LIFEPAK 15 MONITOR/DEFIBRILLATORE GUIDA TASCABILE
|
|
- Letizia Rossa
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 GUIDA TASCABILE
2
3 Schermo iniziale Limiti degli allarmi Simbolo del cuore Indicatore di allarme Frequenza cardiaca SpO 2 /SpCO/ SpMet HR SPO2 % CO2 mmhg Ora Indicatore Bluetooth Indicatore della batteria Energia J selezionata Derivazione/ Dimensioni ECG Canale 1 EtCO 2 RR IP1 O temperatura ART mmhg Canale 2 CVP mmhg IP2 O temperatura Canale 3 NIBP mmhg PSNI Area dei messaggi Indicatori della batteria INDICATORE DESCRIZIONE Batteria in uso Batteria in esaurimento Il defibrillatore sta utilizzando la batteria presente nello scomparto 1. Gli indicatori di stato della batteria visualizzano fino a 4 barre verdi. Ogni barra verde rappresenta approssimativamente il 25% della carica rimasta. Ad esempio, 3 barre verdi indicano una carica rimasta di circa il 75%. È in uso la batteria presente nello scomparto 1 ed è in esaurimento. Una barra gialla indica una carica rimasta dal 5% al 10%. Batteria quasi esaurita È in uso la batteria presente nello scomparto 1 ed è quasi esaurita. Una barra rossa lampeggiante indica una carica rimasta dallo 0% al 5%. Il defibrillatore passa automaticamente all altra batteria solo se è disponibile una carica adeguata. Se entrambe le batterie mostrano barre rosse, viene emesso il messaggio vocale SOSTITUIRE BATTERIA. Pagina 3
4 Elettrodi QUIK-COMBO con sistema di precollegamento REDI-PAK TM Rileva l ECG con la derivazione II Eroga la scarica di defibrillazione Eroga la stimolazione esterna Collegamento degli elettrodi di terapia Anteriore Connettore del cavo di terapia Connettore degli elettrodi QUIK-COMBO Elettrodi di terapia QUIK-COMBO Laterale Collegamento del cavo di terapia al defibrillatore Per collegare un cavo di terapia al defibrillatore: Per scollegare un cavo di terapia dal defibrillatore: Sentire un clic Pagina 4
5 Comandi della defibrillazione manuale Recommende Adult VF Dose: Recommende Adult VF Dose: CPR ANALYZE Il pulsante ACCESO VERDE accende e spegne il dispositivo SELEZ ENERG aumenta o diminuisce il livello di energia in modalità Manuale CARICA carica il defibrillatore in modalità Manuale SHOCK inizia la scarica di energia del defibrillatore al paziente ANALIZZA attiva l analisi in modalità DAE RCP attiva o disattiva la funzione di METRONOMO SINC attiva la modalità di sincronizzazione LEADCPR SIZE ANALYZE ACCESO SYNC LEAD SIZE SELEZ ENERG SYNC CARICA RCP ANALIZZA LEADRCP SIZE ANALIZZA SINC LEAD SIZE SINC Pagina 5
6 Procedura di stimolazione non invasiva Stimolazione sincrona: 1. Premere ACCESO 2. Applicare gli elettrodi ECG STIMOLAT STIMOLAT FREQ FREQ STIMOLAT CORRENT CORRENT STIMOLAT FREQ PAUSA PAUSA FREQ CORRENT STIMOLAT CORRENT PAUSA PAUSA FREQ 3. Applicare e collegare gli elettrodi di terapia QUIK-COMBO ; se il paziente è cosciente, prendere in considerazione l uso di sedativi 4. Premere STIMOLAT 5. Confermare che la posizione dell indicatore di direzione ( ) sia vicina al centro di ogni QRS 6. Premere FREQ per selezionare la frequenza di stimolazione desiderata 7. Premere CORRENT finché non viene registrata l attività elettrica 8. Controllare la pressione sanguigna e il polso per determinare la rilevazione meccanica Il pulsante PAUSA facilita la visualizzazione temporanea del ritmo intrinseco CORRENT STIMOLAT STIMOLAT PAUSA FREQ FREQ STIMOLAT CORRENT CORRENT STIMOLAT FREQ PAUSA PAUSA FREQ CORRENT STIMOLAT CORRENT PAUSA PAUSA FREQ CORRENT PAUSA Nota: Gli allarmi della frequenza cardiaca sono disattivati durante la stimolazione. Mantenere il paziente sotto controllo continuo. Pagina 6
7 Altre funzioni, lato destro PSNI ALLARMI OPZIONI EVENTO SCHERMO INIZIALE S E L E Z I O N E V E L O C E COMANDO PSNI ALLARMI OPZIONI EVENTO SELEZIONE VELOCE SELEZIONE VELOCE DESCRIZIONE Inizia la misurazione della pressione sanguigna. Il LED si accende quando viene acquisita la misurazione della pressione sanguigna. Attiva e disattiva gli allarmi. Il LED è acceso quando gli allarmi sono attivi e lampeggia quando si verifica una condizione di allarme. Accede alle funzioni opzionali Accede agli eventi definiti dall utente Riporta allo Schermo iniziale Permette di scorrere le voci dello schermo e dei menu e di selezionarle Il pulsante della modalità di Visualizzazione alterna tra lo schermo a colori e quello in bianco e nero Pagina 7
8 Procedura di misurazione della pressione sanguigna non invasiva L esecuzione della misurazione PSNI di solito richiede circa 40 secondi. Se non si riesce a completarla entro 120 secondi, il manicotto si sgonfia automaticamente. 1. Premere ACCESO ACCESO 2. Selezionare il manicotto delle dimensioni adatte e applicarlo all arto in modo che sia ben aderente; allineare all arteria l indicatore sul manicotto (se presente) 3. Collegare il tubo al manicotto e alla porta PSNI sul monitor 4. Cambiare la pressione di gonfiaggio iniziale, se occorre Valore predefinito: 160 mmhg 5. Sistemare l arto in modo che sia rilassato e sostenuto al livello del cuore 6. Informare il paziente che il manicotto si gonfia e comprime il braccio 7. Premere PSNI per iniziare la misurazione PSNI Per annullare la misurazione, premere di nuovo PSNI Un segnale sonoro indica che la misurazione è stata completata. Vengono visualizzate le pressioni arteriose sistolica, diastolica e media. Pagina 8
9 Funzioni, lato sinistro, Opzione pressione invasiva CO2 CONNESSIONE AZIONE Collegamento: Aprire lo sportello della porta CO 2, inserire il connettore FilterLine e ruotare in senso orario fino a installarlo saldamente. Scollegamento: Ruotare il connettore FilterLine in senso antiorario ed estrarlo. SpO2 NIBP ECG P1 P2 Collegamento: Allineare il connettore del cavo alla porta SpO 2 e premere finché il connettore non scatta in posizione. Scollegamento: Premere contemporaneamente i pulsanti grigi su ciascun lato del connettore del cavo ed estrarre il connettore. Collegamento: Inserire il connettore del tubo PSNI nel connettore PSNI. Scollegamento: Premere il fermo sul lato sinistro della porta ed estrarre il connettore del tubo. Collegamento: Per collegare il connettore ECG verde con la porta ECG, allineare l indicatore verde sul cavo alla tacca della porta. Inserire il connettore del cavo fino a installarlo saldamente. Scollegamento: Usare il tirante per estrarre il connettore ECG diritto verso l esterno. Collegamento: Allineare il connettore del cavo di pressione invasiva (PI) alla porta P1 o P2; sistemare il connettore con la fessura rivolta verso l alto. Inserire il connettore del cavo nella porta fino a installarlo saldamente. Scollegamento: Afferrare il connettore e tirarlo diritto verso l esterno. Pagina 9
10 Funzioni, lato sinistro, Opzione temperatura continua CONNESSIONE AZIONE Collegamento: Aprire lo sportello della porta CO 2, inserire il connettore FilterLine e ruotare in senso orario fino a installarlo saldamente. Scollegamento: Ruotare il connettore FilterLine in senso antiorario ed estrarlo. Collegamento: Allineare il connettore del cavo alla porta SpO 2 e premere finché il connettore non scatta in posizione. Scollegamento: Premere contemporaneamente i pulsanti grigi su ciascun lato del connettore del cavo ed estrarre il connettore. Collegamento: Inserire il connettore del tubo PSNI nella porta PSNI. Scollegamento: Premere il fermo sul lato sinistro della porta ed estrarre il connettore del tubo. Collegamento: Il connettore ECG verde con la porta ECG verde. Inserire il connettore del cavo nella porta fino a installarlo saldamente. Scollegamento: Usare il tirante per estrarre il connettore ECG diritto verso l esterno. Collegamento: Allineare il cavo dell adattatore della temperatura alla porta della temperatura. Collegare il sensore della temperatura selezionato al cavo dell adattatore. Scollegamento: Afferrare il connettore e tirarlo diritto verso l esterno. Pagina 10
11 Acquisizione di un ECG a 12 derivazioni 12 DERIV TRASMETTI SOMMARIO EVENTI STAMPA 1. Premere il pulsante 12 DERIV 2. Menu ETÀ immettere l età 3. Menu SESSO immettere il sesso DERIV acquisisce, analizza e stampa automaticamente l ECG a 12 derivazioni Cavo principale (4 fi li) Copertura di protezione (aperta) Gruppo derivazioni precordiali DERIVAZIONE POSIZIONE V1/C1 Quarto spazio intercostale alla destra dello sterno V2/C2 Quarto spazio intercostale alla sinistra dello sterno V3/C3 Direttamente tra le derivazioni V2/C2 e V4/C4 V4/C4 Quinto spazio intercostale sulla linea medioclavicolare V5/C5 Sullo stesso livello di V4/C4 sulla linea ascellare anteriore sinistra V6/C6 Sullo stesso livello di V5/C5 sulla linea medioascellare sinistra Angolo del Louis Pagina 11
12 Procedura per il monitoraggio EtCO2 CO2 1. Premere ACCESO 2. Selezionare l accessorio EtCO 2 adatto per il paziente 3. Aprire lo sportello della porta CO 2 inserire il connettore FilterLine e ruotarlo in senso orario fino a serrarlo 4. Verificare che venga visualizzata l area CO 2 5. Visualizzare la forma d onda della CO 2 nel Canale 2 o 3 6. Collegare il set FilterLine al paziente 7. Verificare che siano visualizzati la forma d onda e il valore di EtCO 2 La routine di azzeramento automatico viene eseguita durante l autoverifica di inizializzazione del monitor. Viene selezionata automaticamente la scala che offre la migliore visualizzazione. Nota: Se si utilizza un sistema di ventilazione, non collegare il set FilterLine al paziente/ sistema di ventilazione prima della conclusione dell autoverifica Pagina 12
13 Procedura per il monitoraggio di SpO 2 / SpCO / SpMet SpO2 NIBP SpO 2 1. Premere ACCESO 2. Collegare il cavo del pulsossimetro al monitor e al sensore 3. Collegare il sensore all anulare della mano non dominante e orientare il cavo in modo che sia appoggiato sul dorso della mano del paziente 4. Osservare la barra dei battiti per rilevare la fluttuazione; l ampiezza della barra dei battiti indica la qualità relativa del segnale 5. Verificare che il valore SpO 2 venga visualizzato e sia stabile SpCO e SpMet Eseguire la procedura precedente dalla fase 1 alla fase 5 e poi continuare come segue: 6. Verificare che sia in uso un sensore per SpCO / SpMet; SOLO i sensori Rainbow sono in grado di misurare SpCO / SpMet 7. Ruotare la Selezione veloce per evidenziare l area SpO 2 8. Selezionare Parametro 9. Selezionare SpCO o SpMet. Il valore selezionato viene visualizzato per 10 secondi. Nota: Se il valore di SpCO o SpMet supera i limiti normali (SpCO >10%, SpMet >3%) viene visualizzato un messaggio di avvertenza. Pagina 13
14 Monitoraggio invasivo della pressione ETICHETTA ART PA CVP ICP LAP DESCRIZIONE Pressione arteriosa Pressione dell arteria polmonare Pressione venosa centrale Pressione intracranica Pressione dell atrio sinistro P1 P2 Pagina 14
15 Procedura per il monitoraggio invasivo della pressione 1. Preparare il sistema del trasduttore in conformità al protocollo locale 2. Posizionare il trasduttore in corrispondenza dell asse flebostatico del paziente (livello zero di riferimento) 3. Premere ACCESO 4. Collegare il cavo PI al trasduttore e alla porta del monitor; per il monitoraggio PI, è possibile utilizzare il connettore P1 o P2 e il Canale 2 o 3 5. Usare l etichetta predefinita o selezionare ART, PA, PVC, ICP, LAP 6. Usare la selezione veloce per evidenziare e selezionare il CANALE 2 nello schermo iniziale 7. Selezionare FORMA D ONDA e poi l etichetta desiderata 8. Aprire il rubinetto del trasduttore all aria per azzerare il trasduttore e rimuovere il tappo del rubinetto. Selezionare l area P1. Selezionare ZERO dal menu. Al termine dell azzeramento e quando i valori di pressione visualizzati sono uguali a zero, viene visualizzato il messaggio P1 AZZERATO. 9. Chiudere il rubinetto all aria. La forma d onda della pressione del paziente dovrebbe essere visualizzata. La scala viene selezionata automaticamente. Verificare che l ampiezza della pressione corrisponda alla lettura digitale. Nota: Se una porta aperta viene chiusa con un tappo prima di chiudere l aria alla porta, viene visualizzato un messaggio di errore. Sarà necessario ripetere l azzeramento. Pagina 15
16 Monitoraggio continuo della temperatura 1. Premere ACCESO 2. Collegare il cavo dell adattatore alla porta TEMP del monitor 3. Collegare il sensore della temperatura al cavo dell adattatore 4. Collegare il sensore della temperatura al paziente seguendo le Istruzioni per l uso 5. Verificare che il valore della temperatura venga visualizzato e sia stabile Nota: Il sensore della temperatura potrebbe richiedere tre minuti per equilibrarsi dopo il collegamento al paziente. Pagina 16
17 Gestione dell alimentazione ausiliaria 1. Collegare il cavo dell alimentazione all adattatore dell alimentazione e alla fonte di alimentazione ausiliaria 2. Confermare che le spie LED dell adattatore dell alimentazione siano accese 3. Collegare il cavo di uscita dell adattatore dell alimentazione all adattatore dell alimentazione 4. Collegare l estremità verde del cavo di uscita al connettore dell alimentazione ausiliaria sul retro del defibrillatore 5. Confermare che siano accesi i LED (alimentazione collegata) e (batteria sotto carica) Nota: Almeno una batteria deve sempre essere installata. Mantenere il monitor/defibrillatore collegato all alimentazione ausiliaria quando è possibile, per evitare di scaricare la batteria. Pagina 17
18 Gestione delle batterie 1. Installare le batterie negli scomparti 1 e 2 2. Premere ACCESO 3. Controllare gli indicatori della batteria per determinare il livello di carica di ciascuna batteria 4. Se una batteria fosse quasi esaurita, sostituirla con una carica o collegare il defibrillatore all alimentazione ausiliaria, usando un adattatore approvato Pagina 18
19 La corretta preparazione della cute è molto importante per la qualità del segnale e perché il monitoraggio con gli elettrodi QUIK-COMBO abbia esito positivo. Preparazione della cute del paziente: 1. Rimuovere qualsiasi indumento dal torace del paziente 2. Eliminare l eventuale eccesso di peli dal torace. Fare attenzione di non tagliare la cute. Evitare di sistemare gli elettrodi su tagli, dispositivi impiantati o cerotti medicati. 3. Pulire la cute e asciugarla 4. Strofinare rapidamente la cute con un asciugamano o una garza 5. Non usare alcool, tintura di benzoino o composti contro la traspirazione per preparare la cute 6. Non usare l elettrodo se il gel non è intatto o la data di scadenza è superata Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 19
20 Defibrillazione manuale OSSERVAZIONE Il monitor visualizza trattini (---) mentre gli elettrodi di terapia sono collegati Il tempo di carica a 360 J supera i 10 secondi Energia non erogata al paziente dopo la pressione del pulsante (shock) Viene visualizzato il messaggio COLLEGA CAVO, COLLEGA ELETTRODO o DERIVAZIONE PIASTRE STACCATA AZIONE Le derivazioni periferiche o precordiali sono selezionate, ma il paziente è collegato al cavo di terapia. Selezionare DERIVAZIONE PIASTRE. Sostituire la batteria con una completamente carica o collegare all alimentazione in c.a. Attendere il segnale acustico e il messaggio che indicano una carica completa Premere il pulsante (shock) entro 60 secondi dalla carica completa Per le piastre rigide, premere simultaneamente i pulsanti (shock) Controllare il collegamento del cavo Controllare il collegamento dell elettrodo di terapia Rileggere la sezione per la preparazione della cute e riapplicare nuovi elettrodi Sostituire un cavo di terapia danneggiato ed eseguire controlli quotidiani in conformità alla lista di controllo dell operatore Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 20
21 Monitoraggio dell ECG OSSERVAZIONE Visualizzazione di uno QUALSIASI di questi messaggi: COLLEGA ELETTRODI ECG DERIVAZIONI ECG STACCATE DERIVAZIONI XX STACCATE Qualità scadente del segnale ECG o linea di base irregolare Lieve artefatto linea di base Il monitor visualizza (---) al posto della frequenza cardiaca Il monitor visualizza (---) e il messaggio DERIVAZIONI STACCATE mentre gli elettrodi ECG sono collegati AZIONE Preparare la cute e applicare nuovi elettrodi Collegare l elettrodo ECG Collegare il cavo ECG Selezionare un altra derivazione Verificare la continuità del cavo ECG Selezionare la derivazione PIASTRE e usare le piastre standard o gli elettrodi di terapia per il monitoraggio dell ECG Preparare la cute e applicare nuovi elettrodi Verificare la data di scadenza sulle confezioni degli elettrodi Verificare o ricollegare i connettori dei cavi Ispezionare i cavi ECG e di terapia. Sostituire in caso di danni. Preparare la cute e applicare nuovi elettrodi; confermare che gli arti siano appoggiati su una superficie di sostegno La frequenza cardiaca non rientra nell intervallo di monitoraggio (<20 bpm o >300 bpm) o la funzione di stimolazione è attiva Derivazione PIASTRE selezionata mentre il paziente è collegato al cavo ECG. Selezionare una delle derivazioni periferiche o precordiali. Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 21
22 ECG a 12 derivazioni OSSERVAZIONE Segnale disturbato e/o messaggio visualizzato: DATI DIST.! PREMERE 12 DERIV. PER ACCETTARE DISTURBO ECCESSIVO 12 DERIVAZIONI CANCELLATE AZIONE Preparare la cute e applicare nuovi elettrodi Premere di nuovo 12 DERIV. per escludere il messaggio. Esaminare lo stampato per determinare quali derivazioni sono disturbate. Sostituire o risistemare gli elettrodi e le derivazioni disturbati. Chiedere al paziente di rimanere immobile Fermare il veicolo durante la rilevazione dell ECG a 12 derivazioni Premere 12 DERIV. per ripetere l acquisizione con 12 derivazioni Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 22
23 Stimolazione OSSERVAZIONE Non si verifica la rilevazione Rilevamento eccessivo AZIONE Aumentare il livello della corrente di stimolazione Considerare lo spostamento dell elettrodo di stimolazione in una posizione diversa Passare a una derivazione ECG diversa o risistemare l elettrodo ECG 18 : MAGGIO 95 STIMOLAT a 80, 45 MA DERIV I I X 1. 0 Segnale ECG disturbato Lo schermo del monitor visualizza delle interferenze durante la stimolazione Complessi QRS intrinseci non rilevati durante la stimolazione Verificare la preparazione adeguata della cute Spostare gli elettrodi ECG per allontanarli dagli elettrodi di stimolazione Prendere in considerazione la selezione di un altra derivazione ECG Risistemare gli elettrodi per allontanarli dagli elettrodi di stimolazione o selezionare un altra derivazione (I, II o III) Aumentare le dimensioni dell ECG o selezionare un altra derivazione Regolare PPM Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 23
24 PSNI OSSERVAZIONE/MESSAGGI TEMPO PSNI SCADUTO POLSO DEBOLE PSNI PSNI CONTROLLA MANICOTTO MOVIMENTO PSNI PERDITA D ARIA PSNI AZIONE Usare un manicotto della misura adatta e allineare correttamente all arto l indicatore dell arteria sul manicotto Ripetere la misurazione Controllare la presenza di battito cardiaco in posizione distale rispetto al manicotto e verificare che il manicotto sia aderente sull arto del paziente Usare un manicotto della misura adatta e allineare correttamente all arto l indicatore dell arteria sul manicotto Ripetere la misurazione Fare in modo che il paziente rimanga tranquillo con l arto rilassato e appoggiato su un sostegno Usare un manicotto della misura adatta e allineare correttamente all arto l indicatore dell arteria sul manicotto Verificare che la connessione manicotto/monitor sia ben salda Verificare che il manicotto non perda Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 24
25 EtCO2 Quando viene rilevato un valore di CO 2 viene visualizzata una forma d onda CO 2 ma: La CO 2 deve essere >3,5 mmhg perché possa essere visualizzato un valore numerico Non riconosce un respiro finché il valore di CO 2 non risulta pari ad almeno 8 mmhg Per il funzionamento dell allarme di apnea e per il conteggio della frequenza respiratoria (FR) devono essere rilevati respiri validi La FR rappresenta una media degli ultimi 8 respiri Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 25
26 EtCO2 (segue) OSSERVAZIONE Il messaggio ALLARME APNEA viene visualizzato e la forma d onda è una linea continua in corrispondenza dello zero o vicina allo zero Assenza di valore EtCO 2 e la forma d onda è piatta Viene visualizzato il messaggio Linea filtro CO 2 NON ATTIVA e la forma d onda è (---). Viene visualizzato il messaggio SPURGO LINEA FILTRO CO 2 e la forma d onda è (---) Viene visualizzato il messaggio LINEA FILTRO CO 2 BLOCCATA e la forma d onda è (---) Invece del valore EtCO 2 viene visualizzato XXX AZIONE Controllare il paziente Ruotare il connettore in senso orario fino a farlo aderire Verificare la presenza di perdite o di tubi scollegati Il valore misurato di CO 2 è < 3,5 mmhg. Vedere rilevamento qui sopra. Collegare il set FilterLine alla porta del dispositivo Ruotare il connettore del set FilterLine in senso orario fino a serrarlo correttamente Scollegare e ricollegare il set FilterLine Ruotare il connettore del set FilterLine in senso orario fino a serrarlo correttamente Scollegare e ricollegare Se la situazione non si risolve, sostituire il set FilterLine Spegnere il dispositivo e poi riaccenderlo. Se il problema continua, rivolgersi al personale di assistenza qualificato. Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 26
27 SpCO e SpMet Data la maggiore sensibilità del monitoraggio SpCO e SpMet, occorre prestare particolare attenzione per garantire che la tecnologia funzioni correttamente. La sistemazione dei sensori e la protezione dalla luce ambientale sono di importanza critica, oltre alle altre soluzioni elencate qui di seguito. OSSERVAZIONE/DIFFICOLTÀ Scarsa perfusione arteriosa Movimento Posizione inadeguata del sensore Dita sottili Luce di alta intensità (stroboscopica) o lampeggiante Luce ambientale Valori imprevisti AZIONI Scegliere un punto con una perfusione migliore (ad es., l arto più caldo) Confermare che il manicotto di misurazione della pressione sia sull arto opposto Sistemare il sensore sull anulare della mano non dominante e limitare il movimento del paziente Prendere in considerazione l uso di un sensore adesivo, se disponibile Orientare il sensore in modo che il cavo si trovi sul dorso della mano del paziente. La punta del dito deve toccare l arresto del dito sollevato all interno del sensore. Risistemare il sensore se occorre Usare sul dito più grande, come l indice, oppure utilizzare un sensore Pediatrico/Sottile Coprire il sensore con materiale opaco o con la copertura del sensore per proteggerlo dalla luce Coprire il sensore con materiale opaco o con la copertura del sensore per proteggerlo dalla luce Oltre a seguire i metodi suggeriti in precedenza, eseguire 3 misurazioni su dita separate e calcolare una media Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 27
28 Pressione invasiva (PI) OSSERVAZIONE Il valore della pressione invasiva è vuoto Viene visualizzato il messaggio PX NON AZZERATO Viene visualizzato il messaggio AZZERAMENTO PX NON RIUSCITO Forma d onda smorzata Forma d onda assente o mancato rilevamento della pressione Pressione sanguigna rilevata dal monitoraggio invasivo inferiore a quella rilevata dal manicotto Pressione sanguigna rilevata dal monitoraggio invasivo superiore a quella rilevata dal manicotto Impossibilità di azzerare il sistema AZIONE Collegare il trasduttore al cavo e il cavo al monitor Azzerare il trasduttore Confermare che il trasduttore sia aperto all aria ambientale e ripetere il tentativo di azzeramento Verificare l intero sistema per escludere la presenza di perdite. Serrare tutti i collegamenti. Sostituire i rubinetti difettosi. Con una siringa, aspirare l aria o le particelle presenti nel catetere, quindi irrigare il sistema Controllare il paziente. Verificare la posizione dei rubinetti e la configurazione del monitor. Riposizionare il trasduttore all altezza corretta Serrare tutti i collegamenti Irrigare il sistema Aprire il rubinetto all aria e riazzerare il trasduttore Riposizionare il trasduttore all altezza corretta Riazzerare Spostare la punta del catetere Usare il valore medio fra le due pressioni misurate Controllare la posizione dei rubinetti. Sostituire i rubinetti difettosi. Sostituire il trasduttore Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 28
29 Temperatura OSSERVAZIONE Lo schermo rimane vuoto Viene visualizzato il messaggio CONTROLLARE SENSORE e il valore è (---) Appare il messaggio CONTROLLARE SENSORE mentre il valore è visualizzato Viene visualizzato il messaggio TEMP: PRECISIONE OLTRE I LIMITI e il valore è XXX AZIONE Temperatura al di fuori dell intervallo compreso fra 24,8 e 45,2 C (76,6 e 113,4 F) La temperatura supera i limiti, il sensore è stato spostato o non è collegato, oppure il cavo non è collegato al monitor Verificare che il sensore sia nella posizione corretta La sonda è stata spostata e il valore è al di sotto di 31 C (87,8 F) o al di sopra di 41,0 C (105,8 F) Il modulo della temperatura non è calibrato o il controllo dell accuratezza non è riuscito Spegnere il dispositivo e poi riaccenderlo. Se il problema continua, rivolgersi al personale di assistenza qualificato. NOTA: Il sensore della temperatura potrebbe richiedere 3 minuti per equilibrarsi dopo essere stato sistemato sul paziente per il monitoraggio. Suggerimenti per la risoluzione dei problemi Pagina 29
30 LIFEPAK Physio-Control Headquarters 15 Redmond, MONITOR/DEFIBRILLATORE WA USA Tel Fax Physio-Control Europe, Middle East, Africa Netherlands Tél +41 (0) Fax +41 (0) Physio-Control Italy Sales S.r.l. Piazza Indro Montanelli, Sesto San Giovanni (MI) Tel Fax Per ulteriori informazioni contattare il proprio referente locale Physio-Control o visitare il sito internet Consultare le Istruzioni operative per informazioni complete sull uso del dispositivo, indicazioni, controindicazioni, avvertenze, precauzioni e potenziali effetti avversi. Physio-Control, Inc., Willows Road NE, Redmond, WA USA Medtronic B.V., Earl Bakkenstraat 10, 6422 PJ Heerlen, The Netherlands 2012 Physio-Control, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi contenuti all interno del presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi titolari. Masimo, il logo Radical, Rainbow e SET sono marchi registrati di Masimo Corporation. GDR _A Pagina 30
1) ACCESSORI CARICABATTERIE CAVO ECG 12 DER.
LIFEPAK 15 1) ACCESSORI CARICABATTERIE CAVO ECG 12 DER. SONDA SpO2 MANICOTTO PSNI 1) ACCESSORI CARTA STAMPANTE LAMETTE GEL SONDA SPO2 PEDIATRICA ELETTRODI 1) ACCESSORI PIATRE ADESIVE CAVO TERAPIA CAVO
DettagliPROGRAMMA DI COMPLETAMENTO DELLE DOTAZIONI SANITARE. A questo scopo prevede l acquisto di
PROGRAMMA DI COMPLETAMENTO DELLE DOTAZIONI SANITARE La Croce Verde intende perfezionare l allestimento delle ambulanze completando le dotazioni di elettromedicali secondo le indicazioni della Delibera
DettagliGUIDA PAZIENTE ZephyLIFE Home
GUIDA PAZIENTE ZephyLIFE Home SOMMARIO SOMMARIO... 2 1. Preparazione della pelle... 3 2. Preparare il BioModulo per l uso... 3 3. Indicatori luminosi del BioModulo... 4 4. Lo SmartPhone Samsung... 5 5.
DettagliThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525
Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliContenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter
Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare
DettagliGuida per il paziente
Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere
DettagliDakota 10 e 20 manuale di avvio rapido
Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione. Le unità
Dettagli60 Guida introduttiva
Guida introduttiva Rider Rider è dotato di touchpanel. È possibile fare clic sul pannello o premere i pulsanti per far funzionare il dispositivo. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 1 Alimentazione/ Indietro/Pausa/Stop
DettagliInstallazione. Access Point Wireless Netgear ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
DettagliIniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida
Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Zire 21. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Importante! Si è già in
DettagliSostituzione del nastro di trasferimento
La durata del nastro di trasferimento viene monitorata dalla stampante. Quando il nastro di trasferimento è in esaurimento, viene visualizzato il messaggio 80 Nastro. esaurito. Questo messaggio indica
DettagliIstruzioni operative MONITOR/DEFIBRILLATORE
Istruzioni operative MONITOR/DEFIBRILLATORE Istruzioni operative MONITOR/DEFIBRILLATORE Informazioni importanti Registrazione del dispositivo Registrare il dispositivo sul sito www.physio-control.com,
DettagliInstallazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliTelecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
DettagliGuida all uso. Nokia N93i-1
Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo
DettagliGuida di connessione SnapBridge (ios)
It Guida di connessione SnapBridge (ios) SB6L01(1H) 6MB3801H-01 Leggere questa guida per informazioni sull'uso di SnapBridge per abbinare la fotocamera con il proprio dispositivo ios e sulla procedura
DettagliScheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
DettagliMessaggi del pannello frontale
Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-32 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-33 Il pannello frontale della stampante fornisce
Dettaglidata data / / orario turno : / : M P N altro / / M P N altro / / M P N altro / / M P N altro sigla ambulanza : / : Portatili
Turno / / M P N altro / / M P N altro / / M P N altro / / M P N altro Bombole ossigeno DX SX portatile 1 Apparecchiatura Borsa da trasporto Batteria - Indicatore di stato: : clessidra lampeggiante : carica
DettagliTelecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
DettagliVersion /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879
Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC
DettagliGuida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili
Guida all'installazione di WiFi Booster WN1000RP per dispositivi mobili Supporto Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero di
DettagliTelecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation
DettagliAggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale
Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter
DettagliXSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata
XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata MANUALE UTENTE www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso
DettagliDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 it Guida di installazione DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 2 Note sulla sicurezza 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Aggiornamento del dispositivo
DettagliAggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale
Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter
Dettagliserie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido
serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza
DettagliInstallazione dell'hardware 1
Adattatore soluzioni di stampa wireless Xerox Guida all'installazione e alle impostazioni di connessione Installazione dell'hardware 1 1.1 2 1.2 Scegliere e installare uno degli adattatori di alimentazione
DettagliGE Healthcare Clinical Systems
RP RP PS Pulsossimetro Palmare TuffSat BREVE DESCRIZIONE E DOTAZIONE STANDARD Il pulsossimetro Tuffsat è uno strumento di facile utilizzo, che può essere tenuto comodamente nel palmo della mano ed è ideale
DettagliVerifica: Approvazione: Emissione: Referente qualità U.O. Direttore Referente qualità U.O. Data di emissione ---/--/-----
Pag.1 di 7 INDICE OGGETTO E SCOPO:...2 CAMPO DI APPLICAZIONE:......2 RESPONSABILITA 2 DEFINIZIONE.2 INDICAZIONE PER L USO..3 COMANDI E CONTROLLO..4 DESCRIZIONE ATTIVITA...5 DIAGRAMMA DI FLUSSO......5;6...PAG.7
DettagliMultimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida
Multimetri digitali palmari Agilent U1251A e U1252A Guida rapida Fanno parte della dotazione del multimetro i seguenti accessori: Kit di puntali di misura standard (puntali di misura, pinze a coccodrillo,
DettagliAggiornamento firmware unità flash
Aggiornamento firmware unità flash Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware delle unità flash Nikon. Se non si è sicuri di poter eseguire l aggiornamento
DettagliGuida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000
Guida introduttiva Powerline 1000 Modello PL1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
DettagliSerie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
DettagliCardioChek Link Manuale d'uso
CardioChek Link Manuale d'uso CardioChek Link Manuale d'uso Questo programma software è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Utilizzo previsto CardioChek Link
DettagliGuida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3
DettagliCardioChek Link Manuale d'uso
CardioChek Link Manuale d'uso Questo programma software è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 7, Vista e XP A. Utilizzo previsto CardioChek Link è il software utilizzato per recuperare
DettagliManuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)
Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliModuli di memoria Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
DettagliAggiornamento del firmware della fotocamera
Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter effettuare l
DettagliPAGE 1 FT MONITOR/DEFIBRILLATORE COMANDI, CONNESSIONI E INDICATORI
453564042521 PAGE 1 FT COMANDI, CONNESSIONI E INDICATORI 1-10 Dosaggio adulti 453564042521 PAGE 1 BK COMANDI, CONNESSIONI E INDICATORI Alimentazione esterna SINCR. Registraz. evento Selezione derivazioni
DettagliBravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
DettagliGuida alla Convenzione Apparecchiature elettromedicali per il monitoraggio e servizi connessi per le Pubbliche Amministrazioni Allegato Descrizione
Guida alla Convenzione monitoraggio e servizi connessi per le Pubbliche Amministrazioni Allegato Descrizione Prodotti - Lotto 3 - INDICE 1. Prodotti... 3 1.1. Caratteristiche del prodotto in configurazione
Dettagli1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante
Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione
DettagliGuida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200
Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline
DettagliRM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
DettagliProgrammatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
DettagliPreparazione per il disassemblaggio. Disconnessione del cavo di alimentazione
Per rimuovere il mailbox opzionale con il suo supporto, seguire le procedure descritte nei paragrafi seguenti. Preparazione per il disassemblaggio 1 Spegnere la stampante. 2 Rimuovere i supporti di stampa
DettagliRILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
DettagliManuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
DettagliHelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com
DettagliManuale utente di PointWrite
Manuale utente di PointWrite Sommario Contenuto della confezione... 3 Preparazione per la configurazione... 4 Condizioni ambientali...4 Istruzioni per la superficie...5 Installazione della fotocamera sul
DettagliSimboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.
Simboli & Messaggi l uso Modalità dello strumento Diario Medie Stima di A1c Impostazioni Classificazione Frecce di tendenza Visualizzazione delle medie (Modalità diario ) (Modalità medie ) (e Modalità
DettagliSPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE
SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliGuida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere
Fotocamera digitale Canon Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere Sommario Introduzione.................................... 1 Trasferimento delle immagini tramite una connessione
DettagliIl Defibrillatore RESPONDER AED
Il Defibrillatore RESPONDER AED 1 2 Il Defibrillatore PERCHE AED? AED Automatic External defibrillator Defibrillatore Esterno automatico dotato di autodiagnosi e alimentato a batteria. Dopo aver applicato
DettagliManuale d'uso (E8000)
(Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale
DettagliTelecomando (solo su alcuni modelli)
Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
DettagliManuale di configurazione di
Manuale di configurazione di Il presente manuale contiene istruzioni su come configurare rapidamente mimio Xi per l'uso interattivo immediato con un proiettore. 1 Verifica del contenuto della confezione
DettagliACCESSORI LIFEPAK PER IL MONITOR/ DEFIBRILLATORE. Accessori originali Physio-Control
ACCESSORI PER IL MONITOR/ DEFIBRILLATORE LIFEPAK 15 Accessori originali Physio-Control ACCESSORI PER ALIMENTAZIONE Grazie per aver scelto Physio-Control, il partner sempre al vostro fianco per salvare
DettagliPS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio
PS600 Digital Visualizer Guida Rapida Di Inizio Italiano - 1 1. Contenuto del prodotto (10 componenti) PS600 Guida introduttiva Manuale utente & CD Cavo S-Video Cavo di alimentazione Cavo USB Cavo C-Video
DettagliR Series Guida rapida
R Series Guida rapida SEDA S.p.A. Via Tolstoi 7 20090 Trezzano S/N (Milano) Tel 02/48424.1; Fax 02/48424290 www.seda-spa.it certificazione UNI EN ISO 9001:2008 ZOLL Medical Corporation Worldwide Headquarters
DettagliGUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
DettagliModuli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.
Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti
DettagliFARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO
FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica
DettagliPlantronics Explorer 50. Guida dell'utente
Plantronics Explorer 50 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'auricolare 5 Sicurezza 5 Associazione e ricarica 6 Procedura di associazione 6 Attivazione
DettagliTelefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................
DettagliADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)
ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) 1. Introduzione www.ericsson.com Il modem ADSL HM120d consente connessioni ai servizi in banda larga usando una normale linea telefonica. Supporta connessioni in
DettagliA) N. 15 MONITOR MULTIPARAMETRICI ( Montabili su stativo)
DISCIPLINARE TECNICO GARA A PROCEDURA APERTA PER LA FORNITURA DI SISTEMI DI MONITORAGGIO PER LE ESIGENZE DELL'AZIENDA OSPEDALIERA SAN CAMILLO FORLANINI. Per ogni tipologia di bene richiesto, le cui caratteristiche
DettagliStampante HP DeskJet 720C Series. Sette semplici passaggi per installare la stampante
Stampante HP DeskJet 720C Series Sette semplici passaggi per installare la stampante Congratulazioni per l acquisto della stampante HP DeskJet 720C Series! Ecco il contenuto della scatola. Se manca qualcosa,
DettagliElectrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE
DettagliROM Upgrade Utility (RUU)
ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell'aggiornamento verificare quanto segue 1. il cavo USB è collegato direttamente al PC; 2. le modalità Standby e Sospensione del PC sono disattivate; 3. Tutte le applicazioni
DettagliAccensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
DettagliAggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione
Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per
DettagliGuida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J4625DW/J5320DW/J5620DW/J5625DW/J5720DW/J5920DW
Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J465DW/J530DW/J560DW/J565DW/J570DW/J590DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente
DettagliGrazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
DettagliGuida di installazione
Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di
DettagliGuida per l utente AE6000. Adattatore AC580 mini USB wireless dual band
Guida per l utente AE6000 Adattatore AC580 mini USB wireless dual band a Sommario Panoramica del prodotto Funzioni 1 Installazione Installazione 2 Configurazione di rete wireless Wi-Fi Protected Setup
DettagliSchede digitali esterne
Schede digitali esterne Numero di parte del documento: 419665-061 Gennaio 2007 Questa guida spiega come utilizzare con il computer le schede digitali esterne. Sommario 1 Schede per lo slot per supporti
DettagliTecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto
DettagliAggiornamenti del software Guida per l utente
Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
DettagliSamsung Universal Print Driver Guida dell utente
Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte
DettagliTelecomando (solo su alcuni modelli)
Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni
DettagliTelecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
DettagliIl chip nero rimane all interno. Una volta per tutte.
Il chip nero rimane all interno. Una volta per tutte. Esecuzione di un test della glicemia 1. 2. Lavare ed asciugare le mani prima di eseguire un test. Controllare la data di scadenza sul flacone delle
DettagliModuli di memoria. Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
DettagliRivoluzione nella diagnostica
Rivoluzione nella diagnostica 1304 renderà il vostro lavoro più facile e migliorerà la qualità di vita dei vostri pazienti. Contatti Sociedad limitada MESI d.o.o. Leskoškova cesta 9d 1000 Ljubljana Slovenia,
DettagliGuida all'installazione
Guida all'installazione Solid State Drive msata di Crucial Attrezzatura necessaria SSD msata di Crucial Cacciavite non magnetico Il manuale del proprio sistema Considerazioni particolari Se l'ssd msata
DettagliTelecomando (solo su alcuni modelli)
Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
DettagliBusiness Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente
N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire
DettagliDell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di
Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali
DettagliModuli di memoria Guida per l'utente
Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per
DettagliNote per gli utenti dell'interfaccia wireless LAN
Note per gli utenti dell'interfaccia wireless LAN Português Français Deutsch English Nederlands Español Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a portata di mano per
DettagliBROCHURE DEGLI ACCESSORI LIFEPAK 15 MONITOR/DEFIBRILLATORE. Accessori originali di marca Physio-Control
BROCHURE DEGLI ACCESSORI LIFEPAK 15 MONITOR/DEFIBRILLATORE Accessori originali di marca Physio-Control LIFEPAK 15 MONITOR/DEFIBRILLATORE 1 LIFEPAK 15 Accessori originali di marca Physio-Control. Garantiscono
DettagliAggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione
Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per
Dettagli