Regolatori di flusso Flow regulators

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Regolatori di flusso Flow regulators"

Transcript

1 Regolatori di flusso Flow regulators Strozzatore vite cava - a cartuccia mod. STV-... pag. 5 Nipple screw needle valve - cartridge style mod. STV-... pag. 5 Strozzatore a cartuccia mod. ST-... pag. 6 Needle valve - cartridge style mod. ST-... pag. 6 Strozzatore bidirezionale a cartuccia mod. ST pag. 7 idirectional needle valve - cartridge style mod. ST pag. 7 Strozzatore unidirezionale a cartuccia mod. ST80-VU-... pag. 8 Needle valve - cartridge style mod. ST80-VU-... pag. 8 Strozzatore bidirezionale a cartuccia mod. ST pag. 9 idirectional needle valve - cartridge style mod. ST pag. 9 Strozzatore unidirezionale a cartuccia mod. ST130-VU-... pag. 10 Needle valve - cartridge style mod. ST130-VU-... pag. 10 Strozzatore mod. ST / STU... pag. 11 Needle valve mod. ST / STU... pag. 11 Strozzatore mod. ST / STU... pag. 12 Needle valve mod. ST / STU... pag. 12 Valvola regolatrice di flusso compensata a due vie con o senza VNR - a cartuccia mod. RF-2-F, RF-2-VNR-F... pag. 13 Two ways pressure compensated flow regulator with or without check valve - cartridge style mod. RF-2-F, RF-2-VNR-F... pag. 13 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie - a cartuccia mod. RF-3... pag. 14 Three ways priority flow regulator valve - cartridge style mod. RF-3... pag. 14 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie a cartuccia mod. RF pag. 15 Three ways priority flow regulator valve - cartridge style mod. RF pag. 15 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie a cartuccia mod. RF pag. 16 Three ways priority flow regulator valve - cartridge style mod. RF pag. 16 Divisore di flusso riunificatore a cartuccia mod. DFR-... pag. 17 Flow divider combiner - cartridge style mod. DFR-... pag. 17 Divisore di flusso riunificatore mod. DFR-38, DFR pag. 18 Flow divider combiner mod. DFR-38, DFR pag. 18 Divisore di flusso riunificatore mod. DFR-34, DFR pag. 19 Flow divider combiner mod. DFR-34, DFR pag. 19 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie mod. RF-3... pag. 20 Three ways priority flow regulator valve mod. RF-3... pag. 20 ubblicazione tecnica di proprietà F S.r.l. - Tutti i diritti riservati - od. 07/06/2002-DQ13-Rev.01 Technical notes property of F S.r.l. - ll rights reserved - od. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

2 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie mod. RF50... pag. 21 Three ways priority flow regulator valve mod. RF50... pag. 21 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie con valvola di non ritorno mod. RF50VU... pag. 22 Three ways priority flow regulator valve with check valve mod. RF50VU... pag. 22 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie mod. RF90... pag. 23 Three ways priority flow regulator valve mod. RF90... pag. 23 Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - ghisa mod. RF-G... pag. 24 Three ways priority flow regulator valve - cast iron mod. RF-G... pag. 24 Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - ghisa mod. RF-GV... pag. 25 Three ways priority flow regulator valve - cast iron mod. RF-GV... pag. 25 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie - acciaio mod. RF... pag. 26 Three ways priority flow regulator valve - steel mod. RF... pag. 26 Regolatore di flusso a due vie (compensazione ica) mod. RF-2... pag. 27 Two ways pressure compensated flow regulator mod. RF-2... pag. 27 Regolatore di flusso a tre vie compensato mod. RF--38, RF pag. 28 Three ways flow regulator compensated valve mod. RF--38, RF pag. 28 Regolatore di flusso a tre vie compensato mod. RF--34, RF pag. 29 Three ways flow regulator compensated valve mod. RF--34, RF pag. 29 Regolatore di flusso a tre vie compensato con valvola di non ritorno mod. RF--VU... pag. 30 Three ways flow regulator compensated valve with check valve mod. RF--VU... pag. 30 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie mod. RF-... pag. 31 Three ways priority flow regulator valve mod. RF-... pag. 31 Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie azionabile elettricamente con valvola di massima mod. RFEV-VL... pag. 32 Three ways priority flow regulator valve with electric valve and relief valve mod. RFEV-VL... pag ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

3 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Gli ordini devono essere inviati alla: Ordinazioni F S.r.l. Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel Fax er posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare ordini per telefono dato che questi dovranno essere in ogni caso confermati per lettera o fax. Gli ordini devono chiaramente indicare: Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente. Numero d ordine. Data d ordine. Numero d offerta F (qualora esista). Denominazione valvola. Data consegna richiesta. Destinazione merce. Vettore. Garanzia La F S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a partire dalla data di spedizione dai propri magazzini in Montecchio Maggiore (VI) - Italia. La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o sostituzione, a giudizio della F S.r.l., d ogni parte o parti difettose in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che devono essere ritornati alla F, franco destino, corredati di descrizione dettagliata del malfunzionamento. F declina ogni responsabilità ed esclude l applicazione della garanzia per quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio, siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in circostanze al di fuori del proprio controllo o senza autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente il funzionamento del prodotto F. In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti, compensi per danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di manodopera per la sostituzione del pezzo. Questa garanzia riconosciuta dalla F S.r.l. attraverso la propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni altra garanzia di qualsiasi genere. F S.r.l. non è responsabile per danni diretti o indiretti, ivi comprese eventuali perdite economiche conseguenti a fermo macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere. Responsabilità d uso. Tutti i prodotti F sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali, conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione tecnica F. Dal momento che le reali condizioni di funzionamento delle apparecchiature del ompratore non sono riproducibili integralmente nei laboratori della F, la responsabilità della scelta e l idoneità dei prodotti sono a carico del ompratore stesso. Giurisdizione In caso di contestazione in cui la F S.r.l. sia convenuta è esclusivamente competente il Foro di Vicenza. Le tratte, le accettazioni di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno, le esazioni per mezzo d incaricati, non costituiscono deroga a questa clausola anche nel caso in cui la F S.r.l. fosse ricercata per connessione o continenza di causa. Quando la F S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al Foro di Vicenza, sia a quello di residenza del convenuto. ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-3

4 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Orders are received by: Order entry procedure. F S.r.l. Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Tel /3 Fax y mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by telephone since you must later confirm them by letter. Orders must clearly show: The corporate name and the full address of the applicant. Order number. Order date. F s offer number (when existing). Valve denomination. Required delivery date. Goods destination. arrier. Warranty F S.r.l. warrants that its products are free from defects in material and workmanship for a period of 12 months from the date of shipment from the factory in Montecchio Maggiore (VI) - Italy. The warranty is strictly limited to the repair or replacement (at F S.r.l. option) of any part or parts defective in material or workmanship, subjet to F s examination of the part which must be returned to F S.r.l., carriage pre-paid by the ustomer, with a detailed description of the malfunction. F S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its control and this warranty shall not apply to products which, in the sole judgement of F have been subjected to contamination, tampering, negligent handling, misapplication or other misuse. hanges in circuit or changes in other components which may adversely affect the products of F S.r.l. void this warranty. In none of the cases quoted in the above paragraphs can the customer claim the cancellation of the contract compensation for damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor required to replace the defective parts. This warranty recognized by F S.r.l. through its service organization is expressly in lieu of and excludes and supersedes any warranty of merchantability or fitness. F S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is not responsible for any consequential damages resulting from use by any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold or to the obligation to replace a defective part. In no event shall F S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages, or loss of any equipment, installation, system operation or service into which the products of F S.r.l. may be fitted. F S.r.l. shall not be liable for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or otherwise, except as herein specifically indicated. Responsibility for use. ll F products are checked and tested, in accordance with the specifications indicated in the relevant technical documents. Since the actual installation and performance of the ustomer s equipment cannot be exactly reproduced in the F testing laboratories, the assurance of suitability of all F s products in the ustomer application is the responsibility of the ustomer himself. Jurisdiction In case of a dispute where F S.r.l. is summoned before court, the ourt in Law in Vicenza (Italy) is exclusively competent: drafts, acceptance of settlements, dispstches without or with.o.d. do not constitute a derogation from this clause of jurisdiction even in case F S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause. When F S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to ourt of Law in Vicenza and to that where the other party resides. 4 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

5 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore vite cava - a cartuccia Nipple screw needle valve - cartridge style mod. STV - U Ø , Ø 4 Ø 2,5 1/4" Gas Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. Ø 35 STV / ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-5

6 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore a cartuccia Needle valve - cartridge style mod. ST - U odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw djustments h. 6 Ø 20,7 ±0,025 3/4" UNF - 16 Ø ,2 12,5 13,5 15 Ø 25 Ø 21 M 20x1, Volantino e dado and locknut 28 ortata max Max flow ST- ressione massima 350 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. 28 ±0,5 19,5 ±0,5 12,5 Ø 9 31,5 18 Ø 17,5 H7 Ø 8 ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. 30 Sede 01 Seat 01 Ø 10 Ø 12,7 H7 Sede 02 Seat 02 ST / odice :,,, D djustments code:,,, D odice Sede: 01, 02 Seat code: 01, ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

7 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore bidirezionale a cartuccia idirectional needle valve - cartridge style mod. ST80 - U odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Volantino e dado and locknut djustments 30,5 46 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: - 20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice Ø 30 Ø 25 M 24x1, h.4 35,5 Ø ortata max Max flow ST80-80 ressione massima 300 Ø 21 H7 ST80- - / odice :, djustments code:, ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-7

8 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore unidirezionale a cartuccia Needle valve - cartridge style mod. ST80 - VU - U odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Volantino e dado and locknut djustments 30,5 46 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: - 20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice Ø 30 Ø 25 M 24x1, h.4 35,5 Ø ortata max Max flow ST80-VU- 80 ressione massima 300 Ø 21 H7 ST80-VU- - / odice :, djustments code:, 8 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

9 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore bidirezionale a cartuccia idirectional needle valve - cartridge style mod. ST130 - U odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Volantino e dado and locknut djustments 30,5 46 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: - 20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice Ø 30 Ø 25 M 24x1, h.4 35,5 Ø ortata max Max flow ST ressione massima 280 Ø 21 H7 ST / odice :, djustments code:, ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-9

10 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore unidirezionale a cartuccia Needle valve - cartridge style mod. ST130 - VU - U odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Volantino e dado and locknut djustments 30,5 46 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: - 20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice Ø 30 Ø 25 M 24x1, h.4 22 ortata max Max flow ST130-VU- 130 ressione massima ,5 Ø 21 H7 Ø 10 ST130-VU- - / odice :, djustments code:, 10 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

11 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore Needle valve mod. ST / STU mod. ST U mod. STU U U ST-14 STU-14 ST-38 STU-38 ST-12 STU-12 ST-34 U L 1/4" gas ortata max Max flow ressione max 1/4" gas 3/8" gas /8" gas /2" gas /2" gas /4" gas STU-34 3/4" gas ST-10 1" gas STU-10 1" gas L STU-34 / Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-11

12 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Strozzatore Needle valve mod. ST / STU mod. ST U mod. STU U Ghiera di fissaggio a richiesta Locking ring supplied on request ST-14 D 1/4" gas 50 ortata max Max flow ressione max D D ST-38 3/8" gas ST-12 1/2" gas ST-34 3/4" gas STU-14 1/4" gas ch. 4 STU-38 STU-12 STU-34 3/8" gas /2" gas /4" gas ST-34 / Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration 12 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

13 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso compensata a due vie con o senza VNR - a cartuccia Two ways pressure compensated flow regulator with or without check valve - cartridge style mod. RF F / RF VNR - F RF-2-F RF-2-VNR-F ortata max Max flow 50 ressione massima 250 h 24 h odice ode ortata Flow l/min 0,9 1,9 Foro Hole Ø (mm) 1 1, ,5 2,5 05 5, ,5 3,5 07 7, ,5 30 Ø 21 M 20x1,5 Ø 25 0,5 14 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice ,5 12 Ø 8 18 Ø 15 Ø 17,5 H7 RF-2-VNR-F - 01 / odice ortata: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08 Flow code: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08 ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-13

14 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - a cartuccia Three ways priority flow regulator valve - cartridge style mod. RF - 3 odice ode RF-3 ortata max Max flow Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw djustments ressione massima 300 odice ode ortata Flow l/min Volantino e dado and locknut appellotto per piombatura Sealing cap 43,5 D appellotto ap 12 Ø 21 M 20x1,5 Ø 25 Ø 17,5 H7 0,5 14 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice Ø 8 30 Ø Ø 13 Ø 8 Ø 16 H7 RF / odice ortata: 01, 02, 03, 04 Flow code: 01, 02, 03, 04 odice :,,, D djustments code:,,, D 14 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

15 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie a cartuccia Three ways priority flow regulator valve - cartridge style mod. RF50 - RF50- odice ode ortata reg. Regulated flow 0 25 Manopola con vite di bloccaggio with locking screw ortata max Max flow djustments ressione massima h 27 Manopola Ø 28 Ø 23 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice ,5 0,2 30 M 22x1,5 Sm 0,5x45 30 Ø 9,5 max RF50- - Ø 9,5 max Ø 9,5 Ø 18 Ø 19 / odice :, djustments code:, ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-15

16 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso prioritaria a tre vie a cartuccia Three ways priority flow regulator valve - cartridge style mod. RF90 - RF90- ortata reg. Regulated flow 2 50 ortata max Max flow 90 ressione massima 350 odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw djustments 2 1 O h 32 Manopola 70 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. RF min 60 35,5 19 3, Ø Ø 29,4 M 27x2 Ø 21 H7 Ø 23 H7 15 0,3 Ø 12,5 Ø12, ,5 / odice regolazioni:, djustments code:, 16 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

17 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Divisore di flusso riunificatore a cartuccia Flow divider combiner - cartridge style mod. DFR V 8 ampo di portata Flow range ressione massima h 32 odice ode DFR- (l/min) DFR- () Rapporto di divisione 50% 50%. Flow division ratio 50% 50%. 109 min Ø 12,5 3,1 Ø Ø Ø 29,4 M 27x2 30 Ø 23 H7 Ø 21 H7 15 V 0, ,5 Ø 12,5 52,75 72,5 min Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. DFR / odice ortata: 01, 02, 03, 04, 05 Flow code: 01, 02, 03, 04, 05 Ø 20,6 min ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-17

18 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Divisore di flusso riunificatore Flow divider combiner mod. DFR 1 2 V ,5 Ø 6, V ampo di portata / Flow range odice ode DFR-38 Q (l/min) DFR-12 Q (l/min) DFR DFR-38 DFR V 1 2 3/8" gas 1/2" gas Rapporto di divisione 50% 50%. Flow division ratio 50% 50%. 3/8" gas 3/8" gas 3/8" gas 3/8" gas ressione massima Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. 300 / odice ortata: 01, 02, 03, 04, 05 Flow code: 01, 02, 03, 04, ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

19 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Divisore di flusso riunificatore Flow divider combiner mod. DFR 1 2 V Ø 8, V ampo di portata / Flow range odice ode DFR-34 Q (l/min) DFR-10 Q (l/min) DFR DFR-34 DFR-10 V 3/4" gas 1" gas 1 2 1/2" gas 3/4" gas Rapporto di divisione 50% 50%. Flow division ratio 50% 50%. ressione massima Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. 250 / odice ortata: 06, 07 Flow code: 06, 07 ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-19

20 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria Three ways priority flow regulator valve mod. RF - 3 odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw djustments odice ode ortata Flow l/min RF-3-38 RF /8" gas 1/2" gas ortata max Max flow ressione massima 300 Volantino e dado and locknut appellotto per piombatura Sealing cap 74 D appellotto ap Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice , RF / odice ortata: 01, 02, 03, 04 Flow code: 01, 02, 03, 04 odice :,,, D djustments code:,,, D 20 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

21 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria Three ways priority flow regulator valve mod. RF50 odice ode djustments Manopola con vite di bloccaggio with locking screw Manopola Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice ,5 7,5 Ø 6, RF / odice :, djustments code:, RF50-38 RF /8" gas 1/2" gas ortata reg. Regulated flow 0 25 ortata max Max flow ressione massima 300 ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-21

22 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria con valvola di non ritorno Three ways priority flow regulator with check valve mod. RF50VU odice ode djustments 30 Manopola con vite di bloccaggio with locking screw Manopola Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso Ø 6,5 ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice RF50VU-38 - / odice :, djustments code:, RF50VU-38 RF50VU-12 3/8" gas 1/2" gas ortata reg. Regulated flow 0 25 ortata max Max flow ressione massima ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

23 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria Three ways priority flow regulator valve mod. RF90 odice ode djustments Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw Manopola Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice F Ø 6,5 20 G G RF / odice :, djustments code:, RF90-12 RF /4" gas 1/2" gas 3/4" gas 3/4" gas E F 38 G 10 12,5 ortata reg. Regulated flow 2 50 ortata max Max flow 90 ressione massima 300 ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-23

24 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - ghisa Three ways priority flow regulator valve - cast iron mod. RF - G Ø max Ø 8, RF-G 3/4" gas 1/2" gas ortata max Max flow 90 ortata max Max flow 50 ressione massima 350 Disponibile valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria con regolazione ad un giro; codice: RF-G M12x4,5. vailable three ways priority flow regulator valve with one turn regulation; code: RF-G M12x4,5. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. RF-G / 24 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

25 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - ghisa Three ways priority flow regulator valve - cast iron mod. RF - GV 1/2"gas T 1/2"gas Ø 8, T 0 1/2"gas max Ø /4"gas ressione - ressure p() VL ortata - Flow Q(l/min) RF-GV ortata max Max flow ortata max Max flow ressione massima 350 odice ode Taratura standard Standard setting (Q=5 l/min) Molle - Springs ampo di taratura dj. pressure range olore olour ianco / White Giallo / Yellow Nero / lack Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. odice ode Vite esterna esagono incassato Leakproof hex. socket screw djustments RG-GV Volantino e dado and locknut appellotto per piombatura Sealing cap / odice Molle: 01, 02, 03 Spring code: 01, 02, 03 odice :,,, D djustments code:,,, D D appellotto ap ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-25

26 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - acciaio Three ways priority flow regulator valve - steel mod. RF 7, Ø 7 odice ode ortata Flow l/min Foro Hole Ø (mm) 01 1, , , , RF-38 1/2" gas 3/8" gas ortata max (in ) Max flow () 70 ortata max (in ) Max flow () ressione massima 350 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. RF / odice ortata: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 Flow code: 01, 02, 03, 04, 05, 06, ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

27 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Regolatore di flusso a due vie (compensazione ica) Two ways pressure compensated flow regulator mod. RF - 2 Disponibile versione con corpo in acciaio. vailable version with steel body. L D N max odice ode djustments Volantino 10 H F G Ø M Vite esterna Screw Manopola 8 82 E D E RF /8" gas ,5 45 RF /2" gas ,5 60 RF /4" gas , RF " gas , F G H L M N ortata max Max flow ressione massima 270 ampo efficace di regolazione della portata da 0 a 3 giri. on spillo tutto chiuso si ammettono trafilamenti. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. Flow range adjustment: 0-3 turns. Leakage in closed position: a few drops per minute. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. RF / odice :,, djustments code:,, ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-27

28 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Regolatore di flusso a tre vie compensato Three ways flow regulator compensated valve mod. RF - Disponibile versione con corpo in acciaio. vailable version with steel body. T L odice ode djustments I M Volantino Vite esterna Screw H Ø F E G Manopola E T D RF--38 RF--12 T 3/8" gas 1/2" gas D 6 6 E F 6,5 6,5 G H I L M ortata max Max flow ortata max Max flow ressione massima 270 / RF odice :,, djustments code:,, Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

29 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Regolatore di flusso a tre vie compensato Three ways flow regulator compensated valve mod. RF - T Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice Ø 8, T RF--34 RF--10 T 3/4" gas 1" gas ortata max Max flow ortata max Max flow ressione massima 270 odice ode Volantino djustments RF Vite esterna Screw / odice :,, djustments code:,, Manopola ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-29

30 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Regolatore di flusso a tre vie compensato con valvola di non ritorno Three ways flow regulator compensated valve with check valve mod. RF - - VU T odice ode djustments Volantino Vite esterna Screw 18 Manopola 6 30 Ø 6,5 90 T RF--VU-38 RF--VU-12 T 3/8" gas 1/2" gas ortata max Max flow ortata max Max flow ressione massima 270 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. RF--VU-38 - ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. / odice :,, djustments code:,, 30 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

31 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria Three ways priority flow regulator valve mod. RF - Disponibile versione con corpo in acciaio. vailable version with steel body. H G F Ø M E I D L RF--38 3/8" gas 37 D 45 E 70 F 28 G 10 ortata max Max flow RF--12 1/2" gas , RF--34 3/4" gas , RF--10 1" gas 56, , H 22 I L 130 M 6,5 60 ortata max Max flow 35 ressione massima 270 Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. RF odice ode Volantino Vite esterna Screw djustments / odice :,, djustments code:,, Manopola ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01-31

32 F S.r.l. - Via aboto, Montecchio Maggiore (VI) Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria azionabile elettricamente con valvola di massima Three ways priority flow regulator valve with electric valve and relief valve mod. RFEV - VL Disponibile versione con corpo in acciaio. vailable version with steel body. od. Schema / Scheme T T T= 1/4"Gas 6 28 Ø 6, RFEV-VL38 ortata max Max flow ortata max Max flow ressione massima 3/8" gas RFEV-VL12 1/2" gas Valvola di massima pressione regolabile da 30 a 250. Taratura standard: 180. Relief valve adjustable from 30 up to 250. Standard setting: 180. Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cst a 50. ampo di temperatura ammesso: -20, +90. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, F si riserva di apportare modifiche senza preavviso. ll performances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30 cst at 50. Temperature range: -20, +90. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, F reserves the right to introduce modifications without notice. RFEV - - VL38 - odice ode Volantino Vite esterna Screw djustments / Schema:, Scheme:, odice :,, djustments code:,, Manopola 32 - ubblicazione tecnica - Technical notes cod. 07/06/2002-DQ13-Rev.01

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves

Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves ase per elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. EC3-VL40, EC3... pag. 5 Sub-plate for solenoid valves with or without

Dettagli

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves

Valvole per il controllo del flusso. Flow control valves Valvole per il controllo del flusso Flow control valves ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves INDICE INDEX Informazioni generali General informations Indice per tipo di valvola Index by valve type Indice alfabetico Alphabetical index Pagina Page 2

Dettagli

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves

Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Valvole di blocco e di non ritorno Check valves Aggiornamento / Update 09-09-2014 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CBF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare

Dettagli

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

Valvole elettriche. Solenoid valves

Valvole elettriche. Solenoid valves Valvole elettriche Solenoid valves Aggiornamento / Update 14-10-2016 1 CBF s.r.l. - Via Caboto, 3-375 Montecchio Maggiore (VI) INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare

Sandwich mounting valves. Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves Valvole per montaggio modulare ggiornamento / Update 14-10-2016 1 INFORMZIONI GENERLI GENERL INFORMTIONS Ordinazioni Gli ordini devono essere inviati alla: CF S.r.l. Via Caboto,

Dettagli

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4"L VMP 3/8"L

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4L VMP 3/8L 4.1 - VAVOE DI MAIMA REIONE EGGERE 4.1 - IGH REIEF VAVE tipo/ type VM IMIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento

Dettagli

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214M Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE Regolatore

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

R3150. Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi.

R3150. Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3150 Regolatore di pressione ad alta sensibilità In acciaio INOX AISI 316L idoneo per

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310F2 Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa,

Dettagli

VALVOLE VALVES. pag. 3 VMPI. pag. 6 VCP. pag. 8 EV3. pag. 10 VVP. pag. 11 BVP. Valvola limitatrice di pressione pilotata Piloted pressure relief valve

VALVOLE VALVES. pag. 3 VMPI. pag. 6 VCP. pag. 8 EV3. pag. 10 VVP. pag. 11 BVP. Valvola limitatrice di pressione pilotata Piloted pressure relief valve VALVOLE VALVES VALVOLE DI SICUREZZA E CONTROLLO Naturale completamento alle pompe a viti SEIM, sono le valvole di sicurezza e controllo pressione. Le valvole SEIM offrono una ampia gamma di portate e di

Dettagli

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

QND. Posti presa CARATTERISTICHE

QND. Posti presa CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121

Dettagli

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com F12MD F38MD Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

ERON. Axial Piston Pumps and Motors. Fluid Power HFMV

ERON. Axial Piston Pumps and Motors. Fluid Power HFMV Axial Piston Pumps and Motors Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors HFMV 46 50 64 www.heronfluidpower.com H HFMV 46 50 64 DATI TECNICI TECHNICAL DATA

Dettagli

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02

MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02 MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD. 10-0111-A02 AUTOMOTIVE Il comando automotive è in grado di regolare la cilindrata della pompa e la coppia assorbita

Dettagli

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64

Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors MV 46/50/64 Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare

Dettagli

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES ALOLE UNIDIREZIONALI HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI. - ALOLE UNIDIREZIONALI. - HEK ALES U SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM FLUSSO LIBERO FREE FLOW IMPIEGO: alvole che consentono il flusso libero in un senso

Dettagli

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI

AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI AFLA-V FOGLIO D ISTRUZIONI CULTIVIAMO IL SUCCESSO MEDIANTE LA SCIENZA Nel settore della sicurezza alimentare,vicam è da più di 20 anni il primo fornitore di tecnologie innovative e di test rapidi per la

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato.

BIOLEVEL 521-A. Nr. Scheda tecnica di Pre-Installazione. Dati tecnici. Pre-Installation technical sheet SAUNA. Posti. - 1 semisdraiato. www.grandform.it Scheda tecnica di Pre-Installazione Pre-Installation technical sheet Nr. 521-A Ed. 02-07/2016 SAUNA PROJECT Pannello comandi 150 132 1510 208 Lato di apertura porta da definire all ordine.

Dettagli

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors

MV Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors Motore a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable displacement axial piston motors CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES I motori variabili a pistoni assiali sono stati concepiti per operare

Dettagli

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI FLUSSO FLOW REGULATOR VALVES ALOLE REGOLATRII DI FLUSSO FLOW REGULATOR ALES .1 - ALOLE DI REGOLAZIONE FLUSSO UNIDIREZIONALI A MANIOTTO.1 - BARREL FLOW ONTROL ALES WITH HEK tipo/ type RF SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM REGULATED FLOW

Dettagli

R128. Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

R128. Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R128 Regolatore di pressione per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa,

Dettagli

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Modelli da 1-1 1/4 1 1/2 2 Serie G SEMI ROTARY HAND PUMP G series Il corpo e gli interni sono in ghisa, le tenute in gomma nitrilica e la leva in lega leggera. Adatte al travaso

Dettagli

Portata nominale. Pressione max. all utilizzo. Max. working pressure bar 320. Temperatura di esercizio. Working temperature.

Portata nominale. Pressione max. all utilizzo. Max. working pressure bar 320. Temperatura di esercizio. Working temperature. DEVIATORE OLEODINAMICO MULTIFUNZIONE MULTIFUNCTIONAL HYDRAULIC CONTROL VALVE CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 121-016 MODUL-GATE Valvola ad azionamento pneumatico per portate di olio elevate, con schema idraulico

Dettagli

centraline oleodinamiche hydraulic power unit

centraline oleodinamiche hydraulic power unit centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore

Dettagli

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L Valvole di sfioro per media pressione

Dettagli

CERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC

Dettagli

TEST REPORT INDICE - INDEX

TEST REPORT INDICE - INDEX Test Report Number: 10/11/2015 Sesto San Giovanni (MI) Data Emissione - Issuing date Luogo Emissione - Issuing place Verifica della conformità al capitolato prove di KIDS P.A. S.r.l secondo EN 12266-1:2012

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 03-0066-A05 H2V 2PI PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore nella zona

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

R180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

R180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R180 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio CARATTERISTICHE Riduttore

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R1000 Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa,

Dettagli

R160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità

R160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R160 Regolatore di pressione ad alta sensibilità CARATTERISTICHE Riduttore di pressione

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG. Rev.0-05/2016

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG. Rev.0-05/2016 IT EN CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOG Rev.0-05/201 VALDINOCI LUIGI s.p.a. Via Antico Acquedotto, 19 7122 Forlì (FC) - Italy E-mail: info@valdinoci.it Web: www.valdinoci.it Tel: +39 053 720909

Dettagli

Rampe per alta pressione in acciaio inossidabile AISI 316L

Rampe per alta pressione in acciaio inossidabile AISI 316L Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R3 Rampe per alta pressione in acciaio inossidabile AISI 316L CARATTERISTICHE Rampe in

Dettagli

EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF

EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF Catalogo/Catalogue EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF 4 Ed. September EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS X CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Applicazioni: utilizzo come scambiatori a convenzione

Dettagli

mini-regolatore di pressione con manometro

mini-regolatore di pressione con manometro mini-regolatore di pressione con manometro mini pressure regulator with manometer Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Corpo

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Dettagli

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR

M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE

Dettagli

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator lubrificatore G1/4 G1/4 lubricator Lubrificatore venturi con compensazione automatica della portata Oil mist lubricator with flow compensation Il numero di gocce al minuto è costante Number of drops per

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013 Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico

Dettagli

R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R190 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio CARATTERISTICHE Riduttore

Dettagli

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09 SERIE APM-110 BAR SERIES Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure Filtri - Filters 09 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto

Dettagli

R300. Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

R300. Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R300 Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS

POMPE VOLTIANA - VOLTIANA PUMPS POMPE A MANO ROTATIVE FULL ROTARY HAND PUMP Pompe a mano, auto-adescanti, reversibili, a movimento rotatorio completo di 60. Il corpo è completamente in ghisa, il rotore della versione GB è in bronzo e

Dettagli

Valvole a sfera Ball valves

Valvole a sfera Ball valves Valvole a sfera Ball valves ZvS MACH Connessioni da DN10 a DN100 Materiale a contatto con il prodotto Materiale guarnizioni a contatto con il prodotto (omologazione FDA) Temperatura massima prodotto Temperatura

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

R123 R123/34 ottone. Regolatore per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi.

R123 R123/34 ottone. Regolatore per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa, gas e liquidi. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R123 R123/34 ottone Regolatore per media pressione, in ottone idoneo per aria compressa,

Dettagli

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod )

mounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod ) mounting instruction Speed Triple 05-10 Valve Racing kit (Cod. 301202) Tel. 0039 (0) 445-390437 Fax 0039 (0) 445-395539 Email info@freespirits.it Site: www.freespirits.it ATTENTION! For disassemble and

Dettagli

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/VIE 5/WAYS G/8 G/8 COMANDO MANUALE DIRETTO TRAMITE LEVA A TASTO RIPOSIZIONAMENTO A MOLLA MECCANICA O BISTABILE PUSH MANUALLY LEVER DIRECT PILOT

Dettagli

Regolatore di pressione RB 2000

Regolatore di pressione RB 2000 Regolatore di pressione RB 2000 > Precisione di regolazione garantita in qualsiasi condizione di portata > Elevata resistenza agli agenti atmosferici > Motorizzazione bilanciata per eliminare gli effetti

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

95 FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL

95 FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL GRUPPO 9955 61 9955 FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI SAME SLH NON ORIIGIAL PARTSS FOR SAME SLH ENGES REL 905 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla pluriennale esperienza

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12

Granit 1910i. Guida introduttiva. Lettore industriale area imager. GRNT-IT-QS Rev A 10/12 Granit 1910i Lettore industriale area imager Guida introduttiva GRNT-IT-QS Rev A 10/12 Nota: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell utente. Versioni in altre lingue

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

Computer mobile Dolphin TM serie 6500. Guida Introduttiva

Computer mobile Dolphin TM serie 6500. Guida Introduttiva Computer mobile Dolphin TM serie 6500 Guida Introduttiva Computer mobile Dolphin serie 6500 Contenuto della confezione Accertarsi che la confezione contenga quanto segue: Computer mobile Dolphin 6500

Dettagli

VALVOLE A COMANDO ELETTRICO - SERIE NS

VALVOLE A COMANDO ELETTRICO - SERIE NS INTRODUZIONE VALVOLE A COMANDO ELETTRICO - SERIE NS Le elettrovalvole a cartuccia a vie pilotate della nuova serie NS sono equipaggiate con il rivoluzionario cannotto senza saldatura brevettato da EDI

Dettagli

Area Sistemi Sicurezza Informatica

Area Sistemi Sicurezza Informatica InfoCamere Società Consortile di Informatica delle Camere di Commercio Italiane per azioni Note sull installazione di CardOS API 2.2.1 Funzione emittente 70500 Area Sistemi Sicurezza Informatica NOTE su

Dettagli

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES RUBINETTI SFER LT RESSIONE HIGH RESSURE BLL VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - RUBINETTO SFER 2 VIE.1 - BLL VLVES 2 WYS tipo/ type RS 2 SCHEM IDRULICO HYDRULIC DIGRM pos.1 pos.2 IMIEGO: Valvole utilizzate

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 ND220b Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura

Dettagli

P/N DESCRIPTION QUANTITY

P/N DESCRIPTION QUANTITY BEFORE STARTING WORKING, PLEASE MAKE SURE THAT YOU GOT ALL THE BELOW COMPONENTS OLD PUMP NUMBER BHD2226 NEW PUMP BHD2238 AQND KIT DRE2570 CHECK S/N IT S IMPORTANT P/N DESCRIPTION QUANTITY BHD2238 or BHD2239

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3

1 Introduzione pag. 3. 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3. 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 Indice 1 Introduzione pag. 3 1.1 Accessori presenti nella confezione. pag. 3 1.2 Requisiti minimi del sistema.. pag. 3 1.3 Descrizione dei LED presenti sul pannello frontale.. pag. 3 2 Procedura di installazione.

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04

Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges. Accessori - Accessories 04 Esclusori per manometri e manometri Gauge isolators and pressure gauges Accessori - Accessories 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

Rampe per alta pressione in ottone cromato

Rampe per alta pressione in ottone cromato Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R1 Rampe per alta pressione in ottone cromato CARATTERISTICHE Rampe in ottone cromato per

Dettagli

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

Filtri in linea SPIN-ON In line filters 04.02

Filtri in linea SPIN-ON In line filters 04.02 Filtri in linea SPIN-ON In line filters 4. Serie SOE Series 4.SOE - 9 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA DESCRIZIONE I filtri in linea della serie SO con cartuccia avvitabile a perdere SPIN-ON sono adatti per

Dettagli

Centrale MK3 MK3 power packs

Centrale MK3 MK3 power packs Centrale power packs Manuale di regolazione Adjusting manual - Installare la centrale sulla rampa e collegare i raccordi idraulici A e B come nell immagine sottostante. - Instal the power pack on the dock

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted

Dettagli

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer 5600 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto nell'architrave Overhead concealed door closer Caratteristiche tecniche:

Dettagli

4600g, 4600r, 4600rp, 4800i. Guida introduttiva

4600g, 4600r, 4600rp, 4800i. Guida introduttiva 4600g, 4600r, 4600rp, 4800i Guida introduttiva Note: consultare la guida utente per informazioni relative alla pulizia del dispositivo. Guida introduttiva Prima di collegare il lettore, staccare l'alimentazione

Dettagli

Voyager 1202g. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202-IT-QS Rev A 10/11

Voyager 1202g. Guida rapida d utilizzo. Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo. VG1202-IT-QS Rev A 10/11 Voyager 1202g Lettore di codici a barre laser a linea singola senza filo Guida rapida d utilizzo VG1202-IT-QS Rev A 10/11 Note: per informazioni sulla pulizia del dispositivo, consultare il manuale dell

Dettagli