COMPANY PROFILE ONE GROUP. MORE SOLUTIONS.
|
|
- Romano Dini
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IT EN COMPANY PROFILE ONE GROUP. MORE SOLUTIONS.
2
3 RALPH WALDO EMERSON
4 04 UN GRUPPO, TANTE SOLUZIONI Dierre progetta, produce e commercializza protezioni e componenti tecnologicamente avanzati e ad alto impatto estetico per l automazione industriale nei più diversi settori, dall Alimentare al Ceramico, dall Automotive al Farmaceutico, dal Nautico all Elettronico. Esperienza, creatività progettuale e spinta alla ricerca convergono in un unica grande realtà per dare vita a Profili, Protezioni Perimetrali e Modulari, Guide Lineari, Conveyor Lines e Robot Cartesiani e Antropomorfi tra i più efficienti e innovativi in Europa.
5 05 ONE GROUP, MORE SOLUTION Dierre designs, manufactures and markets safety guards and technologically advanced industrial automation products with a high aesthetic impact for a various sectors ranging from food to ceramics, automotive to pharmaceuticals and from the nautical to the electronics industries. Experience, creative design and a research-driven approach converge in one company to create profiles, modular safety guards and machine perimeter guards, linear guides, conveyors, Cartesian and Anthropomorphic robots that are among the most efficient and innovative in Europe.
6 06 AUTORI DI UNA CRESCITA VIRTUOSA In poco tempo Dierre ha saputo rinnovarsi creando una rete di società, accomunate dalla stessa passione per la qualità e l eccellenza, che le hanno permesso di consolidare la propria leadership sia in Italia che in Germania. Obiettivo futuro: continuare a crescere, diversificando l offerta per conquistare nuove quote di mercato estero ed essere riconosciuta come il principale operatore nel settore delle protezioni e delle componenti per macchine automatiche. VIRTUOUS GROWTH In a very short time, Dierre has created a network of companies linked together by the same passion for quality and excellence, which have enabled it to consolidate its leadership both in Italy and in Germany. Future objective: continue to grow by diversifying its offer in order to acquire a greater share of foreign markets and to be recognized as the leader in the field of safety guards and components for automatic machinery.
7 07 DIERRE DIERRE Toscana DIERRE Decatech DIERRE Motion DIERRE Technology DIERRE Robotics ARI Metal
8 08 LE TAPPE DEL SUCCESSO THE LANDMARKS OF SUCCESS Nascono le prime due filiali del Gruppo: Dierre Toscana con sede a Oste Montemurlo (Prato) e Dierre Decatech a Borgoricco (Padova). Viene acquisita l azienda bolognese Macap che produce protezioni modulari. It takes over Macap of Bologna that produces modular safety guards. The first two branches of the Group are created: Dierre Toscana based in Oste Montemurlo (Prato) and Dierre Decatech based in Borgoricco (Padua). Giuseppe Rubbiani fonda Dierre s.r.l., azienda specializzata nella produzione di profili in alluminio. Giuseppe Rubbiani founds Dierre s.r.l. a company specialized in the production of aluminium profiles.
9 09 Dierre diventa Società per Azioni e aumenta il capitale sociale grazie all ingresso del fondo di private equity Gradiente SGR. Viene costituita Dierre Motion, con sede produttiva ad Argelato (Bologna). Dierre Motion is established, with production facilities in Argelato (Bologna). L azienda sbarca in Germania e dà vita a Dierre Technology, filiale commerciale con sede a Donaueschingen, Stoccarda. The group launches its business in Germany and sets up Dierre Technology, a commercial subsidiary based in Donaueschingen, Stuttgart. Nasce Dierre Robotics azienda dedicata alla progettazione di robot cartesiani e antropomorfi di alta precisione. Ari Metal con sede produttiva a Dolzago (Lecco) entra a far parte del Gruppo Dierre. Dierre is transformed into a S.p.A. (joint-stock company) and increases its share capital thanks to the entry of the Gradiente SGR private equity fund. Dierre Robotics is established, dedicated to the design of high precision Cartesian and Anthropomorphic robots. Ari Metal based manufacturing in Dolzago (Lecco) becomes part of Dierre Group.
10 10 I NUMERI DEL GRUPPO Dati al THE GROUP IN NUMBERS Figures as of
11 FATTURATO 2016 / TURNOVER SOCIETÀ OPERATIVE / OPERATING COMPANIES 90% ITALIA / ITALY MERCATI / MARKET 7SOCIETÀ CONTROLLATE / SUBSIDIARIES 10% ESTERO / FOREIGN 140 DIPENDENTI COMPLESSIVI / TOTAL EMPLOYEES
12 12
13 13 CORAGGIO IMPRENDITORIALE E SGUARDO AL FUTURO In poco meno di 20 anni, l imprenditore Emiliano Giuseppe Rubbiani, ha saputo trasformare una piccola realtà in un grande Gruppo internazionale. Coraggio imprenditoriale, spinta all innovazione, intuizione e grande attenzione alle risorse umane sono la chiave del suo successo. La vera sfida è andare oltre l innovazione, perché la tecnologia diventi la chiave di accesso a nuove possibilità di business. ENTREPRENEURIAL COURAGE AND A FUTURE-ORIENTED VISION In less than 20 years, the entrepreneur, Giuseppe Rubbiani, has transformed a small company into a large international Group. Entrepreneurial courage, a drive for innovation, intuition and great attention to human resources are the key to his success. The real challenge is to go beyond innovation so that technology becomes the key to new business opportunities.
14 14 RICERCA COSTANTE Le continue sfide globali e le esigenze di un mercato in evoluzione sollecitano il Gruppo ad investire costantemente in attività di ricerca e sviluppo. Tecnici e progettisti mettono in campo ogni giorno la loro esperienza e il loro ingegno per plasmare prodotti innovativi e funzionali che sappiano guardare al futuro, per essere sempre un passo avanti.
15 15 CONTINUOUS RESEARCH The continuing global challenges and the needs of an evolving market drive the Group to invest constantly in research & development. Every day, engineers and designers share their experience and ingenuity to develop innovative and functional products that are capable of looking towards the future, in order to stay one-step ahead.
16 16 TECNICA ED ESTETICA PER PROFILI DUREVOLI NEL TEMPO Dierre vanta una gamma di oltre 200 profili in lega di alluminio estruso di alta qualità per resistere nel tempo e rispondere ad ogni tipo di esigenza, dalla realizzazione di protezioni industriali bordo macchina, a telai e strutture pesanti per macchine automatiche. TECHNOLOGY AND STYLE FOR PROFILES THAT ARE MADE TO LAST Dierre has a range of over 200 high quality extruded aluminium alloy profiles that are made to last and to meet every possible requirement, ranging from machine safety guards to frames and heavy-duty structures for machine tools.
17 17
18 18 PROTEZIONI PERIMETRALI E MODULARI: VERSATILITÀ AL SERVIZIO DELLA SICUREZZA Da un attenta ricerca in campo meccanico e da una rigorosa cura dei dettagli, nascono Protezioni perimetrali e modulari di diverse dimensioni e colore, progettate per adattarsi ai bisogni più complessi a garanzia di una totale sicurezza. PERIMETER AND MODULAR SAFETY GUARDS: VERSATILITY IN THE SERVICE OF SAFETY Research in the field of mechanical engineering and meticulous attention to detail have led to the creation of perimeter and modular safety guards of various sizes and colours, designed to suit even the most complex requirements and to guarantee complete safety.
19 19
20 20 GUIDE LINEARI COMPATTE PRECISE E SILENZIOSE Progettate per facilitare l automazione di macchine e processi produttivi industriali, le guide lineari a marchio Dierre consentono spostamenti precisi e silenziosi con il minimo attrito, anche in ambienti gravosi, assicurando totale affidabilità e assenza di interventi manutentori. LINEAR GUIDES: COMPACT, PRECISE, SILENT Dierre linear guides, designed to facilitate the automation of machines and industrial production processes, enable precise and silent movements with minimal friction, even in harsh environments. They are 100% reliable and maintenance free.
21 21
22 22 CONVEYOR LINES: EFFICIENZA IN MOVIMENTO Velocità, durata e possibilità di personalizzazione fanno dei conveyor lines Dierre la soluzione ideale per tutte le esigenze di movimentazione industriale anche in spazi particolarmente ridotti. CONVEYOR LINES: EFFICIENCY IN MOTION Speed, durability and customization options make the Dierre conveyor lines the ideal solution for all industrial handling needs, even in very confined spaces.
23 23
24 24 ROBOT CARTESIANI E ANTROPOMORFI DI ALTA PRECISIONE: AFFIDABILITÀ SENZA COMPROMESSI Dall anima più tecnologica del Gruppo nascono robot Cartesiani nei formati Desktop e Gantry e robot Antropomorfi di alta precisione. Dispensazione, avvitatura, manipolazione, fresatura e saldatura sono solo alcuni dei processi nei quali trovano applicazione queste soluzioni che consentono di incrementare le prestazioni e l affidabilità delle macchine con conseguente riduzione degli interventi manutentivi. Design accattivante e semplicità di configurazione ne rendono agevole l utilizzo nei più diversi settori, dall alimentare al meccanico, dall elettronico al medicale, dall automotive all avionico. HIGH PRECISION CARTESIAN AND ANTHROPOMORPHIC ROBOTS Desktop and Gantry type Cartesian robots and Anthropomorphic robots are now being designed and developed by the technological heart of the company. Dispensing, screw driving, manipulation, milling and welding are just some of the processes in which these solutions can be applied in order to improve the performance and reliability of machinery and a subsequent reduction in maintenance. Their appealing design and ease of configuration makes them simple to use in many different sectors of industry, from the food industry to mechanical engineering, from electronics to medicine, from the automotive industry to avionics.
25 25
26 26 SOLUZIONI ON DEMAND A MISURA DI CLIENTE Oltre alla produzione standard, Dierre offre un servizio di analisi, progettazione e consulenza tecnica per la realizzazione di progetti su misura. Dalla stretta collaborazione con il cliente in tutte le fasi di produzione, nascono prodotti unici e interamente personalizzati anche nei più piccoli dettagli. CUSTOMIZED ON DEMAND SOLUTIONS In addition to its standard production, Dierre also offers assesment, design and technical assistance services to produce customized solutions. By working closely with the customer in all stages of production we are able to produce unique and completely customized products, right down to the finest details.
27 27
28 28 PERFETTO EQUILIBRIO TRA PRECISIONE E TEMPESTIVITÀ La gestione interna di tutti i processi, dalla progettazione alla produzione, fino al controllo qualità, ambienti di lavoro ampi e luminosi che garantiscono la massima efficienza in ogni fase di lavorazione e un magazzino attrezzato con i più evoluti sistemi di stoccaggio per componenti e ricambi, garantiscono tempi di consegna estremamente rapidi mantenendo elevati standard di precisione e qualità. A PERFECT BALANCE BETWEEN PRECISION AND TIMING The in-house management of all processes from design to production and quality control, large bright workspaces that ensure maximum efficiency at every stage of processing and a warehouse equipped with the most advanced storage systems for components and spare parts, guarantee extremely short lead times while maintaining high standards of precision and quality.
29 29
30 30 I VALORI CHE ISPIRANO IL GRUPPO Formazione e partecipazione Dierre crede nel valore delle persone e investe in attività di formazione come opportunità di crescita, consapevole che la cooperazione e la condivisione di idee, obiettivi e valori, contribuiscono al raggiungimento dei traguardi più ambiziosi. Ecosostenibilità Sviluppo sostenibile dei processi di produzione, riciclo dei materiali, utilizzo di tecnologie eco-friendly per la riduzione dell impatto ambientale e delle emissioni secondo le più recenti normative. Responsabilità sociale d impresa Fare impresa oggi significa mettere al centro anche la società, perché è da essa che un azienda trae la propria forza e la propria identità. Per questo Dierre ha scelto di sostenere il territorio con importanti sponsorizzazioni in ambito culturale e sportivo.
31 31 THE VALUES THAT INSPIRE THE GROUP Training and participation Dierre believes in the value of human resources. It invests in training programs as an opportunity for growth and is very conscious of the fact that cooperation and the sharing of ideas, objectives and values, contribute to the achievement of even more ambitious goals. Environmental sustainability The sustainable development of production processes, recycling of materials, the use of eco-friendly technologies to reduce environmental impact and emissions according to the most recent regulations. Social responsibility Doing business today means putting yourself at the centre of the community because it is from there that a company derives its strength and identity. For this reason, Dierre has chosen to support the region by providing significant sponsorships for both culture and sport.
32 32 ORGOGLIOSI DI CRESCERE INSIEME Dierre è una combinazione equilibrata di molteplici professionalità. Il suo successo è imprescindibile dalla passione e dalla partecipazione di tutti i suoi collaboratori, persone che ogni giorno danno il massimo per garantire standard superiori. Dierre sede di Fiorano
33 33 PROUD TO GROW TOGETHER Dierre is an extremely well balanced combination of a variety of skills. Its success is inseparable from the passion and involvement of its entire staff who strive to deliver higher standards day after day. Dierre headquarters in Fiorano
34
35
36 DIERRE spa SEDE DI FIORANO Circ. S.Giovanni Ev., Spezzano di Fiorano (MO) Tel SEDE DI BOLOGNA Via del Selciatore, Bologna Tel DIERRE TOSCANA srl Via Siena, Oste-Montemurlo (PO) Tel DIERRE DECATECH srl Via Marconi, 2/B Borgoricco (PD) Tel DIERRE MOTION srl socio unico SEDE OPERATIVA Via Industria, Argelato (BO) Tel DIERRE ROBOTICS srl SEDE OPERATIVA Via Guadiana, Corte Tegge (RE) Tel info@dierrerobotics.com ARI metal srl Via G. Marconi, Dolzago (LC) Tel arimetal@arimetal.it Dierre Technology GmbH Wefelshohler Str Lüdenscheid - Germany Tel info@dierretechnology.com
COMPANY PROFILE ONE GROUP. MORE SOLUTIONS.
IT COMPANY PROFILE ONE GROUP. MORE SOLUTIONS. RALPH WALDO EMERSON 04 05 UN GRUPPO, TANTE SOLUZIONI Dierre progetta, produce e commercializza protezioni e componenti tecnologicamente avanzati e ad alto
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.
Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una
CeramIca SanT AGosTIno
62 / ProDucT DesIGn Interni ANNUAL BAGNO 2014 / 63 CeramIca SanT AGosTIno Qualità, innovazione, alta tecnologia e rispetto per l ambiente. Sono questi i valori che hanno fatto di Ceramica Sant Agostino
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
HIGH PRECISION BALLS. 80 Years
HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA
TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS
TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita
CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.
CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D
SOLUZIONI PER IL FUTURO
SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it
ALLUMINIO NEL MOBILE
ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE
UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,
DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS
DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
Construction OF. mould s Made in italy
COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Construction OF INJECTION MOULDS FOR PLASTIC MATERIALS mould s Made in italy COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Italtechnology S.r.l.
MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION
MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE
I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale
INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA
La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca
La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con
GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE
CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante
COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com
COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even
up date basic medium plus UPDATE
up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all
Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services
Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS
Mini Hydro hydropower technology
Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5
PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE
PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione
LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA
LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in
La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile
La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine
CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra
CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene
Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972
IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi
Maurizio Barison. bieffe, 1980.
2015 Maurizio Barison. bieffe, 1980. Alessandro Barison. dedicato a gente creativa dedicated to creative people Costruito in Italia dal 1995 Emme Italia è tecnologia custodita con passione alla costante
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF
1 1 0 /2 1 0 1. 0 n news
n. 01 01/2011 schiffini space tel aviv schiffini space tel aviv schiffini consolida il suo network internazionale. il 13 dicembre 2010 ha inaugurato schiffini space tel aviv. come tutti gli showroom dell
modular systems for work
bassanese sistemi modulari per il lavoro modular systems for work PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS Bassanese sistema il lavoro fixes up the work Dal 1991 Bassanese Protezioni Antinfortunistiche
OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva.
- laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione e taglio
e nell esperienza per rinnovarci
crediamo... crediamo nella tradizione e nell esperienza per rinnovarci continuamente IMAR (Inox Mobili ARredamento) nasce in Urbino nel 1955 come piccola bottega artigiana per merito dell'ingegno del suo
L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom
L esperienza di dare forma alle idee. Experience in shaping ideas. Custom Diamo spazio alle tue idee - we let your ideas grow Plasmare la materia per dare vita a nuove forme Lombardini Srl dal 1955 a oggi
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
C o n o s c e n z a c a p a c i t A c o m p e t e n z a
Business map In pochi anni 3D Med instaura importanti collaborazioni con società e centri di ricerca famosi in tutto il mondo riuscendo ad integrare ed ottimizzare processi di produzione all avanguardia
Un gruppo mondiale A global group GB Ricambi CGR Ghinassi Cervetti Ricambi American Crane & Tractor
I Un gruppo mondiale Grazie a 4 aziende dislocate in ogni parte del mondo, diverse e complementari, GB Group è in grado di servire in modo efficiente i 5 continenti. Le proficue sinergie produttive e
Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation
Food and Beverage Technology Your global and custom packaging partners Advanced systems automation Food and Beverage Technology Aggraffatrici e sistemi di chiusura Tecnologie di riempimento Depallettizzazione
pacorini forwarding spa
pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.
ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI
ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto
L AZIENDA THE COMPANY I NOSTRI PRODOTTI OUR PRODUCTS
engineering s.r.l. L AZIENDA THE COMPANY Siamo un azienda italiana attiva da oltre 40 anni nel campo dell isolamento delle vibrazioni, specializzata nell analisi, progettazione e produzione di dispositivi
Engineering & technology solutions
Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della
TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI
TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS
PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION
PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti
D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing
Environment and Us Crediamo profondamente nella responsabilità ambientale e vogliamo essere parte attiva per un futuro sostenibile. Grazie a questa filosofia all inizio 2014 - anno del nostro 40 anniversario
Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility
Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante
visual modular expositor
visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato
COPIA A CONFF NFORR OR O ME ALL LORIGINNALL ALE CO C PY TTRUE TO TTHE OORI R GINAL II
Nata nel 1986 come azienda di servizio e di supporto alla commercializzazione di prodotti di utensileria standard, ben presto la SAU S.p.A. si è trasformata in vera entità produttiva e progettuale autonoma.
Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it
IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello
Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619
Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920
From brass to home from brass to you
From brass to home from brass to you L Azienda The Firm ESSETI nasce nel 1974 e si specializza nella produzione di rubinetti a galleggiante per serbatoi civili e industriali, e per cassette di scarico
full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables
104 104 full modular table Three are the aims which have guided to the achievement of these series of ironing tables: their modular structure, their reliability, their convenience. Modular structure: -
La perfezione prende forma Perfection takes shape
La perfezione prende forma Perfection takes shape era il 1980... a Mandello del Lario sul Lago di Como it was 1980 in Mandello del Lario on the Como Lake Azienda Company O.M.B. nasce e si sviluppa in un
Fame nel mondo, ortica come alimento, community radicate nel territorio, aggregazione intorno al cibo, uso gastronomico ortica, coltivabilità ortica
L esperienza La riscoperta della pianta dell ortica per fini alimentari e la sua coltivabilità offrono un nuovo modello di risorsa alimentare: il progetto di Malalbergo (BO) The Experience The rediscovery
short catalogue UK IT
short catalogue UK IT adicomp s air l aria di adicomp Quality The certifi cations acquired and our conformity to international standards, from the drawing board, to complete installation and start up,
BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT
BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT 1 Sviluppare competenze nel Singolo e nel Gruppo 2 Creare Sistemi per la gestione delle attività del Singolo nel Gruppo 3 Innescare dinamiche
water and technology www.camulenzi.com
water and technology www.camulenzi.com Not suppliers DESIGN PRODUCTION BUILT ON SITE AFTER SALES KNOW HOW TECHNOLOGY QUALITY INNOVATION PASSION but partner in the field of water control and regulation.
EMOTIONAL CATERING. nuart.it
EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military
Quality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
produzione filtri per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali GENERAL CATALOG
produzione filtri GENERAL CATALOG per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali Born to create filtering systems for liquids and gas present in systems or machinery, by studying them down
ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT
SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede
WHAT MAKES US DIFFERENT?
WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated
LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG
LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni
LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING
LAVORAZIONE DI BINARI RAIL MACHINING 1 BENVENUTI WELCOME OTTIMIZZARE LE LAVORAZIONI Nel settore delle lavorazioni dei binari Ingersoll è il partner affidabile a livello mondiale, in particolare se l obiettivo
PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3
ECOLOGICA (no olio) ECOLOGICAL (no oil) ECONOMICA (bassa manutenzione) ECONOMIC (low maintenance) EFFICIENTE (alte velocità e precisioni) EFFICIENT (high speed and high precision) PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA
Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione.
Raffreddamento e Lubrificazione, due argomenti determinanti per migliorare il funzionamento dei motori da competizione. Cooling & Lubrication - Two of the most essential ingredients in a Race or Rally
Novità2015. italian pet products
Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni
SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS
SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS SISTEMI LINEARI LINEAR SYSTEMS Per Alutec la movimentazione industriale non ha segreti; questa gamma di sistemi lineari risponde pienamente alle richieste più disparate dell
service building automation
service building automation CPL CONCORDIA propone un nuovo servizio per l integrazione ottimale di diversi sistemi ed impianti tecnologici. Consulenza, progettazione e costruzione di sistemi all avanguardia
Industrial Area: Civil & Commercial Area : Alternative Energy Area :
Industrial Area: We have many years of experience in the field of industrial automation. We offer solutions to improve technologies and total cost of ownership and control of production processes, storage
KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair
KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte
NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO
SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made
design Carlo Zerbaro, 2015
CI R CUS design Carlo Zerbaro, 2015 Un sistema per l illuminazione architetturale e il controllo acustico. Le forme geometriche sospese e aggregabili di sono strumenti versatili, per ambienti di dimensione
Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment
Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte
L AZIENDA COMPANY PROFILE TAGLIO, PIEGA E PUNZONATURA CNC CUTTING, BENDING, PUNCHING BY NC MACHINERY
L AZIENDA COMPANY PROFILE La I.C.O.S. di Leonelli Marino S.p.A. opera nel settore della lavorazione lamiere e delle lavorazioni meccaniche dal 1950, costantemente alla ricerca di un continuo aggiornamento
LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE
LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando
DRAPPEGGI WIDE RANGE MOTTURA.COM
DRAPPEGGI WIDE RANGE MOTTURA.COM SISTEMI A CORDA CORD-DRAWN SYSTEMS SLALOM 430 ARCO 470 ARCO 490 EGO 480 PROGETTO 420 BEST 421 SISTEMI A CORDA CORD-DRAWN SYSTEMS ROUND 468 SEPARÈ 459 SIPARIO 202 TEATRO
Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.
Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà
CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
Name on a passport, HANGTAG
recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,
mezzi aeroportuali MEZZI aeroportuali revisione - manutenzione - fornitura ricambi e pneumatici Manutenzione Mezzi Vendita Ricambi
mezzi aeroportuali MEZZI aeroportuali revisione - manutenzione - fornitura ricambi e pneumatici Manutenzione Mezzi Vendita Ricambi OMA SERVICE For over 35 years we offer services and maintenance of civil
Abstract Men Collection
Abstract collection Head: S 17 Mod.: 2943 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: S 226 Body Col.: 287 Glossy White Mod.: 2944 3 Head: S 247 Mod.: 2945 Body Col.: Glossy Black 4 Head: S 17 Body Col.: Glossy
POGGIO METALLI COMMERCIO RICICLAGGIO LAVORAZIONE PRODUZIONE TRADING RECYCLING PROCESSING PRODUCTION
COMMERCIO RICICLAGGIO LAVORAZIONE PRODUZIONE TRADING RECYCLING PROCESSING PRODUCTION I CAVI ELETTRICI è fornita di IMPIANTI PER LA MACINAZIONE DEI CAVI ELETTRICI, ovvero per la separazione, il recupero
Principali settori d intervento Main areas of intervention
C P Centro Progetti Srl è una società di servizi costituita nel 1996 inizialmente operante nell' Ingengeria Elettro-Strumentale e nella Prevenzione Incendi. Negli anni Centro Progetti accresce i propri
LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com
LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.
software & consulting
software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi
Italian handmade furnishing
2006 2007 Italian handmade furnishing Azienda Company Armonia e contrasto : da queste due cose nasce la bellezza (F. Vatel) La creazione di interni è un arte che cerca di fondere nel migliore dei modi
Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg
300 Il Tritronic 300 è il trituratore monoalbero più compatto della gamma MG Recycling. Il Tritronic 300 è un premacinatore perfettamente adattabile all utilizzo in automatico con gli impianti di riciclaggio
mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I
mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I ARCHITECTURAL AND ENGINEERING SERVICES COMPANY PRISMA ENGINEERING S.R.L. I 35020 Villatora di Saonara (PD)
Professionalità e innovazione
www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,
Il figlio di Giovanni, Simone entra giovanissimo in fornace ed è oggi tra i più affermati e richiesti maestri vetrai muranesi.
L azienda nasce negli anni 70 nell isola di Murano a Venezia, fondata da Giovanni Cenedese che, grazie al suo ricco bagaglio di esperienza tecnica e artistica, porta presto l azienda a distinguersi per
Company profile 2013
Company profile 2013 Storia History La MAX MODA srl nasce dall intuizione della seconda generazione della famiglia Russo, presente sul mercato da oltre 40 anni nel settore dell importazione di Abbigliamento
ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.
METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare
NX FULCRUM. punzonatrici - punching machines. sistemi automatizzati carico/scarico loading/unloading system
LAGRAINER NX FULCRUM punzonatrici - punching machines sistemi automatizzati carico/scarico loading/unloading system LAG RAINER Grazie alla tecnologia RAINER il sistema di punzonatura è diventato un asse
FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ
FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo.
Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses
Energia pulita da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses Biogengas si propone come società primaria nella progettazione e realizzazione di impianti per la produzione
Ingegneria del Software
Università di Bergamo Facoltà di Ingegneria INGEGNERIA DEL SOFTWARE Paolo Salvaneschi A1_3 V2.4 Ingegneria del Software Il corpus di conoscenze Il contenuto del documento è liberamente utilizzabile dagli
COSTRUZIONE STAMPI TRANCIA - IMBUTITURE PROFONDE FINO A 500 TON. STAMPAGGI - TRANCIATURE - SALDATURE ROBOTIZZATE - SBAVATURE ROBOTIZZATE
COSTRUZIONE STAMPI TRANCIA - IMBUTITURE PROFONDE FINO A 500 TON. STAMPAGGI - TRANCIATURE - SALDATURE ROBOTIZZATE - SBAVATURE ROBOTIZZATE Azienda METALFIRMA S.R.L. nata come piccola unità artigianale operante