RisePorto450 RisePorto300

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "RisePorto450 RisePorto300"

Transcript

1 RisePorto450 RisePorto300 Manuale Italiano Carico massimo di sicurezza RisePorto450: 205 kg RisePorto300: 140 kg RisePorto è un sollevatore a soffitto portatile progettato per l uso in combinazione ad accessori appropriati come sistemi di guide e imbracature, per il sollevamento di persone disabili. Grazie all attacco rapido, il sollevatore può essere spostato facilmente tra vari sistemi di guide. Il sistema di guide può essere diritto, con o senza curve oppure a binari, e può essere utilizzato anche per trasferire il paziente tra due stanze. La serie Handicare di SystemRoMedic comprende una vasta gamma di sollevatori, imbracature e altri accessori. SystemRoMedic adotta un approccio olistico ed è suddiviso in quattro categorie: trasferimento, riposizionamento, supporto e sollevamento. Controllo funzionale Ispezione visiva Controllare regolarmente il funzionamento del sollevatore. Verificare che il materiale non sia danneggiato. Prima dell uso: Accertarsi che il sollevatore sia stato assemblato correttamente. Verificare i finecorsa. Verificare il collegamento del bilancino e il funzionamento del gancio di sicurezza. Verificare la funzione di sollevamento. Leggere sempre il manuale Leggere le istruzioni di tutti i dispositivi di assistenza usati per il trasferimento del paziente. Conservare il manuale in un luogo accessibile agli utenti del prodotto. Il sollevamento di persone disabili presenta sempre un potenziale rischio. Pertanto, al fine di garantire la massima sicurezza, è essenziale leggere attentamente il manuale. L utente/assistente deve essere addestrato in merito al funzionamento dell attrezzatura e al sollevamento di persone disabili. N manuale: IT versione

2 Indice Montaggio Disimballaggio e controllo... 3 Sistemi di guide Ispezione finale... 4 Uso del prodotto Informazioni importanti... 5 Prima dell uso... 5 Carico massimo di sicurezza... 6 Descrizione di funzioni e simboli... 6 Ricarica del sollevatore... 7 Montaggio Disimballaggio e controllo La dotazione di RisePorto comprende: 1 sollevatore RisePorto 1 comando manuale 1 manuale 1 caricabatterie (per montaggio a muro oppure su guida) 1 chiave per la discesa manuale di emergenza Verificare che nell imballaggio non siano rimaste parti sfuse. Verificare che il sollevatore non presenti segni di danni dopo il trasporto. NOTA! Il sollevatore RisePorto e il carrello RisePorto devono essere installati e ispezionati per la prima volta da personale autorizzato (un ispettore) nel rispetto delle istruzioni per l installazione fornite da Handicare AB. L attrezzatura deve essere revisionata almeno una volta all anno. Per l assistenza e la manutenzione dell attrezzatura devono essere utilizzati esclusivamente i ricambi originali indicati nel manuale. Il sollevatore deve essere ricaricato per almeno 3 ore prima dell uso. Montaggio del sollevatore Dopo aver agganciato il moschettone del sollevatore al carrello, verificare che il fermo di sicurezza del moschettone sia chiuso correttamente e appoggiato contro il telaio. Comando manuale... 8 Display informativo... 9 Manutenzione preventiva... 9 Sistemi di guide La scelta del sistema di guide è dettata dalle esigenze di sollevamento. Arresto di emergenza... 9 Discesa elettrica di emergenza...10 Sistema ad H in camera da letto e bagno Guida diritta, curve, piattaforma rotante Sollevamento/discesa manuale di emergenza Ricerca dei guasti...10 Accessori...11 Manutenzione...12 Dati tecnici...13 Descrizione dettagliata...13 Sistema ad H sopra la parete del bagno Guida diritta autoportante 2 3

3 Ispezione finale Uso del prodotto Il sollevatore RisePorto e il carrello RisePorto devono essere installati e ispezionati per la prima volta da personale autorizzato (un ispettore) nel rispetto delle istruzioni per l installazione fornite da Handicare AB. L attrezzatura deve essere revisionata almeno una volta all anno. Per l assistenza e la manutenzione dell attrezzatura devono essere utilizzati esclusivamente i ricambi originali indicati nel manuale. Verificare che il sollevatore non presenti segni di danni dopo il trasporto. Controllare la funzione di arresto di emergenza premendo il relativo pulsante, quindi i pulsanti di salita e discesa. Se non accade nulla premendo i pulsanti di salita e discesa, l arresto di emergenza funziona correttamente. Verificare che l imbracatura non presenti segni di danni per tutta la lunghezza e che le cuciture non siano usurate. Premere il pulsante di salita e alzare completamente l imbracatura. Premere quindi il pulsante di discesa e abbassare completamente l imbracatura. Verificare il funzionamento del sollevatore, sollevando una persona (non un paziente) con un imbracatura appropriata. Al contempo, controllare la funzione di discesa di emergenza sia manuale che elettrica con una persona sul sollevatore. Vedere la sezione Discesa di emergenza. Verificare che il sistema di guide sia dotato di finecorsa. Collegare il caricabatterie e accertarsi che il simbolo della batteria sul display informativo del sollevatore si accenda. Verificare che il cavo del comando manuale non presenti segni di usura. Verificare che le indicazioni sul comando manuale corrispondano alle funzioni del sollevatore. L utente/assistente deve sempre prestare attenzione e segnalare eventuali rumori anomali o vibrazioni dell attrezzatura. Informazioni importanti Il sollevatore RisePorto può essere trasferito tra i vari sistemi di guide sospese da parte dell utente/assistente e l unità deve essere collegata esclusivamente al carrello RisePorto per mezzo del moschettone. L utente/assistente deve essere addestrato in merito al funzionamento dell attrezzatura ed al sollevamento di persone disabili. È importante che l utente/assistente utilizzi le tecniche e gli accessori corretti e che il paziente non sia mai lasciato incustodito sul sollevatore. Eventuali riparazioni o modifiche non autorizzate del sollevatore invalideranno la garanzia. Evitare il contatto diretto di RisePorto con acqua. Non ricaricare il sollevatore in ambienti umidi. Per assicurarne il funzionamento ottimale, il sollevatore deve essere ispezionato regolarmente. Vedere la sezione Manutenzione. Non superare mai il carico massimo di sicurezza per nessun motivo. Vedere la sezione Dati tecnici e la targhetta sul sollevatore. Gli accessori per il sollevamento devono essere adattati e testati in base alle esigenze e alle capacità funzionali del paziente. Prestare particolare attenzione a non avvicinare cavi di apparecchiature ad alta tensione, ad es. per diatermia o simili, al sollevatore. In caso di dubbio, contattare il responsabile o il fornitore dell apparecchiatura. NOTA! Prima di utilizzare il sollevatore per la prima volta, deve essere ricaricato per almeno 3 ore. Vedere la sezione sulla ricarica del sollevatore. RisePorto viene fornito con l arresto di emergenza attivato per evitare che le batterie si scarichino durante il trasporto e l immagazzinaggio. Rimuovere la clip di trasporto prima dell uso. Attivare il sollevatore tirando l arresto di emergenza verso l esterno finché non scatta e viene emesso un segnale acustico. Conservare il manuale in un luogo accessibile agli utenti del prodotto. La chiave per la discesa meccanica di emergenza deve essere conservata nelle vicinanze del sollevatore. Tutti gli utenti del sollevatore devono sapere dove è conservata la chiave. Prima dell uso Controllare che il sollevatore non presenti segni di usura e danni. Verificare che il cavo del comando manuale non presenti segni di usura. Verificare che le indicazioni sul comando manuale corrispondano alle funzioni del sollevatore. Verificare il livello di carica delle batterie. Rimuovere la clip dall arresto di emergenza prima dell uso. 4 5

4 Carico massimo di sicurezza Carico massimo di sicurezza RisePorto450: 205 kg / 450 libbre RisePorto300: 140 kg / 300 libbre I vari componenti del sistema di sollevamento, quali il sollevatore, l imbracatura e gli altri accessori, possono avere portate massime differenti. Il carico massimo dell intero sistema di sollevamento corrisponde sempre a quello del componente con il carico massimo di sicurezza inferiore. Verificare sempre il carico massimo di sicurezza di sollevatore e accessori prima dell uso. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore. Descrizione di funzioni e simboli RisePorto presenta numerose funzioni incorporate e ogni funzione è descritta nella sezione corrispondente del manuale. Di seguito è riportata una breve descrizione delle funzioni disponibili per assistente e paziente. Soft start e arresto elettronico. Discesa di emergenza elettrica e manuale. Pulsante di arresto di emergenza sul sollevatore. Protezione meccanica anticaduta. Protezione dal sovraccarico. LED indicante la necessità di assistenza o manutenzione. LED indicante lo stato delle batterie. LED indicante la ricarica in corso del sollevatore. Maniglie incorporate. Ganci di sollevamento retrattili. Imbracatura per il trasferimento tra stanze. Ricarica del sollevatore Il sollevatore si ricarica per mezzo di un caricabatterie separato che deve essere collegato al sollevatore per mezzo di una spina DC. Il caricabatterie deve essere collocato in un luogo appropriato. Prestare attenzione a non confondere il caricabatterie con caricabatterie di altri tipi. Per accertarsi di utilizzare il caricabatterie corretto, fare riferimento alla sezione Dati tecnici. Stato delle batterie Il simbolo è acceso in verde quando le batterie hanno un autonoma superiore al 50%. Qualora il simbolo delle batterie sul display informativo del sollevatore lampeggi in arancione all avviamento, le batterie devono essere ricaricate. Qualora il simbolo delle batterie resti acceso in arancione e sia emesso un segnale acustico durante il sollevamento, le batterie sono scariche e devono essere ricaricate immediatamente. Quando il caricabatterie è collegato al sollevatore, il simbolo delle batterie rimane acceso in verde. All attivazione del sollevatore, il simbolo delle batterie si accende per 2 secondi per indicare lo stato attuale delle batterie. Simboli Simbolo di stato delle batterie. Simbolo indicante la necessità di assistenza o manutenzione del sollevatore. Simbolo di arresto di emergenza. NOTA! Utilizzare esclusivamente un caricabatterie progettato per il sollevatore. Ricaricare regolarmente le batterie per garantirne la massima durata. Evitare che la carica delle batterie scenda al di sotto del 25% (il simbolo delle batterie sul display informativo del sollevatore si accende in arancione). Non attivare l arresto di emergenza durante la ricarica. La sostituzione delle batterie deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. 6 7

5 Comando manuale Display informativo Collegamento del comando manuale al sollevatore La presa per il comando manuale si trova sul lato corto del sollevatore (1). Inserire a fondo il comando manuale. 1 Il display informativo sul lato lungo del sollevatore indica la carica delle batterie (1) e l eventuale necessità di assistenza o manutenzione (2). Lo stato delle batterie viene visualizzato per 2 secondi 1 Sollevamento/discesa Il pulsante con le frecce nere consente di sollevare e abbassare il sollevatore (2). Il movimento si arresta rilasciando il all attivazione del sollevatore. Per maggiori informazioni sulle funzioni corrispondenti, consultare le sezioni Manutenzione preventiva e Ricarica del sollevatore. 2 pulsante. Accensione/spegnimento per mezzo del comando manuale Il comando manuale prevede un pulsante On verde che permette di attivare il sollevatore e un pulsante Off che permette di spegnerlo (3). Dopo 4 minuti di inattività, il sollevatore si spegne automaticamente. In genere, il sollevatore deve essere attivato con il pulsante On verde prima dell uso. 2 Manutenzione preventiva Dopo 12 mesi di funzionamento, l indicatore sul display informativo si accende e rimane acceso ogni qualvolta viene utilizzato il sollevatore. Contattare un tecnico di assistenza autorizzato Handicare per la manutenzione e il ripristino dell indicatore. Attivazione/avviamento del sollevatore Il sollevatore si attiva premendo il pulsante On verde sul comando manuale. Il simbolo delle batterie sul display informativo del sollevatore si accende per 2 secondi per indicare lo stato attuale delle batterie. In caso 3 ON OFF Arresto di emergenza di mancata accensione del simbolo delle batterie e mancata attivazione del sollevatore, verificare che l arresto di emergenza non sia attivato (premuto). Per attivare l arresto di emergenza: Premere il pulsante di arresto di emergenza rosso sul lato lungo del sollevatore. Ripristino: Tirare il pulsante di arresto di emergenza finché non viene emesso un segnale acustico. Sicurezza attiva RisePorto è dotato di una protezione incorporata che permette di sollevare e abbassare il sollevatore solo se all imbracatura è applicato un carico di almeno 2 kg o per effetto del peso del sollevatore. Questa funzione di sicurezza previene il sollevamento o l abbassamento del sollevatore con l imbracatura allentata e il conseguente rischio di caduta. NOTA! Premendo manualmente il pulsante di arresto di emergenza nella posizione più interna, si attiva la funzione di discesa elettrica di emergenza. Al rilascio del pulsante, il sollevatore ritorna alla modalità di arresto di emergenza. RisePorto si ferma automaticamente se l imbracatura non è sottoposta ad alcun carico, ad es. se viene abbassata su un tavolo. In tal caso, l imbracatura deve essere tesa manualmente per poter sollevare o abbassare il sollevatore. In caso di attorcigliamento dell imbracatura durante il sollevamento, il sollevatore si ferma automaticamente e può essere solamente abbassato. Per evitare di scaricare le batterie, il sollevatore si spegne automaticamente dopo 4 minuti di inattività. 8 9

6 Discesa elettrica di emergenza In caso di mancato funzionamento del comando manuale, è possibile attivare la discesa elettrica di emergenza in due modi. Accessori SystemRoMedic Alternativa 1: premendo la freccia giù sul display informativo del sollevatore. Alternativa 2: premendo il pulsante di arresto di emergenza nella posizione più interna e mantenendolo in questa posizione finché il paziente non è sceso a un altezza appropriata. Imbracature SystemRoMedic offre una vasta gamma di imbracature per il sollevamento funzionali, comode e di alta qualità, appositamente studiate per le innumerevoli esigenze del paziente e di sollevamento. Le imbracature per il sollevamento sono disponibili in quattro differenti materiali e nelle taglie dalla XXS alla XXL. Tutti i modelli sono sicuri e molto facili La discesa di emergenza deve essere utilizzata solamente in caso di mancato funzionamento delle altre funzioni elettriche. Durante la discesa elettrica di emergenza, prestare particolare attenzione al movimento del sollevatore. Il paziente deve essere abbassato solamente fino a un altezza di sicurezza. 2 1 da usare. Dispositivi di assistenza per il posizionamento SystemRoMedic comprende una vasta gamma di dispositivi di assistenza funzionali, comodi e di alta qualità per il posizionamento, che possono essere adattati a vari tipi di sollevamento e per pazienti con esigenze differenti. Ripristino: Al rilascio, il pulsante di arresto di emergenza ritorna automaticamente in modalità di arresto di emergenza. Una volta valutata la situazione, è possibile disattivare l arresto di emergenza tirando il pulsante verso l esterno finché non viene emesso un segnale acustico. Accessori Carrello RisePorto, codice Carrello con imbracatura di prolunga, 30 cm, codice Carrello con imbracatura di prolunga, 70 cm, codice Carrello con imbracatura di prolunga, 70 cm, codice Carrello con imbracatura di prolunga, 70 cm, codice Accertarsi sempre che la discesa di emergenza sia effettuata in un luogo appropriato. Carrello con imbracatura di prolunga, 70 cm, codice Maniglia per il montaggio di RisePorto, codice Sollevamento/discesa manuale di emergenza Rimuovere innanzitutto il tappo di copertura rotondo in plastica sul lato corto del sollevatore. Inserire la chiave di discesa di emergenza nel foro. Girare la chiave in senso antiorario e abbassare il paziente a un altezza appropriata. NOTA! La discesa manuale di emergenza richiede numerose rotazioni. Risoluzione dei problemi Se non è possibile attivare il sollevatore, verificare che: - Il pulsante di arresto di emergenza non sia premuto. - Tutti i cavi siano collegati correttamente. - La batteria non sia in ricarica. - La batteria sia carica. - L imbracatura sia sotto carico. Se il sollevatore non funziona correttamente, contattare il proprio rivenditore. Se il sollevatore emette rumori anomali: - Provare a localizzare la sorgente del rumore. Mettere il sollevatore fuori servizio e contattare il proprio rivenditore

7 Manutenzione Dati tecnici Il sollevatore deve essere sottoposto ad ispezione almeno una volta all anno. Le ispezioni devono essere eseguite da personale tecnico autorizzato e in conformità al manuale di assistenza Handicare. Le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato, utilizzando ricambi originali. Le batterie esaurite devono essere conferite al centro di riciclaggio più vicino. Le batterie esaurire possono anche essere restituite a Handicare oppure a un rivenditore per il riciclaggio. Pulizia/disinfezione Pulire il sollevatore con acqua calda o alcool. Non usare detergenti contenenti fenolo o cloro in quanto potrebbero danneggiare i materiali. Immagazzinaggio Per assicurarne la massima durata, ricaricare regolarmente le batterie. Si raccomanda di collegare sempre il caricabatterie al sollevatore quando non viene utilizzato. Evitare che la carica delle batterie scenda al di sotto del 25%. Il sollevatore deve essere immagazzinato a temperature superiori al punto di congelamento (tra 10 C e 40 C), con umidità relativa compresa tra 30% e 75%. La pressione dell aria deve essere compresa tra 700 e hpa. Contratti di assistenza Handicare offre la possibilità di stipulare contratti di assistenza per la manutenzione e la revisione periodica del sollevatore. Contattare il proprio rappresentante locale Handicare. Motore di sollevamento: 24 VDC Velocità di sollevamento: 3,0 cm/s (1,2 pollici/s) senza carico Ingresso caricabatterie: Mascot VAC/ Hz Max 0,9 A Uscita caricabatterie: 41 VDC ± 0,3 Max 0,9 A Batterie: 26,2 VDC (22 pz 1,2 VDC) 2,5 Ah. NiMH22XAA2500 HR-3U-2500 Copertura del motore: Plastica ABS ignifuga Comando manuale: Elettronico Discesa di emergenza: Meccanica ed elettrica Peso del sollevatore: 5,8 6,0 kg, 12,8 13,2 libbre Altezza di sollevamento: 200 cm, 78,7 pollici SWL RisePorto450: 205 kg, 450 libbre SWL RisePorto300: 140 kg, 300 libbre Livello acustico: Scarico: 55 db, Carico max: 57 db Dimensioni del sollevatore: 28,8 x 15,2 x 15,3 cm, 11,3 x 6,0 x 6,0 pollici Funzionamento intermittente: Funz. 10/90, funz. attivo max. 2 min. Per un tempo di 100, il tempo di attivazione deve essere inferiore a 10 min., ma non superiore a 2 min. Classe IP: IP X4 Ciclo di vita previsto: 10 anni Il dispositivo è progettato per l uso in interni. Tipo B, secondo il grado di protezione da scossa elettrica. Apparecchiatura di Classe II Il prodotto è conforme ai requisiti previsti dalla Direttiva MDD 93/42/CEE. Descrizione dettagliata 300 mm Presa per comando manuale 2. Comando manuale 3. Imbracatura di sollevamento 4. Bilancino con fermi di sicurezza 5. Arresto di emergenza e discesa elettrica di emergenza 6. Sollevamento/discesa manuale di emergenza 7. Display informativo 8. Imbracatura per il trasferimento tra stanze 9. Maniglie 10. Moschettone 12 13

8 Da oltre 25 anni, forniamo dispositivi di assistenza intelligenti e facili da usare per agevolare il trasferimento e semplificare la vita sia dei pazienti che del personale del settore. Esperienza, innovazione e formazione sono le pietre miliari di SystemRoMedic, una soluzione completa per ogni situazione di trasferimento possibile. Trasferimento: prodotti per il trasferimento dei pazienti tra luoghi differenti. Riposizionamento: prodotti per il riposizionamento nello stesso luogo. Supporto: prodotti a supporto della mobilità. Sollevamento: prodotti specifici per il sollevamento. La filosofia alla base di SystemRoMedic è la prevenzione degli infortuni sul lavoro, senza rinunciare all indipendenza e alla dignità del paziente. Grazie a una combinazione di formazione e gamma completa di dispositivi di assistenza per il trasferimento, SystemRoMedic consente di migliorare sia l ambiente di lavoro che la qualità di cura del paziente, garantendo al contempo risparmi tangibili. La nostra missione, semplificare la cura, è sempre stata e continua ad essere la forza trainante dell innovazione. We love easy transfers. Contattate il vostro distributore locale per eventuali domande sul prodotto e sul relativo utilizzo. Per l elenco completo dei distributori, consultate il sito Accertatevi di avere sempre la versione aggiornata del manuale. Le versioni più recenti dei manuali possono essere scaricate dal nostro sito web, Handicare AB Veddestav. 15, Box 640 SE Järfälla SWEDEN Tel: +46 (0) Fax:+46 (0) info@handicare.se Internet:

RiseAtlas450T RiseAtlas625T

RiseAtlas450T RiseAtlas625T RiseAtlas450T RiseAtlas625T SystemRoMedic TM Manuale - Italiano Codice: 50100058 (RiseAtlas450T) 50100060 (RiseAtlas625T) Carico massimo di sicurezza: RiseAtlas450T: 205 kg RiseAtlas625T: 285 kg Il sollevatore

Dettagli

RiseAtlas450T/RiseAtlas625T con funzione SmartPark SystemRoMedic TM

RiseAtlas450T/RiseAtlas625T con funzione SmartPark SystemRoMedic TM RiseAtlas450T/RiseAtlas625T con funzione SmartPark SystemRoMedic TM Manuale - Italiano 50100052 (RiseAtlas450T) 50100053 (RiseAtlas625T) Carico massimo di sicurezza: RiseAtlas450T: 205 kg RiseAtlas625T:

Dettagli

Carico massimo di. sicurezza: 125 kg. hc-jope 2010-07-27 DRAWN APPROVED BY COMMENTS:

Carico massimo di. sicurezza: 125 kg. hc-jope 2010-07-27 DRAWN APPROVED BY COMMENTS: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 8 9 DRAWN APPROVED BY STATUS: COMMENTS: NAME 10 DATE TITLE SIZE MATERIAL: SCALE:1:4 DW. NO. WEIHT: 11 g SHEET 1 OF 1 12 REV. A B C D E F MiniLift125 SystemRoMedic TM

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione

Dettagli

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00 (immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Manuale d uso Jump Starter

Manuale d uso Jump Starter Manuale d uso Jump Starter 1.Torcia LED di emergenza 2.Uscita 19V con indicatore LED 3.Uscita 16V con indicatore LED 4.Uscita 12V con indicatore LED 5.Uscite 12/16/19V 2A-3/5A 6.Indicatore LED capacità

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

DENVER SBT-10BLACK. Supporto per selfie Bluetooth

DENVER SBT-10BLACK. Supporto per selfie Bluetooth DENVER SBT-10BLACK Supporto per selfie Bluetooth Leggere le istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. Liberatoria Denver Electronics A/S non si assumerà in nessun caso la responsabilità

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Pagina 2 Modello: BLV 5 A tutti gli stimati clienti che hanno scelto di acquistare

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO Istruzioni per l uso Display Supporto in plastica Modalità P on P 3:00 Tempo di parcheggio Codice zona off on Pulsante OFF Pulsante GIU Pulsante SU Pulsante ON 1. PER ACCENDERE NEOS

Dettagli

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

LA GUIDA DEL BUON UTILIZZO

LA GUIDA DEL BUON UTILIZZO LA GUIDA DEL BUON UTILIZZO LA GUIDA DEL BUON UTILIZZO Per ottenere una buona resa generale delle prestazioni dello scooter elettrico si raccomanda di consultare il manuale in dotazione e di seguire attentamente

Dettagli

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso 0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Dettagli

Energia come a casa in un unica soluzione

Energia come a casa in un unica soluzione GPX-5 Energia come a casa in un unica soluzione La rivoluzionaria soluzione ibrida Generatore, caricabatterie e inverter integrati Estremamente stabile, energia come a casa Dimensioni compatte = meno volume

Dettagli

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l.

MANUALE GENERALE Guardian S.r.l. MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo

Dettagli

Manuale istruzioni BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Manuale istruzioni BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Manuale istruzioni BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Istruzioni relative ai tasti: Accensione/Spegnimento Entra in modalità di accoppiamento Pausa/Riproduzione Rispondere al telefono Terminare

Dettagli

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per

Dettagli

AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140

AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140 Siamo al centro dei vostri movimenti Macchine fascia pallets fisse e mobili 1 AVVOLGITRICE SEMIAUTOMATICA SERIE S140 Avvolgere i tuoi prodotti è diventato pesante? Cerchi una soluzione che agevoli il tuo

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1 www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1 1 Indice 1 Caratteristiche...2 2 Specifiche generali...2 3 Struttura.... 3 4 Misurazione....3 5 Funzione Data-Hold...

Dettagli

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( 12 14 )

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( 12 14 ) Shutter Pal Guida rapida Italiano ( 12 14 ) Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Shutter Pal Morsetto per smartphone Inserimento morsetto per smartphone Cavo micro-usb Guida

Dettagli

DETECTOR. Manuale d uso

DETECTOR. Manuale d uso DETECTOR Manuale d uso Grazie per aver acquistato il nostro verificatore di banconote. Detector è il più piccolo verificatore di banconote automatico e portatile in commercio. Il design compatto ed accattivante

Dettagli

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE MATERASSINO AD ARIA A BOLLE 28513 SOLO MATERASSO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 28514 SOLO COMPRESSORE 28515 MATERASSO + COMPRESSORE ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo

Dettagli

SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO

SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO COMPLIANT CEI EN 50131-4:2010-08 SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO DESCRIZIONE SR136 è una sirena per esterno autoalimentata che risponde alle diverse esigenze di

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

SERIE TA100 Con Indicatore AE402 SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615 Manuale d uso Versione 06/2013 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 1. Introduzione Il nuovo Sistema Radio HL 615 è la logica evoluzione effettuata da TAG Heuer

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Mezzo utilizzato: autogrù

Mezzo utilizzato: autogrù Procedure per la movimentazione delle billette nelle fasi di scarico dai mezzi di trasporto e per l alimentazione delle linee di forgiatura/stampaggio. La lavorazione riferita alla movimentazione dei fasci

Dettagli

Manuale per il cliente

Manuale per il cliente HOME ACCESS GATEWAY ADSL Manuale per il cliente INDICE 1. CHE COS È L HAG ADSL... 3 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE FASTWEB... 5 3. COLLEGAMENTO DEL TELEFONO... 7 4. COLLEGAMENTO DEL COMPUTER... 8 5. RISOLUZIONE

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli

RLD404X Sirena da interno

RLD404X Sirena da interno Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Sensore di fumo (con staffa di montaggio) 3 x Batterie alcaline AA 2 x Viti 2 x Tasselli

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione

Dettagli

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by - AMG18 empowered by Manuale Utente Complimenti per l acquisto di JumpsPower. Prima di utilizzare il Vs. nuovo strumento, vi invitiamo a leggere attentamente il Manuale di utilizzo che vi informerà delle

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli