Estructura de montaje para tejado plano TRIC F
|
|
- Carolina Piva
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Free Standing Mounting System TRIC F INSTRUCCIÓNES DE MONTAJE Estructura de montaje para tejado plano TRIC F ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Struttura di supporto per piano TRIC F DE EN FR ES IT Important Notes The dimensioning of the mounting system (number of mounting triangels) should be specifically carried out for each individual project, following the specified structural engineering standards and regulations. Prerequisite for the proper application always is a solid mounting base that can accommodate the occurring forces (weight, wind and snow loads). The installation instructions of the solar module manufacturers must be adhered to. Observaciones importantes Hay que realizar el dimensionamiento del sistema de montaje (número de triángulos) según cada proyecto y conforme con la normativa vigente. Comprobar las condiciones de suelo o tejado que va a soportar las fuerzas de nieve y viento. Las instrucciones de instalación del fabricante de los módulos deben ser cumplidas. Informazioni importanti Il dimensionamento del sistema di montaggio (Numero dei triangoli di supporto) deve essere eseguito considerando le norme rispettive. Deve essere garantita un adeguata sottostruttura per il montaggio cioè di una sottostuttura in grado di sostenere le forze (peso proprio, carico di vento e di neve) che si verranno a creare. Rispettare le prescrizioni di montaggio del produttore dei moduli. TRIC F TRIC F Quer Printed on 100 % recycled paper Photovoltaic / Mounting System XB-INT_TRIC-F_MA F00 1
2 TRIC F TRIC F Quer max TRIC F α 1 TRIC F TRIC F TRIC F TRIC F Quer α XB-INT_TRIC-F_MA F00
3 max B = A max /4 A max ---> B B A max A max A max A max EN ES IT v ref [m/s] H = m H = m H = m H = m S 0 [kn/m²] A max [mm] S 0 [kn/m²] A max [mm] S 0 [kn/m²] A max [mm] S 0 [kn/m²] A max [mm] 22,5 0, , , , ,0 0, , , , ,0 0, , , , ,0 1, , , , ,0 1, , , , ,0 1, , , , TRIC F 30 / <10m H = meters above sea level / metros sobre el nivel del mar / metri sul livello del mare S 0 = ground snow load / carga de nieve en suelo / Carico di neve al suolo v ref = reference wind speed / velocidad del viento de referencia / Velocità vento di riferimento XB-INT_TRIC-F_MA F00 3
4 S13 M8 x TRIC F 15 TRIC F 30 TRIC F 45 α 1 [ ] C [mm] A [mm] Modul Module Module α 2 [ ] C [mm] A [mm] TRIC F Quer A C 4 XB-INT_TRIC-F_MA F00
5 max 200 max 200 Mounting on steal beams / Montaje en vigas de acero /Installazione su portanti in acciaio Ø10,5 S13 XB-INT_TRIC-F_MA F00 5
6 Mounting on pan tiles / Montaje en tejados de tejas / Installazione su coperture a tegole Click! S17 30Nm Mounting concrete bricks / Montaje en losas de hormigón / Installazione su blocchi di cemento 6 XB-INT_TRIC-F_MA F00
7 max. 5 Mounting on gravel base plate set / Montaje en chapa de grava / Installazione su piastre portaghiaia Ø 5 max 30 Use protective underlay Ponga debajo una estera de protección Mettere sotto la stuoia per la protezione della costruzione XB-INT_TRIC-F_MA F00 7
8 5x 5x Ø 5 max 30 Ø 5,2 8 XB-INT_TRIC-F_MA F00
9 G 2/3 G 1/3 EN ES IT Gravel load / Carga de grava / Zavorra necessaria G [kg] v ref [m/s] 22, ,5 232,5 25, , ,5 172, ,5 30, ,5 TRIC F 30 / <10m / < 800m (inland / interior / interno) v ref = reference wind speed / velocidad del viento de referencia / Velocità vento di riferimento G = Gravel load in kg per m² module surface, incl. safety factor acc. to DIN Carga de grava en kg por m² superficie de módulo incl. coeficiente de seguridad según DIN Zavorra necessaria in kg per m² di superficie moduli, considerati i coeff. di sicurezza secondo la Norma DIN XB-INT_TRIC-F_MA F00 9
10 Installation across the roof pitch / Instalación transversal a la inclinación del techo / Installazione perpendicolare alla pendenza della falda 2 1 S13 10 XB-INT_TRIC-F_MA F00
11 TRIC F Module installation / Montaje de módulos / Montaggio moduli M8 x 30 S13 XB-INT_TRIC-F_MA F00 11
12 > 10 max max x S XB-INT_TRIC-F_MA F00
13 S 5 10 Nm 2 min. 150 max min. 150 max MANUAL Click! Click! XB-INT_TRIC-F_MA F00 13
14 TRIC F Quer Module installation / Montaje de módulos / Montaggio moduli 2 = S 8 MANUAL min. 150 max. 300 min. 150 max M8 x 40 = S13 = S6 Subject to modifications, errors excepted Wagner & Co, Wagner & Co Zimmermannstraße 12 D Cölbe/Marburg % +49 (0) Fax
MC54 MC54-30 SETTING AND LOAD TESTERS
-30 Spring setting and load testing machine for the automatic test of 100% of ground compression springs Macchina per l assestamento ed il controllo di carico di grandi quantità di molle Máquina para el
DettagliTEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
DettagliPINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici
PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici Cut-off luminaire for pole application with single/dual heads for metal halide linear lamp 282 Sistema
DettagliMounting systems for solar technology
Mounting systems for solar technology RACCOMANDAZIONE S-DOME SYSTEM SISTEMA DI PROTEZIONE ANTIFULMINE I RACCOMANDAZIONE ELEMENTI DI COLLEGAMENTO ANTIFULMINE PER IL SISTEMA S-DOME Il sistema S-Dome può
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
DettagliK2 GRID OUTDOOR SYSTEM
K2 GRID IT / EN K2 GRID OUTDOOR SYSTEM Sistema di posa per pavimenti outdoor sopraelevati Laying system for outdoor raised floors VANTAGGI ADVANTAGES Velocità di posa e rimozione Fast to fit and remove
DettagliHIGH MASTS WITH FIXED PLATFORM
HIGH MASTS WITH FIXED PLATFORM TORRIFARO A PIATTAFORMA FISSA È costituita da: FUSTO a sezione poligonale realizzato in lamiera d acciaio S355 JR UNI EN 10025 pressopiegato e saldato longitudinalmente.
DettagliSCUDO-GN 500 SCUDO-GN 700
SCUDO-GN 500 SCUDO-GN 700 Dissuasore semiautomatico Semi-automatic bollard IT EN Istruzioni per installazione uso e manutenzione Instructions for installation, use and maintenance UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI
DettagliPagine totali del documento: 14 Document total pages: 14
SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con
DettagliBRAVADOS - ITALIANO Attenzione:
BRAVADOS BRAVADOS BRAVADOS - ITALIANO Attenzione: Questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell acqua potabile trattata ed
DettagliTelaio con rete di protezione
Telaio con rete di protezione il sistema modulare UNI EN 13374 classe C Facile e veloce da montare Rete sostituibile Riduzione dell urto grazie agli ammortizzatori Peso ridotto (senza tirante ca. 11 kg)
DettagliARTICOLI X CANCELLI TELESCOPICI MULTIANTA
ARTICOLI X CANCELLI TELESCOPICI MULTIANTA Descrizione Kit articoli in acciaio zincato ottimizzato per l installazione di cancelli scorrevoli telescopici fino a 3 ante. Per eventuale utilizzo a 4 ante (sconsigliato
DettagliPali conici per illuminazione - Steel sheet conical lighting poles
I pali conici da lamiera saldati per illuminazione, sono ottenuti da lamiere in acciaio Fe 3 B UNI EN 10025, tagliate a misura e successivamente pressopiegate a freddo e saldate longitudinalmente con sistema
DettagliACC ACCESORIOS ACCESSORIES
ACC 04-2012 ACCESORIOS ACCESSORIES PANEL DE CONTROL P105 CONTROL PANEL P105 PANNELLO DI CONTROLLO P105 ACCESORIOS 5 conectores máximo Max. 5 connectors Max. 5 connettori 1. Enchufe rápido de llenado ERMF
DettagliTavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)
Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,
DettagliAC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso
ACP10 A -BR ACP15 A -BR AC P10 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 2110 LOUDSPEAKERS AC P15 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 3115 / P 6215 LOUDSPEAKERS AC P10 A-BR KIT DI ACCESSORI PER
DettagliMANUALE MANUAL CONTROL. A comando manuale. Mechanically actuated. INTERNATIONAL STOCK HOLDING DISTRIBUTOR
A comando manuale MANUAL CONTROL Mechanically actuated La serie dei freni a pinza a comando manuale rappresenta un ottima soluzione per macchine semplici in cui è necessaria una frenatura non regolabile
DettagliRange Rover Velar 03/'17 -
t r e k h a k e n a t t e l a g e s a n h ä n g e r v o r r i c h t u n g e n t o w b a r s e n h a n c e s a n h æ n g e r t r æ k g a n c i d i t r a i n o Montagehandleiding instructions de montage
Dettagli500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs. Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper
DIVISIONE Automotore elco s.r.l. 500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs 1/1 Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper ROTAIA per carichi fino
DettagliMercedes C W205 + C Break S205 12/'13-09/'14 - Mercedes E W213 + E Break S213
t r e k h a k e n a t t e l a g e s a n h ä n g e r v o r r i c h t u n g e n t o w b a r s e n h a n c e s a n h æ n g e r t r æ k g a n c i d i t r a i n o Montagehandleiding instructions de montage
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
DettagliCONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR EVO-AIR EVO-IN OUTDOOR - EVO-AIR EVO-IN OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE
CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ONDICIONADORES INTEMPERIE OUTDOOR AIR CONDITIONERS - CONDIZIONATORI OUTDOOR - OUTDOOR KLIMAGERÄTE - ONDICIONADORES DE AIRE PARA APLICIÓN
DettagliBZ265 BZ Pump drives size 265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING
BZ265 Accoppiatori grandezza 265 Pump drives size 265 BZ2-265 TIPO POTENZA MECCANICA POTENZA TERMICA TYPE MECHANICAL RATING THERMAL RATING 2-265 PER 2 POMPE / 2 PUMP OUTLETS 0 kw 40 kw 3-265 PER 3 POMPE
Dettagli1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS
1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS 205 H STAFFE PER SANITARI - BRACKETS FOR SANITARY STAFFA ECO ECO BRACKET Per water e bidet For lavatories and bidet Fissaggio rapido e semplice
DettagliFOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR. Ufficio Tecnico Würth Srl
FOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR Ufficio Tecnico Würth Srl AGENDA Premessa materiali Descrizione prodotti Zebra Solar Descrizione fasi di montaggio Servizio i Tecnico 2 FOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR - Uffico Tecnico
DettagliNDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi
DettagliEKOS RAILING. Balaustra in Vetro
Balaustra in Vetro Da oltre 25 anni la Ekos Infissi opera nel settore della progettazione e produzione di profili in alluminio a taglio termico per l edilizia con un unico obiettivo: la totale soddisfazione
DettagliCarriageable Mechanical resistance: 40 ton Even if carriageable the product must be installed outside of the roadway Self cleaning
GLASS TOP MINI GLASS TOP Resistenza meccanica: 40 ton Autopulente Mechanical resistance: 40 ton Self cleaning Resistenza meccanica: 18 ton Autopulente Mechanical resistance: 18 ton Self cleaning Omologato
DettagliPlano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors
Plano Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Plano Meccanismo di apertura scorrevole
DettagliPali rastremati per sostegno proiettori - Tapered poles for supporting lights
I pali rastremati saldati per sostegno proiettori, sono ottenuti da tubi in acciaio Fe 360 B UNI EN 10025 saldati longitudinalmente con sistema ad induzione (ERW) UNI 7811-ISO 4200. I tubi dei vari diametri
DettagliCERTIFICATO N. CERTIFICATE No. 15398/06/S FIORINI PACKAGING S.P.A. ISO 9001:2008 VIA GIAMBATTISTA FIORINI 25 60019 SENIGALLIA (AN) ITA
CERTIFICATO N. 15398/06/S SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
DettagliF80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle
F80S 5 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura Dry
DettagliNDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrifi cazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial loads
DettagliNEW. AluFrames. Counterframes tracks Binari per controtelai
NEW AluFrames Counterframes tracks Binari per controtelai AluFrames Counterframes tracks Binari in alluminio per controtelai EN Aluminium track for counterframes IT Binario in alluminio per controtelai
DettagliSystem COP CONTINUA. Poliuretano. Descrizione prodotto
System COP CONTINUA Descrizione prodotto Spessori da 30 mm. a 100 mm Dimensioni larghezza: Modulo 1000 mm. lunghezza max. 14000 mm lineari. standard di sormonto della grecata vuota su quella piena. Isolante
DettagliAccessori cilindro Fissaggi per asta pistone, serie CM2 Giunti di compensazione. Prospetto del catalogo
Accessori cilindro Fissaggi per asta pistone, serie C2 Giunti di compensazione Prospetto del catalogo 2 Accessori cilindro Fissaggi per asta pistone, serie C2 Giunti di compensazione Giunto di compensazione
DettagliProdukt informatie AUTOMATION.
Produkt informatie AUTOMATION ITEM 90-9-9-9 Valvola a farfalla vie filettata ISO 8/, DIN 85 da saldare, clamp Stainless steel butterfly valve with ISO 8/ threaded, butt welded DIN 85 ends, clamp Esecuzioni
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliAUTOPORTANTE SMALL. SAMONOSNÉ malé - SMALL
AUTOPORTANTE SMA SAMONOSNÉ malé - SMA a nuova serie di accessori per cancelli autoportanti abbina un prezzo imbattibile a prestazioni e qualità eccellenti. a regolazione dei cancelli portanti consente,
DettagliPali per sostegno antenne -Aerial support poles
I pali rastremati saldati per sostegno antenne, sono ottenuti da tubi in acciaio Fe B UNI EN 10025 saldati longitudinalmente con sistema ad induzione (ERW) UNI 7811-ISO 4200. I tubi dei vari diametri che
DettagliVRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO
VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA
DettagliProgettazione e Sviluppo Prodotti SCHEDA DATI TECNICI
Data: 2/2/6 Doc. n. SDT13A2 Rev. 1 del 5/12/11 Pagina 1 di 54 Data: 2/2/6 Doc. n. SDT13A2 Rev. 1 del 5/12/11 Pagina 2 di 54 INDICE 1 Generalità... 3 1.1 Descrizione generale... 3 1.2 Documenti di riferimento...
DettagliS7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)
S7B Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliRIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
DettagliGeneratori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG
Generatori elettromeccanici per saldatura MIG/MAG Electromechanical power sources for MIG/MAG welding SK 245 SK 250 SFM 300 MM 282 MM 322 MM 382 MM 452 SK 245 - SK 250 Generatore di corrente continua,
DettagliECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features M2 Designazione Designation M2 Versioni Versions M2 Simbologia Symbols M2 Lubrifi cazione Lubrication M2 Carichi radiali Radial loads
DettagliStainless steel butterfly valve
ITEM 90-9-9-9 Valvola a farfalla vie filettata ISO 8/, DIN 85 da saldare, clamp with ISO 8/ threaded, butt welded DIN 85 ends, clamp Esecuzioni standard: La valvola é interamente costruita in AISI 0 e
DettagliDATI TECNICI TECHNICAL DATA
DATI TECNICI TECHNICAL DATA d M6 M8 M10 tipo size d x L ID tfix tfix, RED do [mm ] h1 hnom Pag. 1/6 t fix = spessore max fissabile / fixture thickness t fix RED = tfix per posa ridotta / tfix for reduced
DettagliDATI TECNICI TECHNICAL DATA
DATI TECNICI TECHNICAL DATA Pag. 1/6 t fix = spessore max fissabile / fixture thickness d o = diametro foro / hole diameter h 1 = profondità minima foro / minimum hole h nom = profondità minima di posa
DettagliTB TBP CARATTERISTICHE - SPECIFICATIONS - CARACTERISTICAS
03/15 ARATTERISTIHE SPEIFIATIONS ARATERISTIAS TB serie 10: Adatte alla trinciatura di argini con pendenze di TB series 10: Suitable for shredding of embankments with slopes TB serie 10: Ideal para la trituración
Dettaglisospeso xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
PICO è un sistema destinato a completare le linea di scorrevoli monoguida per ante in vetro temperato. Gli accessori ed i carrelli di scorrimento, di dimensioni molto ridotte, sono nascosti nella guida
DettagliSistema di montaggio sul piano TRIC F
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Sistema di montaggio sul piano TRIC F 1.1 Indice 1. Indicazioni di sicurezza.... Descrizione della fornitura...4 3. Installazione...7 3.1 Triangolo di supporto TRIC F...7 3.
DettagliFitting instructions Make: Mondeo sedan/ghia/ Titanium/Platinum:05/2005-> Type: Ford Art.nr.: 4549
Fitting instructions Make: Mondeo sedan/ghia/ Titanium/Platinum:05/2005-> Type: Ford 3151 Art.nr.: 4549 NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions
Dettagliart Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare
art. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La
DettagliMandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting
Mandrini porta-pinze da barra serie PPBE Collet chucks for bar machining PPBE series PPBE Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining Attacco cilindrico - Plain
DettagliGTJA208-5 DOME FIBER OPTICAL SPLICE CLOSURE
Product Description The GTJA208-5 Closure allows three cables in and three cables out (with four stand-alone Cable Entry Ports and one oval cable entry port). It accommodates the splicing and branching
DettagliDCR 150 DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI. Adjustable circular cone diffusers. TABELLA DI SCELTA / Selection table CARATTERISTICHE / FEATURES:
DIFFUSORI CIRCOLARI A CONI REGOLABILI Adjustable circular cone diffusers DCR 150 CARATTERISTICHE / FEATURES: Ak: 0.0174 mq N 3 coni regolabili a mezzo di vite micrometrica N 3 adjustable cones with micrometrical
DettagliGround support con tetto a struttura reticolare spaziale Ground support with spatial frame roof
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DettagliCollettori Solari Helio Plan 2.6 H
Collettori Solari Helio Plan 2.6 H Istruzioni d installazione, uso e manutenzione Figura 1 Helio Plan 2.6 H IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari 3 Avvertenze generali 3 Caratteristiche generali 3 INFORMAZIONI
DettagliRELAZIONE DI CALCOLO
COMUNE di INDUNO OLONA - PROVINCIA DI VARESE PROGETTO di AMPLIAMENTO del CIMITERO COMUNALE PROGETTO STRUTTURALE ESECUTIVO RELAZIONE DI CALCOLO Brescia, 20 Ottobre 2011 1 Il dimensionamento e le verifiche
DettagliCaptatori solari Oertli TERZA 251
Captatori solari Oertli TERZA 251 Schwerzenbach, 26 gennaio 2015 Captatori solari Oertli TERZA 251 Sommario 1. Il fabbricante GREENoneTEC 2. I captatori piatti TERZA 251 3. Le diverse possibilità d installazione
DettagliIncassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground
Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110 arcluce.it inground 81 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.
DettagliNDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features E2 Designazione Designation E2 Versioni Versions E2 Simbologia Symbols E2 Lubrifi cazione Lubrication E2 Carichi radiali Radial loads
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione EL657. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy
EL657 PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI
DettagliALLEGATO AL CERTIFICATO DI COSTANZA DELLA PRESTAZIONE / ANNEX TO CERTIFICATE OF COSTANCY OF PERFORMANCE N./No CPR-0747
DESCRIZIONE DEI PRODOTTI OGGETTO DEL CERTIFICATO / DESCRIPTION OF PRODUCTS TO WHICH THE CERTIFICATE REFERS SEGNALI VERTICALI PERMANENTI COSTITUITI DAI SEGUENTI COMPONENTI / FIXED VERTICAL SIGNS COMPOSED
DettagliZEBRA SOLAR - LA GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI
ZEBRA SOLAR - LA GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI Esempio di tetto inclinato, orditura principale costituita da travi in legno e manto di copertura in tegola Art. 0 99 900/90 Elemento di
DettagliSXHD-SP Teste a dividere a camma globoidale ad alta capacità compatte
SXHD-SP Teste a dividere a camma globoidale ad alta capacità compatte SX-SP CATALOGO SETTEMBRE 2014 1 SX Heavy Duty TESTE A DIVIDERE A CAMMA GLOBOIDALE Perni folli ad alta capacità Scatola di ghisa con
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliAFFIDAMENTO DIRETTO AI SENSI DELL ART. 36, CO. 2 LETT. A) DEL DLGS N. 50/2016 S.M.I
AFFIDAMENTO DIRETTO AI SENSI DELL ART. 36, CO. 2 LETT. A) DEL DLGS N. 50/2016 S.M.I. PER LA FORNITURA DI BENI E SERVIZI FINALIZZATI AL MIGLIORAMENTO FUNZIONALE DELLA SICUREZZA DEL TEATRO ITALIA DEL COMUNE
DettagliDimensione max. particella 5 µm. Portata nominale 4ext 5
Valvola /, Valvola doppia serie IS-PD, taglia Alimentazione e scarico aria sicuri, Qn = 800 l/min (Scarico) Qn = 800 l/min Larghezza valvola pilota: 0 mm attacco a piastra attacco aria compressa uscita:
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
DettagliBATTERIE RICARICABILI AL PIOMBO-CALCIO ERMETICHE
BATTERIE RICARICABILI AL PIOMBO-CALCIO ERMETICHE Rechargeable hermetically-sealed lead acid batteries E - 81509 STAMPA - 06 / 2015 Rivenditore Autorizzato ELCART DISTRIBUTION S.p.A. Via Michelangelo Buonarroti,
DettagliANELLI V-RING V-RING SEALS
ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT
DettagliLINEA VITA. Configurazioni Ancoraggi pali a base piana, inclinata 17, doppia inclinazione
C A R A T T E R I S T IC H E T E C N IC H E E P R E S T A Z I O N A L I : Certificazione Garanzia prodotto Numero massimo utilizzatori Materiale Dispositivo Lunghezza linea Cavo Assorbitore di energia
DettagliTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E TEMP4
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080401 E TEMP4 EA 2I ANALOG IN SN + 24V BUS ING 1 ING 2 G V B O3 O2 I3 I2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione Circuito stampato CS1 1 Collegamento
DettagliRoll it. per grandi o piccole dimensioni, Meccanismo Light Touch
Roll it per grandi o piccole dimensioni, Meccanismo Light Touch Una soluzione ottimale all esigenza di tende di piccole e grandi dimensioni. Pensate per ambienti interni, privati e pubblici. In questo
DettagliDGZ Connettore doppio filetto per isolante Acciaio al carbonio con zincatura galvanica bianca
DGZ Connettore doppio filetto per isolante cciaio al carbonio con zincatura galvanica bianca ET 11/0030 PCKGING ox + CE paper + IT CONSULENZ Software gratuito myproject e consulenza personalizzata per
DettagliCome dimensionare una catena fleyer. How to dimension a fleyer chain. Selezione. Selection. Table b
Come dimensionare una catena fleyer Nelle tabelle seguenti troviamo tre serie di catene fleyer, la LL, la AL e la BL Le catene AL (norme americane) e LL (norme europee) vengono principalmente utilizzate
DettagliGeneratori ad inverter per saldatura MIG/MAG, MIG/MAG pulsata, TIG e MMA
Generatori ad inverter per saldatura MIG/MAG, MIG/MAG pulsata, TIG e Inverter power sources for MIG/MAG, pulsed MIG/MAG, TIG and welding MGE 200 MGT 200 CME 300-400 CMP 320-500 KME 3000-4000-5000 KMP 3200-5000
Dettagli(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP
(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione ED427. GEWISS SPA VIA A. VOLTA CENATE SOTTO BG IT - Italy
PID: 02219998 CID: C.1993.724 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to GEWISS SPA VIA A.
DettagliCatalogo generale giunti di smontaggio a tre flange
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle
DettagliIstruzioni di montaggio per il tecnico Logasol CKN1.0, CKN2.0
Logasol CKN 1.0, CKN.0 67061659.00-1.SD Collettori piani - Rialzo per tetti piani o poco inclinati 6 70 643 073 (01/1) IT Istruzioni di montaggio per il tecnico Logasol CKN1.0, CKN.0 Leggere attentamente
DettagliDove l acciaio inox è passione. Catalogo Generale
Dove l acciaio inox è passione. Catalogo Generale Dal 1990 ad oggi, i migliori sistemi di fissaggio in acciaio inox. SISTEMI DI FISSAGGIO PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI Affidabilità e sicurezza. Solar 171
DettagliGOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use
outdoor use 211 GOBOSTORM A proven solution for advertising, logo or image creation in any outdoor urban environment, GOBOSTORM PLUS is an rated gobo projector, which is able to project changing images
Dettaglimini-regolatore di pressione
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
DettagliMANI DI PRESA PNEUMATICHE PNEUMATIC HAND GRIP
1.12.00 1 Fluido / FIow medium: CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Temperatura ambiente Ambient temperature: -10 C a +70 C. Corpo / Body: Guarnizioni / Seals: Codice Code aria compressa filtrata,
DettagliGAS MULTILAYER PIPE T ECHNICAL DATA SHEET
T ECHNICAL DATA SHEET GAS MULTILAYER PIPE GAS MULTILAYER PIPE CARATTERISTICHE GENERALI TIPOLOGIA PRODOTTO Tubo multistrato metallo-plastico (multilayer M-pipe) GARANZIA 1 anni a norma di legge. Tale garanzia
DettagliPROFILI ESTRUSI IN ALLUMINIO - aluminium extruded profiles profils extrudées d aluminium - perfiles moldeados de aluminio
PROFILO x 62 - profile x 62 - profil x 62 - perfil x 62 04.6.009 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5 04.6.009G 1,04 4,0 1,04 1,55 214 0,5.3 62 04.6.009 Anodizzato colore naturale - Anodized colour natural 04.6.009G
DettagliFS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
DettagliGUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET
GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8210.01 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 135.00 mm Cilindrata/Capacity: 12883 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting
DettagliDimensione max. particella 5 µm. Pressione per determinare le forze del pistone 6,3 bar
1 Temperatura ambiente min./max. +0 C / +60 C Fluido Aria compressa Dimensione max. particella 5 µm Contenuto di olio dell aria compressa 0 mg/m³ - 1 mg/m³ Pressione per determinare le forze del pistone
DettagliDimensione max. particella 5 µm. Pressione per determinare le forze del pistone 6,3 bar
1 Temperatura ambiente min./max. +0 C / +60 C Fluido Aria compressa Dimensione max. particella 5 µm Contenuto di olio dell aria compressa 0 mg/m³ - 1 mg/m³ Pressione per determinare le forze del pistone
DettagliISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS A APERTURA DELLA CONFEZIONE - UNPACKING x 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nr. 1 ScreenApp (Schermo) Nr. 1 Porta penne Nr. 1 Panno
DettagliFAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FAN Hz FANBOX
FAN 400 50Hz FAN 400 60Hz FAN 900 50Hz FAN 900 60Hz FAN 1200 50Hz FAN 1200 60Hz FAN 1800 50Hz FAN 1800 60Hz FAN 3300 50Hz FAN 3300 60Hz FANBOX MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS
Dettagli