Connettori bipolari. Flat Connectors
|
|
- Lorenza Belli
- 2 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Connettori serie America Twin Connectors TM
2 Flat Connectors Connettori bipolari I connettori bipolari Rema serie America offrono una soluzione semplice e veloce di connessione per la ricarica di macchine e apparecchi di potenza a batteria. Questi connettori sono realizzati in diversi colori, utilizzati per differenziarne il tipo di tensione di utilizzo. Una chiave meccanica di codifica combinata assicura la compatibilità tra coppie di connettori dello stesso colore evitando l accoppiamento tra quelli di diverso tipo. Le caratteristiche principali dei connettori bipolari serie America sono: Custodia realizzata con materiali rinforzati in fibra di vetro che assicurano robustezza, durabilità e un ottima resistenza agli acidi delle batterie. Contatti principali realizzati in rame elettolitico puro, rivestiti in argento per protezione dalla corrosione. Contatti di diversi tipi con misure ottimizzate per cavi di dimensioni metriche e AWG Certificazioni CE e UL 1977 Rispondenza alla Normativa 2006/42 EG e alle EN Possibilità di una serie di accessori opzionali di facile e intuitivo assemblaggio, come contatti ausiliari, pressacavi e maniglie. Completano la serie i contatti unipolari MonoCon componibili tra loro, anch essi muniti di chiave meccanica combinata, di diversi colori ori per identificare la tensione di utilizzo e con una gamma da 15 Amp. a 180 Amp. Rema flat blade contact connectors offer a cost effective quick-disconnect power connector solution. These connectors are available in different colours with unique, integral locking pins used to differentiate the voltage type. These combined coding techniques ensure the compatibility of properly configured mating connectors according to the respective voltage. Features of the flat blade contact connectors include: Housing constructed of glass fiber reinforced composite material for extreme durability and resistance against battery acid Engineered contacts made of high grade electrolyte copper and silver plated for corrosion protection Different contacts with sizes optimized for metric and AWG cable dimensions CE and UL 1977 certified component Meets or exceeds the following industry standards: EN / UL1977 In compliance with machinery directive 2006/42 EG an therefore with CE Marking Flat blade connector options including auxiliary contacts, strain relief clamps and handles easy, intuitive assembly The range is completed by MonoCon unipolar contacts, available in different colours, equipped with integral locking pins, which identify the voltage type and different sizes from 15 to 180 Amp, and ensure the compatibility of properly configured mating connectors. Connettori Rema - Rema connectors 2
3 Connettori serie America Connectors with flat contacts SR 50, SR 175, SR 350 Connettori SR 50 A - SR Connector 50 A Colore Colour Connettore bipolare SR completo di custodia e 2 contatti SR-Connector 2-Pole complete with housing and 2 contacts SR 50 AWG 10/12 = 3,5 mm 2 AWG 8 = 8,0 mm 2 AWG 6 = 13,3 mm 2 Art.-No. rosso red E E E grigio grey E E E nero black E E E Contatti Contacts E E E Serracavo Cable clamp - Maniglia rossa Handle red E Maniglia uncino Handle hook form E Connettori SR 175 A - SR Connector 175 A Colore Colour Connettore bipolare completo di custodia e 2 contatti SR-Connector 2-Pole complete with housing and 2 contacts SR 175 AWG 4 = 21,5 mm 2 AWG 2 = 33,6 mm 2 AWG 1/0 = 53,5 mm 2 Art.-No. giallo yellow E E E arancio orange E E E rosso red E E E grigio grey E E E blu blue E E E Contatti Contacts E E E Serracavo Cable clamp E Maniglia grigia Handle grey E Maniglia rossa Handle red E Connettori SR 350 A - SR Connector 350 A Colore Colour Connettore bipolare completo di custodia e 2 contatti SR-Connector 2-Pole complete with housing and 2 contacts SR 350 AWG 1/0 = 53,5 mm 2 AWG 2/0 = 67,43 mm 2 AWG 3/0 = 85 mm 2 Art.-No. giallo yellow E E E rosso red E E E grigio grey E E E blu blue E E E verde green E E E Contatti Contacts E E E Serracavo Cable clamp E Maniglia grigia Handle grey E Maniglia rossa Handle red E
4 Connettori serie America Connectors with flat contacts SRX 175, SRX 350 Le custodie del modello SRX 175 sono state sostituite con le custodie del modello SRE 160, realizzate con materiali di superiore qualità che non ne pregiudicano la compatibilità. SRX 175 = SRE 160 con contatti lunghi. Il colore delle custodie identifica il voltaggio. The SRX 175 housings have been replaced by the SRE 160 housings made from superior material without affecting the compatibility. SRX 175 = SRE 160 with long sleeve. Housing colour indicates voltage coding Connettori SRX 175 A - SRX Connector 175 A Colore Colour AWG 1/0 = 53,50 mm 2 con custodia SRE 160 AWG 1/0 = 53,50 mm 2 with housing SRE 160 senza contatti ausiliari without auxiliary contacts giallo yellow 12 V E arancio orange 18 V E rosso red 24 V E grigio grey 36 V E blu blue 48 V E verde green 72 V E Connettori SRX 350 A - SRX Connector 350 A Colore Colour AWG 2/0 = 67,43 mm 2 senza contatti ausiliari without auxiliary contacts giallo yellow 12 V E arancio orange 18 V E rosso red 24 V E grigio grey 36 V E blu blue 48 V E verde green 72 V E nero black 80 V E Accessori - Parts and accessories SR/SRX 175 SR/SRX 350 Contatto principale AWG 1/0 = 53,50 mm 2 AWG 2/0 = 67,43 mm 2 Main contact E E Maniglia grigia Handle grey SR/SRX E E Maniglia rossa Handle red SR/SRX E E Kit contatti ausiliari Auxiliary contact kit SRX E Femmina Female kit SRX E Maschio Male kit SRX E
5 > > Connettori serie America Connectors with flat contacts SRE 160 Conettori SRE 160 A - SRE Connector 160 A Colore Colour senza contatti ausiliari con contatto lungo, senza contatti ausiliari without auxiliary contacts with long contact,without auxiliary contacts 25 mm 2 35 mm 2 50 mm 2 AWG 1/0 = 53,5 mm 2 giallo yellow 12 V E E E E arancio orange 18 V E E E E rosso red 24 V E E E E grigio grey 36 V E E E E blu blue 48 V E E E E verde green 72 V E E E E nero black 80 V E E E E Connettori SRE 160 A con contatti ausiliari - SRE Connector 160 A with auxiliary contacts Colore Colour con contatti ausiliari con contatto lungo, con contatti ausiliari with auxiliary contacts with long contact, with auxiliary contacts 25 mm 2 35 mm 2 50 mm 2 AWG 1/0 = 53,5 mm 2 giallo yellow 12 V E E E E arancio orange 18 V E E E E rosso red 24 V E E E E grigio grey 36 V E E E E blu blue 48 V E E E E verde green 72 V E E E E nero black 80 V E E E E Accessori - Parts and accessories SRE SRE 160 SRE 320 Contatto principale 25 mm 2 35 mm 2 50 mm 2 50 mm 2 70 mm 2 95 mm 2 Main contact E E E E E E Maniglia grigia Handle grey SR/SRX E E Maniglia rossa Handle red SR/SRX E E Kit contatti ausiliari Auxiliary contact kit SRX E Femmina Female kit SRX E Maschio Male kit SRX E Serracavo Cable clamp SRE/SRX E Codificatore giallo Coding pin yellow SR/SRX E
6 > > Connettori serie America Connectors with flat contacts SRE 320 Connettori SRE 320 A - SRE Connector 320 A Colore Colour senza contatti ausiliari con contatto lungo, senza contatti ausiliari without auxiliary contacts with long contact,without auxiliary contacts 50 mm 2 70 mm 2 95 mm 2 AWG 2/0 = 67,43 mm 2 giallo yellow 12 V E E E E arancio orange 18 V E E E E rosso red 24 V E E E E grigio grey 36 V E E E E blu blue 48 V E E E E verde green 72 V E E E E nero black 80 V E E E E marrone brown 96 V E E E E viola purple 120 V E E E E Connettori SRE 320 A con contatti ausiliari - SRE Connector 320 A with auxiliary contacts Colore Colour con contatti ausiliari con contatto lungo, con contatti ausiliari with auxiliary contacts with long contact, with auxiliary contacts 50 mm 2 70 mm 2 95 mm 2 AWG 2/0 = 67,43 mm 2 giallo yellow 12 V E E E E arancio orange 18 V E E E E rosso red 24 V E E E E grigio grey 36 V E E E E blu blue 48 V E E E E verde green 72 V E E E E nero black 80 V E E E E marrone brown 96 V E E E E viola purple 120 V E E E E Custodie senza contatti - Housings without contacts Colore Colour SR 50 SR 175 SR 350 SRX 350 SRX 175 SRE 160 SRE 320 giallo yellow 12 V E E E E E arancio orange 18 V E E E E rosso red 24 V E E E E E E grigio grey 36 V E E E E E E blu blue 48 V E E E E E verde green 72 V E E E E nero black 80 V E E E E marrone brown 96 V E viola purple 120 V E
7 Connettori SRE Connectors SRE with AIR supply system Connettori SRE 160 A con sistema ARIA - SRE Connector 160 A with AIR supply system Colore Colour 35 mm 2 50 mm 2 Art. - No. giallo yellow 12 V E E arancio orange 18 V E E rosso red 24 V E E grigio grey 36 V E E blu blue 48 V E E verde green 72 V E E nero black 80 V E E Connettori SRE 320 A con sistema ARIA - SRE Connector 320 A with AIR supply system Colore Colour 35 mm 2 50 mm 2 Art. - No. giallo yellow 12 V E E arancio orange 18 V E E rosso red 24 V E E grigio grey 36 V E E blu blue 48 V E E verde green 72 V E E nero black 80 V E E marrone brown 96 V E E Adattatori ARIA per SRE in materiale antiacido, blu Airadapter made for SRE connectors from batt.-acid-proof material, blue Adattatore aria con diametro interno di mm 160 A 320 A Airadapter for tubes with an inside diameter of mm Art. - No. E E Il modello SRX è disponibile anche nella versione ARIA - SRX also available with AIR 7
8 MonoCon MC Connettore completo - Connector complete Colore Colour MC 15/30/45 MC 75 MC 120 MC 180 AWG 16 AWG 12 AWG 10 AWG 6 AWG 2 AWG 1/0 rosso red E E E E E E nero black E E E E E E bianco white E E E E E E verde green E E E E E E blu blue E E E E E E giallo yellow E E E E E E arancio orange E E E E E E MOD. 8.1 it_gb/09_2012 A C D B Dimensioni - Dimensions Type A B C D mm mm mm mm MC 15/30/45 7,9 7,9 24,6 41,3 MC 75 15,9 15,9 47,6 81,4 MC ,2 22,2 69,6 117,5 MC ,6 28,6 82,6 139,7 FT 80 Presa completa di serracavo - Socket complete with fixed cable clamp mm 2 16 mm 2 25 E E coppia contatti ausiliari auxiliary contacts E maniglia handle E Lunghezza Larghezza Altezza Peso Length Width Height Weight 104 mm 52 mm 49 mm 103 g Spina completa di serracavo - Plug complete with fixed cable clamp mm 2 16 mm 2 25 E E coppia contatti ausiliari auxiliary contacts E Lunghezza Larghezza Altezza Peso Length Width Height Weight 104 mm 52 mm 49 mm 103 g Tutte le informazioni descritte in questo documento sono riservate e non possono essere distribuite o modificate senza l autorizzazione di Ravioli S.p.A. Tutte le immagini riprodotte nel presente catalogo sono esemplificative ed i dati riportati possono essere modificati senza preavviso, quindi non possono avere carattere contrattuale. All the information described in this document are reserved and cannot be distributed or modified without Ravioli s authorization. All the images which are shown in this catalogue are illustrative and data can be modified without notice; therefore they cannot be used in terms of contract Ravioli S.p.A. Via Passo Pordoi, Milan, Italy Tel Fax TM
SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features
SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche
MALIKA. Malikachair.com
Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta
CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
Serie Europa 80-160-320 A
Connettori serie Europa TM Connettori Bipolari Serie Europa 0--0 A Questi connettori in c.c. prodotti da Ravioli sin dal sono adatti per collegare tra loro motori, batterie e impianti di carica batterie
TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente
CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato
Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade
w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp
Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp
05 Cavi Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Colori Colors Bianco White Trasparente Transparent Trasparente con riga rossa Transparent with red line Trasparente con riga nera Transparent with black line
CATALOGO LED / LED CATALOGUE
158 CATALOGO LED / LED CATALOGUE Accessori / Accessories 8 Quadro riassuntivo delle ottiche per LED selezionate da Arditi per i suoi prodotti. Vengono riportate secondo la nomenclatura utilizzata nei capitoli
Maschere Masks. 24 Guanti Handshields. 26 Occhiali Googles. 40
Prodotti per la saldatura Welding accessory products Maschere Masks. 24 Guanti Handshields. 26 Occhiali Googles. 40 GROUND CLAMPS NORME Norms LE NORME IN GENERALE General norms Direttiva Europea Bassa
Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT
SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede
www.connection.eu Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti ISO-Standard. Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers ISO-Standard.
Cavo Adattatore Autoradio Alimentazione / 4 Altoparlanti Radio Adapter Cable Power / 4 Loudspeakers 1324-02 Cavo Adattatore Autoradio con Antenna Adattatore antenna con alimentazione ausiliaria Alimentazione
5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO
MAnuale VINTAGE 5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO VINTAGE STEEL CASE, WHITE DIAL, BLUE VINTAGE NUMBERS
CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE
1 CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE Junction boxes for cars and trucks flasher units preheating units door locking 5 CENTRALINE PER AUTO Junction
CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE INDICE GENERALE INDEX PRODOTTI PRODUCTS PROFILI DISPONIBILI AVAILABLE PROFILES SCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA SHEETS STAR 220 STAR 400 STAR 600 STAR 1000
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag
pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.
Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45
KAPPA45 Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45 Caratteristiche Tecniche Technical Features Canale in PVC ed accessori in ABS Trunking of PVC and accessories
CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
CONTENITORI PER ELETTRONICA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS Din Rail Modular Modular Enclosures, H 53mm (H68mm), for mounting on DIN Rail. It is suitable to house analogue and digital instrumentation. Snap-on
Connettori Food & Beverage
Connettori Food & Beverage M8 M M Steel Connettori per elettrovalvola 7/8 0 Connettori per le esigenze specifiche del settore Food & Beverage 0 UNA SOLUZIONE PULITA Food & Beverage LE ESIGENZE SPECIFICHE
Sistemi di connessione Distribox e Spiderbox
Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;
Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67
Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information
AZULEJ. textures colours sizes technical features packing
AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified
WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de
D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
IJ TRASDUTTORE DI PRESSIONE DI MELT PER INIEZIONE Uscita 0-10V o CANopen
IJ TRASDUTTORE DI PRESSIONE DI MELT PER INIEZIONE Uscita 0-0V o CANopen I sensori della serie IMPACT, sono trasmettitori di pressione, senza fluido di trasmissione, concepiti per l utilizzo in ambienti
Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli
06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più
Catalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
Interruttore magnetotermico 2216-S...
Interruttore magnetotermico 226-S... Descrizione Interruttore magnetotermico a uno e due poli in un design compatto con attuatore con guida, meccanismo con scatto libero, diverse caratteristiche di scatto
Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243
Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons
ANTEPRIMA. Spine e Prese Alimentazione AC AC Power Sockets and Plugs. Codice Adimpex Portata Normativa Terminale
Spine e Prese Alimentazione AC AC Power Sockets and Plugs CARATTERISTICHE Corpo: termoplastico rinforzato con fibra di vetro UL 94V-0 Terminali: lega di rame Resistenza di isolamento: 100MΩ min. a 500V
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS
START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it
START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS
Spina, Corrente nominale: 12 A, Tensione nominale: 250 V, Passo: 5,08 mm, N. poli: 5, Collegamento: Connessione a vite, Colore: verde
Dati di base MSTB 2,5/ 5-ST-5,08 Codice articolo: 1757048 Spina, Corrente nominale: 12 A, Tensione nominale: 250 V, Passo: 5,08 mm, N. poli: 5, Collegamento: Connessione a vite, Colore: verde Dati commerciali
Bellini. Bellini. Fiordaliso. Campanula
Bellini Bellini Fiordaliso Campanula 2 Alexander Alexander Fiordaliso Inglesina oro 4 Cuba libre Cuba libre Tulipano Venice Iris 6 Kalimbo Kalimbo Rosa Tulipano Cincillà 8 Tulipano Venice Campanula
D 52. Dimensioni - Dimensions
52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni
CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors
CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors Descrizione/ Description Connettori multivia con passo 5mm per terminali serie 6,3mm. Questa famiglia di connettori ha una chiave di polarizzazione
ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS
ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI In questa sezione sono raccolti tutti gli accessori Alusic adatti ad ogni tipo di nastro trasportatore, quali le sponde di contenimento prodotto e altri componenti utilizzabili
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia
ALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
Box gestionali. Operational box
Office Box gestionali Questa tipologia di sedute è stata progettata per le necessità degli uffici (in particolare logistici, tecnici e di manutenzione) collocati all interno delle aree produttive. Sono
slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS
TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - PHL 11 RILSAN PA11 type S40 TUBES - PHL TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - MISURE IN POLLICI 12 RILSAN PA11 type S40
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 segreteria@adhp.it
FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di
AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS
MATERIALE OCCORRENTE: Kit OMEGAS GPL 4 cilindri turbo (cod. 604 744 000) File: A4_18_01_AVJ_K_G_xxx_xxx Cablaggio iniettori 4 cilindri tipo BOSCH dritto(cod. 612 326 001) Serbatoi consigliati: toroidale
Cufflinks Collections
2014 Cufflinks Collections 2 Gemelli Montegrappa Collezione 1912 Ispirato al fondello della penna NeroUno, questo modello è disponibile in acciaio ed acciaio con finiture oro rosa oppure canna di fucile.
PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL
PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of
24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min
elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0
Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED
Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated
Sistemi di ricarica per l'elettromobilità
PLUSCON power offre una gamma di prodotti e tecnologie con le quali è possibile realizzare diversi progetti dell'infrastruttura di ricarica in modo flessibile, modulare ed efficiente per diversi tipi di
Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No
S-Q/0 series, 3A «x», inserts 0A 00/830V, p + Serie S-Q/0, 3A «x», inserti 0A 00/830V, p +, screw axial terminal, terminali assiali a vite Technical characteristics Caratteristiche tecniche Specifications:
SCHEDA N : TIPO VEICOLO: TIPO INIEZIONE: SIGLA MOTORE: ANNO DI FABBRICAZIONE: OMOLOGAZIONE:
data: 03/01/004 RAV4_0_04_1AZFE_Lm_G_000 TOYOTA RAV 4 -.000cc. MATERIALE OCCORRENTE: Kit OMEGAS GPL 4 cilindri (cod. 604 777 000) File: RAV4_0_03_1AZFE_Lm_G_xxx_xxx Cablaggio iniettori 4 cilindri UNIVERSALE
INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS
TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40 - PHL 21 POLYAMIDE PA12 type S40 TUBES - PHL TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40
RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue
RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent
CONNETTORI BATTERIA BATTERY CONNECTORS
TIPO MODEL cavo SCL COLORI / VOLTGGIO Giallo rancione Rosso Grigio Blu Verde Nero Marrone Violetto SB50 16mm 2 12V 18V 24V 36V 48V 72V 80V 96V 120V SB175 50mm 2 12V 18V 24V 36V 48V 72V 80V 96V 120V SB350
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020
OLA_ 01. L. cm. 210 Rovere laccato bianco - Top Rovere bronzo lucido Withe lacquered oak - Top bronze gloss oak 4 5...
o OLA Puntotre presenta una nuova collezione d arredamento per la sala da bagno, dove il design rifugge da inutili estetismi per puntare alla vera eleganza. Con OLA si conferma il raffinato linguaggio
ART & FRAME. BUBOLA e NAIBO. The Italian Frame
ART & FRAME BUBOLA e NAIBO The Italian Frame ART & FRAME ART & FRAME BUBOLAeNAIBO Art&Frame è una brochure studiata appositamente per i negozianti e le mostre d arredamento al fine di essere loro d aiuto
Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2
L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda
ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT
ARTICOLI PER L AVVENTURA ADVENTURE EQUIPMENT Legnolandia fornisce una gamma completa di elementi in legno certificato PEFC/FSC, ricavato a chilometri zero e trattato in autoclave, per la costruzione di
PDU1 for 1 scroller PDU6 for max 6/8 scrollers PDU24 for max 24 scrollers
istruzioni per l'uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d'emploi gebruiksaanwijzing 20106020 20106160 20106024 PDU1 for 1 scroller PDU6 for max 6/8 scrollers PDU24
PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando.
PST 11.01 (i) - Preamplificatore con unità di alimentazione induttiva PSU 11i e telecomando. Preamplificatore PST 11.01 Tipo...Stato solido FET / Bipolare Ingressi...5 (CD, Tuner, Line 1, Line 2, Line
TIPO VEICOLO: Fiat Ulysse 2.0 8V TIPO INIEZIONE: Multipoint Marelli 8P 22 SIGLA MOTORE: RFU 89kW ANNO DI FABBRICAZIONE: 05/95
MATERIALE OCCORRENTE: Kit IGS GPL 4 cilindri (Cod. 604702000 ) File: Ulysse_20_95_000_G_00.S9 Emulatore LR 25 (Cod. 62807000) Safety relay (Cod. 628042000) Serbatoi consigliati (toroidale lt. 50 Ø 220
CORTINADOCCIA. Serie Kristal. Il piacere della doccia in libertà. Cortinadoccia. by Gabriele Tuttolani
CORTINDOCCI Il piacere della doccia in libertà by Gabriele Tuttolani Serie Kristal Cortinadoccia GID Versione semicircolare a soffietto Version folding door semicircular 2 Cortinadoccia Real made in Italy
- Sensori di misura della temperatura per uso industriale - Figura 1: Termocoppie Convenzionali
TERMOCOPPIE e TERMORESISTENZE - Sensori di misura della temperatura per uso industriale - Figura 1: Termocoppie Convenzionali Figura 2: Termocoppie in Ossido Minerale Figura 3: Termoresistenze CARATTERISTICHE
400MM PMMA GLOBE WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED.
500 MM PMMA WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST TOP, WALL AND HANGING INSTALLATION. INSULATION
RoHS 2002/95/EC GREEN ELECTRONICS CGF. Terminal Blocks and Connectors for Printed Circuit Boards ISO 9001 ISO 14001 BS OHSAS 18001:2007
RoHS 2002/95/EC e3 GREEN ELECTRONICS Terminal Blocks and Connectors for Printed Circuit Boards ISO 9001 ISO 14001 BS OHSAS 18001:2007 SAURO ELECTRONIC CONNECTORS WWW.SAURO.NET Standard PRODUCTS CONNECTORS
Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog
Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
Reti anticaduta Safety nets. Reti di sicurezza tipo S S type safety nets. Scheda Prodotto Product Sheet
Reti anticaduta Safety nets Reti di sicurezza tipo S S type safety nets Scheda Prodotto Product Sheet Fall arrest systems - Safety nets Reti anticaduta. Sistemi provvisori di protezione collettiva. Safety
zahira by Stefano Sandonà
4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L
AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS
MATERIALE OCCORRENTE: Kit OMEGAS METANO cilindri turbo (cod. 60 807 000) File: C200K_20_97_9_K_M_xxx_xxx Cablaggio iniettori cilindri tipo BOSCH dritto (cod. 612 326 001) Variatore d anticipo STAP 100
Serie B4 / B4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili / Wiring diagrams available
Serie B / B series Caratteristiche principali / ain features Luminoso o non luminoso Disponibile una versione speciale con rating fino a A Grado di protezione IP aumentato dall'accessorio BPRT Illuminated
PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE
Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit
TOVAGLIOLI IN PURA OVATTA DI CELLULOSA
PAPERLINE leader NELLA STAMPA PERSONALIZZATA TOVAGLIOLI IN PURA OVATTA DI CELLULOSA PAPERLINE offre alla propria clientela una vasta gamma di formati di tovaglioli, stampati con inchiostri a base acqua,
» X U L A S R E V 34
34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI
» N R U T A S R E V 20
VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA
Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits
Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate LFNC-B.
ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX
RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,
100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)
STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com
Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati
GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator
GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di
Vertical Splice Closure AO-VFC01
AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita
RotorSospension Cube 12
RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione
Uniflair Access Floor per data center. Pavimento sopraelevato per data center: un unica soluzione, molteplici vantaggi
Uniflair Access Floor per data center Pavimento sopraelevato per data center: un unica soluzione, molteplici vantaggi Un unica soluzione, molteplici vantaggi Sale server Supporto di carichi verticali elevati,
CONTROLLER S-SEL GUIDA ALL INSTALLAZIONE. Via S.Uguzzone, 5 20127 Milano Tel. 02-27007238 Fax: 0227007858. E-mail: info@sinta.it
CONTROLLER S-SEL GUIDA ALL INSTALLAZIONE 1 INSTALLAZIONE DEL CONTROLLER S-SEL Dimensioni e spazi richiesti: Le dimensioni fisiche sono le seguenti: altezza 177mm, larghezza 100mm e profondità 126mm. Per
FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2000 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS 2 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED
Tubi dell'aria, Cavi Elettrici ed EBS a Spirale TRP
Batterie TRP Affidabilità, prestazioni ottimali e di lunga durata Tubi dell'aria, Cavi Elettrici ed EBS a Spirale TRP TRP offre una gamma completa di batterie di alta qualità. Le batterie TRP sono progettate,
Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves
Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable
Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires
Fili di cablaggio - - hook-up wires INTERCOND A.W.M. 80 C 300V TR64 90 C FT1 APPLICAZIONI APPLICATIONS Adatti per cablaggi interni di apparecchiature elettroniche, dove è richiesta una elevata qualità
TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA Overbed tables
TAVOLI SERVITORI E TAVOLI DEGENZA s Tavoli servitori s D 121 Realizzato in tubo di acciaio cromato/ verniciato a sezione quadra. Smontabile. Piano servitore in materiale plastico termoformato con bordi
Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3
Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,