CERAM. Rulli Rollers 8201, ESS, BX. Serie Series
|
|
- Carlo Pesce
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Rulli Rollers Serie Series 8201, ESS, BX CERAM
2 Serie Series Rulli serie Series Rollers I Rulli Serie 8201 sono studiati per risolvere qualsiasi problema di movimentazione ceramica. Nuova OMEC in affiancamento al cliente, nelle ricerca delle migliori soluzioni alle varie problematiche relative alla movimentazione di prodotti ceramici ha sviluppato una significativa esperienza sui rivestimenti più idonei ad affrontare le difficoltà, estremamente variabili e specifiche legate all ambiente ceramico. La gamma dei materiali va dal normale PVC, migliorato tecnicamente nel corso degli anni in sinergia con con un consolidato ed affidabile gruppo di fornitori, ai rivestimenti tecnici: anti usura, anti taglio, anti olio con alte prestazioni e durata. The 8201 Series rollers are designed to solve any issue related to handling in the ceramic application. Nuova OMEC, supporting the client s search of the best solutions to the various problems related to the handling of ceramic products, has developed a significant experience on coatings, that must be suitable to face the extremely changeable and specific problems related to the ceramics environment. The range of materials goes from normal PVC, technically improved over the years thanks to the partnership with an established and reliable group of suppliers, to technical coatings: wear-proof, cut-resistant, oil-resistant with high performance and durability. Rulli serie Bx Bx Series Rollers I Rulli Serie BX sono idonei a soddisfare le esigenze di stoccaggio e movimentazione piastrelle in box o bilancelle. Nuova OMEC dispone di macchine idonee a realizzare la formatura delle testate del rullo in varie forme: tonda con seeger, svasata, quadrata, liscia, bordata o rastremata. Sono realizzati rulli idonei all impiego in box con sollevamento piano rulli o a piano fisso. The BX Series Rollers perfectly meet the needs of storage and handling of tiles in boxes or racks. Nuova OMEC owns machines that can shape the rollers heads in various ways: round with Seeger, countersunk, square, smooth, edged or tapered. Nuova Omec can produce items to be used either in box with lift-up rollers or fixed table.
3 Ricambi manutenzione rulli Ricambi manutenzione rulli Rivestimenti per rullo Roller Coatings Nuova OMEC può fornire rivestimenti, finalizzati a consentire la manutenzione dei rulli, in diversi settori industriali. I rivestimenti di diversi diametri, spessori,colori e tipo di materiale possono essere impiegati in applicazioni ceramiche, alimentari, ad alta temperatura e in presenza di olio. New OMEC can supply coatings designed for the rollers maintenance in various industrial areas. Such coatings, with different diameters, thicknesses, colors and type of material can be used in ceramic and food industry application, with high temperature and oil. Boccole di trascinamento Drive Bushes Nuova OMEC produce tutti i tipi di boccola di trascinamento impiegati nelle macchine del settore ceramico. Nuova Omec provides all kinds of drive bushes used in the ceramic field machines. Gruppi testata Perni H Head groups Pins I gruppi testata possono essere prodotti in vari materiali secondo le esigenze del cliente, essere allestite con cuscinetti di varie marche, in diverse esecuzioni di precisione, rumorosità e vibrazione. Disponibili diverse geometrie con possibilità di studio e customizzazione. Head groups can also be supplied in various materials according to the customers needs and they can be completed with different brands of bearings. They can be designed with specific targets levels of precision, noise and vibration. Available with different geometries opportunity to study and customization. I perni di sostegno rullo possono essere costruiti in diversi materiali e con diversi trattamenti di finitura in funzione delle esigenze del cliente. Vengono costruiti perni per tutte le tipologie di impiego. Supporting Pins can be designed in different materials and with various finishing, according to the customers needs. Pins can be produced for any kind of application.
4 Altri prodotti Other products Nuova OMEC fornisce componenti quali: staffe, supporti, tamburi e rulli per applicazioni speciali, impiegati nella costruzione di nastri trasportatori; ruote, assali e supporti per trasporto su binario ; ruote con rivestimento in vulkollanr o poliuretano per trasporti su pavimento. È un valido partner per lo studio e la realizzazione di rulli standard o speciali in applicazioni dedicate a: trasporto industriale, confezionamento e palettizzazione. Realizza ricambi specifici utilizzati nelle macchine per movimentazione nel settore ceramico. New OMEC provides components such as brackets, supports, drums, and rollers for special applications in the design of belt conveyors; wheels, axles and supports for the rail transport system; VulkollanR or polyurethane coated wheels ideal for transport on floors. It is a reliable partner for the design and production of standard and special rollers for customized use in industrial transport, packaging and palletization. Finally Nuova Omec can supplies specific spare parts used in handling machines for the ceramic field Nastri trasportatori Belt conveyors Gruppi ruota per trasporto binari/veicoli Wheel groups for rail/vehicles transport system Servizi e consulenza dedicati al trasporto industriale Service and customer support on industrial transport Particolari di ricambio specifici settore ceram Specific spare parts for the ceramic field
5 L esperienza acquisita in più di 40 anni nella produzione di rulli dedicati alle automazioni dell industria ceramica ha portato Nuova OMEC ad essere leader nello studio e nella realizzazione di rulli dedicati a questo settore. Il know-how acquisito consente all azienda di supportare gli uffici tecnici delle Ceramiche e delle Aziende produttrici di impianti ceramici nello studio e nella progettazione del rullo più idoneo alle varie esigenze. Le tipologie dei rulli prodotti da Nuova OMEC possono soddisfare le esigenze di tutte le macchine impiegate nelle aree del ciclo produttivo dell Industria Ceramica: dal trasporto della materia prima alle presse alle movimentazione del prodotto ceramico negli essiccatoi, nelle macchine di carico scarico forno o box fino alle macchine per la movimentazione di scatole o pallet nelle zone di scelta, confezionamento e stoccaggio. NOMENCALTURA Le varie tipologie di rulli, per il Settore Ceramico, si identificano nelle seguenti serie: Serie 8200 Rulli trasporto per rulliere Serie ESS Rulli per forni ed essicatoi Serie BX Rulli per box di stoccaggio o bilancelle The experience acquired over the last 40 years in the production of rollers used for automation of the ceramic industry has led Nuova Omec to become a leader in the design and implementation of rollers for this specific field. The established know-how enables the Company to support the technical departments of Ceramics and ceramic plants Manufacturers in the study and design of rollers which can best fit any specific parameter. Nuova Omec range of rollers can meet the needs of all machines used in the production cycle of the Ceramic Industry: from bulk material transport to the presses; from to the handling of ceramic products in dryers, in machines for ovens un/loading or box, up to machines that hande boxes or pallets in the areas of choice, packaging and storage. NOMENCLATURE The various types of rollers for the Ceramic Industry are classified in the following series: Series 8200 Transport rollers for conveyors ESS Series Rollers for ovens and dryers BX Series Rollers for storage boxes or racks
6 Cinquanta anni di esperienza fatta da Nuova OMEC in collaborazione con le primarie ditte del settore ceramico permettono di identificare Nuova OMEC come un partner importante e competente al Vs. servizio. La flessibilità di produzione e la rapidità di esecuzione associate ad un controllo qualitativo costante, permettono di identificare Nuova OMEC come un valido collaboratore per la soluzione delle vostre necessità. The fifty-years experience that New OMEC acquired together with the leading companies in the Ceramic industry make it possible to identify NUOVA OMEC as an important and competent partner at your service. Manufacturing flexibility and speed of execution associated with a constant quality control, allow to identify NUOVA OMEC as a valuable supplier for the solution to your needs. Nuova Omec srl Unipersonale Via Guatelli 13/ Formigine (Mo) Italy Tel Fax info@nuovaomec.it - REV. 2_00
DINAMIC. Magazzini. Warehouse. FI-FO / LI-FO System
FI-FO / LI-FO System Magazzini DINAMIC Warehouse Rulliere a gravità pallets Gravity roller conveyors pallets Le rulliere a gravità sono studiate per risolvere qualsiasi problema di movimentazione e stoccaggio
THE GOODS LIFT. hercules
THE GOODS LIFT hercules 2 Millepiani Hercules is designed to offer an easy, reliable and strong solution in goods and passenger transport between different floors in various industrial fields, in communities,
Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l.
Pack in progress... Grazie alla sua esperienza trentennale, Plasteco S.r.l. si presenta sul mercato come un azienda leader nel campo dell imballaggio e della produzione di articoli termoformati per ogni
hercules il montacarichi
hercules il montacarichi 2 hercules Hercules è un impianto studiato per offrire una soluzione semplice, affidabile e resistente nel trasporto merci e persone fra più piani in svariati settori industriali,
Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, SOLARO - MI Tel Fax
Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, 76-20020 SOLARO - MI Tel. +39 02 92274700 Fax. +39 02 92274701 www.gruppomillepiani.it hercules il montacarichi 2 hercules Hercules Millepiani è un impianto studiato
technical quality design for glass architecture
technical quality design for glass architecture Qualità e design da sempre contraddistinguono i prodotti Nuova Oxidal, un azienda dinamica che negli anni è riuscita a diventare un importante realtà nel
Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica
PACKAGING Gicart è il frutto dell esperienza di Giovanni Meo che dal 1989 commercializza imballaggi e accessori per il settore ortofrutticolo e per l industria. Il centro assemblaggio e il magazzino in
THE WORLDWIDE STANDARD OF PACKAGING IT EN
THE WORLDWIDE STANDARD OF PACKAGING IT EN Sistemi di confezionamento modulare Modular packaging systems I sistemi di confezionamento Multipack e Multiflex, realizzano packaging in cartone per piastrelle
CAFA TOOLS srl Evolving Technologies
ESPERIENZA E QUALITÀ NEL TEMPO dal 1984 La storia The history La nel 2009 compie 25 anni di attività nel settore della progettazione, realizzazione e consulenza tecnica di utensili speciali in metallo
Our mission is offering to the customer
Sectors Mission Turbomachinery Hydro Our mission is offering to the customer the best engineering service and producing equipments at the highest quality, always upto-date, as a result of our technical
MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø
Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 288-289 Mototamburi Ø 84 Ø 84 290-291 Mototamburi Ø 113 Ø 113 292-293 Mototamburi Ø 135 Ø 135 294-295 287 288 Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 MototaMbUri
Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE
Le migliori curve sono the best curves are made in Italy PLATE BENDING MACHINE invent Dalla pluriennale esperienza di OMEC nata nel lontano 1973, oggi FLEXO, è la linea di calandre 3 e 4 rulli sinonimo
AGGREGATE PROCESSING PLANTS PRIMARY CRUSHIN
IMPIANTI TRATTAMENTO INERTI AGGREGATE PROCESSING PLANTS GRUPPI PRIMARI D PRIMARY CRUSHIN IMPIANTO LAVORAZIONE ROCCIA PLANT OF ROCK-PROCESSING I gruppi primari di frantumazione v varie modalità, a seconda
STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly
STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly Nata nel 1994 e sviluppatasi in un area di circa 8.000 mq.
MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø
Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-11-15 Motor Drum rollers Ø 84-11-15 06-07 Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø 84 08-09 Mototamburi Ø 11 Motor Drum rollers Ø 11 10-11 Mototamburi Ø 15 Motor Drum rollers
M05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15
SERIE 308 SERIES 308 M05 308-308S Rev. 01/15 1 M05 RULLI SERIE 308 RULLI SERIE 308 Questi rulli sono stati progettati per l impiego in trasportatori a nastro, con carichi e pezzature medi, anche in cattive
Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces
Furnaces M Forni Fusori e Attesa Melting and Holding Pedercini Group designs and builds furnaces with highly innovative materials and the most advanced systems of supervisor and controlthat allow reach
your partner made in italy
your partner made in italy SPECIAL MACHINES & AUTOMATION Fin dal 1968 l'azienda FIORENZA srl opera nel settore delle macchine per la lavorazione del legno. Forte del rapido sviluppo del mercato del mobile
The green and economical way for cooling and cleaning of tiles
La via verde ed economica per il raffreddamento e la pulizia delle piastrelle by The green and economical way for cooling and cleaning of tiles Ing. Giacomo Davoli CORE BUSINESS FM è azienda leader nella
STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE con presse ad iniezione MOLDING PLASTIC MATERIALS with injection molding machines
STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE con presse ad iniezione MOLDING PLASTIC MATERIALS with injection molding machines C.G.S.PLAST srl è una realtà italiana che vanta una notevole esperienza nello stampaggio ad
ing systems hydraulic components Accanto a te da 40 anni Close to you for 40 years
nents ing systems hydraulic components components connectors Accanto a te da 40 anni Close to you for 40 years Fridle Group, da 40 anni è il partner strategico di oltre 2.500 clienti in Italia e all estero.
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS Questi i numeri di Fridle Group, società leader nella distribuzione di sistemi di tenuta, di connessione e componenti oleodinamici. 40 anni di esperienza
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS Questi i numeri di Fridle Group, società leader nella distribuzione di sistemi di tenuta, di connessione e componenti oleodinamici. 40 anni di esperienza
Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht.
2011 collection Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht. A reliable partner in the development of devices for yachts industry. > bioinox highlights Bioinox entra
Aggiornato / Updated: 05 / Distributore settore ricambi / Spare parts dealer:
S.p.A. MANAGEMENT SERVICE ISO 9001 Drum brakes Masse freno Aggiornato / Updated: 05 / 2013 Distributore settore ricambi / Spare parts dealer: Via V. Bellini, 7-20834 Nova Milanese (MB) - Italy Tel.: +39
CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS
www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER
MANUFACTURING YOUR BUSINESS SOLUTIONS FOR HVAC & R
MANUFACTURING YOUR BUSINESS SOLUTIONS FOR HVAC & R 125 MLN of turnover in 2017 125 MLN di fatturato nel 2017 RATING 1 (maximum reliability) by Cribis D&B RATING 1 (affidabilità finanziaria) da Cribis D&B
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY
CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.
BUNS SLICING and PACKAGING. TAGLIO e CONFEZIONAMENTO PANINI. Panini / Ciabatta/ Hamburgers. Buns / Rolls / Ciabatta/ Hamburgers
TAGLIO e CONFEZIONAMENTO PANINI Panini / Ciabatta/ Hamburgers BUNS SLICING and PACKAGING Buns / Rolls / Ciabatta/ Hamburgers Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO e FLOW PACK SLICING
ROBOTIZED PACKAGING SYSTEMS
WE TAKE CARE OF YOUR SECONDARY PACKAGING ROBOTIZED PACKAGING SYSTEMS LA NOSTRA AZIENDA Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film
Petri Dishes. Medical technology
Medical technology Andare sempre oltre gli standard è l obiettivo che alimenta le nostre ambizioni. Keep going beyond the standards is the target that feeds our motivation. PRODOTTI PER LA MICROBIOLOGIA
FERMI BARRA ROTANTI REVOLVING BAR STOPS FOR LATHES
I dispositivi fermo barra rotanti vengono impiegati su tutte le tipologie di tornio da produzione. Vengono montati sulla torretta del tornio e si utilizzano per fermare la barra in uscita dal caricatore.
CROSTINI, FOCACCE e FETTE CROUTONS, FOCACCIA and SLICES. Slicing and packaging systems for the baking industry.
CROSTINI, FOCACCE e FETTE CROUTONS, FOCACCIA and SLICES Slicing and packaging systems for the baking industry. CROSTINI ROTONDI ROUND CROUTONS CROSTINI CROUTONS CROSTINI ROTONDI Varie sono le possibili
trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence
50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che
SENTRY BOXES IN BALLISTIC STEEL GARITTE IN ACCIAIO BALISTICO
E T E M SECURITY STRUCTURES WORLD LEADER IN PASSIVE SECURITY & PERIMETER DEFENCE THE EXCELLENCE OF MADE IN ITALY LEADER MONDIALE IN SICUREZZA PASSIVA E DIFESA PERIMETRALE L ECCELLENZA DEL MADE IN ITALY
DUEEFFE COMPONENTI FORNITURE INDUSTRIALI
DUEEFFE COMPONENTI FORNITURE INDUSTRIALI DUEEFFE COMPONENTI Qualità, Prezzo e Servizio: questi sono i valori sui quali 38 anni fa Francesco Farina ha fondato DUE EFFE COMPONENTI, che dal 1980 fornisce
BUSSOLE PORTA BARENO PER TORNI BORING BAR HOLDING BUSHES FOR LATHE
Le bussole porta bareno vengono impiegate su macchine da produzioni in particolare su tutte le tipologie di tornio. Vengono impiegate per il bloccaggio di svariati utensili per forare e barenare. Possono
packaging SPEED UP BRAND YOUR
packaging Per ogni articolo del nostro assortimento sono possibili diverse tipologie di confezionamento: scatole differenti per forma, colore e materiale da personalizzare con nastri serigrafati... scrigni
COMPRESSORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL COMPRESSORS
COMPRESSORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL COMPRESSORS AZIENDA / THE COMPANY AZIENDA AlconAir nasce nel 2008 come marchio per i compressori volumetrici alternativi della Al.Con.Press., quando l azienda decide
WE TAKE CARE OF YOUR SECONDARY PACKAGING HANDLE APPLICATIONS
WE TAKE CARE OF YOUR SECONDARY PACKAGING HANDLE APPLICATIONS LA NOSTRA AZIENDA Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti
A spotlight on... Articoli per la casa Household items
A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,
Demolition Shears. SERIE DFPV Dimensioni e Dati Tecnici Dimensions and Technical Data SERIE DSH SERIE DMC
Siamo un'azienda che opera nel settore di demolitori idraulici dal 1997, avendo già acquisito un'esperienza nell produzione demolitori idraulici dal 1983. Lavorando con le migliori aziende costruttrici
SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS
SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS FLESSIBILITà E RISPARMIO I silos in tessuto Trevira rappresentano la soluzione più flessibile ed economica per lo stoccaggio delle materie prime in polvere
mind the gap CREATIVITY la nostra mission è condurvi a risultati di altissimo livello our roots lie in technology
mind the gap EXPERIENCE CREATIVITY PERFECTION le nostre radici sono nella tecnologia il nostro obiettivo è creare sempre qualcosa di unico la nostra mission è condurvi a risultati di altissimo livello
CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM
CONTROL FAN SYSTEM SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM APPLICAZIONI: Il Control Fan è un sistema di regolazione della velocità utilizzato come controllo a frequenza variabile
LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY
LEGEND LEGEND Voltaggio Voltage Potenza Power Serbatoio Tank Pressione massima Max pressure Livello Sonoro Noise Level N di giri R.P.M N di cilindri N. of cylinders Aria aspirata Air displacement Aria
SZ SERIES THE NEW EXPERIENCE
BRH0055_REV 01 SZ SERIES THE NEW EXPERIENCE SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it
SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER
Ediz. PROFILO 9.5x9 - PROFILE 9.5X9 /m /m 356.00.03 Profilo per nastri larghezza fissa 95 mm - lunghezza barra 6,040 m Consente di realizzare nastri a larghezza fissa senza costruzione di telai ed utilizzo
water and technology www.camulenzi.com
water and technology www.camulenzi.com Not suppliers DESIGN PRODUCTION BUILT ON SITE AFTER SALES KNOW HOW TECHNOLOGY QUALITY INNOVATION PASSION but partner in the field of water control and regulation.
CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS
CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS Cuscinetti a rullini senza bordi Needle roller bearings without ribs I cuscinetti a rullini NBS della serie RNAO e NAO sono cuscinetti
per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY
CATALOGO-CATALOGUE STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS bobine / rocchetti in plastica per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire IT EN www.agoplast.it
PALLETTIZZATORE IBRIDO CON INGRESSO A 90 E TESTATA VACUUM
HYBRID PALLETISER WITH 90 INLET AND VACUUM HEAD PALLETTIZZATORE IBRIDO CON INGRESSO A 90 E TESTATA VACUUM INNOVATION NEW CONCEPT OF FULLY AUTOMATIC PALLETISATION THAT COMBINES ROBOT S FLEXIBILITY AND OUR
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE D.P.I.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE D.P.I. The series: LA GAMMA 2 -01-0001 -01-0002 -01-0003 Imbracatura attacco sternale e dorsale con cintura posizionamento Imbracatura elasticizzata attacco sternale
L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y
Made in Italy L A N O S T R A S T O R I A O U R H I S T O R Y La Professional Cut deve tutto al suo fondatore Daniele Berni che, mosso dalla passione per l arte del taglio, inizia a lavorare negli anni
TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI
TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS
CREAZIONI FUTURA srl - Via IV Novembre, 24/ Altavilla Vicentina (VI) - Tel Telefax
CREAZIONI FUTURA srl - Via IV Novembre, 24/26-36077 Altavilla Vicentina (VI) - Tel. +39 0444 348282 - Telefax +39 0444 349141 - info@creazionifutura.it - www.creazionifutura.it Garantiamo la nostra qualità
Technological installations: hydraulics electrical building
Technological installations: hydraulics electrical building APLOMB S.r.l. è una realtà aziendale composta da personale qualificato e specializzato proveniente dalla sinergia di due importanti società dei
SCARICHI E CANALINE A FILO PAVIMENTO IN ACCIAIO INOSSIDABILE STAINLESS STEEL FLOOR GULLIES AND CHANNELS
SCARICHI E CANALINE A FILO PAVIMENTO IN ACCIAIO INOSSIDABILE STAINLESS STEEL FLOOR GULLIES AND CHANNELS Il successo di un azienda è determinato da molti fattori: competenza, affidabilità, professionalità.
I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale
INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
ADDA FER TUBE FINISHING LINES
ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO
iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass
www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata
PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE STAMPI PER LAMIERA
PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE STAMPI PER LAMIERA DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE FOR METALSHEET QUALITÀ ESPERIENZA TECNOLOGIA Essemec S.r.l. Unipersonale si propone come qualificato ed affidabile partner per
CO-REF COMPONENTI PER LA REFRIGERAZIONE
CO-REF Distributore eclusivo per l Italia delle seguenti Aziende Exclusive distribuitors for Italy of the following Companies CO-REF CO-REF L azienda Obiettivi dal 1988 CO-REF S.r.l. é una società specializzata
CILINDRI FRENO BRAKE CHAMBERS
CILINDRI FRENO BRAKE CHAMBERS RICAMBI PER VEICOLI INDUSTRIALI SPARE PARTS FOR TRUCKS AND TRAILERS Il nostro gruppo è composto da aziende di produzione, lavorazione e distribuzione nel settore dei ricambi
L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air
L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità Il mondo dell aria compressa richiede sempre più frequentemente soluzioni oil-free nel segno della sostenibilità ambientale e della pulizia.
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF
Lime rotative in metallo duro Ad alta asportazione, per applicazioni gravose. Carbide rotary burs High stock removal for heavy duty applications.
Lime rotative in metallo duro Ad alta asportazione, per applicazioni gravose. Carbide rotary burs High stock removal for heavy duty applications. Lime rotative in metallo duro Particolarmente resistenti
Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this...
Quanto siamo cresciuti? How much have we grown up? da così... from this... ...a così!...to that! La nostra è stata una crescita nel tempo accompagnata da una continua evoluzione delle nostre competenze.
Renewable energy. Power evolution
Renewable energy arger generators are produced on request SIM MOTORI progetta e produce in Italia generatori sincroni a magneti permanenti superficiali ed interni a produzione di generatori é iniziata
SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI
SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono essere variate senza alcun preavviso 1 ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono
EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI
SIRIO EFFEGI BREVETTI Dal 1964 ad oggi, più di 40 anni di successi. L azienda è stata fondata nel 1964 da Fiorello Giovannetti il quale, con rara capacità inventiva e imprenditoriale, ha ideato progettato
! CARON Technology, un punto fermo in continua innovazione
CARON Technology, un punto fermo in continua innovazione Negli anni '90 abbiamo acquisito un'azienda storica di cui abbiamo mantenuto e valorizzato il patrimonio di risorse umane, competenze e professionalità.
Un gruppo mondiale A global group GB Ricambi CGR Ghinassi Cervetti Ricambi American Crane & Tractor
I Un gruppo mondiale Grazie a 4 aziende dislocate in ogni parte del mondo, diverse e complementari, GB Group è in grado di servire in modo efficiente i 5 continenti. Le proficue sinergie produttive e
Pianali in materiale termoplastico ABS che assicurano stabilità al mobile cassa e perfetta pulizia delle superfici adiacenti.
Solidità, compattezza, e sicurezza nel lavoro: le caratteristiche principali dei Mobili Cassa META in grado di soddisfare le esigenze di ogni tipo di superficie e di risolvere qualsiasi problema di spazio.
CROSTINI, FOCACCE e FETTE CROUTONS, FOCACCIA and SLICES. Slicing and packaging systems for the baking industry.
CROSTINI, FOCACCE e FETTE CROUTONS, FOCACCIA and SLICES Slicing and packaging systems for the baking industry. CROSTINI ROTONDI ROUND CROUTONS CROSTINI CROUTONS CROSTINI ROTONDI Varie sono le possibilità
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS Indice A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA, A PIENO RIEMPIMENTO, AUTOALLINEANTI. CYLINDRICAL ROLLER
AVAILABLE MOTORS - VERSIONI DISPONIBILI Voltage: 24 V- 96 V Power: 300 W 15 kw Flange: B5, B14, CUSTOMIZED Protection: IP 20 - IP 65.
Brushless Motor is a synchronous motor with permanent rmagnets on the rotor Controller supplies the correct current just enough to achieve the required torque, reducing battery consumption. Il PMS è un
Profilo aziendale A_REV_01_012 azione_it esent BRS_Pr
Profilo aziendale Certificazione Gestione Qualità Qualità e innovazione in movimento NUOVA OMEC è nata nel 1966 come officina meccanica per la produzione di rulli. La gamma di rulli prodotti copre l intero
un mondo da aprire PORTE TAGLIAFUOCO HOTEL Hotel Fire Doors PHOTOGALLERY 2019 zaniniitalia.com
un mondo da aprire PORTE TAGLIAFUOCO HOTEL Hotel Fire Doors zaniniitalia.com Con oltre 60 anni di esperienza, il gruppo Zanini è riuscito a trasformare un laboratorio artigianale in una moderna realtà
Probes & accessories Sonde e accessori
SystemS Impianti Probes & accessories Sonde e accessori Test blocks and artificial flaws Blocchi campione e difetti artificiali Company Azienda For over 40 years Casoni has been researching, developing
CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti
M-ROLL RUOTA IN NYLON MONOCUSCINETTO SINGLE BALL-BEARING NYLON WHEEL
M-ROLL RUOTA IN NYLON MONOCUSCINETTO SINGLE BALL-BEARING NYLON WHEEL F.I.R. un leader mondiale nella progettazione e produzione di ruote e supporti per la movimentazione interna F.I.R. è stata costituita
visual modular expositor
visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato
hirosoundproofing.com
hirosoundproofing.com hirosoundproofing.com HI.RO Giovane Società nata dalla trentennale esperienza dei Soci fondatori. La storia inizia nel 1974 quando il giovane imprenditore Angelo Rosso iniziava a
MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS
MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 I mandrini porta pinza ER DIN 6499 vengono utilizzati su un ampia gamma di macchine da produzione per il bloccaggio degli utensili. Sono
ACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION
ACCESSORI E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER AND RUBBER PIPES Le curve e i manicotti Virgis Filter sono realizzati in NBR e con lo scopo di garantire la massima tenuta con facilità al montaggio e
Deep. digital. deep digital
deep digital Deep Digital is an innovative SACMI technology for the digital manufacture of ceramic slabs, perfect on the surface and all the way through the body. Products with a profoundly natural look.
Qualità e innovazione in movimento
Profilo aziendale Certificazione Gestione Qualità Qualità e innovazione in movimento NUOVA OMEC è nata nel 1966 come officina meccanica per la produzione di rulli. La gamma di rulli prodotti copre l intero
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
Tovaglie pratiche, eleganti, lavabili.
Tovaglie pratiche, eleganti, lavabili. Monolin sono tovaglie di facile gestione, 100% poliestere, lavabili in lavatrice. Monolin è l'abbinamento ideale sotto ai coprimacchia Airlaid e Spunlace. La trama
dark wood hair brushes
dark wood hair brushes dark wood hair brushes Boreal dal 1952 produce articoli di alto livello qualitativo per i materiali rigorosamente selezionati e per i processi produttivi che si avvalgono di tecnologie
Qualità e tecnologia negli utensili Quality and technology tools
CATALOGO LAME HM 2013 Qualità e tecnologia negli utensili Quality and technology tools Certificato N IT04/0525 ISO 9001 / UNI EN ISO 9001 Ed. 2008 Affermata a livello mondiale, ABS UTENSILI opera dal 1975
Progettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET
Pagina 1 di 7 Elaborazione Verifica Approvazione Tresoldi A. (R&D) Miotto M. (R&D) Martini M. (R&D) Pagina 2 di 7 INDICE / INDEX 1 Generalità / Overview... 3 1.1 Descrizione generale / General description...
Sever Maison rappresenta un nuovo concetto e una nuova proposta, nell ambito delle forniture Contract.
INTERIOR DESIGN Sever Maison rappresenta un nuovo concetto e una nuova proposta, nell ambito delle forniture Contract. L esperienza di una squadra giovane e dinamica con la volontà di esaudire le esigenze
Specialita dolciarie dal 1924
Fondata nel 1924 a Caravaggio (BG) dal nonno Antonio Quaranta dagli anni 80 l azienda continua a crescere e riscuotere successo sia in Italia che all estero con il figlio Enrico e la moglie Tina. Founded
Innse-Berardi, only high performance
Rotary tables Rotary tables Innse-Berardi, only high performance Ampia gamma di tavole rotanti, roto-traslanti per tornitura e applicazioni speciali A wide range of rotary tables, roto-translating tables
Le realtà produttive in Italia nell era dell Industria 4.0 Introduzione
ARSControl Automation, Robotics and System Control lab Le realtà produttive in Italia nell era dell Industria 4.0 Introduzione Cesare Fantuzzi ARSControl Lab, University of Modena and Reggio Emilia, Italy