Tutti gli spazi vuoti della struttura e le barre fi lettate devono essere corpo unico con la muratura

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Tutti gli spazi vuoti della struttura e le barre fi lettate devono essere corpo unico con la muratura"

Transcript

1 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns Sistema a murare Built-in system Ø 6 OK-FFB Tutti gli spazi vuoti della struttura e le barre fi lettate devono essere corpo unico con la muratura No empty spaces must be left between the wall and the frame, and the threaded rods must be inserted in the masonry Protezione acustica per vaso sospeso Acoustic insulation for wall-hung pan COD. 8 (, - ) ANGEL STRUZON MONTAGGO MOUNTNG NSTRUCTONS Curva scarico WC WC outlet bend 6

2 Cassette di risciacquamento ad NCASSO ESPLOSO E RCAMB SPARE PARTS N-WALL flush cisterns 6B B B A... A.A Dal al //8 /A /B... MOD A 7. 8 vedi pag. see page NR. DESCRZONE - Description COD. B.....7B. A.A.A Rubinetto galleggiante Mono /8 Mono float valve /8 (single regulation) 86 6,8 Pistone Piston 87,8 Ugello Nozzle 87, Cannotto ottone /8 /8 brass connection pipe 8,6 Ghiera rubinetto galleggiante Mono Ring nut for Mono float valve 87, Leva collegamento cassa galleggiante Mono Connection lever for Mono float valve case 8776, Tubo flessibile con guarnizione incorporata Flexible hose with seal 8,7 Kit rubinetto d arresto e spugna proteggi foro / x /8 Kit with stop valve and protective sponge / x /8 8,77 Rubinetto d arresto / x /8 Stop valve / x /8 87, Valvola di scarico completa di ancorina modello Outlet valve with anchor, model 86,6 Valvola di scarico modello Outlet valve, model 86,6 Ancorina scarico totale Anchor for total flush 87,67 Valvola di scarico quantità completa di ancorina e levismi Dual flush outlet valve with anchor and levers 8,6 Ancorina e levismi scarico totale Anchor and levers for full flush 86,8 Ancorina scarico parziale Anchor for partial flush 8, Guarnizione per valvola di scarico Seal for outlet valve 87, Asta di livello blocca valvola di scarico Level rod for outlet valve 86, Piletta completa di guarnizione Guide with seal 87,8 Guarnizione per piletta Seal for guide 86,8 Kit placca polistirolo con viti di fissaggio Polystyrene plate with fixing screws 8,7 Viti, x con rondelle (Pz.) Screws. x with washers ( pcs) 8,6 Kit placca anticondensa con vite movimento comando Anti-condensation plate with screws for control mechanism 88, Vite movimento comando Screw for control mechanism 8,88 Vite movimento / scarico Screw for / flush 867,8 Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve 86,67 Gancio blocca galleggiante Hook for securing float valve 8,8 Blocco movimento con leve di comando Block with control levers 8,67 Supporto porta leve completo di basette di fissaggio Support bracket for levers 88,67 Guarnizione per tubo labbra -lip seal for pipe 8,8 Tappo di protezione Ø Protective plug Ø 8, Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F / x M / Fitting for water supply connection, with nut, 87 7,7 male inlet, F / x M / NR. DESCRZONE - Description COD B 7. A B Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F /8 x M /8 Fitting for water supply connection, with nut, male inlet, F /8 x M /8 86 7,7 Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F /8 x F /8 Fitting for water supply connection, with nut, 8 7,7 female inlet, F /8 x F /8 Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F / x F / Fitting for water supply connection, with nut, 8 7,7 female inlet, F / x F / Kit viti + tasselli fissaggio struttura x 6 Screws and anchors for attaching frame (6 pcs) 86 6,86 Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism 88, Regolatore fissaggio placca tipo lungo (Pz.) Connector for control plate, long type ( pc) 8,66 Distanziatori di fissaggio tipo lungo (Pz.) Fixing spacers, long type ( pcs) 8, Anello bloccaggio regolatori di fissaggio (Pz.) Clips for spacers ( pcs) 87, Gancio estrazione piletta Hook for guide removal 8,8 Kit tubi collegamento pneus scarico semplice, mt., Connection pipes for pneumatic mechanism, 87,8 single volume flush, length, Porta curva fixsistem Bend support for Fixsistem frame 8666,8 Curva Wc sospeso con guarnizione Non ngombro D L Space-saving bend for wall-hung pan 6 7,6 with seal, D, length Curva WC sospeso con guarnizione Ø / L. 6 8, Bend for wall-hung pan, with seal, Ø /, L. Guarnizione labbro Ø Rif. Attrezz. -lip seal Ø Ref. Equipment Tappo di protezione curva Ø Protective plug for bend Ø 8,7 Kit tiranti, tubo PVC, dadi, rondelle fissaggio WC sospeso Threaded rods for wall-hung pan, with PVC pipe, nuts and 87, washers Manicotto per vaso sospeso con guarnizioni e coppelle di copertura bianche Ø e cannotto Ø Sleeve Ø for wall-hung pan with white 66 7, protective caps, seals and Ø connector Set coppelle proteggi foro, dadi, rondelle bianche Set of white protective caps, nuts and washers 8, Guarnizione per manicotto Ø Rif. Attrezz. Seal for sleeve Ø 86 Ref. Equipment Morsetto per vaso Ø Rubber adaptor for pan Ø 86,86 Cannotto PP allacciamento WC Ø L. PP connection pipe for WC Ø L. 8, Protezione inferiore EPS Polystyrene protection 86, MOD. dal al //8 Asta di livello blocca valvola di scarico Level rod for outlet valve Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism 8, 86,67 87, 7 ANGEL

3 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns ANGEL BLOCK R / 8 Ø Ø con fissaggi regolabili (Opt) with adjustable fixing element (optional) - 7 Max Min 8 Max a R / Min ± DUE QUANTTÀ /6 LTR -,/ LTR - DUAL FLUSH /6 -,/ LTrES MECCANCA-mechanic - - / 867,7 MECCANCA-mechanic - - / PVC 867,7 S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. Cassetta ad incasso per vaso sospeso provvista di valvola a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a /, litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/ litri +STOP. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera. Completa di materiale di fi ssaggio al pavimento, manicotti di allacciamento diametro per l entrata diametro per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera e conforme alla norma NF D-8 per la prova di resistenza a Kg. n-wall flush cistern for wallhung pan, with outlet valve with dual flush 6/ or /, litres. To obtain a 6/ flush + STOP the push buttons with single flush can be employed. on a tubular frame protected with black cataphoresis. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m 7xx6, 8 x8x 6, STRUZON MONTAGGO MOUNTNG NSTRUCTONS Curva scarico WC WC outlet bend ANGEL Ø Ø Ø Ø Ø 8

4 SSTEM D NSTALLAZONE NSTALLATON SYSTEMS Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns 8 Ø MAX 7 Sistema a murare Built-in system Le barre filettate devono essere corpo unico con la muratura OK-FFB X The threaded rods must be inserted in the masonry 8 8 Ø Sistema a murare e parete con rivestimento a secco Built-in system with dry wall OK-FFB 8 Sistema a pareti leggere System for light walls 8 Ø ANGEL mm Optional cod Ø X = OK X Optional cod X= Sistema con fissaggio su binario Rail-mounting system X X=-6 Optional cod X=- - Optional cod. 8686

5 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns 6B ESPLOSO E RCAMB SPARE PARTS 8.. B B MOD. dal al // A.A.. vedi pag. see page MOD. 6 -.A /B /D ANGEL NR. DESCRZONE - Description COD. B.....7B. A.A.A Rubinetto galleggiante Mono /8 Mono float valve /8 (single regulation) 86 6,8 Pistone Piston 87,8 Ugello Nozzle 87, Cannotto ottone /8 /8 brass connection pipe 8,6 Ghiera rubinetto galleggiante Mono Ring nut for Mono float valve 87, Leva collegamento cassa galleggiante Mono Connection lever for Mono float valve case 8776, Tubo flessibile con guarnizione incorporata Flexible hose with seal 8,7 Kit rubinetto d arresto e spugna proteggi foro / x /8 Kit with stop valve and protective sponge / x /8 8,77 Rubinetto d arresto / x /8 Stop valve / x /8 87, Valvola di scarico completa di ancorina modello Outlet valve with anchor, model 86,6 Valvola di scarico modello Outlet valve, model 86,6 Ancorina scarico totale Anchor for total flush 87,67 Valvola di scarico quantità completa di ancorina e levismi 8,6 Dual flush outlet valve with anchor and levers Ancorina e levismi scarico totale Anchor and levers for full flush 86,8 Ancorina scarico parziale Anchor for partial flush 8, Guarnizione per valvola di scarico Seal for outlet valve 87, Asta di livello blocca valvola di scarico Level rod for outlet valve 86, Piletta completa di guarnizione Guide with seal 87,8 Guarnizione per piletta Seal for guide 86,8 Kit placca polistirolo con viti di fissaggio Polystyrene plate with fixing screws 8,7 Viti, x con rondelle (Pz.) Screws. x with washers ( pcs) 8,6 Kit placca anticondensa con vite movimento comando Anti-condensation plate with screws for control mechanism 88, Vite movimento comando Screw for control mechanism 8,88 Vite movimento / scarico Screw for / flush 867,8 Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve 86,67 Gancio blocca galleggiante Hook for securing float valve 8,8 Blocco movimento con leve di comando Block with control levers 8,67 Guarnizione per tubo labbra -lip seal for pipe 8,8 Tappo di protezione Ø Protective plug Ø 8, Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F / x M / Fitting for water supply connection, with nut, 87 7,7 male inlet, F / x M / Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F /8 x M /8 Fitting for water supply connection, with nut, 86 7,7 male inlet, F /8 x M /8 NR. DESCRZONE - Description COD B 7 8 B D Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F /8 x F /8 Fitting for water supply connection, with nut, female inlet, F /8 x F /8 Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F / x F / Fitting for water supply connection, with nut, female inlet, F / x F / Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism Regolatore fissaggio placca tipo lungo (Pz.) Connector for control plate, long type ( pc) Distanziatori di fissaggio tipo lungo (Pz.) Fixing spacers, long type ( pcs) Anello bloccaggio regolatori di fissaggio (Pz.) Clips for spacers ( pcs) Gancio estrazione piletta Hook for guide removal Kit viti, tasselli fissaggio struttura (Pz.) Ø Kit with bolts and anchors for fixing frame ( pcs) Ø Kit tubi collegamento pneus scarico semplice, mt., Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length, Porta curva mod. block Bend support for Block mounting frame Kit squadrette con prolunga materiali di fissaggio Squares, extension and fixing material Curva WC sospeso con guarnizione Ø / L. Bend for wall-hung pan, with seal, Ø /, L. Curva Wc sospeso con guarnizione D.x L. Space-saving bend for wall-hung pan with seal, D.x length Guarnizione labbro Ø -lip seal Ø Tappo di protezione curva Ø Protective plug for bend Ø O-ring per curva Ø Ø O-ring for bend Kit tiranti, tubo PVC, dadi, rondelle fissaggio WC sospeso Threaded rods for wall-hung pan, with PVC pipe, nuts and washers Manicotto per vaso sospeso con guarnizioni e coppelle di copertura bianche Ø e cannotto Ø Sleeve Ø for wall-hung pan with two white protective caps, and Ø connector Set coppelle proteggi foro, dadi, rondelle bianche Set of white protective caps, nuts and washers Guarnizione per manicotto Ø Seal for connector Ø Morsetto per vaso Ø Rubber adaptor for pan Ø Cannotto PP allacciamento WC Ø L. PP connection pipe for WC Ø L. MOD. dal al //8 Asta di livello blocca valvola di scarico Level rod for outlet valve Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism 8 7,7 8 7,7 88, 8,66 8, 87, 8,8 8, 87,8 866,8 8686,8 6 8, 6 8, Rif. Attrezz. Ref. Equipment 8,7 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 87, 66 7, 8, 86 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 86,86 8, 8, 86,67 87,

6 Cassette di risciacquamento ad NCASSO ANGEL BLOCK AUTOPORTANTE self-standng ANGEL BLOcK N-WALL flush cisterns 7 R / 8 Ø Ø 6 a R / 6 Min Min 8 Max ± DUE QUANTTÀ /6 LTR -,/ LTR - DUAL FLUSH /6 -,/ LTrES MECCANCA-mechanic / 867,6 MECCANCA-mechanic / PVC 867,6 S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. Cassetta ad incasso per vaso sospeso provvista di valvola a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a /, litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/ litri + STOP. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera. Completa di materiale di fi ssaggio, curva di scarico Ø, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. Conforme alla norma NF D -8 per la prova di resistenza a Kg. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera e conforme alla norma NF D-8 per la prova di resistenza a Kg con il solo fissaggio al pavimento. n-wall flush cistern for wallhung pan, with dual flush outlet valve 6/ or 7,/ litres. To obtain a 6/7, flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis. Complete with fixing material, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors, fixing material for wall-hung pan. n compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg for floor mounting only. MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m 7xx7 8, 8 x8x, STRUZON MONTAGGO MOUNTNG NSTRUCTONS Curva scarico WC WC outlet bend Ø Ø Ø ANGEL

7 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns SSTEM D NSTALLAZONE NSTALLATON SYSTEMS Ø La struttura è dotata dei tasselli di fissaggio che garantiscono una resistenza superiore a Kg, con il solo fissaggio al suolo, previsti dalle norme inerenti gli edifici. OK-FFB 8 7 The inserts provided with the structure guarantee more than Kg, for floor attachment only, as indicated by the standards. Ø min 6 ANGEL Spessore del pannello/i mm o BA. Panel thickness mm or BA.

8 6B Cassette di risciacquamento ad NCASSO ESPLOSO E RCAMB SPARE PARTS N-WALL flush cisterns B MOD. dal al // A.A vedi pag. see page MOD A /B /D NR. DESCRZONE - Description COD. B.....7B. A.A.A Rubinetto galleggiante Mono /8 Mono float valve /8 (single regulation) 86 6,8 Pistone Piston 87,8 Ugello Nozzle 87, Cannotto ottone /8 /8 brass connection pipe 8,6 Ghiera rubinetto galleggiante Mono Ring nut for Mono float valve 87, Leva collegamento cassa galleggiante Mono Connection lever for Mono float valve case 8776, Tubo flessibile con guarnizione incorporata Flexible hose with seal 8,7 Kit rubinetto d arresto e spugna proteggi foro / x /8 Kit with stop valve and protective sponge / x /8 8,77 Rubinetto d arresto / x /8 Stop valve / x /8 87, Valvola di scarico completa di ancorina modello Outlet valve with anchor, model 86,6 Valvola di scarico modello Outlet valve, model 86,6 Ancorina scarico totale Anchor for total flush 87,67 Valvola di scarico quantità completa di ancorina e levismi 8,6 Dual flush outlet valve with anchor and levers Ancorina e levismi scarico totale Anchor and levers for full flush 86,8 Ancorina scarico parziale Anchor for partial flush 8, Guarnizione per valvola di scarico Seal for outlet valve 87, Asta di livello blocca valvola di scarico Level rod for outlet valve 86, Piletta completa di guarnizione Guide with seal 87,8 Guarnizione per piletta Seal for guide 86,8 Kit placca polistirolo con viti di fissaggio Polystyrene plate with fixing screws 8,7 Viti, x con rondelle (Pz.) Screws. x with washer ( pcs) 8,6 Kit placca anticondensa con vite movimento comando Anti-condensation plate with screw 88, for control mechanism Vite movimento comando Screw for control mechanism 8,88 Vite movimento / scarico Screw for / flush 867,8 Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve 86,67 Gancio blocca galleggiante Hook for securing float valve 8,8 Blocco movimento con leve di comando Block with control levers 8,67 Guarnizione per tubo labbra -lip seal for pipe 8,8 Tappo di protezione Ø Protective plug Ø 8, Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F / x M / Fitting for water supply connection, with nut, 87 7,7 male inlet, F / x M / NR. DESCRZONE - Description COD B 7 B D Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F /8 x M /8 Fitting for water supply connection, with nut, male inlet, F /8 x M /8 Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F /8 x F /8 Fitting for water supply connection, with nut, female inlet, F /8 x F /8 Raccordo completo di dado per collegamento cassette di risciacquamento Ø F / x F / Fitting for water supply connection, with nut, female inlet, F / x F / Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism Regolatore fissaggio placca tipo lungo (Pz.) Connector for control plate, long type ( pc) Distanziatori di fissaggio tipo lungo (Pz.) Fixing spacers, long type ( pcs) Anello bloccaggio regolatori di fissaggio (Pz.) Clips for spacers ( pcs) Gancio estrazione piletta Hook for guide removal Kit viti, tasselli fissaggio struttura a pavimento Ø (Pz.6) Kit with bolts and anchors for fixing frame to floor (6 pcs) Ø Kit tubi collegamento pneus scarico semplice, mt., Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length, m. Porta curva mod. block Bend support for Block mounting frame Curva WC sospeso con guarnizione Ø / L. Bend for wall-hung pan, with seal, Ø /, L. Curva Wc sospeso con guarnizione D.x L. Space-saving bend for wall-hung pan with seal, D.x length Guarnizione labbro Ø -lip seal Ø Tappo di protezione curva Ø Protective plug for bend Ø O-ring per curva Ø Ø O-ring for bend Kit tiranti, tubo PVC, dadi, rondelle fissaggio WC sospeso Threaded rods for wall-hung pan, with PVC pipe, nuts and washers Manicotto per vaso sospeso con guarnizioni e coppelle di copertura bianche Ø e cannotto Ø Connector Ø for wall-hung pan with white protective caps, seals and Ø connector Set coppelle proteggi foro, dadi, rondelle bianche Set of white protective caps, nuts and washers Guarnizione per manicotto Ø Seal for connector Ø Morsetto per vaso Ø Rubber adaptor for pan Ø Cannotto PP allacciamento WC Ø L. PP connection pipe for WC Ø L. MOD. dal al //8 Asta di livello blocca valvola di scarico Level rod for outlet valve Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism 86 7,7 8 7,7 8 7,7 88, 8,66 8, 87, 8,8 866,68 87,8 866,8 6 8, 6 8, Rif. Attrezz. Ref. Equipment 8,7 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 87, 66 7, 8, 86 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 86,86 8, 8, 86,67 87, ANGEL

9 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns ANGEL

10 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns Placche di comando Control plates EGEA RF. PAG. - REF. PAGE Funzionamento Actuation Comandi pneumatici Pneumatic actuators Sistema meccanico Mechanical system l comando del risciacquo funziona con un sistema a leve, sollecitato dalla spinta dei pulsanti delle placche. Risciacquo 6 litri + STOP. The fl ush control operates through a lever system, by means of the control plate buttons thrust. 6 litres + STOP. Sistema pneumatico Pneumatic system l comando del risciacquo funziona con un sistema a compressione dell aria tramite un pistone sollecitato dalla spinta del pulsante. Risciacquo 6 litri. The fl ush control operates through a system where the air is compressed by means of a piston pushed by the buttons thrust. 6 litres. nstallazione nstallation Cassetta con struttura fixsistem Montata in una struttura in lamiera zincata, dopo essere murata permette l installazione di un vaso sospeso in pareti con spessore minimo di mm. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita di foderina anticondensa. Versione con comando frontale o con comando superiore. Cassetta con struttura block Montata in una struttura in tubolare protetta con cataforesi nera, permette l installazione di vasi sospesi in qualsiasi parete con un ingombro minimo di mm. di spessore. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita con foderina anticondensa. Versione con comando frontale e con comando superiore. Conforme alle norme francesi NF D/8 per il carico di peso sino a Kg. Flush cistern with Fixsistem mounting frame Supplied with galvanized iron frame, after installation permits the wall-hung pan attachment in mm thick wall. Complete with wall fi xing and protective material; the cistern is supplied with anti-condensation sheath. The system works both with control plate at front or above. Flush cistern with Block mounting frame Supplied with tubular frame protected with black cataphoresis, permits the wall-hung pan attachment in any type of wall, space-saving mm thickness. Supplied with wall fi xing and protective material, with anti-condensation sheath. With control plate at front and above. n compliance with NF D/8 French standards for loading up to kg. RF. PAG REF. PAGE 88- Accessori Accessories EGEA Omologazioni Quality standard RF. PAG. - REF. PAGE

11 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns EGEA FXSSTEM H. 8 - H. 86 Comando superiore - Control plate above 6 = Mod 86 8 = Mod 8 / / / 8 A OK FFB 8 Mod 86 / Gas F = Mod 8 / Gas F = - 6 ± EGEA FXSSTEM MOD. H 8 - MOD. H 86, 6 litri per vaso sospeso con possibilità d interruzione del flusso. Comando di risciacquamento superiore. Composta da una cassetta incasso, struttura in lamiera zincata, rubinetto d arresto G / e raccordo allacciamento alimentazione G /. Fissaggi per il vaso sospeso, squadrette per fissaggio a parete regolabili da a mm, curva di scarico, manicotto d allacciamento Ø per l entrata Ø, per lo scarico del vaso e materiale di fissaggio. EGEA FXSSTEM MOD. H 8 - MOD. H 86, 6 litres for wall-hung pan with flush interrruption capacity. Push control plate from above. ncludes: in-wall cistern, galvanized iron frame, stop valve G / and inlet connection fitting G /. Attachments for wall-hung pan, adjustable squares - mm for wall attachment, outlet bend, connecting sleeve Ø for pan inlet Ø and discharge, fixing material. H 8 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic , MECCANCA-mechanic / 8 6, H 86 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic , MECCANCA-mechanic / 8 6, S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m 7x6x 8,,6 x8x 6, H. 8 - H. 86 Comando frontale - Control plate at front EGEA H 8 6 = Mod 86 8 = Mod 8 / / 8 A OK FFB 8 Mod 86 / Gas F = Mod 8 / Gas F = - 6 ± MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic , MECCANCA-mechanic / 8 6, EGEA FXSSTEM MOD. H 8 - MOD. H 86, 6 litri per vaso sospeso con possibilità d interruzione del flusso. Comando di risciacquamento frontale. Composta da una cassetta incasso, struttura in lamiera zincata, rubinetto d arresto G / e raccordo allacciamento alimentazione G /. Fissaggi per il vaso sospeso, squadrette per fissaggio a parete regolabili da a mm, curva di scarico, manicotto d allacciamento Ø per l entrata, Ø per lo scarico del vaso e materiale di fissaggio. EGEA FXSSTEM MOD. H 8 - MOD. H 86, 6 litres for wall-hung pan with flush interrruption capacity. Push control plate at the front. ncludes: in-wall cistern, galvanized iron frame, stop valve G / and inlet connection fitting G /. Attachments for wall-hung pan, adjustable squares - mm for wall attachment, outlet bend, connecting sleeve Ø for pan inlet Ø and discharge, fixing material. H 86 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic , MECCANCA-mechanic / 8 6, S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m 6x6x 8,,6 x8x 6, 6

12 Cassette di risciacquamento ad NCASSO STRUZON MONTAGGO MOUNTNG NSTRUCTONS N-WALL flush cisterns Allacciamento idrico Water supply max bar 6L ATTENZONE! La pressione massima di alimentazione consigliata è di bar. Valsir garantisce il prodotto e il suo funzionamento per una pressione dell acqua d alimentazione non superiore al valore citato. ATTENTON! Maximum inlet pressure suggested: bar. Valsir grants the product and its operation for a water pressure not higher than the mentioned one. - Per pareti con spessore da a mm. utilizzare kit di prolugamento cod. 88 (ordinare separatamente) Extension kit code 88 for mm to mm wall (order separately) pz pz COD. 88 (,7 - ) - Per pareti con spessore da a mm. utilizzare kit di prolugamento cod. 88 (ordinare separatamente) Extension kit code 88 for mm to mm wall (order separately) pz pz COD. 88 (,7 - ) Montaggio cassa di protezione Protective body mounting min. mm mm max min. max. mm min. mm / gas min mm max. mm / gas max min. max. mm max. mm EGEA Curva scarico WC WC outlet bend 7

13 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns SSTEM D NSTALLAZONE NSTALLATON SYSTEMS Sistema a murare Built-in system Comando superiore 8-86 Control plate above 8-86 Comando frontale 8-86 Control plate at front 8-86 x8 6/ Ø 6 X x8 7/86 X 7 7 Ø 6 Tutti gli spazi vuoti della struttura e le barre fi lettate devono essere corpo unico con la muratura No empty spaces must be left between the wall and the frame, and the threaded rods must be inserted in the masonry Protezione acustica per vaso sospeso Acoustic insulation for wall-hung pan COD. 8 (, - ) Supporto frontale Max A Frontal support COD. 8 Max B A B Vedi pag. See page EGEA COD. 86 Max Max A Supporto laterale Lateral support B A B Vedi pag. See page Supporto block COD. 86 Max Max A Block support A B B Vedi pag. See page 8

14 Cassette di risciacquamento ad NCASSO ESPLOSO E RCAMB SPARE PARTS N-WALL flush cisterns Comando frontale Control plate at front 7/F 7 7/S B BS B 8... Mod. 6/ /B..... NR. DESCRZONE - Description COD. BS B /F 7/S Rubinetto galleggiante Mono Mono float valve (single regulation) 86 6,8 Pistone Piston 87,8 Silenziatore rubinetto galleggiante Mono Silencer for Mono float valve 87, Cannotto ottone /8 /8 brass connection pipe 8,6 Ghiera rubinetto galleggiante Mono Ring nut for Mono float valve 87, Leva movimento galleggiante Lever for float valve 88, Sistema di regolazione galleggiante Float valve regulation system 888, Leva collegamento cassa galleggiante Mono Connection lever for Mono float valve case 8776, Tubo flessibile con guarnizione incorporata Flexible hose with seal 8 7,7 Kit rubinetto d arrestoe spugna proteggi foro / x /8 Kit with stop valve and protective sponge / x /8 8,77 Rubinetto d arresto / x /8 Stop valve / x /8 87, Valvola di scarico completa di ancorina modello Outlet valve with anchor, model 87,6 Valvola di scarico modello Outlet valve, model 867,6 Ancorina Anchor 8,67 Guarnizione per valvola di scarico Seal for outlet valve 87, Asta livello blocca valvola Level rod for outlet valve 8, Piletta completa di guarnizione modello Guide with seal, model 87,8 Guarnizione per piletta Seal for guide 86,8 Cassa di protezione completa di viti di fissaggio comando frontale 88,6 Protection cover with fixing screws, front actuation Cassa di protezione completa di viti di fissaggio comando superiore 87,8 Protection cover with fixing screws, top actuation Vite movimento comando Screw for control mechanism 8,7 Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central support block for float valve 87, Gancio blocca galleggiante Hook for securing float valve 8,8 Blocco di movimento con leve Block with levers 87, Guarnizione labbra per tubo -lip seal for pipe 8,8 Tappo di protezione Ø Protective plug Ø 8, Regolatore fissaggio placca tipo lungo (Pz.) Connector for control plate, long type ( pc) 8,66 Anello bloccaggio regolatori di fissaggio (Pz.) Clips for spacers ( pcs) 87, Distanziatori di fissaggio tipo lungo (Pz.) Fixing spacers, long type ( pcs) 8, Squadretta laterale fissaggio Side bracket for fixing frame 8,7 Squadretta fissaggio inferiore Bracket for fixing frame from below 8, NR. DESCRZONE - Description COD. 6B 7.. B Raccordo ottone completo di guarnizione antivibrante e viti F / x F / Brass fitting with anti-vibration seal and screws F / x F / 86 7,7 Raccordo ottone completo di guarnizione antivibrante e viti F /8 x F /8 Brass fitting with anti-vibration 88 7,7 seal and screws F /8 x F /8 Gancio estrazione piletta Hook for guide removal 8,8 Kit tubi collegamento pneus scarico semplice, mt., Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length, 87,8 Porta curva fixsistem Bend support for Fixsistem frame 8666,8 Kit viti, tasselli fissaggio struttura viti (Pz.) Kit with bolts and anchors for fixing frame Ø ( pcs) Curva WC sospeso con guarnizione Ø / L. Bend for wall-hung pan, with seal, Ø /, L. Guarnizione labbro Ø -lip seal Ø Tappo di protezione curva Ø Protective plug for bend Ø O-ring per curva Ø Ø O-ring for bend Kit tiranti, tubo PVC, dadi, rondelle fissaggio WC sospeso Threaded rods for wall-hung pan, with PVC pipe, nuts and washers Manicotto per vaso sospeso con guarnizioni e coppelle di copertura bianche Ø e cannotto Ø Sleeve Ø for wall-hung pan with two white protective caps, and Ø connector Set coppelle proteggi foro, dadi, rondelle bianche Set of white protective caps, nuts and washers Guarnizione per manicotto Ø Seal for connector Ø Morsetto per vaso Ø Rubber adaptor for pan Ø Cannotto PP allacciamento WC Ø L. PP connection pipe for WC Ø L. Meccanismo pneumatico applicabile alla valvola di scarico per cassette Egea Pneumatic mechanism for Egea outlet valve MOD. 6/ 88,8 6 8, Rif. Attrezz. Ref. Equipment 8,7 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 87, 66 7, 8, 86 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 86,86 8, 8,8 Rubinetto galleggiante /8 Float valve /8 8 6,8 Valvola di scarico completa di ancorina modello 6 Outlet valve with anchor, model 6 87, Valvola di scarico modello 6 Outlet valve, model 6 87,6 Ancorina modello 6 Anchor, model 6 87,67 Guarnizione valvola di scarico modello 6- Ø 7 x, Seal for outlet valve model 6 -, Ø 7 x, 86, Piletta completa di guarnizione modello 6 Guide with seal, model 6 8, Meccanismo pneumatico per cassette Egea modello Pneumatic mechanism for Egea flush cistern model 8*, * Ad esaurimento - Clearance sale EGEA

15 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns EGEA BLOCK H. 8 - H. 86 Comando superiore - Control plate above Ø 7 - con fissaggi regolabili (Opt) with adjustable fixing elements (opt) - 7 Max 6 a R / Min Min Max ± H 8 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic / 87 7, EGEA BLOCK WC MOD. H 8 - MOD. H 86 - COMANDO SUPERORE per fi ssaggio universale. Composta da una cassetta incasso 6 litri con possibilità d interruzione del fl usso. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera. Completa di materiale di fi ssaggio al pavimento, manicotti di allacciamento diametro per l entrata diametro per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera, e conforme alla norma NF D-8 per la prova di resistenza a Kg. EGEA BLOcK Wc MOD. H 8 - MOD. H 86 - Push control plate above. For universal attachment. ncludes: in-wall flush cistern 6 litres with flush interruption capacity. The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D- 8 standard for loading test with kg. H 86 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic / 877 7, S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m x6x8, 8 x8x,8 H. 8 - H. 86 Comando frontale - Control plate at front EGEA Ø 6 a 7 - con fissaggi regolabili (Opt) with adjustable fixing elements (opt) - 7 Max R / Min Min Max ± H 8 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic / 87 7, EGEA BLOCK WC MOD. H 8 - MOD. H 86 - COMANDO FRONTALE per fi ssaggio universale. Composta da una cassetta incasso 6 litri con possibilità d interruzione del fl usso. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera. Completa di materiale di fi ssaggio al pavimento, manicotti di allacciamento diametro per l entrata diametro per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera e conforme alla norma NF D-8 per la prova di resistenza a Kg. EGEA BLOcK Wc MOD. H 8 - MOD. H 86 - Push control plate at the front. For universal attachment. ncludes: in-wall flush cistern 6 litres with flush interruption capacity. The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D- 8 standard for loading test with kg. H 86 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic / 877 7, S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m x6x8, 8 x8x,8 6

16 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns Ø Sistema a murare e parete con rivestimento a secco Built-in system with dry wall 8 Sistema a pareti leggere System for light walls Ø 8 Sistema con fissaggio su binario Rail-mounting system H 86 H 8 EGEA mm Optional Cod.8686 Ø X Optional cod X=- X=- Optional cod X Ø Optional cod X=- 6

17 Cassette di risciacquamento ad NCASSO ESPLOSO E RCAMB SPARE PARTS N-WALL flush cisterns Comando frontale Control plate at front 7/S BS /F.7B 6B.. 8 Mod. 6/ vedi pag. see page /B.... NR. DESCRZONE - Description COD. BS B /F 7/S Rubinetto galleggiante Mono Mono float valve (single regulation) 86 6,8 Pistone Piston 87,8 Silenziatore rubinetto galleggiante Mono Silencer for Mono float valve 87, Cannotto ottone /8 /8 brass connection pipe 8,6 Ghiera rubinetto galleggiante Mono Ring nut for Mono float valve 87, Leva movimento galleggiante Lever for float valve 88, Sistema di regolazione galleggiante Float valve regulation system 888, Leva collegamento cassa galleggiante Mono Connection lever for Mono float valve case 8776, Tubo flessibile con guarnizione incorporata Flexible hose with seal 8 7,7 Kit rubinetto d arresto e spugna proteggi foro / x /8 Kit with stop valve and protective sponge / x /8 8,77 Rubinetto d arresto / x /8 Stop valve / x /8 87, Valvola di scarico completa di ancorina modello Outlet valve with anchor, model Valvola di scarico modello Outlet valve, model Ancorina Anchor Guarnizione per valvola di scarico Seal for outlet valve Asta livello blocca valvola Level rod for outlet valve Piletta completa di guarnizione modello Guide with seal, model Guarnizione per piletta Seal for guide Cassa di protezione completa di viti di fissaggio comando frontale Protection cover with fixing screws, front actuation Cassa di protezione completa di viti di fissaggio comando superiore Protection cover with fixing screws, top actuation Vite movimento comando Screw for control mechanism Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central support block for float valve Gancio blocca galleggiante Hook for securing float valve Blocco di movimento con leve Block with levers Guarnizione labbra per tubo -lip seal for pipe Tappo di protezione Ø Protective plug Ø Regolatore fissaggio placca tipo lungo (Pz.) Connector for control plate, long type ( pc) Anello bloccaggio regolatori di fissaggio (Pz.) Clips for spacers ( pcs) 87,6 867,6 8,67 87, 8, 87,8 86,8 88,6 87,8 8,7 87, 8,8 87, 8,8 8, 8,66 87, NR. DESCRZONE - Description COD. 7. 6B 7 8 B Distanziatori di fissaggio tipo lungo (Pz.) Fixing spacers, long type ( pcs) 8, Raccordo ottone completo di guarnizione antivibrante e viti F / x F / Brass fitting with anti-vibration 86 7,7 seal and screws F / x F / Raccordo ottone completo di guarnizione antivibrante e viti F /8 x F /8 Brass fitting with anti-vibration 88 7,7 seal and screws F /8 x F /8 Gancio estrazione piletta Hook for guide removal 8,8 Kit tubi collegamento pneus scarico semplice, mt., Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length, 87,8 Porta curva mod. block Bend support for Block mounting frame 866,8 Kit squadrette con prolunga materiali di fissaggio Squares, extension and fixing material Kit viti, tasselli fissaggio struttura (Pz.6) Ø Kit with bolts and anchors for fixing frame (6 pcs) Ø Curva WC sospeso con guarnizione Ø / L. Bend for wall-hung pan, with seal, Ø /, L. Guarnizione labbro Ø -lip seal Ø Tappo di protezione curva Ø Protective plug for bend Ø Kit tiranti, tubo PVC, dadi, rondelle fissaggio WC sospeso Threaded rods for wall-hung pan, with PVC pipe, nuts and washers Manicotto per vaso sospeso con guarnizioni e coppelle di copertura bianche Ø e cannotto Ø Sleeve Ø for wall-hung pan with two white protective caps, and Ø connector Set coppelle proteggi foro, dadi, rondelle bianche Set of white protective caps, nuts and washers Guarnizione per manicotto Ø Seal for connector Ø Morsetto per vaso Ø Rubber adaptor for pan Ø Cannotto PP allacciamento WC Ø L. PP connection pipe for WC Ø L. Meccanismo pneumatico applicabilealla valvola di scarico per cassette Egea Pneumatic mechanism for Egea outlet valve 8686,8 86 6,86 6 8, Rif. Attrezz. Ref. Equipment 8,7 87, 66 7, 8, 86 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 86,86 8, 8,8 EGEA 6

18 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns EGEA 6

19 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns MEDUSA A MURARE N - WALL, MEDUSA 8 R / 8 - Cassetta Medusa 6/ litri con possibilità d interruzione del flusso. Completa di tubo di scarico. Spessore 8 mm rivestita con rete.spessore mm rivestita con foderina EPS. Completa di tubo di scarico Ø 6 U materiale di fissaggio a parete. Medusa flush cistern 6/ litres with flush interruption capacity. Complete with flush pipe With netting: 8 mm thick.with sheath: mm thick. Complete with flush pipe Ø 6, outlet and wall fixing material. 6 CON RETE - WTH NETTNG MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic / - 86, PNEUMATCA-pneumatic / , CON FODERNA - WTH SHEATH MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic - - 6/ - 88, PNEUMATCA-pneumatic - - 6/ , S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m 6x68x, 6x7x, 6 6xx 7,7 CASSETTA FLUSH CSTERN CASSETTA PNEUMATCA PNEUMATC FLUSH CSTERN STRUZON MONTAGGO MOUNTNG NSTRUCTONS con foderina - 8 con rete with anti-condensation sheath - 8 with netting min 6 max Sede cassetta Flush cistern seat MEDUSA 6 min 8 min Tubo di risciacquo Flush pipe X L L=X - mm X L = X- Es: -= 66

20 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns Allacciamento idrico Water supply max bar max mm ATTENZONE! La pressione massima di alimentazione consigliata è di bar. Valsir garantisce il prodotto e il suo funzionamento per una pressione dell acqua di alimentazione non superiore al valore citato. 6 max mm 7 ATTENZONE! Maximum inlet pressure suggested: bar. Valsir grants the product and its opertaion for a water pressure not higher than the mentioned one. Sistema a murare Built-in system mm mm pz pz Kit di prolungamento per muratura da mm a 6 mm. (ordinare separatamente) Extension kit for mm to 6 mm walls. (order separately) COD. 868 (,6 - ) Regolazione quantità d acqua per il risciacquo Regulation of flushing volume MEDUSA Scarico totale + STOP Total flush + STOP C l contenuto della cassetta è sempre litri. Per la scelta della quantità di risciacquo regolare il rubinetto galleggiante come nelle figure. Lt A B The cistern is supplied at litres. To choose another flush volume, regulate the float valve as shown in the pictures. Scarico semplice Single volume flush 6/ LT 6 LT LT 67

21 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns ESPLOSO E RCAMB SPARE PARTS B.7B MOD. dal al // A Mod MEDUSA 68 NR. DESCRZONE - Description COD B.. A Rubinetto galleggiante /8 MONO Float valve /8 88 6,8 Pistone Piston Silenziatore rubinetto galleggiante Mono Silencer for Mono float valve Cannotto ottone /8 /8 brass connection pipe Ghiera rubinetto galleggiante Mono Ring nut for Mono float valve Leva collegamento cassa galleggiante Mono Connection lever for Mono float valve case 87,8 87, 87,78 87, 8776, Tubo flessibile con guarnizione incorporata Flexible pipe with seal 86,7 Kit rubinetto d arresto e spugna proteggi foro / x /8 Stop valve and protective sponge / x /8 8,77 Rubinetto d arresto / x /8 Stop valve / x /8 87, Valvola di scarico semplice Single flush valve 87,6 Guarnizione per valvola di scarico Seal for outlet valve 87, Asta livello blocca valvola di scarico Gauge rod and attachment for outlet valve 8, Piletta completa di guarnizione Guide for outlet valve with ring seal 87,8 O-Ring per piletta x, O-Ring for guide x, 8,8 Kit leva e ancorina Kit with lever and anchor 88 6,78 Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve 86,67 Gancio blocca galleggiante Hook for securing float valve 8,8 Guarnizione a labbra per tubo -lip seal for pipe 8,8 Tubo completo di guarnizione e protezione EPS H. 8 Pipe with seal and polystyrene protective covering H. 8 88,6 O-ring per bocchettone O-ring for connection pipe 8, Kit piastra di fissaggio con viti (Pz.) Fixing plate with screws ( pcs) Viti, x con rondelle (Pz.) Screws. x with washers ( pcs) 8, 8,6 Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism 87, Gancio estrazione piletta Hook for guide removal 8,8 NR. DESCRZONE - Description COD. 6B Foderina anticondensa in EPS Polystyrene anti-condensation sheath 8, Kit tubi collegamento pneus scarico semplice, mt., Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length, 87,8 Distanziatori di fissaggio tipo corto (Pz. ) Short spacers for attaching plate ( pieces) 867, Anello bloccaggio regolatori di fissaggio (Pz. ) Clips for spacers ( pieces) 87, MOD. / Rubinetto galleggiante /8 /8 float valve 87, Pistone Piston 87,8 Silenziatore rubinetto galleggiante Silencer for float valve 87, Cannotto ottone /8 Mod. - Brass connector /8, model - 87,78 Curva di rame completa di dadi e guarnizione Mod. - Copper bend with nuts and seal, model 8,7 Rubinetto d arresto / Mod. - / stop valve, model 8,7 Conformatore cassetta Cistern protective element 8,7 MOD. dal al //8 Rubinetto galleggiante /8 Float valve /8 88, Dado di fissaggio ABS /8 ABS stop nut /8 88,8 Leva movimento galleggiante Lever for float valve 88, Sistema di regolazione galleggiante Float valve regulation system 888, Curva di rame completa di dadi e guarnizione Copper bend with nuts and seal 8,7 Kit rubinetto d arresto con guarnizione / x/8 Stop valve with ring seal / x /8 8, Valvola di scarico Outlet valve 8, Asta livello blocca valvola di scarico Level rod for outlet valve 8, Piletta completa di guarnizione Guide with seal 8,6 Guarnizione per piletta Seal for guide 8, Squadretta fissaggio rubinetto galleggiante Bracket for fixing float valve 8,8 Elementi di fissaggio placca (Pz.) Plate fasteners ( pcs) 8, Valvola di scarico pneumatica Pneumatic outlet valve 866,7

22 MEDUSA BLOCK Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns R / Ø con fissaggi regolabili (optional) with adjustable fixing elements (opt) - 7 Max 6 a R / Min Min 8 Max ± CASSETTA NCASSO 6/ litri per vaso sospeso con possibilità d interruzione del fl usso. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera. Completa di materiale di fi ssaggio al pavimento, curva di scarico Ø manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera conforme alla norma NF D-8 per la prova di resistenza a Kg. N WALL cstern 6/ litres for wall-hung pan with flush interruption capacity. The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MECCANCA-mechanic - - / 87 6, S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height. Protezione acustica per vaso sospeso. Acoustic insulation for wall-hung pan. COD. 8 (, - ) MBALLO - PACKNG Pz-Pcs H - L - P Kg. m 7x8x6 7, xx8 6, STRUZON MONTAGGO MOUNTNG NSTRUCTONS Curva scarico WC WC outlet bend MEDUSA Ø Ø Ø Ø 6

23 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns SSTEM D NSTALLAZONE NSTALLATON SYSTEMS Ø MAX 7 Sistema a murare Built-in system OK-FFB X Le barre filettate devono essere corpo unico con la muratura The threaded rods must be insertedin the masonry mm Sistema con pareti in legno System min min with wooden walls Ø Ø Min Min Ø Sistema a murare e parete con rivestimento a secco MEDUSA Built-in system with dry wall OK-FFB Sistema a pareti leggere System for light walls 7

24 . 8.7B.... Cassette di risciacquamento ad NCASSO ESPLOSO E RCAMB SPARE PARTS. N-WALL flush cisterns 6B MOD. dal al // A /B Mod vedi pag. 68 see page 68 NR. DESCRZONE - Description COD B.. A B Rubinetto galleggiante /8 Float valve /8 88, Pistone Piston Silenziatore rubinetto galleggiante Mono Silencer for Mono float valve Cannotto ottone /8 /8 brass connection pipe Ghiera rubinetto galleggiante Mono Ring nut for Mono float valve Leva collegamento cassa galleggiante Mono Connection lever for Mono float valve case 87,8 87, 87,78 87, 8776, Tubo flessibile con guarnizione incorporata Flexible pipe with seal 86,7 Kit rubinetto d arresto e spugna proteggi foro / x /8 Stop valve and protective sponge / x /8 8,77 Rubinetto d arresto / x /8 Stop valve / x /8 87, Valvola di scarico semplice Single flush valve 87,6 Guarnizione per valvola di scarico Seal for outlet valve 87, Asta livello blocca valvola di scarico Gauge rod and attachment for outlet valve 8, Piletta completa di guarnizione Guide for outlet valve with ring seal 87,8 O-Ring per piletta x, O-Ring for guide x, 8,8 Kit leva e ancorina Kit with lever and anchor 88 6,78 Blocco centrale porta rubinetto galleggiante Central block for float valve 86,67 Gancio blocca galleggiante Hook for securing float valve 8,8 Guarnizione a labbra per tubo -lip seal for pipe 8,8 Tubo completo di guarnizione e protezione EPS H. 8 Pipe with seal and polystyrene protective covering H. 8 88,6 Viti, x con rondelle (Pz.) Screws. x with washers ( pcs) 8,6 Meccanismo pneumatico Pneumatic mechanism 87, Gancio estrazione piletta Hook for guide removal 8,8 Kit tubi collegamento pneus scarico semplice, mt., Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length, 87,8 NR. DESCRZONE - Description COD B Distanziatori di fissaggio tipo corto (Pz. ) Short spacers for attaching plate ( pieces) 867, Anello bloccaggio regolatori di fissaggio (Pz. ) Clips for spacers ( pieces) 87, Kit squadrette con prolunga materiali di fissaggio Squares, extension and fixing material 8686,8 Kit viti + tasselli + rondelle x Screws and anchors for attaching frame ( pcs) 88,8 Curva WC sospeso con guarnizione Ø / L. Bend for wall-hung pan, with seal, Ø /, L. Guarnizione labbro Ø -lip seal Ø Tappo di protezione curva Ø Protective plug for bend Ø Kit tiranti, tubo PVC, dadi, rondelle fissaggio WC sospeso Threaded rods for wall-hung pan, with PVC pipe, nuts and washers Manicotto per vaso sospeso con guarnizioni e coppelle di copertura bianche Ø e cannotto Ø Connector Ø for wall-hung pan with white protective caps, and Ø connector Set coppelle proteggi foro, dadi, rondelle bianche Set of white protective caps, nuts and washers Guarnizione per manicotto Ø Seal for connector Ø Morsetto per vaso Ø Rubber adaptor for pan Ø Cannotto PP allacciamento WC Ø L. PP connection pipe for WC Ø L. 6 8, Rif. Attrezz. Ref. Equipment 8,7 87, 66 7, 8, 86 Rif. Attrezz. Ref. Equipment 86,86 8, MEDUSA 7

25 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns CASSETTE NCASSO AD ESAURMENTO - N-WALL FLUSH csterns clearance SALE TROPEA BLOCK AD ESAURMENTO - CLEARANCE SALE 7 R / 7- con fissaggi regolabili (optional) 7- with adjustable fixing element (optional) - 7 Max Min 8 Max + MECCANCA-mechanic - - / 866 6, MECCANCA-mechanic - - / 866 6, MECCANCA-mechanic - - / 866 7,77 8 Ø Ø Ø R / Ø Ø Ø 6 - con fissaggi regolabili (optional) with adjustable fixing element (optional) - 7 Max Min 8 Max R / + MECCANCA-mechanic - - / 86 6, MECCANCA-mechanic - - / 86 6, MECCANCA-mechanic - - / 86 7,77 Cassetta incasso per vaso sospeso provvista di valvola a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a 7,/ litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7, litri + STOP. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata, completa di squadrette ed elementi di fi ssaggio alla parete, al pavimento e per il vaso sospeso. Fornita di kit per l alimentazione F / G, curva di scarico, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. Cassetta incasso per vaso sospeso provvista di valvola a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a 7,/ litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7, litri + STOP. Completa di materiale speciale di fi ssaggio al pavimento.fornita di kit per l alimentazione F / G curva di scarico, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. n-wall flush cistern for wallhung pan, with dual flush outlet valve 6/ or 7,/ litres. To obtain a 6/7, litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. on a tubular galvanized frame, complete with squares and fixing elements for wall, floor and wall-hung pan attachment. Supplied with kit for water connection F / G, outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors, fixing material for wall attachment and for wall-hung pan. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m 8xx 6,,6 8 x8x,7 WNNER BLOCK n-wall flush cistern for wallhung pan, with outlet valve with dual flush 6/ or 7,/ litres. To obtain a 6/7, litres flush + STOP the push buttons with single flush can be employed. Complete with fixing elements for floor attachment. Supplied with kit for water connection F / G, Ø outlet bend, WC inlet Ø and outlet Ø connectors, fixing material for wall-hung pan. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m 8xx 8,6 8 x8x, WNNER BLOCK AUTOPORTANTE SELF-STANDNG WNNEr BLOcK Ø Ø 6 a / 6 min Min Max + MECCANCA-mechanic / 86,66 MECCANCA-mechanic / 86,66 MECCANCA-mechanic / 86, Cassetta incasso per vaso sospeso provvista di valvola a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a 7,/ litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7, litri + STOP. Completa di materiale speciale di fi ssaggio al pavimento. Fornita di kit per l alimentazione F G, curva di scarico Ø, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg con il solo fissaggio al pavimento. n-wall flush cistern for wallhung pan, with dual flush outlet valve 6/ or 7,/ litres. To obtain a 6/7, litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. Complete with fixing elements for floor attachment. Supplied with kit for water connection F G, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors, fixing material for wall-hung. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg for floor mounting only. MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m xx8, x8x, 7

26 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns EVOLUT block H. 8 Comando frontale o superiore - Control plate above or at front Ø Ø Ø 7- con fissaggi regolabili (optional) 7- with adjustable fixing element (optional) -7 Max Min Max Min R/ Max R/ 6 + PNEUMATCA-pneumatic / 86 87,8 PNEUMATCA-pneumatic / 86 87,8 PNEUMATCA-pneumatic / 86, H. 88 Comando frontale o superiore - Control plate above or at front Ø Ø Ø / 7- con fissaggi regolabili (optional) 7- with adjustable fixing element (optional) -7 Max Min Max R/ + Min Max PNEUMATCA-pneumatic / 86 87,8 PNEUMATCA-pneumatic / 86 87,8 PNEUMATCA-pneumatic / 86, H. Comando frontale - Control plate at front Cassetta incasso per vaso sospeso con comando di risciacquo sia frontale sia superiore, provvista di valvola pneumatica a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a 7,/ litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7, litri. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata, con squadrette di fissaggio alla parete e al pavimento e per il vaso sospeso. Fornita completa di kit per l alimentazione F G, curva di scarico a, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. n-wall flush cistern for wallhung pan with control plate from above or at front, with pneumatic outlet valve with dual flush 6/ or 7,/ litres. To obtain a 6/7, litres flush the push buttons with single flush can be employed. The flush cistern is mounted on a tubular galvanized frame, with squares for wall, floor and wall-hung pan attachment. Complete with kit for water connection F / G, outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MBALLO - PACKNG ( ) Pz - Pcs H - L - P Kg. m xx7,,8 8 x8x,8 AD ESAURMENTO - CLEARANCE SALE R/ 7- con fissaggi regolabili (optional) 7- with adjustable fixing element (optional) -7 Max Min Max Ø Ø Ø - MBALLO - PACKNG PNEUMATCA-pneumatic - - / ,8 PNEUMATCA-pneumatic - - / ,8 PNEUMATCA-pneumatic - - / 867, Pz - Pcs H - L - P Kg. m 7xx6 7,, 8 x8x 7,., 7

27 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns SPACE block AD ESAURMENTO - CLEARANCE SALE H. 8 Comando frontale o superiore - Control plate above or at front 8 - H. 88 Comando frontale o superiore - Control plate above or at front Ø Ø Ø min Min Max R / min Fl / + Min Max PNEUMATCA-pneumatic / 86 6, PNEUMATCA-pneumatic / 86 6, PNEUMATCA-pneumatic / 86 7, Ø Ø Ø 6 min Min Max Fl / min + Min Max PNEUMATCA-pneumatic / 86 6, PNEUMATCA-pneumatic / 86 6, PNEUMATCA-pneumatic / 86 7, Fl / Cassetta incasso a forma triangolare per vaso sospeso con comando di risciacquo sia frontale sia superiore, provvista di valvola pneumatica a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a 7,/ litri. Utilizzando il pulsante con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7, litri. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata, con squadrette e materiale di fissaggio alla parete e al pavimento e per il vaso sospeso. Fornita completa di kit per l alimentazione F / G, curva di scarico a, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. n-wall triangular flush cistern for wall-hung pan with control plate from above or at front, with outlet valve with dual flush 6/ or 7,/ litres. To obtain a 6/7, litres flush the push button with single flush can be employed. on a tubular galvanized frame, with squares and elements for wall, floor and wall-hung pan attachment. Complete with kit for water connection F / G, outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MBALLO - PACKNG ( ) Pz - Pcs H - L - P Kg. m xx6 7,, 6xx8,88 H. Comando frontale - Control plate at front R / min R / Min Max Ø Ø Ø PNEUMATCA-pneumatic - - / 867 6, PNEUMATCA-pneumatic - - / 867 6, PNEUMATCA-pneumatic - - / 867 7, MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m 7xx7,, 7

28 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns ROS - ROS block SCARCO SEMPLCE - SNGLE VOLUME FLUSH R / 8 Ø Ø Ø con fissaggi regolabili (optional) 7 - adjustable fixing elements (optional) - 7 Max Min 8 Max + MECCANCA-mechanic - - / 86 6,7 PNEUMATCA-pneumatic - - / 867, DUE QUANTTÀ - DUAL FLUSH MECCANCA-mechanic - - / 86 7, 7 8 Ø Ø Ø DUE QUANTTÀ /6 litri -,/ litri - DUAL FLUSH /6 -,/ litres 6 - con fissaggi regolabili (optional) adjustable fixing elements (optional) - Min Max / ± MECCANCA-mechanic - - / 866 6, MECCANCA-mechanic - - / 866 6, MECCANCA-mechanic - - / 866 7,77 DUE QUANTTÀ /6 litri -,/ litri - DUAL FLUSH /6 -,/ litres Ø Ø Ø 6 a / 6 min Min 6 Max ± MECCANCA-mechanic / 86,66 MECCANCA-mechanic / 86, Cassette incasso versione due modelli: Rios 6/ litri + STOP con possibilità d interruzione del flusso. Rios con valvola quantità per la scelta del risciacquo a /6 litri o,/ litri.utilizzando i pulsanti a comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6 o litri + STOP. È montata su una struttura tubolare zincata, completa di squadrette ed elementi di fissaggio alla parete, al pavimento e per il vaso sospeso. Curva di scarico a, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. Cassetta ad incasso per vaso sospeso provvista di valvola a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a /, litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/ litri +STOP. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata. Completa di materiale di fissaggio al pavimento, manicotti di allacciamento diametro per l entrata diametro per lo scarico, fissaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. Cassetta ad incasso per vaso sospeso provvista di valvola a quantità d acqua per la scelta del risciacquo a 6/ litri oppure a /, litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/ litri + STOP. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata. Completa di materiale di fissaggio, curva di scarico Ø, manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico, fissaggi per il vaso sospeso. Conforme alla norma NF D -8 per la prova di resistenza a Kg. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg con il solo fissaggio al pavimento. n-wall flush cistern, two models available: Rios cistern 6/ litres + STOP with flush interruption capacity and Rios cistern with dual flush outlet valve, for /6 or,/ litres flush. To obtain a 6 or litres flush + stop, single flush push buttons can be employed. Galvanized frame, complete with squares and wall, floor and wall-hung pan fixing material. Outlet bend Ø, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m 6xx6 7, 8 xx8, ANGEL BLOCK n-wall flush cistern for wallhung pan, with outlet valve with dual flush 6/ or /, litres. To obtain a 6/ flush + STOP the push buttons with single flush can be employed. on a tubular galvanized frame. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. The flush cistern is mounted on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m 7xx6 7,, 8 x8x, ANGEL BLOCK AUTOPORTANTE SELF-STANDNG ANGEL BLOCK n-wall flush cistern for wallhung pan, with dual flush outlet valve 6/ or 7,/ litres. To obtain a 6/7, flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. The flush cistern is mounted on a tubular galvanized frame. Complete with fixing material, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors, fixing material for wall-hung pan. n compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg for floor mounting only. MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m 7xx7, x8x, AD ESAURMENTO - CLEARANCE SALE 7

29 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns EGEA BLOCK H. 8 - H. 86 Comando superiore - Control plate above Ø Ø Ø 6 / 7 - con fissaggi regolabili (optional) 7 - adjustable fixing elements (optional) - 7 Max Min Max ± EGEA BLOCK WC MOD. H 8 - MOD. H 86 - COMANDO SUPERORE per fissaggio universale. Composta da una cassetta incasso 6 litri con possibilità d interruzione del flusso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata. Completa di materiale di fissaggio al pavimento, manicotti di allacciamento diametro per l entrata diametro per lo scarico, fissaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. EGEA BLOCK WC. MOD H 8 - MOD. H 86, Push control plate above. For universal attachment. ncludes: in-wall flush cistern 6 litres with flush interruption capacity. The flush cistern is mounted on a tubular galvanized frame. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. AD ESAURMENTO - CLEARANCE SALE H 8 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic ,87 MECCANCA-mechanic / 87 7,87 MECCANCA-mechanic / 87 67, H 86 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic ,87 MECCANCA-mechanic / 87 7,87 MECCANCA-mechanic / 87 67, H. 8 - H. 86 Comando frontale - Control plate at front Ø Ø Ø 6 / 7 - con fissaggi regolabili (optional) 7 - adjustable fixing elements (optional) - 7 Max Min Max ± EGEA BLOCK WC MOD. H 8 - MOD. H 86 - COMANDO FRONTALE per fissaggio universale. Composta da una cassetta incasso 6 litri con possibilità d interruzione del flusso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata. Completa di materiale di fissaggio al pavimento, manicotti di allacciamento diametro per l entrata diametro per lo scarico, fissaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D- 8 per la prova di resistenza a Kg. MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m x6x8,, 6 x8x 6,8 EGEA BLOCK WC. MOD H 8 - MOD. H 86, Push control plate at the front. For universal attachment. ncludes: in-wall flush cistern 6 litres with flush interruption capacity. The flush cistern is mounted on a tubular galvanized frame. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. The flush cistern is mounted on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. H 8 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic ,87 MECCANCA-mechanic / 87 7,87 MECCANCA-mechanic / 87 67, H 86 MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. MECCANCA-mechanic ,87 MECCANCA-mechanic / 87 7,87 MECCANCA-mechanic / 87 67, MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m x6x8,, 6 x8x 6,8 76

30 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns MEDUSA BLOCK R / con fissaggi regolabili (optional) 7- with adjustable fixing element (optional) - 7 Max Min 8 Max ± MEDUSA Block WC 6/ litri per vaso sospeso con possibilità d interruzione del flusso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata. Completa di materiale di fissaggio al pavimento, curva di scarico Ø manicotti di allacciamento Ø per l entrata Ø per lo scarico, fissaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D-8 per la prova di resistenza a Kg. MEDUSA BLOCK WC 6/ litres for wall-hung pan with flush interruption capacity. The flush cistern is mounted on a tubular galvanized frame. Complete with fixing elements for floor attachment, Ø outlet bend, WC inlet (Ø ) and outlet (Ø ) connectors. on a tubular galvanized frame, in compliance with NF D-8 standard for loading test with kg. Ø Ø Ø - MBALLO - PACKNG Pz - Pcs H - L - P Kg. m MECCANCA-mechanic - - / 8,6 7x8x6 7, xx8 6, AD ESAURMENTO - CLEARANCE SALE 77

31 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N -WALL flush cisterns 78

32 Cassette di risciacquamento ad NCASSO STRUZON MONTAGGO MOUNTNG NSTRUCTONS N-WALL flush cisterns Curva scarico WC WC outlet bend Ø Ø SSTEM D NSTALLAZONE NSTALLATON SYSTEMS Sistema a murare Built-in system 6 max 7 Ø 7 8 max OK-FFB X 8 H. 8/86 Le barre fi lettate devono essere corpo unico con la muratura The threaded rods must be inserted in the masonry Protezione acustica per vaso sospeso Acoustic insulation for wall-hung pan COD. 8 (, - ) EGEA 6

33 Cassette di risciacquamento ad NCASSO N-WALL flush cisterns Placche di comando Control plates MEDUSA RF. PAG. - REF. PAGE Sistema meccanico l comando del risciacquo funziona con un sistema a leve, sollecitato dalla spinta dei pulsanti delle placche. Risciacquo 6/ litri + STOP. Mechanical system Funzionamento Actuation The fl ush control operates through a lever system, by means of the control plate buttons thrust. 6/ litres + STOP. Comandi pneumatici Pneumatic actuators Sistema pneumatico Pneumatic system l comando del risciacquo funziona con un sistema a compressione dell aria tramite un pistone sollecitato dalla spinta di pulsanti. Risciacquo 6/ litri. The fl ush control operates through a system where the air is compressed by means of a piston pushed by the buttons thrust. 6/ litres. nstallazione nstallation Cassetta a murare nvolucro della cassetta realizzato in PEHD con uno spessore di 8 mm. rivestito in rete, oppure con uno spessore di mm. rivestito da foderino anticondensa. l tubo di risciacquo è fornito di protezione in EPS, è regolabile in altezza di +/- mm. n-wall flush cistern HDPE-made tank with a 8 mm thickness with netting, or with mm thickness with anti-condensation sheath. Flush pipe supplied with polystyrene covering, height adjustable +/- mm. MEDUSA Cassetta con struttura block Montata in una struttura in tubolare protteta con cataforesi nera, permette l installazione di vasi sospesi in qualsiasi parete con un ingombro minimo di mm. di spessore. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita con foderina anticondensa. Conforme alle norme francesi NF D/8 per il carico di peso sino a Kg. Flush cistern with Block mounting frame Supplied with tubular frame protected with black cataphoresis, permits the wall-hung pan attachment in any type of wall, space-saving mm thickness. Supplied with wall fi xing and protective material, with anti-condensation sheath. n compliance with NF D/8 French standards for loading up to kg. RF. PAG REF. PAGE 88- Accessori Accessories Omologazioni Quality standard Art. disponibile dal Febbraio 8 tem available from February 8 RF. PAG.- - REF. PAGE - 6

ariapur pag. 176 TropEa (valley) pag. 191 WiNNEr (valley) pag. 201 EvoluT (valley) pag. 215 SpaCE (valley) pag. 225 rios pag. 231 angel pag.

ariapur pag. 176 TropEa (valley) pag. 191 WiNNEr (valley) pag. 201 EvoluT (valley) pag. 215 SpaCE (valley) pag. 225 rios pag. 231 angel pag. Cassette di risciacquamento incasso In-wall flush cisterns ariapur pag. 7 TropEa (valley) pag. WiNNEr (valley) pag. EvoluT (valley) pag. SpaCE (valley) pag. rios pag. angel pag. EgEa pag. MEDuSa pag. placche

Dettagli

IEVOLUT - VALLEY SYSTEM ISTRUZIONI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS. Allacciamento idrico. Montaggio cassa di protezione

IEVOLUT - VALLEY SYSTEM ISTRUZIONI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS. Allacciamento idrico. Montaggio cassa di protezione ISTRUZIONI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS Allacciamento idrico Water supply max bar ATTENZIONE! La pressione massima di alimentazione consigliata è di bar. Valsir garantisce il prodotto e il suo funzionamento

Dettagli

cassette per wc OLI cassette ad incasso CODICE CODICE vendita DESCRIZIONE COLORE oli 74 OL ,142

cassette per wc OLI cassette ad incasso CODICE CODICE vendita DESCRIZIONE COLORE oli 74 OL ,142 cassette per wc cassette ad incasso oli 7 0205081 5 Installazione in muratura Cassetta disponibile nella versione a scarico a 2 quantità (3-7,5 / 3-6 lt) con possibilità di applicazione della placca a

Dettagli

CODICE DESCRIZIONE COLORE. bianco OL , EVO meccanica. Doppio scarico - Forza d azionamento <20 N

CODICE DESCRIZIONE COLORE. bianco OL , EVO meccanica. Doppio scarico - Forza d azionamento <20 N Cassette per wc Cassette ad incasso Oli 74 DESCRIZIONE COLORE 0205081 Installazione in muratura Cassetta disponibile nella versione scarico a due quantità (6/3-7/3,5 litri) con possibilità di applicazione

Dettagli

VAL CASSETTE PER WC CASSETTE AD INCASSO CODICE FORNIT. CODICE CODICE DESCRIZIONE COLORE FORNIT. TROPEA 2 TROPEA 2 FIXSISTEM

VAL CASSETTE PER WC CASSETTE AD INCASSO CODICE FORNIT. CODICE CODICE DESCRIZIONE COLORE FORNIT. TROPEA 2 TROPEA 2 FIXSISTEM VAL DESCRIZIONE CASSETTE AD INCASSO TROPEA 2 0026087 Cassetta incasso con valvola a 2 quantità d acqua (6/3 o 7,5/ litri) + STOP. Fornita con kit per l alimentazione F 1/2 G, tubo di risciacquo Ø 50 x

Dettagli

Cassette per wc. Cassette ad incasso. Fornitore. Oli 74

Cassette per wc. Cassette ad incasso. Fornitore. Oli 74 4 OLI Cassette per wc Cassette ad incasso Oli 74 0205081 5 Installazione in muratura Cassetta disponibile nella versione scarico a due quantità (6/3-7/3,5 litri) con possibilità di applicazione della placca

Dettagli

Slim. Lo spazio non è più un problema

Slim. Lo spazio non è più un problema 202 Slim Lo spazio non è più un problema La ricerca, i tests e l organizzazione dei nostri servizi sono sinonimo di qualità totale fin nei minimi dettagli. Tutti i nostri prodotti sono concepiti, fabbricati

Dettagli

Cassette W.C. ed accessori Cisterns WC and accessories

Cassette W.C. ed accessori Cisterns WC and accessories Cassette W.C. ed accessori Cisterns WC and accessories Cassette WC da incasso, placche di comando, cassette esterne ad alta e bassa posizione, sedili WC ed altri accessori. Piatti doccia in lastre PVC

Dettagli

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA Scheda tecnica OLI74 SANITARBLOCK IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE Struttura OLI74 SANITARBLOCK per installazione di sanitari sospesi in qualsiasi tipologia di parete abbinata

Dettagli

Art. Descrizione Conf. Kg. Pallets Idea s/placca 118, Idea w/out plate. Total capacity. Capacità totale lt 10,5

Art. Descrizione Conf. Kg. Pallets Idea s/placca 118, Idea w/out plate. Total capacity. Capacità totale lt 10,5 IDEA IDEA BLU IDEA Cassetta da incasso a tasto doppio con scarico parziale 3 l, totale 6-9 lt. In-wall cistern dual flush with 3 l short flush and 6-9 l. full flush. Valvola con azionamento a cavo. Valvola

Dettagli

Scheda Tecnica INCAFIX DUO EVO. Identificazione Prodotto. Definizione e Applicazione CARATERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Scheda Tecnica INCAFIX DUO EVO. Identificazione Prodotto. Definizione e Applicazione CARATERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA Identificazione Prodotto (misure in millimetri) Definizione e Applicazione COD. 017627 Struttura per installazione di sanitari sospesi in pareti di muratura abbinata a cassetta doppio scarico ad azionamento

Dettagli

Porta l eccellenza nel tuo bagno

Porta l eccellenza nel tuo bagno BEST OF CATEGORY 2016 TRUMPET BY ÁLVARO SIZA VIEIRA Porta l eccellenza nel tuo bagno Mi rende molto orgoglioso il prestigioso riconoscimento ricevuto, che è stato attribuito alla placca di comando Trumpet.

Dettagli

PRODOTTO IN ITALIA. La Cassetta incasso a montaggio rapido NOVITÁ

PRODOTTO IN ITALIA. La Cassetta incasso a montaggio rapido NOVITÁ PRODOTTO IN ITALIA La Cassetta incasso a montaggio rapido ma ima NOVITÁ 2008 ma ima La Cassetta incasso a montaggio rapido (Pat. pend.) 1 ma ima La cassetta da incasso, brevettata, consente all installatore

Dettagli

Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-2008 17:36 Pagina 1 CASSETTE DI SCARICO E MODULI PER SANITARI

Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-2008 17:36 Pagina 1 CASSETTE DI SCARICO E MODULI PER SANITARI Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-200 17:36 Pagina 1 CASSETTE DI SCARICO E MODULI PER SANITARI Estratto Cassette incasso PS:Layout 1 17-01-200 17:36 Pagina 2 HIDROBOX 9 0-,5 55 6,5 1.00 Hidrobox

Dettagli

SARA PNEU CODICE RIFERIMENTO DESCRIZIONE DISPONIBILITÀ CODICE GTL 80001385 Riduzione ø 50-40 mm per tubo di risciacquamento - 80006010 Telaio guida sfera * PUCC6010 80006230 Telaio porta placca con viti

Dettagli

Cassette di scarico CASSETTE DI SCARICO. Cassette di scarico. Cassette ad incasso, a zaino ed accessori

Cassette di scarico CASSETTE DI SCARICO. Cassette di scarico. Cassette ad incasso, a zaino ed accessori Cassette di scarico Cassette ad incasso, a zaino ed accessori 2014 43 IDRA 8 cassetta ad incasso 8 cm apertura ampia per facilitare le operazioni di montaggio e manutenzione (245/130 mm) risparmio idrico

Dettagli

cassette cassette a zaino cassette alte cassette speciali

cassette cassette a zaino cassette alte cassette speciali cassette cassette a zaino cassette alte cassette speciali esterne 6 Kariba 2008 mono Cassetta esterna a zaino APPLICAZIONE: Cassetta di risciacquo per WC per installazioni a bassa o media posizione NOTE

Dettagli

Ci piace fare quello che facciamo. www.valsir.it

Ci piace fare quello che facciamo. www.valsir.it SISTEMI SCARICO SISTEMI ADDUZIONE SISTEMI GAS CASSETTE SISTEMI BAGNO SIFONI SISTEMI RADIANTI SISTEMI DRENAGGIO FORMAZIONE Ci piace fare quello che facciamo. Valsir propone al mercato avanzati sistemi per

Dettagli

lavabi THIN THIN washbasins wc e bidet THIN THIN Wc and bidet

lavabi THIN THIN washbasins wc e bidet THIN THIN Wc and bidet THIN 2 3 lavabi THIN THIN washbasins 01 08 02 09 15 16 01. 60X THI 60/SOSP 02. 75X THI 75/SOSP 03. 110X50 THI 110/SOSP 04. 120X50 THI 120/SOSP 05. 60X43 THI 260 06. 70X THI 270 07. 55X35 THI 55/IN 08.

Dettagli

Toilet flush units. Sciacquoni per bagni. Staffa con piede sotto pavimento Staffa universale sostegno vasi sanitari sospesi (bidet - water).

Toilet flush units. Sciacquoni per bagni. Staffa con piede sotto pavimento Staffa universale sostegno vasi sanitari sospesi (bidet - water). Sciacquoni per bagni Toilet flush units RT.10 Staffa universale sostegno vasi sanitari sospesi (bidet - water). 10 11 Universal supporting bracket for wall-hung bidets and toilets. rackets and supports

Dettagli

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA

Scheda tecnica IDENTIFICAZIONE PRODOTTO APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE STRUTTURA CASSETTA Scheda tecnica OLI74 SIMFLEX (misure in millimetri) IDENTIFICAZIONE PRODOTTO Struttura OLI74 SIMFLEX per installazione di sanitari sospesi in pareti di muratura, abbinata a cassetta doppio scarico ad azionamento

Dettagli

E O T T IC E R S A S C A C I S D Cassette di scarico

E O T T IC E R S A S C A C I S D Cassette di scarico CASSETTE DI SCARICO Cassette di scarico 2013 203 Cassette a incasso Profondità 8 cm Valvola di carico silenziata Classe 1 Facile accesso per montaggio e manutenzione Valvola di Scarico regolabile Coibentazione

Dettagli

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 45 No. Part. ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A DESCRIZIONE 1001 Vite senza fine 1002 Rondella di rasamento 1003 Cuscinetto in

Dettagli

OLI74 PLUS DESCRIZIONE DISPONIBILITÀ CODICE GTL

OLI74 PLUS DESCRIZIONE DISPONIBILITÀ CODICE GTL OLI74 PLUS 1 564101 Galleggiante Az.or Plus - 1.1 601520 Supporto galleggiante - 2 601525 Flessibile - 3 601529 Rubinetto d'arresto - 3.1 621046 Spugnetta - 4 525214 Valvola di scarico - 6 601504 Blocco

Dettagli

Gruppo 90 Rubinetti w.c. - galleggianti a coppiglie, industriali pag. 112

Gruppo 90 Rubinetti w.c. - galleggianti a coppiglie, industriali pag. 112 Gruppo 90 Rubinetti w.c. - galleggianti a coppiglie, industriali pag. 112 Gruppo 91 Rubinetti galleggianti, serie normali, particolari, universali pag. 113 Gruppo 92 Sfere galleggianti pag. 115 Gruppo

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4

Dettagli

Alicino. Guarnizioni

Alicino. Guarnizioni Alicino Guarnizioni Guarnizioni Alicino Settore: B - Scheda: 2 Alicino Guarnizioni Morsetto per W.C. in gomma NR bianca per vaso Ø 50 mm White NR rubber W.C. clamp for toilet bowl Ø 50 mm 119 Ø 50 x 30

Dettagli

Dotazione Rubinetto d arresto cromato da R 1/2" - Curva di risciacquo 23 x 23 cm, d 50/44 mm - Guarnizioni - Materiale di fissaggio

Dotazione Rubinetto d arresto cromato da R 1/2 - Curva di risciacquo 23 x 23 cm, d 50/44 mm - Guarnizioni - Materiale di fissaggio Cassette i risciacquo a bassa e meia posizione Cassetta i risciacquo Geberit AP140 Gamma risciacquo Cassette i risciacquo a bassa e meia posizione 82 + 7 5 41 17 33 4 5 13 8 13 8 5 5 40 5 30 + - 3 41 30

Dettagli

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting

Dettagli

CATALOGO GENERALE APRILE 2010

CATALOGO GENERALE APRILE 2010 CATALOGO GENERALE APRILE 2010 Hidrobox Mono pag. 7 Hidrobox Evolution pag. 17 Hidrobox Line pag. 27 Hidrobox Saniline pag. 37 Hidrobox Air pag. 47 Telai per bidet e lavabo pag. 55 Cassette esterne per

Dettagli

Ci piace fare quello che facciamo.

Ci piace fare quello che facciamo. SISTEMI SCARICO SISTEMI ADDUZIONE SISTEMI GAS CASSETTE SISTEMI BAGNO SIFONI SISTEMI RADIANTI SISTEMI DRENAGGIO FORMAZIONE Ci piace fare quello che facciamo. Valsir propone al mercato avanzati sistemi per

Dettagli

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300 ACCESSORI IDROSFERA 24 LITRI A MEMBRANA 24 LITERS MEMBRANE PRESSURE TANK CAPACITÀ LITRI CAPACITY LITERS IDROSFERA 8 bar 24 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS

Dettagli

Gamma risciacquo. Geberit Monolith. Monolith per vaso a pavimento BTW, filo parete. Geberit Monolith

Gamma risciacquo. Geberit Monolith. Monolith per vaso a pavimento BTW, filo parete. Geberit Monolith Sanitärmodulefür Geberit AquaClean 8 Monolith per vaso a pavimento BTW, filo parete 9 8 48 1 6 47 ±4 13 ±4 13 ±4 32 36 18 ±1 11 ±1 Modulo sanitario per allacciamento allo scarico a pavimento - Per la sostituzione

Dettagli

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD MAC 50 GOLD XTRA MAC 50 GOLD N Cod. 6 7 9 0 077 08 0 59 8 6 70 06 7 07 607 0 06 068 7 80 0 09 07 Descrizione Description Carenatura Viti Carenatura Rondella Kit Avvolgitubo Completo Telaio Superiore Assale

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX 127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:

Dettagli

Idea pag. 5. Idea Blu pag. 15. Hidrobox Mono pag. 23. Hidrobox Evolution pag. 31. Hidrobox Air pag. 39. Telai per bidet e lavabo pag.

Idea pag. 5. Idea Blu pag. 15. Hidrobox Mono pag. 23. Hidrobox Evolution pag. 31. Hidrobox Air pag. 39. Telai per bidet e lavabo pag. Idea pag. 5 Idea Blu pag. 15 Hidrobox Mono pag. 23 Hidrobox Evolution pag. 31 Hidrobox Air pag. 39 Telai per bidet e lavabo pag. 47 Ricambi Line/Saniline pag. 53 INDICE DEGLI ARGOMENTI Cassette esterne

Dettagli

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE

CSTB. serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE CSTB 08 08 serie 1700 RACCORDI A PRESSARE PER TUBO PE-X PRESS-FITTINGS FOR PE-X PIPE ART. 1700 Raccordo dritto maschio Straight fitting male ART. 1701 Raccordo dritto doppio Straight fitting double 170

Dettagli

CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B

CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B CP 22 CP 22 E CP 22 EW tavola 1 view 1 B2201.01 CP 22 E CP 22 EW tavola 1 - view 1 n. codice descrizione description n. codice descrizione description 1 0429 Contenitore schiumato mod.26 Bin with foamed

Dettagli

SOSTEGNI PER SANITARI

SOSTEGNI PER SANITARI ENERGY EASY 80 LAVABO SOSPESO - PARETI MURATURA 30 250 470 420 150-280 80-300 155 200200 290 315 45 80 150 15 Applicazione: Per installazione ad incasso in pareti in muratura o davanti parete Caratteristice:

Dettagli

CASSETTE SCARICO ACQUA STORM 715

CASSETTE SCARICO ACQUA STORM 715 45 CASSETTE SCARICO ACQUA STORM 75 76 45 CASSETTE SCARICO ACQUA CASSETTE SCARICO ACQUA 45 codice descrizione imballo bar code euro CASSETTE STORM 74 CASSETTA INCASSO STORM 74 ST266 cassetta incasso doppio

Dettagli

Enjoy - art. EJLASIT. lavabo semi-incasso tondo semi-recessed round washbasin Ø46 Ø330 TOP FORO SUL PIANO ON TOP HOLE

Enjoy - art. EJLASIT. lavabo semi-incasso tondo semi-recessed round washbasin Ø46 Ø330 TOP FORO SUL PIANO ON TOP HOLE Enjoy - art. EJLASIT lavabo semi-incasso tondo semi-recessed round washbasin PESO NETTO/NET WEIGHT: 7,70 Kg PCS PALLET: 26 PCS PALLET CONTAINER: 52 Ø400 Ø380 Ø46 Ø FORO SUL PIANO ON HOLE 400 400 140 80

Dettagli

CASSETTE FLUSH CISTERNS

CASSETTE FLUSH CISTERNS CASSETTE FLUSH CISTERNS L02-484/0 Marzo 2012 Cassette di risciacquamento ad incasso ed esterne In-wall and exposed flush cisterns 04/2013 CATALOGO/LISTINO CATALOGUE/PRICE LIST L02-414/2 CASSETTE INCASSO

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

Linea sistemi di risciacquo

Linea sistemi di risciacquo IT 2/16 Catalogo 2016 Con riserva di modifiche. Viega Mono Linea sistemi di risciacquo Moduli e cassette di risciacquo per installazione ad incasso o controparete. Mono Tec e Mono Slim Soluzione ad ingombro

Dettagli

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per

Dettagli

Linea sistemi di risciacquo

Linea sistemi di risciacquo IT 2/6 Catalogo 206 Con riserva di modifice. Viega inea sistemi di risciacquo Sistema di installazione controparete per strutture autoportanti di edifici, con moduli per sanitari pronti per il montaggio.

Dettagli

Macchina tipo CARIMALI

Macchina tipo CARIMALI MASSELLO CA 41 001 CA 110 CA 110 CA CA 105 CA 34 CA 104 12/00 CA/34 CA/41 CA/104 CA/105 CA/110 Doccia settebello e jolly Micro per selene Vite fissaggio doccetta Vite T.C. M6x12 Sfera inox ø10 Settebello

Dettagli

box TECE TECEbox Listino

box TECE TECEbox Listino TECEbox TECEbox Listino 2012 97 TECEbox con cassetta di scarico WC da 8 cm e da 13 cm TECE, presente sul mercato da oltre 15 anni con la cassetta di scarico da 13 cm, ha ideato espressamente per le esigenze

Dettagli

Ci piace fare quello che facciamo. www.valsir.it

Ci piace fare quello che facciamo. www.valsir.it SISTEMI SCARICO SISTEMI ADDUZIONE SISTEMI GAS CASSETTE SISTEMI BAGNO SIFONI SISTEMI RADIANTI SISTEMI DRENAGGIO FORMAZIONE Ci piace fare quello che facciamo. Valsir propone al mercato avanzati sistemi per

Dettagli

Scheda tecnica di prodotto

Scheda tecnica di prodotto Braga 45 - HTEA Resistente alle alte temperature Resistente alle sostanze aggressive Guarnizioni premontate PP Guarnizione lamellare in EPDM Art. d d1 L Z1 Z2 Z3 391.290.00.1 32 32 4,4 0,9 4 4 391.200.00.1

Dettagli

LISTINO PREZZI 1/10/15

LISTINO PREZZI 1/10/15 2086324 110.366.00.5 COMBIFIX UP320 P/WC SOSP.C/MAT.DISACC. PZ 311,00 0169528 152.404.11.1 NEW MANIC. X VASO SOSP. C/ACC. BCO 90 PZ 21,40 0172518 152.422.11.1 NEW MANIC. X VASO SOSP. C/ACC. BCO 110 PZ

Dettagli

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE 07 07 serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE ART. 1400 Raccordo diritto maschio Straight fitting male ART. 1402 Raccordo diritto femmina Straight

Dettagli

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram

PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema pneumatico Includes: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram Ed. 05/99 PARTI DI RICAMBIO

Dettagli

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Dettagli

Blog. R&D Teorema Concept Teorema

Blog. R&D Teorema Concept Teorema R&D Teorema Concept Teorema Finiture disponibili Available finishes Couleurs disponibles I punti di forza Teorema Teorema strenghts Points de force Teorema 11 Cromo Chrome Chromé D1 Bianco - Cromo White

Dettagli

mini-regolatore di pressione con manometro

mini-regolatore di pressione con manometro mini-regolatore di pressione con manometro mini pressure regulator with manometer Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Corpo

Dettagli

,

, MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

STAR /M-MA-K-KA

STAR /M-MA-K-KA catalogo ricambi 0-72-84/M-MA-K-KA Rev. 0 del 0.0.2009 pag. 39 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/P-G-GA pag. 40 Rev. 0 del 0.0.2009 0-72-84/D-H pag. 4 Rev. 0 del 0.0.2009 Lubrificazione forzata / V Forceed lubrication

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

Losanga Element Free 56x40 h85

Losanga Element Free 56x40 h85 LOSANGA LOSAN GA 17 18 19 Element Free 56x40 h85 Lavabo / Washbasin 54x38 Wc-Bidet H6 120x80 Piatto doccia / Shower tray 20 120x48 Lavabo / Washbasin 21 Element Free 56x40 h85 Lavabo / Washbasin 22 Element

Dettagli

FZ18 Vaso sospeso Wall hung wc. FZ19 Bidet sospeso monoforo Wall hung one hole bidet design

FZ18 Vaso sospeso Wall hung wc. FZ19 Bidet sospeso monoforo Wall hung one hole bidet design 510 FZ18 Vaso sospeso Wall hung wc 375 510 FZ19 Bidet sospeso monoforo Wall hung one hole bidet 375 02 03 design 04 05 design 06 07 design 505 U120 Lavabo da appoggio Supporting washbasin 1210 08 09 design

Dettagli

Accessori. per l edilizia

Accessori. per l edilizia Accessori per l edilizia Spessore dei collari = 0,6 mm. I collari si intendono completi di vite doppio filetto e di tassello in nylon. Le confezioni sono da 2 pz. Scatole da 100 pz. Pipe clamp thickness

Dettagli

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250

FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250 FDX 2 RUOTE / 2 WHEELS BENZINA / GASOLINE FDX 11/150 FDX 12/140 FDX 12/170 FDX 13/150 FDX 16/210 FDX 16/250 Complessivo Macchina Frame and Chassy (Assembly) 1 6303 0561 Pompa Pump LWD-K 3020G 1 12/140

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

Hidrobox Mono pag. 25

Hidrobox Mono pag. 25 Idea pag. 5 Idea Blu pag. 15 Hidrobox Mono pag. 25 Hidrobox Evolution pag. 33 Hidrobox Air pag. 41 Telai per bidet e lavabo pag. 49 Ricambi Line/Saniline pag. 57 INDICE DEGLI ARGOMENTI Cassette esterne

Dettagli

Cassette e accessori. todini. Cassette da incasso CODICE FORNITORE CODICE DESCRIZIONE CODICE FORNITORE CODICE DESCRIZIONE COLORE

Cassette e accessori. todini. Cassette da incasso CODICE FORNITORE CODICE DESCRIZIONE CODICE FORNITORE CODICE DESCRIZIONE COLORE 4 ITS Cassette e accessori Cassette da incasso Idea DESCRIZIONE 5342569 IDEA - Cassetta di scarico da incasso a tasto doppio con scarico parziale 3 l, totale 6-9 lt. Valvola di scarico con azionamento

Dettagli

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4 Complessivo Macchina FDX /50 - FDX 2/70 - FDX 2/40 - FDX 3/50 - FDX 3/80 FDX 4/90 - FDX - FDX 5/270 - FDX 6/20 - FDX 6/250 Frame and Chassy (Assembly) 4 4 5 LWD-K ZWD-K ZWD 6 7 2 8 9 20 3 5 0 7 8 6 2 3

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 GAS RANGES N700

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 GAS RANGES N700 ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 PNC Model Ref. Page Notes

Dettagli

TRUSSES TRALICCI. dell installazione. Tutte in acciaio zincato offrono versatilità regalando un impatto visivo

TRUSSES TRALICCI. dell installazione. Tutte in acciaio zincato offrono versatilità regalando un impatto visivo TRUSSES TRALICCI dell installazione. Tutte in acciaio zincato offrono versatilità regalando un impatto visivo 59 TRIANGULAR TRUSS, STEEL, GALVANIZED, L: 2000 MM 00839 TRALICCIO TRIANGOLARE, IN ACCIAIO

Dettagli

RCE.10/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola 142. a matricola 204

RCE.10/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola 142. a matricola 204 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello RCE.0/HS Da matricola a matricola 0 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS MEMBER-FASTENING IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC

Dettagli

Viega Mono Slim. Modell / Modell

Viega Mono Slim. Modell / Modell Viega Mono Slim Modell 8308.1 11.2/2010 A Modell 8308.1 520222 Modell 8308.1 B C D E 2 Modell 8308.1 F 3 Modell 8308.1 G 4 Modell 8308.1 H 5 I Istruzioni di montaggio Viega Mono Slim Uso regolamentare

Dettagli

Hi-Tech. Tecnica e qualità per richieste specifiche. Risparmio idrico, igiene e tanto altro al servizio dell ambiente.

Hi-Tech. Tecnica e qualità per richieste specifiche. Risparmio idrico, igiene e tanto altro al servizio dell ambiente. Hi-Tech Tecnica e qualità per richieste specifiche. Risparmio idrico, igiene e tanto altro al servizio dell ambiente. Technique and quality for specific applications. saving, hygiene and much more for

Dettagli

7 Galleggianti e campane Geberit

7 Galleggianti e campane Geberit e campane Geberit 7 7.1 Rubinetti a galleggiante...................................... 184 7.1.1 Rubinetti a galleggiante per cassette da incasso............ 184 7.1.2 Rubinetti a galleggiante per cassette

Dettagli

w w w. c e r a m i c a g l o b o. c o m a c t i o n d e s i g n GRACE

w w w. c e r a m i c a g l o b o. c o m a c t i o n d e s i g n GRACE a c t i o n d e s i g n GRACE GRA CE design: Creative Lab + GRACE, come la grazia e l eleganza che pervade ogni elemento di questa nuova Collezione. La morbidezza delle linee e un design contemporaneo

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

To make easy the installation of the manifolds, all the spare parts included on the WELCO-Dual package are also sold separately. Confezione (pz) /cad

To make easy the installation of the manifolds, all the spare parts included on the WELCO-Dual package are also sold separately. Confezione (pz) /cad 5c. Ricambi e accessori per collettori - 5c. Spareparts an accessories for manifols Per agevolare l installazione, tutti i particolari presenti nelle confezioni WELCO- elencate in preceenza, si possono

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted

Dettagli

MONOLITH - PRATIKA DESCRIZIONE DISPONIBILITÀ CODICE GTL RICAMBI

MONOLITH - PRATIKA DESCRIZIONE DISPONIBILITÀ CODICE GTL RICAMBI MONOLITH - PRATIKA RICAMBI 305129 Rubinetto d arresto 3/8 1/2-305028 Flessibile con guarnizione L.300 3/8"-3/8" * CB305028 300388 Galleggiante Norma 3/8 per cassette incasso * CB300388 305023 Piletta estraibile

Dettagli

LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25

LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25 LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:

Dettagli

LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25

LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25 LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:

Dettagli

Allacciamento agli apparecchi Geberit

Allacciamento agli apparecchi Geberit agli apparecchi Geberit 10 Allacciamento agli apparecchi Geberit 10.1 Sifoni per vasche........................................... 214 10.1.1 Sifoni............................................. 214 10.2

Dettagli

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 GAS TUBE FRYER E700

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 GAS TUBE FRYER E700 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICE A TUBI GAS E700 PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 371072 E7FRGD1LFE a ELX GAS 34 LITRE 800 MM 372072 Z7FRGD1LFE a ZAN GAS 34 LITRE 800

Dettagli

RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL

RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS

1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS 1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS 205 H STAFFE PER SANITARI - BRACKETS FOR SANITARY STAFFA ECO ECO BRACKET Per water e bidet For lavatories and bidet Fissaggio rapido e semplice

Dettagli

Cardinale MECCANISMI DI SCARICO CATEGORIA A

Cardinale MECCANISMI DI SCARICO CATEGORIA A Cardinale MECCANISMI DI SCARICO CATEGORIA A 0000 CASSETTA A ZAINO ROMA PULSANTE SUPERIORE 0000B Bianca (galleggiante PVC) 5 3,06 - Cassetta super piatta 6/9 lt completa di accessori - Allacciamento alla

Dettagli

SRL. C atalogo. Catalogue.

SRL. C atalogo. Catalogue. C atalogo Catalogue www.sanmarcosrl.com Certificazioni Certification 2 3 Staffe per unità esterne Unit-Supporting Brackets A B C staffa con installazione SUPER RAPIDA BRACKETT WITH SUPER QUICK INSTALLATION

Dettagli

PEHD TUBI E RACCORDI PER SCARICHI IN POLIETILENE - UNI EN 1519 SANITARIO

PEHD TUBI E RACCORDI PER SCARICHI IN POLIETILENE - UNI EN 1519 SANITARIO TUBI E RACCORI PER SCARICHI PEH L 88 30 Tubo PEH L 5000 mm Curva 88 30 CO. /M 32 310 300001 62 1,92 40 550 300003 110 2,39 50 430 300005 86 2,97 56 490 300006 98 3,58 63 330 300007 66 3,86 75 290 300009

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TLB UP TRASMISSIONE WD/MPH TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 st EDITION 0/' REVISION DATE 0/0 P/N: CA TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 INDEX INDICE INDEX.0.0

Dettagli

KA Classic - Excel Complessivo Macchina

KA Classic - Excel Complessivo Macchina Complessivo Macchina 2800-3000 - - 4000-5000 Frame and Chassy (Assembly) 1 3202 0261 Tappo Plug 1 33 0601 0225 Distanziale Spacer 1 2 1210 17 Guarnizione OR O-Ring 1 34 3002 0567 Supporto Support 1 3 3600

Dettagli

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50 pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual - heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

SAPARM. di Sabrina Parmigiani Forniture per Ceramica

SAPARM. di Sabrina Parmigiani Forniture per Ceramica CURVA DA RISTRUTTURAZIONE PER WC completa di KIT di fissaggio guarnizione in EPDM-membrana in PVC adattabile alle misure di scarico da Ø 90/100/110MM WASTE PIPE FOR WC FLOOR outlet against regulation complete

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

05/2002. Mod: G65/6BMF11. Production code: 65/110 CFGG

05/2002. Mod: G65/6BMF11. Production code: 65/110 CFGG 05/2002 Mod: G65/6BMF11 Production code: 65/110 CFGG TAV. 253.036.00 G65/6BMF11 8 7 5 59 57 6 8 70 33 1 61 66 68 1 1 75 59 2 3 15 0 58 60 7 5 6 67 62 17 5 3 11 13 19 26 26 26 36 37 32 7 6 3 2 8 9 9 8 57

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 GAS RANGES N700

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 GAS RANGES N700 ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CUCINE GAS MONOBLOCCO N700 Type Ref. Page Notes

Dettagli