Quick changer. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Quick changer. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range"

Transcript

1 QC Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche., 8, o 1 connessioni pneumatiche. 1 connessioni elettriche. Le due parti (lato robot e lato pinza) sono fornite separatamente. Il lato robot QCX può anche tagliare l aria compressa con una valvola di sicurezza. Il lato robot QCY taglia l aria compressa automaticamente durante lo sganciamento. Dispositivo di bloccaggio LOQC opzionale. Quick changer Easy replacement of the EOAT on the robot. Suitable also with vacuum ports. Avoids mistakes in pneumatic and electrical connections., 8, or 1 pneumatic connections. 1 electrical connections. The two parts (robot side and gripper side) are supplied separately. The robot side QCX unit can also cut off the compressed air with a safety air valve. The robot side QCY unit cuts off the compressed air automatically during disengagement. Optional LOQC lock unit. QC0-A QC0-B QCX10-A QC10-B QCY0-A QC0-B NEW NEW NEW QC0 QC0 QC10 QC10 QC00 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air -1 bar 0 C Cambia utensile lato robot Robot side quick changer QC g QC0-A 18 g QC0-A 11 g QC10-A 100 g QC10-A 0 g QC00-A Cambia utensile lato robot con valvola di sicurezza Robot side quick changer with safety valve QCX - g QCX0-A 00 g QCX10-A 00 g QCX10-A 00 g QCX00-A Cambia utensile lato robot con valvola automatica Robot side quick changer with automatic valve QCY 1 g QCY0-A 0 g QCY0-A 1180 g QCY10-A g QCY00-A Cambia utensile lato pinza Gripper side quick changer g QC0-B 7 g QC0-B 87 g QC10-B 00 g QC10-B 180 g QC00-B 1 Cambia utensile / Quick changer

2 QC0-A 0 R. M (x) Ø7. (x) Mx8 (x) M (x) Ø Ø0 NEW. Ø0 Mx (x) ±0.0 ØH8x (x) QCY0-A Ø0 Mx8 (x) Ø0 Ø 7 Ø Mx8 (x) R. M (x) Ø 7. (x) M (x) 1 0 Ø 0 7 Ø 0 ØH8x (x) QC0-B M (x) 1 Ø7. (x) M (x) 0. Mx (x) ± ±0.0 ØH8x (x) 1. Mx (x). Cambia utensile / Quick changer 1

3 . QC QC0-A Mx (x) 1 G1/8 (8x) R. 8 1 M8 (x) Ø. (x) Ø. 7 ØH8 Ø Ø18 ± Mx (x) 7.. Ø0 QC0-A + LOQC QCY0-A 7. R Esempio di utilizzo Application example. 7 VITE-7 Mx1 MFI-A QC0-B QC0-A. EMF... 1 Cambia utensile / Quick changer

4 QCX0-A G1/8 (8x). Ø R. Ø H8 M 8 (x) Ø. (x) ± Ø QC0-B Mx (x) 1 8 Ø0 1 ± Mx (x) Ø Ø ØH8 Mx (x) QC0-B Ø 0 QCX0-A + LOQC Ø18. Ø G1/8 (8x) 1.8 Mx (x) Cambia utensile / Quick changer 1

5 QC10-A Mx (x) Ø10 G1/ (x) 1 ØH8 M (x) Ø1 (x) ± Ø Ø0. 7 Ø QC10-A + LOQC 7 QC10-B.7 1 Mx (x) 7. Mx1 (8x) G1/ (x) 1 Ø11 (x) 1 ØH ±0.0 M8 (x) Ø0 Ø Ø10 1 Cambia utensile / Quick changer

6 QCX10-A 1 Mx (x) Ø. 18 R M8 (x) Ø 1 (x) Ø H ±0.0. Ø 0 70 ±0.0 Ø Ø QC10-B Ø 10 QCX10-A + LOQC 7.7 NEW QCY10-A 1 Mx (x) Ø 1 R17. Ø H M8 (X) Ø1. (x) ±0.0 Ø 0 Ø 0 70 ± Ø QC10-B Cambia utensile / Quick changer Ø 10

7 QC10-A 11. Mx (x) G1/8 (1x) 1 1 ØH8 M (x) Ø1 (x) Ø Ø Ø ± = = 11 = = 7 Ø10 QC10-A + LOQC 7 QC10-B.7 1 = = Mx (x) G1/8 (x1) Ø11 (x) ØH8 M8 (x) 11.1 = = Mx1 (x8) ± = = 0 = = Ø 0 Ø = = = = 8 7 Ø10 = = 18 Cambia utensile / Quick changer

8 QCX10-A 1 Mx (x). 18 G1/8 (1x) 7 11 Ø 1 R117. Ø H8 M (x) Ø1 (x) ± Ø Ø QC10-B 71.7 Ø10 8. QCX10-A + LOQC 7.7 Esempio di utilizzo / Application example 7. QCX10-A QC10-B MFI-A EMF... Cambia utensile / Quick changer 1

9 QC00-A Mx (x) G1/ (1x).7 (QC00-B) Ø R17. Ø 1 (x) Ø M (x) Ø 0 Ø H ± Ø00 QC00-A + LOQC 7 QC00-B 1 1 Mx (x) G1/ (1x) (QC00-A) Ø H8 70 ±0.0 M Ø 0 Ø M (x) Ø1 (x) Ø 00 0 Cambia utensile / Quick changer

10 QCX00-A Mx (x) G1/ (1x) 1 Ø R17. Ø H8 Ø0+0.0 Ø0 11. ± Ø1 (x) M (x) Ø00 QCX00-A + LOQC NEW QCY00-A Mx (X) R Ø 1 G1/ (1x) 18.8 Ø0 ±0.0 Ø H8 Ø ± Ø 1 (x) M (x) Ø00 Cambia utensile / Quick changer 1

11 Spina di centraggio Da posizionare sul lato robot. Aiuta il centraggio manuale di EOAT pesanti. Centering pin To be positioned on the robot side. It helps the manual centering of heavy EOATs. L H1 0 H 0 D D D D1 H NEW NEW NEW QC0 QC100 QC0010 L 0 10 H1. H 11 QC100 H 1 D1 Ø18 Ø0 Ø0 D Ø8 Ø0 Ø D Ø0 Ø0 Ø0 D Ø1 Ø8. Ø. QC10-A QCY10-A QCX10-A QC10-B MFI-A EMF... Carichi di sicurezza Safety loads QC0 QC0 QC10 QC10 QC00 Mt F 10 N 00 N 00 N 00 N 000 N Mt 0 Nm 0 Nm 0 Nm 0 Nm 00 Nm Mb Nm 0 Nm 10 Nm 10 Nm 0 Nm m (*) kg kg 0 kg 0 kg 7 kg (*) Carico raccomandato Recomended payload Cambia utensile / Quick changer QC...-A QC...-B Mb F

12 Fissaggio Fastening Lato robot Robot side Lato pinza Gripper side L M N P A B Q R C D S E F G H QC0-A QCY0-A QC0-A QCX0-A QCY0-A QC10-A QCX10-A QCY10-A QC10-A QCX10-A QC00-A QCX00-A QCY00-A A Ø (x) B M (x) M8 (x) M (x) M (x) M (x) C Ø (x) D M (x) M (x) M8 (x) M8 (x) M8 (x) E Ø (x) F M (x) M (x) G - Ø0 Ø0 Ø0 Ø0 QC0-B QC0-B QC10-B QC10-B QC00-B L Ø (x) Ø (1x) M M (x) - M (x) M (x) M (x) N Ø (x) P M (x) - M8 (x) M8 (x) M8 (x) Q Ø (x) R M (x) M (x) M (8x) M (8x) - S - Ø0 Ø0 Ø0 Ø0 H - Ø (1x) Ø (1x) - Ø (1x) Cambia utensile / Quick changer

13 X QC QCX Cambia utensile lato robot con valvola di sicurezza QCX è equipaggiato con una valvola dell aria integrata, che chiude automaticamente il flusso di aria compressa (o il vuoto) prima che il sistema sia completamente sganciato (). Non è possibile aprire il flusso d aria, se la flangia non è agganciata (1). La maniglia rossa sconnette la flangia, ma inoltre muove la maniglia blu tramite la spina nera, che chiude l aria (). Quando il sistema è agganciato il flusso d aria può essere controllato (on/off) con la maniglia blu (). Questa valvola a rubinetto rotante risolve tutti i problemi delle valvole di non ritorno a sfera: l elevata forza di spinta necessaria per l aggancio ed i movimenti incontrollati degli attuatori durante lo sganciamento. QCX è perfettamente compatibile con QC...-B ed ha gli stessi fissaggi di QC...-A, ma con uno spessore maggiore. QCX Robot side quick changer with safety valve QCX is equipped with an integrated air valve, which automatically closes the compressed air (or vacuum) flow before the system is completely disengaged (). It is not possible to open the air flow, if the flange is not engaged (1). The red handle disengages the flange, but also move the blue handle by the black pin which closes the air (). When engaged the air flow can be controlled (on/off) by the blue handle (). This rotating tap valve solves all the problems of ball valve systems: the high pushing force necessary for engaging and the uncontrolled movements of the actuators when disengaging. QCX perfectly fit with QC...-B and it has the same mounting pattern of a QC...-A, but with a larger thickness. 1 Cambia utensile / Quick changer

14 Y QC QCY Cambia utensile lato robot con valvola automatica QCY è equipaggiato con una valvola dell aria integrata che chiude automaticamente il flusso dell aria compressa (o il vuoto) prima che il sistema sia completamente sganciato. Anche l apertura del flusso di aria compressa (o del vuoto) è automatica e successiva al completo agganciamento. Quindi a differenza del QCX una sola maniglia è sufficiente. Questo riduce le dimensioni del QCY che è intercambiabile con il QC -A e compatibile con il QC -B. Anche questa valvola è a rubinetto rotante e quindi non richiede una forza di spinta elevata per l aggancio e non causa movimenti incontrollati durante lo sganciamento. Un circuito di sfiato mette in comunicazione con l atmosfera gli utensili pneumatici a bordo del QC -B prima che lo sganciamento sia completato. QCY Robot side quick changer with automatic valve The QCY features a built-in air valve, which automatically cuts off the compressed air flow (or vacuum) before the system is completely disengaged. The opening of the compressed air flow (or vacuum) is also automatic and follows the complete engagement. Therefore, unlike the QCX, a single handle is sufficient. This reduces the dimensions of the QCY which is interchangeable with the QC -A and compatible with the QC -B. Also this valve is with rotating tap and therefore does not require a high pushing force for the engagement and does not cause uncontrolled movements during the disengagement. An exhaust circuit connects the pneumatic tools on the QC...-B with the external atmosphere before the disengagement is completed. QCY0-A QC0-B Cambia utensile / Quick changer

15 Unità di blocco per cambia utensili QC Accessorio opzionale adatto per QC0-A, QC10-A, QC10-A, QC00-A, QCX0-A, QCX10-A, QCX10-A, QCX00-A. Di serie su QCY0-A. Evita la caduta accidentale dell EOAT. Sicurezza meccanica: blocca la maniglia del cambia utensile, solo se correttamente agganciata (1). Sicurezza elettrica: emette un segnale elettrico, solo quando è bloccata (). Questo segnale darà il consenso per il movimento del robot. In caso di aggancio non corretto, o di un urto distruttivo sul LOQC, o di un guasto elettrico del sensore, il segnale cessa ed il robot si ferma. Sensore magnetico (tipo SS) () o induttivo (tipo SI) () fornito a parte. LOQC Lock unit for QC quick changers Option suitable for QC0-A, QC10-A, QC10-A, QC00-A, QCX0-A, QCX10-A, QCX10-A, QCX00-A. Standard on QCY0-A. It prevents accidental falling of the EOAT. Mechanical safety: it locks the handle of the quick changer, only when correctly engaged (1). Electrical safety: it emits an electric signal, only when locked (). This signal will give the consent to the movement of the robot. In the case of incorrect engagement, or destructive impact on the LOQC, or electrical fault of the sensor, the signal drops out and the robot stops. Magnetic (SS type) () or inductive (SI type) () sensor supplied a part. Peso / Weight LOQC 0 g Led ON Led OFF (1) () () () Cambia utensile / Quick changer

16 Staffa CQC-01 (lato robot) CQC-01 (lato pinza) Mounting bracket CQC-01 (robot side) CQC-01 (gripper side) QC0 QCY0 7 QC0 QCX0 QCY0 (QC0 / QCY0) 8. (QCX0) QC10 / QCX10 / QCY10 QC10 / QCX10 QC00 / QCX00 / QCY00 7 (QC10 / QCY10 / QC10) 8. (QCX10 / QCX10).7 (QC00 / QCY00) 80.7 (QCX00) 1. (QC10 / QCX10 / QCY10 / QC10 / QCX10) 1.1 (QC00 / QCX00 / QCY00) CAQC/CBQC MAQC/MBQC 77 RAQC/RBQC Cambia utensile / Quick changer 7

17 CAQC CBQC QC Moduli di connessione elettrica 1 connessioni elettriche Ø1 mm. Le due parti sono fornite separatamente: PMAQC/PAQC/MAQC/CAQC - lato robot PMBQC/PBQC/MBQC/CBQC - lato pinza. Electrical connection modules 1 pins Ø1 mm. The two parts are supplied separately: PMAQC/PAQC/MAQC/CAQC - robot side PMBQC/PBQC/MBQC/CBQC - gripper side. CAQC CBQC MAQC Connettori a molla Spring connectors MBQC Connettori a molla Spring connectors PAQC PBQC PMAQC Connettori a molla Spring connectors PMBQC Connettori a molla Spring connectors Tipo di connessione I/O I/O connection type Corrente d esercizio Working Current Tensione di scarica Break down voltage Temperatura di esercizio Temperature range Contatti Contact CAQC CBQC MAQC MBQC PAQC PBQC PMAQC PMBQC 1 pin D-SUB - Connettore alta densità - Tipo VGA 1 pins D-SUB - High density connector - VGA type 0. A 0 0 Vac - C + C Dorati Gold plated 1 pin 1 pins 8 Cambia utensile / Quick changer

18 QC0 QCY QC0 QCX0 QCY0 1 (QC0 / QCY0) 8. (QCX0) 17. (QC10 / QCX10 / QCY10 / QC10 / QCX10) 1.1 (QC00 / QCX00 / QCY00).. QC10 / QCX10 / QCY10 QC10 / QCX10 QC00 / QCX00 / QCY (QC10 / QCY10 / QC10) 8. (QCX10 / QCX10).7 (QC00 / QCY00) 80.7 (QCX00) Cambia utensile / Quick changer

19 Fissaggio / Fastening CAQC MAQC CBQC MBQC CAQC MAQC CBQC MBQC QC0-A QCX0-A QCY0-A QC0-K QC0-B QC0-K QC0-A QC0-B CAQC MAQC CBQC MBQC QC10-A / QCX10-A / QCY10-A QC10-A / QCX10-A QC00-A / QCX00-A / QCY00-A QC10-B QC10-B QC00-B 0 Cambia utensile / Quick changer

20 QC0 QCY0 QC0 QCX0 QCY0 (QC0 / QCY0) 8. (QCX0) 11. (QC10 / QCX10 / QCY10 / QC10 / QCX10) 1.1 (QC00 / QCX00 / QCY00) QC10 / QCX10 / QCY10 QC10 / QCX10 QC00 / QCX00 / QCY00 7 (QC10 / QCY10 / QC10) 8. (QCX10 / QCX10).7 (QC00 / QCY00) 80.7 (QCX00) Cambia utensile / Quick changer 1

21 Fissaggio / Fastening PBQC PMBQC PAQC PMAQC PBQC PMBQC PAQC PMAQC QC0-A QCX0-A QCY0-A QC0-K QC0-B QC0-K QC0-A QC0-B PAQC PMAQC PBQC PMBQC QC10-A / QCX10-A / QCY10-A QC10-A / QCX10-A QC00-A / QCX00-A / QCY00-A QC10-B QC10-B QC00-B Cambia utensile / Quick changer

22 RAQC / RBQC (opzionali) Moduli di identificazione RFID. Sistema di riconoscimento automatico dell organo di presa composto da un lettore RFID (RAQC) ed un TAG di memoria (RBQC). Fino a utensili distinguibili. Codifica binaria dell utensile tramite 8 uscite digitali Vdc Ingresso digitale per il conteggio dei cicli di esecuzione dell utensile. Uscita digitale per segnalazione intervento manutentivo richiesto dall utensile al raggiungimento del numero cicli impostato. Attacco rapido I/O attraverso connettore VGA. Memorizzazione dati tecnici dell utensile. Disponibile area dati utente. Le due parti sono fornite separatamente: RAQC - lato robot (Lettore) RBQC - lato utensile (TAG) RAQC / RBQC (optional) RFID identification modules. System for automatic recognition of gripping tool composed of a RFID reader (RAQC) and a memory TAG (RBQC). Up to identifiable tools. Binary coding of tools by means of 8 digital outputs Vdc. Digital input to counting tool cycles execution. Generation of a maintenence warning signal once the tool reaches the preset number of cycles. I/O quick change by VGA connector. Memorization of tool technical data. User data memory available. The two parts are supplied separately: RAQC - robot side (Reader) RBQC - tool side (TAG) RAQC RBQC DOUT1 Vdc 11 DOUT DOUT 7 DOUT_CNT 1 DOUT N/C 8 DOUT 1 DOUT7 GND DOUT_FAULT 1 DOUT8 N/C DOUT 1 DIN_COUNT CQC-01 RBQC EQC... -B 8. MBQC CQC-01 RAQC CQC-01 RBQC MAQC EQC... -A QC... -B MBQC CQC RAQC QC... -A Cambia utensile / Quick changer MAQC

23 CEQC-A, CEQC-B (opzionali) Sono forniti separatamente i cavi maschio e femmina necessari alla connessione elettrica secondaria. CEQC-A, CEQC-B (optional) The male and female cables required for the secondary electrical connection are supplied separately. CEQC-A CEQC-B Arancio Orange 0 Rosso / Bianco Red / White 1 0 Giallo Yellow Rosa Pink 0 Verde scuro Deep Green 11 Viola Violet 0 Blu Blue 1 Grigio Gray 0 Verde chiaro Light Green 1 Bianco White 0 Marrone Brown 1 Nero Black 07 Marrone / Bianco Brown / White 1 Nero / Bianco Black / White 08 Rosso Red CEQC-A CEQC-B Tipo di connessione I/O I/O connection type Lunghezza cavo Cable length Isolamento Insulation Schermatura Shield Guaina Sheath Temperatura di esercizio Temperature range Gamma di tensione Voltage range Corrente massima Max current 1 pin D-SUB - Tipo VGA 1-pin D-SUB - VGA type 100 mm PVC 0% alluminio - Pellicola di mylar - 8 AWG 0% aluminum - Mylar foil - 8 to AWG PVC nero Black PVC - C + C 0 0 Vac 0. A Cambia utensile / Quick changer

24 CEQC-AC / CEQC-BC (opzionali) Sono forniti separatamente i connettori a saldare maschio e femmina. CEQC-AC / CEQC-BC (optional) The male and female solder connectors are supplied separately. CEQC-AC CEQC-BC CEQC-ACA / CEQC-BCA (opzionali) Sono forniti separatamente i connettori a saldare maschio e femmina angolari. CEQC-ACA / CEQC-BCA (optional) The angular male and female solder connectors are supplied separately. CEQC-ACA CEQC-BCA Tipo di connessione I/O I/O connection type Contatti Contacts Isolamento Insulation Temperatura di esercizio Temperature range Gamma di tensione Voltage range Corrente massima Max current CEQC-AC CEQC-BC CEQC-ACA CEQC-BCA 1 pin D-SUB - Tipo VGA 1-pin D-SUB - VGA type Rame Copper Poliestere Polyester -0 C +80 C 0 00 Vac Cambia utensile / Quick changer A

25 AQC QC Attuatore pneumatico per cambia utensile QC Sensori opzionali per la posizione del pistone (1) e per la prossimità del lato pinza QC...-B (). Compatibile con QC0-A e QC10-A senza LOQC. Pneumatic actuator for quick changer QC Optional sensors to detect piston position (1) and proximity of the QC -B gripper side (). Suitable with QC0-A and QC10-A without LOQC. AQC0 AQC10 Peso / Weight 0 g 180 g (1) AQC0 AQC10 () () AQC10+QC10 AQC0+QC0 Cambia utensile / Quick changer

26 APERTO OPEN CHIUSO CLOSED M M Foro passante per il fissaggio sul polso del robot Through hole for fastening to the robot wrist Sensore induttivo presenza QC...-B Inductive sensor for QC -B presence detection Sede per sensori serie SS Slot for SS series sensors APERTO OPEN CHIUSO CLOSED M M Ingresso aria compressa: CHIUSO Compressed air connection: CLOSED Ingresso aria compressa: APERTO Compressed air connection: OPEN Cambia utensile / Quick changer 7

27 Magazzino per EOAT QC0-H (da usare con QC0-B) EOAT Storage QC0-H (to be used with QC0-B) Peso / Weight QC0-H 1 g C L R.7 C L.0 C L. C L.0 R C L 0 C L 8 R.7 Ø.0 (x) 8.1 R 0 R 0 8 R 0 8 Cambia utensile / Quick changer

28 Magazzino per EOAT QC0-H (da usare con QC0-B) EOAT Storage QC0-H (to be used with QC0-B) Peso / Weight QC0-H 70 g R C L 0 0 C L 0 R7. R. 0 Ø 8. (x) Cambia utensile / Quick changer 0 1 R R

29 Magazzino per EOAT QC10-H (da usare con QC10-B / QC10-B) EOAT Storage QC10-H (to be used with QC10-B / QC10-B) Peso / Weight QC10-H 7 g R R R. 11 R7. 0 R Ø 8.(x) Cambia utensile / Quick changer

30 Magazzino per EOAT QC00-H (da usare con QC00-B) EOAT Storage QC00-H (to be used with QC00-B) Peso / Weight QC00-H 11 g C L C L 1 C L C L 1. 0 R8 R C L C L Cambia utensile / Quick changer Ø 11 (8x) R R

Quick changer QC150-B. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range

Quick changer QC150-B. QC50 QC90 QC150 QC160 QC200 Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range QC Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni

Dettagli

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers PB Pinze angolari per robot di scarico 2-jaws angular sprue grippers 04-2004 P L A S T I C S PB / Gimatic - 03.01 Pinza angolare pneumatica a due griffe per robot di scarico serie PB Azionamento non autocentrante

Dettagli

Pneumatic Grippers. Gimatic. AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105

Pneumatic Grippers. Gimatic.  AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105 Pneumatic Grippers AA Series 2-jaw angular-acting grippers C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO 125-25 2x14 105 Gimatic www.motiontech.com.au AA Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie

Dettagli

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO AA Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO Azionamento a semplice effetto. Apertura a molla. Regolazione della corsa di chiusura. Sensori magnetici opzionali. 2-jaw self-centering

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63 S E R I E T E C G TEC-G 20/32/50/63 IE 318/325 Pinze di presa con chiusura irreversibile a ginocchiera TEC-G 20/32/50/63 Gripping pliers with irreversible toggle clamping TEC-G 20/32/50/63 T E C G 2 0

Dettagli

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to

Dettagli

Valvole / Valves 36 68

Valvole / Valves 36 68 Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO S ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTG Codice articolo Product number Voltaggio Operating voltage Potenza Assorbita Absorbed power Segnale

Dettagli

BB BB-12-NO BB-13-NO

BB BB-12-NO BB-13-NO Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie BB BB-12-00 a doppio effetto. BB-12-NO normale aperta. BB-13-NO normale aperta con sensore. Corpo e griffe fusi in lega di

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75

SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75 SEP 75 Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters Di nuova concezione il sollevatore SEP-75 funziona grazie ad un motore elettrico a 24V alimentato da 2 batterie da

Dettagli

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS 1.15.00 1 I cilindri rotanti sono stati concepiti per trasformare il moto rettilineo, tipico dei cilindri pneumatici, in moto rotatorio dotato di coppia torcente. Sono forniti con ammortizzo ed hanno la

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE 3 VIE PER ARIA E VUOTO 3 WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM

VALVOLE AD OTTURATORE 3 VIE PER ARIA E VUOTO 3 WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM VALVOLE AD OTTURATORE VIE PER ARIA E VUOTO WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM Caratteristiche tecniche Technical data Valvola vie sistema ad otturatore bilanciato da /8 a. Guarnizione di tenuta

Dettagli

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX.

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX. Pinze parallele MGX Parallel grippers MGX Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX Profilo piatto. Guida robusta. Elevata forza di serraggio. Peso ed ingombri ridotti. Precisione

Dettagli

C [Ncm] s m [g] PB x15 55 PB x15 51 PB x16 51

C [Ncm] s m [g] PB x15 55 PB x15 51 PB x16 51 P L A S T I C S C [Ncm] s m [g] PB-0013 80 2x15 55 PB-0014 80 2x15 51 PB-0015 60-25 2x16 51 P L A S T I C S 05-2005 PB Pinze non autocentranti per materozze Non-selfcentering sprue grippers 05-2005 P L

Dettagli

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210

MPPM1606 MPPM2508 MPPM3210 2-jaw parallel electric gripper MPPM Pinza elettrica parallela 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta.

Dettagli

italfitting Valvole Valves

italfitting Valvole Valves 99 Valvole Valves Caratteristiche Tecniche 100 VALVOLE A SFERA MINI Mini valvola a sfera con comando manuale ON/OFF con maniglietta Funzionamento: Direzione flusso: Impiego: Si chiude e si apre girando

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

Pinze per staffaggio. Grippers for clamping P L A S T I C S OF / Gimatic

Pinze per staffaggio. Grippers for clamping P L A S T I C S OF / Gimatic OF Pinze per staffaggio Grippers for clamping 10-2006 P L A S T I C S OF / Gimatic - 09.01 Pinze pneumatiche mono-dito angolari per staffaggio, serie OF Due taglie e quattro tipologie disponibili. Azionamento

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci 12 13 Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. - 482-483 - 470-472 - 473 Wow pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø 400 mm (Art. ) e Ø 660 mm (Art. 470). Lo sgabello può montare

Dettagli

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva S E R I E T E C Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63 IE - 300/309 Pinze di presa con chiusura parallela TEC-P 16/20/32/50/63 Gripping pliers with parallel

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa Modelli consigliati: Suggested models: 13 04 A 13 06 A 1304 A 1306 A 1308 A 1310 R Pag. 1 di 5 Tecno 2 srl 1308 A 1310 R 1313R 1318 R 1326 R 1313 R Stra del Cascinotto 139/43 Torino (TO) Italy Tel. 0039

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

Dati Meccanici / Mechanics data

Dati Meccanici / Mechanics data H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale

Dettagli

Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 11 mm.

Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 11 mm. Elettrovalvola Serie R Mini R Mini -117 Rpe s.r.l. Via S. Ambrogio, 3 22070 Carbonate (CO) Italy Tel. +39 0331832515 Fax +39 0331832501 www.rpesrl.it CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION Tipologia Semplice Type

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

MRE16180 MRE25180 MRE32180

MRE16180 MRE25180 MRE32180 Attuatori rotanti elettrici Electric rotary actuators MRE Attuatori rotanti elettrici a 2 posizioni Rotazione di 90 oppure 180 meccanicamente impostabile. Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo

Dettagli

quickparts Accessori per Batterie

quickparts Accessori per Batterie quickparts Accessori per Batterie vers. 01/2015 accessori accessori rabbocco...1-3 connessioni...4-5 cavi e attrezzature...6-8 prese e spine REMA...9-15 connettori REMA...16-17 connettori vari...18 accessori

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS

TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI E SPIRALI IN RILSAN PA11 RILSAN PA11 TUBES AND SPIRALS TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - PHL 11 RILSAN PA11 type S40 TUBES - PHL TUBI IN RILSAN PA11 tipo S40 - MISURE IN POLLICI 12 RILSAN PA11 type S40

Dettagli

AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)

AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose) SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.

Dettagli

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm PA Pinza pneumatica parallela autocentrante a 3 griffe serie PA Azionamento a doppio effetto. Corsa lunga. Forza di serraggio totalmente disponibile su tutta la corsa sia in apertura che in chiusura. Costruzione

Dettagli

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper MPBS Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa. Nessuna programmazione richiesta. Tenuta pezzo garantita

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper

MPBS. Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante. 2-jaw angular self-centering electric sprue gripper Pinze elettriche per materozze Electric sprue grippers MPBS Pinza elettrica per materozze angolare 2 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in presa.

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

Scatola di derivazione per sensori Sensor box

Scatola di derivazione per sensori Sensor box Sensori magnetici Magnetic sensors Scatola di derivazione per sensori Sensor box Sensori d urto Shock sensors Scatola di derivazione per sensori Sensor box Scatola di derivazione per sensori / Sensor box

Dettagli

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563 BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete

Dettagli

Kit Retrofit Electronic Timer Cod

Kit Retrofit Electronic Timer Cod Kit Retrofit Electronic Timer Cod. 060769 00 The Kit Retrofit Electronic Timer includes: Electronic Timer Part Number 620507 01 Wiring Diagrams Electrical harness with 8 contacts connector and two 3 contacts

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A

Dettagli

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X)

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X) Pinza pneumatica autocentrante (serie X) XP- : pinza parallela a 2 griffe. XT- : pinza parallela a 3 griffe. XA- : pinza angolare a 2 griffe. XR- : pinza radiale a 2 griffe. Azionamento a doppio effetto.

Dettagli

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires Fili di cablaggio - - hook-up wires INTERCOND A.W.M. 80 C 300V TR64 90 C FT1 APPLICAZIONI APPLICATIONS Adatti per cablaggi interni di apparecchiature elettroniche, dove è richiesta una elevata qualità

Dettagli

VALVOLE 3/2 PER VUOTO ED ARIA COMPRESSA 3/2 VACUUM AND PNEUMATIC VALVES

VALVOLE 3/2 PER VUOTO ED ARIA COMPRESSA 3/2 VACUUM AND PNEUMATIC VALVES VALVOLE 3/ PER VUOTO ED ARIA COMPRESSA 3/ VACUUM AND PNEUMATIC VALVES G 1/ G 1/ COMANDO PNEUMATICO DIRETTO OD ELETTRICO INDIRETTO D I R E C T P N E U M AT I C SOLENOID PILOT OR INDIRECT... = X VUO UO TO

Dettagli

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214M Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE Regolatore

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Batterie Avviamento ed Accessori Listino al pubblico IVA esclusa Starter Batteries and Accessories

Batterie Avviamento ed Accessori Listino al pubblico IVA esclusa Starter Batteries and Accessories Pag. 1 di 5 Modelli consigliati: Suggested models: 13-04 A 13-06 A 13-04 A 13-06 A 13-08 A 13-10 R 13-08 A 13-10 R 13-13R 13-18 R 13-26 R 13-13 R 13-18 R 13-26 R Tecno 2 srl Stra del Cascinotto 139/43

Dettagli

DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI

DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI ELECTRONICALLY-CONTROLLED ELECTRO-HYDRAULIC STEERING DEVICE FOR SEMITRAILERS Dispositivo di sterzatura elettro-idraulico

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY Caratteristiche tecniche Technical data Valvola vie sistema a spola bilanciata con funzioni /, /, / in centri chiusi, aperti e in pressione.

Dettagli

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW) GW Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) Azionamento a doppio effetto. Grande durata e affi dabilità senza manutenzione. Diverse possibilità di fi ssaggio. Sensori magnetici

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S) Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) Azionamento a doppio effetto. Elevata forza di serraggio alla fine della corsa di chiusura. Grande durata e affi dabilità senza manutenzione.

Dettagli

TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS

TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI, MULTITUBI E SPIRALI IN POLIAMMIDE PA12 POLYAMIDE PA12 TUBES, MULTI-TUBES AND SPIRALS TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40 - PHL 21 POLYAMIDE PA12 type S40 TUBES - PHL TUBI IN POLIAMMIDE PA12 tipo S40

Dettagli

CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors

CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors CONNESSIONI RAST5 frontali RAST5 Straight Connectors Descrizione/ Description Connettori multivia con passo 5mm per terminali serie 6,3mm. Questa famiglia di connettori ha una chiave di polarizzazione

Dettagli

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers

Pneumatic Grippers.  GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers Pneumatic Grippers PB Series 2-jaw angular-acting grippers C (Ncm) s (degrees) m (g) PB-0010 30-Mar 2x11 100 PB-0020 400 2x7 350 GIMATIC www.motiontech.com.au PB Pinza pneumatica basculante a 2 griffe

Dettagli

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS AVVOLGITUBI HOSE REELS PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL 1304 1170 1171 1305 1172 1173 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE BAR 60 60 60 60 60 60 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE PSI 840 840 840 840

Dettagli

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series

NEWS 68. Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series NEWS 68 Components for pneumatic automation Valves and Solenoid valves Poppet system N776 Series www.pneumaxspa.com Valves and solenoid valves Poppet system 2/2-3/2 for compressed air and Vacuum - G1 1/2"

Dettagli

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES EDIZIONE 2017 EDITION 2017 EDIZIONE 2017 EDITION sui cilindri. 27 28 31 32 34 35 MINICILINDRI A NORME ISO 6432 INOX 36 38 40 41 43 44

Dettagli

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION STANDARD VOLTAGE VDC - 24 VDC 3 holes thread M8 at 0 15 Optional return spring Ø 80 M8 M8 Ø 60 68 M8 Ø 42 MODELS N300 N311PW36(VDC) - N321PW36(24VDC)

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

RBT. Ribaltatori pneumatici per EOAT serie RBT. Pneumatic tilt units for EOATs, series RBT

RBT. Ribaltatori pneumatici per EOAT serie RBT. Pneumatic tilt units for EOATs, series RBT Ribaltatori pneumatici per EOAT serie RBT Rotazione di 90. Due fi ne corsa su gomma regolabili. Elevata coppia di sollevamento. Bloccaggio di sicurezza. Sensori magnetici opzionali. Pneumatic tilt units

Dettagli

Quarta edizione Luglio 2015

Quarta edizione Luglio 2015 1 2 Quarta edizione Luglio 2015 In the 70 s Merlotti snc was born manufacturing cables for different applications: telephone and interphone cables, audio & video transmission cable. During the years new

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione

Dettagli

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Scatole di derivazione per sensori serie SB. Sensor boxes series SB. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Scatole di derivazione per sensori serie SB. Sensor boxes series SB. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - SB SB Scatole di derivazione per sensori serie SB Usate per il cablaggio dei sensori degli EOAT. Segnali ed possono essere convertiti. Ingressi ed uscite possono essere di tipo source (), sink () o contatto

Dettagli

LEDRE 49 - LEDRE. Design Riccardo Piccin

LEDRE 49 - LEDRE. Design Riccardo Piccin LEDRE LED recessed mounting profile Design Riccardo Piccin Profilo in alluminio anodizzato per installazione ad incasso con illuminazione a LED, testate di chiusura in termoplastico e schermo diffusore

Dettagli

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS Prefiltri Prefilter PF ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 1.Componenti 1.Components DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Semi guscio inferiore Bottom spherical shell flange 2 Cestello Basket 3 Guarnizione

Dettagli

Vulcanizzatori per Gomme

Vulcanizzatori per Gomme Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione

Dettagli

Pressostati, Serie PM1 Pressione di domando: -0,9-16 bar meccanico Connessione elettrica: Connettore, ISO 4400, forma A Soffietto a molla, regolabile

Pressostati, Serie PM1 Pressione di domando: -0,9-16 bar meccanico Connessione elettrica: Connettore, ISO 4400, forma A Soffietto a molla, regolabile Grandezza misurata Elemento di commutazione Frequenza di commutazione max. Protezione da sovrappressione Temperatura ambiente min./max. Temperatura del fluido min./max. Fluido Resistenza all urto max.

Dettagli

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

MANUALE D USO OPERATING INSTRUCTIONS

MANUALE D USO OPERATING INSTRUCTIONS MANUALE D USO OPERATING INSTRUCTIONS I GB . INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI ELETTRICI. COLLEGAMENTO CLEVER CENTER L alimentazione ed il comando degli out di un isola Clever Multimach si effettua sul modulo

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

OPZIONI: ATTACCHI FLANGIATI - FILETTATI BSP - MASCHIO SALDARE OPTIONS: FLANGED - BSP THREADED - MALE SPIGOT ENDS

OPZIONI: ATTACCHI FLANGIATI - FILETTATI BSP - MASCHIO SALDARE OPTIONS: FLANGED - BSP THREADED - MALE SPIGOT ENDS VALVOLA SFERA S4 PVDF ATTACCHI BOCCHETTONE FEMMINA COMPLETA DI ATTUATORE PNEUMATICO NC PVDF S4 BALL VALVE FUSION SOCKET ENDS WITH NC PNEUMATIC ACTUATOR NC 16 10 10 122482 20 15 10 122483 25 20 10 122484

Dettagli

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431 Emulatore pressione benzina per Volvo Petrol pressure emulator for Volvo vehicles Cod. AEB431 Manuale Istruzioni di Montaggio Assembly Instruction Manual Via dell Industria, 20 (Zona Industriale Corte

Dettagli

Incandescenza Incandescent

Incandescenza Incandescent Incandescenza Incandescent Per lampade ad incandescenza For incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase di ordine /XX Length of the leads in centimetres to be agreed with the customer

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210

MPTM1606 MPTM2508 MPTM3210 Pinze elettriche parallele a 3 griffe 3-jaw parallel electric gripper MPTM Pinza elettrica parallela 3 griffe autocentrante Semplice azionamento Plug&Play. Nessun consumo elettrico quando la pinza è in

Dettagli

AIR WORK ISOLA DI VALVOLE CON CONNESSIONE MULTIOLARE SERIE VH ISLAND OF VALVES WITH MULTIPOL CONNECTION VH SERIES 2.66

AIR WORK ISOLA DI VALVOLE CON CONNESSIONE MULTIOLARE SERIE VH ISLAND OF VALVES WITH MULTIPOL CONNECTION VH SERIES 2.66 le nuove isole di valvole serie VH, rappresentano la nuova tendenza della pneumatica moderna che risponde ad esigenze di risparmio energetico e ingombri sempre più contenuti pur mantenendo portate di tutto

Dettagli

MFP - MFM. θ φ y K A - X X P M

MFP - MFM. θ φ y K A - X X P M MFP - MFM Moduli di fissaggio Costruiti in plastica (P), o in metallo (M). Disponibili come pezzi sfusi in confezioni da 10/100 (K), o come singolo kit completo di viti e pronto all'uso (A). Modular clamping

Dettagli

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER VALVES AND SOLENOID VALVES

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER VALVES AND SOLENOID VALVES serie 0 0 line Guida alle referenze Guide to references Prodotto Product EV = Valvole Elettropneum. Solenoid valves ME = Valvole meccaniche Mechanical valves VM = Valvole manuali Manual valves VP = Valvole

Dettagli

Impugnature cilindriche serie ID2

Impugnature cilindriche serie ID2 Impugnature cilindriche serie ID2 03.ID2-0907 Indice del contenuto: Generalità e caratteristiche tecniche: Pag. 3-4 Dimensioni di installazione: Pag. 4 Configurazione e schemi elettrici cappuccio: Pag.

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli