lascia passare lo sguardo, oppure 100% doppio lino che nasconde la vista; queste tende si fissano nell intelaiatura della finestra o come schermo di separazione. Stéphanie lavora il lino sin dalle sue prime collezioni nel 1995, teli di lino riciclati per i quali ha sviluppato una tecnica di tintura artigianale conservata fino al 2004, anno in cui è diventata famosa a livello internazionale grazie ai cuscini a forma di ciottoli Livingstones. Privilegiando l ergonomia, la leggerezza e il confort, Stéphanie Marin utilizza materiali naturali, facili da riciclare e produce le proprie collezioni nel suo atelier di Nizza, circondata da una piccola equipe con competenze complementari, sensibile alle organizzazioni umanitarie, alle soluzioni efficaci (le più leggere possibili), pertinenti, nella vita di tutti giorni così come in azienda Un intero universo da scoprire in occasione dell esposizione al Centre Design di Marsiglia, che mette in scena i suoi paesaggi immaginari, i cuscini a forma di ciottoli Livingstones ai Nénuphars e Living Islands, che portano la dimensione casa in uno stato di assenza di gravità. 14

15 HOME SPOTLIGHTS Sensitive rope When Christian Astuguevieille gets mixed up with hemp, the material becomes tactile. An interview with an artist who ties up mysterious objects and reworks them, inciting us to touch them delicately. Hemp inspiration I primarily work with rope. Mostly hemp but sometimes cotton, once in a while linen. You must know that I am a born collector. When I was little, they saved everything at my house, especially bits of string which were constantly reused and kept in a drawer And that drawer fascinated me. I spent all my time opening it to play; my only restriction was to put everything back after, of course, I liked that less Thus, for me rope is somewhat regressive I work with traditional rope still manufactured in a rope factory in the Creuse region of France, a very long building dating from the 17th century. The first objects In the 80 s, I designed jewelry. I began by wrapping offering bowls which came out of my imagination. Then came jewelry for fashion shows. Then I received my first request for furniture and that got me going today I create made-to-order furniture for collectors, especially Americans. Divert deconstruct Hemp rope interests me for two reasons. The first, diverting the object s original use by recovering it: first I approached simple shapes or objects I found at the flea market. Then I had designers make me different forms. Finally, I went further, I constructed my own shapes which I wrapped in rope to deform and forget them. Tactile and fascinating hemp The second reason: touch. With rope, I approach a sense that interests me since it has been put aside by our civilization. We don t touch, it is almost taboo I like to work with this sense, even if odor is also important (note: Christian Astuguevieille is creative director of Comme des Garçons fragrances). Harsh, soft, knotted, tousled like a hedgehog, hemp offers me ways to transform and the possibility of using totally unknown materials which give people the desire to touch! Whether the object is beautiful to look at or unpleasant, it provokes a tactile curiosity which can be transformed into a desire to hold it (he laughs )! By caressing it. Like we want to caress this little book, Les meubles (Furniture), which Christian is currently working on, a precious art book he is editing himself in 100 hand sewn copies to look at, read and touch. As told to Catherine Dauriac Quando Christian Astuguevieille si occupa della canapa, la materia diviene tattile. Incontro con un artista che lega oggetti misteriosi per meglio definirli e indurci a sfiorarli con la punta delle dita. La canapa ispirazione Prima di tutto, io lavoro la corda. Soprattutto la canapa, talvolta il cotone, di tanto in tanto il lino. Bisogna sapere che sono un collezionista nato. Quando ero piccolo, a casa mia si conservava tutto, soprattutto questi avanzi di spago, sempre riutilizzati e conservati in un cassetto E questo cassetto mi affascinava. Passavo il mio tempo ad aprirlo per giocare: l unico limite era quello di rimettere tutto a posto e naturalmente questo mi piaceva meno la corda, quindi, significa per me regredire un po Lavoro una corda molto tradizionale, prodotta sempre in una fabbrica di cordami scavata, un edificio di forma allungata che risale al XVII secolo. I primi oggetti Negli anni 80, disegnavo gioielli. Ho cominciato traducendo in corda coppe per offerte uscite dal mio immaginario. Poi vennero i gioielli per le sfilate. Allora è arrivata la prima richiesta di un mobile che mi ha portato a diversificare la mia attività. O ggi creo molti mobili su misura per collezionisti, soprattutto americani. Deviare deformare Tactoris 3-drawer dresser covered in hemp rope, lined in rough linen canvas. The dresser, made in 12 copies, can also be entirely personalized. Comò a 3 cassetti ricoperto di corda di canapa e doppiato in tela di lino grezzo. Questo comò, realizzato in 12 esemplari, è anche interamente personalizzabile. La corda di canapa mi interessa per due motivi. Il primo, deviare la funzione di partenza [dell oggetto] ricoprendolo: inizialmente, ho utilizzato forme semplici, oggetti trovati al mercatino delle pulci. Poi ho fatto realizzare altre forme da alcuni designer. In seguito, giunto il momento di andare più lontano, ho costruito io stesso delle forme da rivestire di corda per poterle deformare meglio, dimenticarle. Canapa tattile e affascinante Il secondo, il tatto. Con la corda, mi avvicino al senso che mi interessa, perché messo al bando dalla nostra civilizzazione: non si tocca più, è quasi un tabù.. Amo lavorare in questo senso (sic), anche se l odorato è altrettanto importante (nota: Christian Astuguevieille è direttore creativo del settore profumi per Comme des Garçons). Ruvida, dolce, annodata, arruffata come un riccio, la canapa mi offre delle capacità di trasformazione, delle possibilità di materiali completamente nuove e la gente non ha che un desiderio: quello di toccare! Che l oggetto sia bello da vedere oppure sgradevole, suscita una curiosità tattile che può trasformarsi in desiderio di metterci le mani sopra (ride )! In carezze. Così come si avrà voglia di accarezzare questo piccolo libro, Les meubles, al quale Christian lavora attualmente, una preziosa opera d artista autoprodotta in 100 esemplari, cucita a mano, da osservare, da leggere, da toccare Address 42, Galerie Vivienne, Paris 1er By appointment, T (0) News 40 offering bowls in rough cotton rope Ordered by Rei Kawakubo Comme des Garçons boutique exhibit Tokyo year retrospective Roubaix Art and Industry Museum Indirizzo 42, Galerie Vivienne, Paris 1er Su appuntamento, T. +33 (0) Actu coppe per offerte in corda di cotone grezzo Ordine di Rei Kawakubo Esposizione Boutique Comme des Garçons Tokyo 2011 Retrospettiva dei 20 anni Museo d Arte e d Industria di Roubaix 15

16 HOME SPOTLIGHTS Rouge du Rhin France Graphic, 100% linen labyrinth by Marianne Diemer. Labirinto grafico in 100% lino di Marianne Diemer. Compagnia del Tabacco Italy Table service in methacrylate encircled by linen canvas Sironi, typical of the company s style. Servizio da tavola in metacrilato che racchiude una tela di lino Sironi, emblematico dello stile dell azienda Chess Style 2010 will be about black and white graphic, Op Art or Couture linen: neo-chic for wrapping up the entire home. Il 2010 sarà in lino bianco e nero, grafico, Op Art o couture: un neo chic che avvolge tutta la casa. Dedar Italy Psychedelic Op-Art effect on linen canvas for contemporary fabrics. Effetto Op Art psichedelico o labirinto su tela di lino per tessuti contemporanei. Turpault France Skin deep sensations for linen sateen pajamas model Milo. Sensazioni a fior di pelle per questo pigiama in satin di lino modello Milo. Lee Jofa USA Motifs imagined by the California-based Kelly Wearstler. Motivi immaginati dalla californiana Kelly Wearstler Lina Forlino France A hypo-allergenic, anti-stress fringed blanket in 100% washed linen. Un plaid con frange anallergico, anti-stress in 100% lino lavato. David Hicks UK Queen Bee geometry in 100% linen in the mood of an exuberant, swinging London. Geometria Ape regina in 100% lino, nello stile di una swinging London esuberante. 16

17 HOME SPOTLIGHTS Balanced Design USA Water-based inks for Melinda Cox s eco-conceived hand-printed linen or hemp cushion. Inchiostri a base acquosa, stampa manuale su lino o canapa: è il cuscino eco, concepito da Melinda Cox. Hau Hauz Finland Inspired by vintage design, Satu Makkonen draws and hand prints linen upholstery fabrics. She also offers a made-to-order service. Ispirata dal design vintage, Satu Makkonen, disegna e stampa a mano su lino per arredamento. Propone anche un servizio personalizzato. Sabattini Argenteria Italy Sironi s bread basket in linen canvas with silver handle: un-ostentatious Italian metalwork. Portapane in tela di lino Sironi con manico in argento: l arte orafa italiana senza ostentazione. Noël France The ultimate in beautiful, handembroidered linens, graphic place mats in linen with silver threads. Il non plus ultra della bella biancheria ricamata a mano, set da tavola in lino e filo d argento a motivi grafici. Kasthall Sweden Hand-tufted linen and wool rug designed by Gunilla Lagerhem Ullberg for this company which just celebrated its 120-year anniversary. Tappeto tessuto a mano in lino e lana, disegnato da Gunilla Lagerhem Ullberg, per questa azienda che ha appena festeggiato i 120 anni di attività. Fanny Chambas France Hefty linen canvas coated in paint with plastery or tarred effects, a gesture close to rough art. Grosse tele di lino, spalmate di pittura con un effetto intonaco o catrame, un gesto vicino all arte povera. 120% Lino Italy A very square bed, 100% linen sheets with that graphic touch we like so much. Un letto squadrato, lenzuola in 100% lino con il tocco grafico che ci piace. Slabbinck Belgium Since 1903, Slabbinck is known for their innovative embroideries. Here the Alba line, a graphic combination of linen and ribbons. Dal 1903, Slabbinck è nota per le sue innovazioni nel campo del ricamo. Qui la linea Alba, una combinazione grafica di lino e nastri. 17

18 HOME SPOTLIGHTS Scandinavia at the source of cord design Putting shape at the service of function and using economical means in creation: today Scandinavian design is, more than ever, a source of inspiration. These still-manufactured chairs, designed by pioneers from the golden age of Danish design (the 50 s), smash auction house records and pull the strings for todays new cord designs, throwing contemporary designers onto the ropes. Strongly influenced by the Bauhaus and marked by a protestant ethic, Scandinavian designers of the 50 s transcend modernist functionality. In the beginning were two simple postulates: function determines conception and choice of materials, and beauty is not elitist, but belongs to the greatest number of people. Comfortable materials, rationalism, functionality, economy of means, softness: humanity is at the heart of the manufacturing process for an interior design with all its transversal applications. Is the design snake biting its own tail? Today, the high priests and priestesses of trends agree on the urgence of a slow design that is integrated, practical, affordable and, above all, sustainable. The multitude of classics from the North still produced by the same manufacturers confirm that well-designed, well-made products pass the test of time and resonate with leading contemporary designers like Kevin MacCarthy or Patricia Urquiola. Here are iconic pieces from the virtuosos who turned hemp or linen halyards and wood frames into Stradivarius-level seating. Mettere la forma al servizio della funzione e l economia dei mezzi al centro del processo di creazione: il design scandinavo è oggi più che mai fonte di ispirazione. I pionieri dell età dell oro (anni 50), a tutt oggi prodotti a livello industriale, polverizzano le aste e tirano le fila di una certa filiera del design, che rimanda, nelle sue corde, ai designer di oggi. Hans J. Wegner ( ) Denmark A prolific creator (over 500 products), woodworker and architect trained by Arne Jacobsen. Flag Halyard Chair, This relaxing armchair with a chrome steel structure requires 14 hours of work and no less than 240 meters of raw linen cord wrapped around a base which assures the tension of the halyards. Re-issued by PP Mobler, Bo Bedre s Classic Award Prize, The Circle Chair PP130, Designed at the request of his editor, PP Mobler, this armchair defies technical laws and required the creation of a special machine to curve the ash wood structure. Its extraordinarily delicate net cord back evokes lazy afternoons. Hans J. Wegner ( ) Danimarca Creatore prolifico (più di 500 prodotti), ebanista e architetto, formato da Arne Jacobsen. Flag Halyard Chair, Questa poltrona da riposo con struttura in acciaio cromato richiede 14 ore di lavoro e non meno di 240 metri di cordame di lino grezzo arrotolato attorno a un anima che assicura la tensione delle drizze. Riedizione di PP Mobler, Premio Bo Bedre s Classic Award nel The Circle Chair PP130, Disegnata su richiesta dal suo produttore, PP Mobler, questa poltrona sfida le leggi della tecnica e richiese la creazione di una macchina speciale per incurvare il legno della sua struttura in frassino. La delicatezza della straordinaria rete di funi che forma il suo schienale è un richiamo all ozio. Fortemente influenzati dal Bauhaus e contraddistinti da un eti ca protestante, i designer scandinavi degli anni 50 trascendono il mero funzionalismo modernista. Alla base due semplici postulati: la funzione determina la concezione e la scelta dei materiali, la bellezza appartiene alla maggior parte delle persone e non deve essere riservata a un elite. Materiali caldi, razionalismo, funzionalità, economia dei mezzi, dolcezza: l umanesimo è al centro del processo di fabbricazione per un design di interni in tutte le sue applicazioni trasversali. Il serpente del design si morde la coda? Oggi i guru delle tendenze si accordano sull urgenza di uno slow design, necessariamente integro, pratico, abbordabile e soprattutto duraturo. La pletora di classici venuti dal Nord sempre prodotti dagli stessi fabbricanti - sono la prova inconfutabile che i prodotti ben disegnati e ben eseguiti superano la prova del tempo e, ancora meglio, riecheggiano nell opera dei designer del momento, Kevin MacCarthy o Patricia Urquiola in testa. Ecco le icone di questi virtuosi che hanno saputo coniugare drizze di canapa e di lino con armature in legno, nello stradivario delle sedute. 18

19 HOME SPOTLIGHTS Jørgen Høj (1925) Denmark A woodworker, metal specialist and winner of a silver medal at the Danish Arts and Crafts School (1947), Jørgen Høj has directed his design studio since JH106 This linen cord chair on a blond wood structure, designed with Poul Kjærholm in 1952 for the Thorvald Madsen workshop, perfect sums up modernist criteria. Discrete, yet with a presence, linking geometry and transparency, it triggers a sophisticated dialogue with the surrounding decor. Jørgen Høj (1925) Danimarca Ebanista e specialista del metallo, medaglia d argento della Danish School of Arts and Crafts (1947), Jørgen Høj dirige dal 1955 il proprio studio di design. JH106 Questa sedia in corde di lino su struttura in legno chiaro, disegnata con Poul Kjærholm nel 1952 per lo Studio Thorvald Madsen, riassume perfettamente i criteri modernisti. Al contempo modesta e rimarchevole, allea geometria e trasparenza, aprendo un dialogo sofisticato con l ambiente che la circonda. Poul Kjaerholm ( ) Denmark A Danish design legend thanks to his uncompromising creations, the Grand Prize winner at the Milan Triennale (1957,1960) and the 1958 winner of the Lunning Prize (the design world s Nobel prize), the creator of this chair, edited by Fritz Hansen, is exhibited at the MOMA in New York and at the National Arts Center of Tokyo. PK25 The pure-bred, minimal PK 25 chair (1952), sums up his natural, innovative style. Linen halyards (natural or dyed black) weave a supple seat on a chrome structure. Poul Kjaerholm ( ) Danimarca Leggenda del design danese dalle creazioni senza compromessi, Gran Premio alla Triennale di Milano (1957, 1960) e vincitore del Premio Lunning (il Nobel del design) nel 1958, prodotto da Fritz Hansen, è esposto al MOMA di New York così come al Centro nazionale delle arti di Tokyo. PK25 La sedia PK 25 (1952), elegante e minimale, riassume il suo stile naturale e innovativo. Su una struttura di metallo cromato, le drizze di lino (naturale o tinto in nero) tessono una seduta flessibile. Jorgen Hovelskov Denmark The Harp Chair, 1968 The Harp or Viking Chair is inspired by the prow of a Viking drakkar. Its seat and back are composed of a network of woven, tense cords strung on a cross-shaped, slim-legged chassis in ash. This icon of Scandinavian design, which creates a strong optical effect melding into extreme comfort, is part of many private collections including that of Silvia Fendi in Rome. Jorgen Hovelskov Danimarca La Sedia Harpe o Viking, 1968 Ispirata alla prua di un drakkar vichingo, questa sedia presenta una struttura in frassino scuro, mentre la seduta e lo schienale sono composti da una rete di cordame intrecciato e teso su una crociera con piedi profilati. Questa icona del design scandinavo, che crea un potente effetto ottico all origine di un estremo confort, fa parte di numerose collezioni private tra cui quella di Silvia Fendi a Roma. 19

20 AUTOMOBILE Oil filler cap Cappuccio del tappo della camera di degasamento Door panels Pannello della portiera Back of side-view mirrors Alloggiamento dello specchietto retrovisore Seating: seats Selleria: sedili More and more pieces are made in natural fibers Sempre più componenti vengono realizzati in fibre naturali Seat bodies Guscio dei sedili Back shelf Ripiani posteriori copri baule Sound-proofed engine bulkhead and transmission tunnel Insonorizzazione di base e tunnel del cambio The spectre of depleted fossil resources is advancing rapidly and the notion of all petrol is becoming obsolete. The automotive industry has become increasingly interested in using natural materials to produce elements which will replace plastic. Not being of fossil origin, these natural resources are not threatened by depletion and even better flax and hemp plants absorb CO 2 as they grow! With optimal recycling qualities, being lighter and respecting for the environment, the advantages of these natural fibers are many and announce a radiant future at the heart of automobile production! New clothes for cars By Dominique Hoffmann Lo spettro dell esaurimento preannunciato delle risorse fossili avanza a grandi passi. L industria automobilistica si interessa quindi sempre più ai materiali naturali che sostituiranno la plastica per la produzione di determinati componenti. Non essendo infatti di origine fossile, queste risorse naturali non sono a rischio di esaurimento, anzi durante la fase di crescita della pianta, il lino e la canapa assorbono addirittura CO 2! Visto che la formula tutto petrolio deve diventare per amore o per forza obsoleta, i costruttori di autovetture privilegiano ormai l utilizzo di fibre naturali come il lino e la canapa per la fabbricazione di numerosi componenti, fino ad oggi realizzati con materie plastiche. Riciclaggio ottimizzato, vantaggi in termini di peso, rispetto dell ambiente: le carte vincenti di queste fibre naturali sono molteplici e il loro futuro nel campo della produzione automobilistica si preannuncia radioso! Source : PSA The CELC Technical Uses Pole acquires a European Scentific Committee In November 2009, the CELC s Technical Uses Pole, a European reference platform in the area of new technical applications for flax and hemp vegetation fibers, formed a European Scientific Committee. 8 experts from different areas of research pool their knowledge of analytical and characterization techniques to : Establish an inventory of existing scientific resources and techniques Evoke possibilities for evolution and new research in correlation with the industry s strategy Privilege open-ended innovation and facilitate shifts of technical competences. Created in 2005, the CELC s Technical Uses Pole: Structures relevant initiatives taken by agriculture, industry, energy, research and the environment Coordinates activities linked to the development of recyclable resources and materials Initiates an exchange network by collecting projects in a constantly-updated data base Keeps an active eye on the policies and initiatives undertaken in concerned markets Anticipates a policy of sustainable development for the industry. Il Polo Utilizzi Tecnici di CELC si dota di un Comitato Scientifico Europeo Piattaforma europea di riferimento nel campo delle nuove applicazioni tecniche delle fibre vegetali lino e canapa, il Polo Utilizzi Tecnici di CELC ha costituto nel novembre 2009 un Comitato Scientifico Europeo. 8 esperti provenienti dal campo della ricerca condivideranno ora il loro know-how delle tecniche di analisi e caratterizzazione per: Definire uno stato dei luoghi delle risorse scientifiche e tecniche esistenti Emettere una valutazione delle possibilità di evoluzione e di nuove ricerche in correlazione alla strategia della filiera Favorire l innovazione e facilitare i contatti con competenze tecniche esterne. Creato nel 2005, il Polo Utilizzi Tecnici di CELC: Struttura le iniziative pertinenti nei settori dell agricoltura, dell industria, dell energia, della ricerca e dell ambiente Coordina le attività collegate allo sviluppo delle risorse e dei materiali riciclabili Implementa una rete di scambi inserendo i progetti in un database costantemente aggiornato Monitora attivamente le politiche e le iniziative condotte sui mercati di riferimento Anticipa una politica di sviluppo sostenibile del settore. contact: An obligatory 95% recycling by 2015 In Europe, car mass was required to have been 85% recyclable as of 2006, this minimum will increase to 95% in Though recycling polymers (plastics) is technically complicated, including natural fibers in composites (flax, hemp, cotton, wood, etc.) offers better recyclability. 95% di riciclaggio obbligatorio dal 2015 Dal 2006 in Europa ogni vettura deve essere riciclabile fino all 85% del suo peso, ma questa soglia minima è destinata a salire al 95% a partire dal Se il riciclaggio dei polimeri (plastici) è tecnicamente complesso, l integrazione dei compositi di fibre naturali (lino, canapa, cotone, legno, ecc.) offre una migliore riciclabilità. A 100% organic plastic? The component manufacturer Faurecia has quietly been developing a 100% organic plastic composed of natural fibers mixed with a polymer derived from biomass. Many natural fibers can be used, notes Faurecia, such as hemp or flax. The objective of the component manufacturer is to offer 100% organic materials to constructors for early Una plastica 100% bio? La società di componenti auto Faurecia ha sviluppato in gran segreto una plastica 100% bio. Si tratta di un composto di fibre naturali mischiato a un polimero ottenuto da biomassa. Può essere utilizzata un ampia gamma di fibre naturali, sottolinea Faurecia, come la canapa o il lino. L obiettivo della società è quello di proporre dei materiali 100% bio ai costruttori entro gli inizi del

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Contract Tailor Made. Luxury Complements Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

D e s i g n e r. Valentina Livan

D e s i g n e r. Valentina Livan D e s i g n e r Valentina Livan Veneziana di origine, vive da sempre tra la sua amata città e Padova. Ama l arte e la danza contemporanea, la musica indie e le forme di architettura metropolitana. Questo

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition.

Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Uno stile che viene dalla tradizione. A style coming from tradition. Since 1975 Nata nel 1975 dalla passione della famiglia Pasi per l arredamento d alta tradizione italiana, la Francesco Pasi Srl fa della

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

The Genuine Spirit of Polo

The Genuine Spirit of Polo The Genuine Spirit of Polo The U.S. Polo Assn. brand speaks to what is authentic about the sport, honors the tradition and grandeur of polo, and creates an inclusive environment where everyone can be part

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

BLUE. collezioni GRAZIE PER LA FIDUCIA

BLUE. collezioni GRAZIE PER LA FIDUCIA CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA CARE, ATTENTION, AVANTGARDE TECHNIQUE,

Dettagli

Euforia Euforia System

Euforia Euforia System Euforia Euforia System 03 EUFORIA EUFORIA, UNA DELLE COLLEZIONI DI MAGGIOR SUCCESSO DEL PANORAMA PRODUTTIVO MONTBEL, SI ARRICCHISCE DI NUOVE IDEE E NUOVE SOLUZIONI MODELLISTICHE. ALLE SEDIE, POLTRONE,

Dettagli

true Le linee essenziali della leggerezza. [hebe] The essential lightness. design made in italy

true Le linee essenziali della leggerezza. [hebe] The essential lightness. design made in italy Le linee essenziali della leggerezza. The essential lightness. true design made in italy true design made in italy design made in italy Divano caratterizzato da linee essenziali e rigorose per una pulizia

Dettagli

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando

Dettagli

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

All models from our collections SARABANDA and MINIBANDA are registered under European laws. Sarabanda and Minibanda are registered trademarks.

All models from our collections SARABANDA and MINIBANDA are registered under European laws. Sarabanda and Minibanda are registered trademarks. Tutti i modellli della nostra collezione SARABANDA e MINIBANDA sono registrati a livello comunitario. Sarabanda e Minibanda sono marchi registrati. All models from our collections SARABANDA and MINIBANDA

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Gabbiani lighting projects

Gabbiani lighting projects Gabbiani lighting projects Nell evoluzione della secolare tradizione vetraria veneziana, Gabbiani svolge da più di trent anni un entusiasmante opera di ricerca tecnica e stilistica, proponendo con incessante

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

GOLRAN CARPET COLLECTION

GOLRAN CARPET COLLECTION GOLRAN 1898 CARPET COLLECTION Intro Nel cuore dell Oriente. Qui, a fine Ottocento, ha inizio la nostra storia. Dall antica Persia ai più illustri e moderni mercati europei, competenza e prestigio sono

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

CERSAIE 2010 WAVES/LINES DESIGN PATRICK NORGUET

CERSAIE 2010 WAVES/LINES DESIGN PATRICK NORGUET CERSAIE 2010 WAVES/LINES DESIGN PATRICK NORGUET Waves e Lines vengono proposte in una palette di nuovi colori attraverso cui emerge sempre più l aspetto sensoriale del materiale. I decori, contraddistinti

Dettagli

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is

Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday is in I ve got My telephone number is Scuola Elementare Scuola Media AA. SS. 2004 2005 /2005-2006 Unità ponte Progetto accoglienza Scheda dati personali Inserisci i tuoi dati poi formula delle frasi per parlare di te stesso I m My birthday

Dettagli

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Il Podere La Svolta B&B in posizione panoramica e immerso nel verde, offre lo spettacolo di un territorio armonioso dalle dolci colline e valli incontaminate. Il perfetto

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Design Andrea Radice/Folco Orlandini RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Rion è caratterizzata da una monoscocca - braccioli, seduta e schienale - in alluminio

Dettagli

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this

Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of this T E C N O L O G I A L A S E R L A S E R T E C H N O L O G Y Tutte le fotografie presenti in catalogo hanno valore cromatico puramente indicativo. Essenze e formati possono variare. All the pictures of

Dettagli

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY

THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY THE INTERNATIONAL VIEW OF MADE IN ITALY JEWEL LA DIMENSIONE INTERNAZIONALE DEL GIOIELLO MADE IN ITALY Tarì was born in 1996 in one of the most hospitable region in the South of Italy, near Naples, the

Dettagli

THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME

THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME THE BEAUTY OF COLORS THE RESISTANCE OVER TIME NESSUNO TOLSE MAI UNA PIETRA SENZA CHE LA POLVERE NON GLI VOLASSE NEGLI OCCHI NOBODY HAS EVER MOVED A STONE WITHOUT HAVING DUST FLYING IN HIS EYES I Nostri

Dettagli

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment

MULTI APARTMENT LEMA. Multi apartment MULTI APARTMENT LEMA Multi apartment LEMA 1 Portfolio PORTFOLIO Today Lema has hundreds of prestigious creations worldwide: a portfolio full of exclusive projects that required high levels of planning,

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti)

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) La seguente scansione dei saperi è da considerare come indicazione di massima. Può essere utilizzata in modo flessibile in riferimento ai diversi libri di testo

Dettagli

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ):

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ): Lesson 17 (B1) Future simple / Present continuous / Be going to Future simple Quando si usa Il future simple si usa: per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

ita l abitare Ninnoli Splash Season Stefania Vasquez eng l abitare Ninnoli Splash Season Stefania Vasquez

ita l abitare Ninnoli Splash Season Stefania Vasquez eng l abitare Ninnoli Splash Season Stefania Vasquez ita l abitare è il marchio che trasforma la progettualità del design nello specchio tangibile della propria personalità. L Abitare, infatti, è prima di tutto un modo di intendere la propria casa: forme,

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo

Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo indoor & outdoor _3 Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo stesso tempo molto caratterizzante.

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

designer: Paolo Scagnellato

designer: Paolo Scagnellato designer: Paolo Scagnellato 1 4 5 FLEX 8 9 10 11 Cerantola, un azienda che negli anni ha imparato ad evolversi, creando soluzioni per sedute di alta tecnologia e design, proponendo progetti per

Dettagli

MADE IN ITALY TESSUTI D ARREDO PROFESSIONE NTERIOR DESIGNER TEXINTECH

MADE IN ITALY TESSUTI D ARREDO PROFESSIONE NTERIOR DESIGNER TEXINTECH Tessuti e decorazione d interni Furnishing fabrics and interior decoration MADE IN ITALY TESSUTI D ARREDO PROFESSIONE NTERIOR DESIGNER TEXINTECH.FOTJMF "OOP O TFUUFNCSF t International Edition oste Italiane

Dettagli

ABBIGLIAMENTO CLOTHES

ABBIGLIAMENTO CLOTHES ABBIGLIAMENTO CLOTHES Ci sta dentro tutta la mia voglia di libertà. E vi garantisco che è molto grande. It contains all my desire for freedom. And I promise it is really huge. Travelling Paolo (www.forum.fiat.it)

Dettagli

CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI

CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI CERSAIE 2010 GOUACHE.10 DESIGN DIEGO GRANDI La collezione Gouache, rappresenta un nuovo approccio alla lastra ceramica sottile. Il supporto Slimtech viene affrontato per la prima volta dal punto di vista

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

OFFICE & WORKPLACE 2015

OFFICE & WORKPLACE 2015 OFFICE & WORKPLACE 2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Orgogliosamente costruito in Italia dal 1995 Emmesystem by Emme Italia

Dettagli

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design oggetti objects GrAPHicA Alalda design GrAPHicA Alalda design GrAPHicA dall accostamento di singoli elementi in metallo dalla forma semplice e stilizzata, nasce un sistema modulare di pareti divisorie

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Brand. Our mission is: to allow every woman feel special, showing the softness and sensuality of their forms.

Brand. Our mission is: to allow every woman feel special, showing the softness and sensuality of their forms. Company Profile L Azienda The Company Nel 2009 viene fondata l azienda C.D.M. srl per volere dell imprenditore Crescenzo Caldarelli che, forte dell esperienza acquisita nel corso degli anni e della grande

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

The Reca Group historic archive, A PASSION TRAVELLING THOUGH TIME

The Reca Group historic archive, A PASSION TRAVELLING THOUGH TIME recagroup design architecture art cinema travel music food The Reca Group historic archive, A PASSION TRAVELLING THOUGH TIME Reca Group gathers and stores the heritage of the past in order to look towards

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

U Corso di italiano, Lezione Ventotto 1 U Corso di italiano, Lezione Ventotto M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione di spaghetti M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

Sette aziende, un Consorzio: un impegno comune nella difesa e nella salvaguardia del made in Italy.

Sette aziende, un Consorzio: un impegno comune nella difesa e nella salvaguardia del made in Italy. Sette aziende, un Consorzio: un impegno comune nella difesa e nella salvaguardia del made in Italy. Sette aziende che hanno maturato una forte sensibilità nei confronti dei trend e delle tendenze, che

Dettagli

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale 20 quesiti ripartiti nelle aree: storia e cultura politico-istituzionale, ragionamento logico, lingua italiana, lingua inglese. 5 quesiti supplementari nell area matematica per chi volesse iscriversi in

Dettagli

Italian Lifestyle, Italian Manufactury

Italian Lifestyle, Italian Manufactury Italian Lifestyle, Italian Manufactury Una realtà industriale con un anima artigianale Un azienda nata nel 1960 nel cuore di un territorio, la Brianza, che, da generazioni, genera realtà produttive fra

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

andrea branzi for Andrea Branzi, architetto e designer, nato a Firenze nel 1938, dove si è laureato nel 1966, vive e lavora a Milano dal 1973. Dal 1964 al 1974 ha fatto parte del gruppo Archizoom Associati,

Dettagli

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear FIDATI di chi il colore lo veste per natura Trust who wears colours by nature COLORAZIONE MATERIE PLASTICHE. ANCHE...L OCCHIALE

Dettagli

OriCreo. Origami Steel

OriCreo. Origami Steel OriCreo Origami Steel ORIGAMI STEEL HOME & GARDEN Magazine - OriCreo Collection Porta Riviste - Porta Fiori Magazine Rack - Flower Rack Magazine Leaf Portariviste per la casa, il terrazzo, ma anche

Dettagli

MADE IN ITALY DEKORA SENSE DESIGN

MADE IN ITALY DEKORA SENSE DESIGN MADE IN ITALY DEKORA DESIGN DEKORA DESIGN Dekora é un nuovo stile decorativo proposto dalla fantasia creativa di Daniel Rubinetterie. Questo dekoro viene realizzato su rubinetterie verniciate e può quindi

Dettagli

COLOS PRESENTS MOMO AND TA

COLOS PRESENTS MOMO AND TA COLOS PRESENTS MOMO AND TA JEREMIAH FERRARESE Nasce a Padova nel 1980 e si laurea in Architettura allíistituto IUAV di Venezia nel 2006. Nel 2005 inizia ad occuparsi di industrial design con particolare

Dettagli

presents the artworks of ANDREA PACANOWSKI

presents the artworks of ANDREA PACANOWSKI presents the artworks of ANDREA PACANOWSKI Biografia e mostre Andrea Pacanowski nasce a Roma in una famiglia caratterizzata da una forte sensibilità artistica: padre architetto, zia pittrice dell École

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

PARIGI + MILANO MADEMOISELLE À LA MODE: LES SUJETS DU DÉSIR...

PARIGI + MILANO MADEMOISELLE À LA MODE: LES SUJETS DU DÉSIR... PARIGI + MILANO MADEMOISELLE À LA MODE: LES SUJETS DU DÉSIR... Seconda tappa del progetto Mademoiselle à la mode, firmato Kartell. Dopo l appuntamento di Parigi tenutosi in occasione di Maison&Objet 2007,

Dettagli

16 F-LIGHT GENERATION

16 F-LIGHT GENERATION 16 F-LIGHT GENERATION F-LIGHT GENERATION 17 F-LIGHT GENERATION Nasce F-light generation. Cappa o lampadario? Lampadario o cappa? Faber non ama compromessi, per questo li ha uniti in un unico oggetto. Vera

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

rice paper art noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY MADE IN ITALY

rice paper art noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY MADE IN ITALY rice paper art MADE IN ITALY noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY KALÌT SPECIAL CANVAS Carta di riso da applicare sulle nostre tele in puro cotone. Le nostre carte di riso, molto

Dettagli

l uomo luca d altieri

l uomo luca d altieri franchising programme franchising programme 19 20 Luca D Altieri is a famous men s clothing brand which offers a unique format in a contemporary and comfortable atmosphere.it is a brand of the Coin Group,

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

Novità: sedute con logo personalizzato - New: chairs with personalized logos

Novità: sedute con logo personalizzato - New: chairs with personalized logos Catalogo Catalogue Sedie direzionali Executive chairs 10 Steel 18 Tecno 24 Plus 30 Secure 34 Classy 38 Leather 44 Focus 48 Beta 52 Deal Attesa Waiting chairs 56 Swing 60 Max 62 Argo 66 Joy 68 Clio 70 New

Dettagli

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO CALYPSO 2 3 Calypso è un progetto unico sotto ogni punto di vista, che si sviluppa in tre stili diversi. Nuovi contrasti caratterizzati, per esaudire fin nei minimi

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via Giuseppe Giusti SS336 SP52 Terminal 2 Strada per Malpensa SS366 Via Luigi Bailo Via Ferrarin Via Santa Margherita Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport Via per Tornavento Via Francesco de Pinedo Case

Dettagli

Marmor. www.marmoritaly.com

Marmor. www.marmoritaly.com Marmor è un azienda specializzata nella lavorazione e trasformazione di marmi e graniti. Presente sul mercato dal 1988 rappresenta per il settore un punto di riferimento per la produzione di lavori per

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

PANETTONE ARTIGIANAL PANETTONE ARTIGIANALE. Christmas

PANETTONE ARTIGIANAL PANETTONE ARTIGIANALE. Christmas PANETTONE ARTIGIANAL PANETTONE ARTIGIANALE Christmas Nobody will tell you about the famous love story of the two lovers, Romeo and Juliet, lived from the end of 500 and the beginning of 600 in our Verona,

Dettagli

GerbView. 25 novembre 2015

GerbView. 25 novembre 2015 GerbView GerbView ii 25 novembre 2015 GerbView iii Indice 1 Introduzione a GerbView 2 2 Schermo principale 2 3 Top toolbar 3 4 Barra strumenti sinistra 4 5 Comandi nella barra del menu 5 5.1 File menu.......................................................

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Due

U Corso di italiano, Lezione Due 1 U Corso di italiano, Lezione Due U Ciao, mi chiamo Osman, sono somalo. Tu, come ti chiami? M Hi, my name is Osman. What s your name? U Ciao, mi chiamo Osman, sono somalo. Tu, come ti chiami? D Ciao,

Dettagli

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY

TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY TECNOLOGIA LASER LASER TECHNOLOGY UNI EN 14342:2005 Certificati per offrire maggiore qualità Certified to give top quality warranty Trasparenza, soddisfazione del cliente, qualità dei prodotti si traducono

Dettagli

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF - Are you searching for Venditore Books? Now, you will be happy that at this time Venditore PDF is available at our online library. With our complete

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli

ROVERE mod. Arte Living, levigato + piallato morbido + olio naturale OAK mod. Arte Living, sanded + handscraped + natural oil

ROVERE mod. Arte Living, levigato + piallato morbido + olio naturale OAK mod. Arte Living, sanded + handscraped + natural oil RUSTICI 64 65 ROVERE mod. Arte Living, levigato + piallato morbido + olio naturale OAK mod. Arte Living, sanded + handscraped + natural oil Il piacere della semplicità conquista la tua casa. Profumi dal

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli