SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
|
|
|
- Gianluigi Gori
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 EPOWAT 2221 ROX Pittura di Fondo Bicomponente a Base Acquosa (WATERBORNE TWO-COMPONENTS PRIMER) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA FORMULAZIONE ORIGINALE CERTIFICATA L.P.Q. NO. 33 (MANUFACTERED. IN ACCORDANCE WITH ORIGINAL FORMULATION Q.P.L. CERTIFIED NO. 33) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI EPOWAT 2221 ROX è conforme alla Specifica Tecnica E/PV 1524 D Revi ott Pittura di Fondo Bicomponente a Base Acquosa contenuta nella Normativa Tecnica: TER A000 Revi nov Raccolta delle Specifiche Tecniche relative ai prodotti utilizzati per la verniciatura dei veicoli dell A.D. EPOWAT 2221 ROX è un prodotto qualificato dall E.I. e certificato con documento n.ro 33 del NORMATIVE REFERENCES EPOWAT 2221 ROX is in conformity with Technical Specification E/PV 1524 D Revi oct Waterborne Two Components Primer enclosed in the Technical Regulation TER A000 Revi nov Technical Specifications Collection referred to products used for D.A. vehicles painting EPOWAT 2221 ROX is a product qualified by Italian Army and it is certified with document no. 33 dated DESCRIZIONE Pittura di fondo bicomponente a base acquosa a base di resina epossidica in emulsione acquosa e pigmento anticorrosione a base di fosfati di zinco. Il suo induritore, a base di ammine, deve essere accuratamente addizionato alla pittura base prima dell uso della stessa. Il prodotto è esente da composti del piombo e del cromo. 2. DESCRIPTION It s a waterborne two-component primer based on epoxy resin in watery emulsion and anticorrosion pigment zinc phosphate based. Its proper hardener, based on ammines, has to be added to cure the paint before to use it. Product is free from lead and hexavalent chromium compounds. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 1 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 1 di 8
2 3. IMPIEGO Per la protezione di superfici metalliche e/o in alluminio, anche a contatto con fluidi idraulici e/o carburanti, prima dell applicazione di pitture di finitura quali: a) E/PV 1523 M - D Pittura a finire monocomponente a base acquosa b) E/PV 1523 B - D Pittura a finire bicomponente a base acquosa EPOWAT 2221 ROX trova buona applicazione in campo aeronautico, per trattamenti di substrati in lega di alluminio, trattate in precedenza mediante idonei pretrattamenti come : c) GREENCOAT AL Pretrattamento a base acquosa per 2002 alluminio esente da cromati d) MIL-C-5541 Chemical Conversion Coatings on Aluminum and Aluminum Alloys e) MIL-C-8514 Coating Compound, Metal Pretreatment, Resin-Acids EPOWAT 2221 ROX può anche essere impiegato nel caso in cui venga richiesto uno specifico ciclo di verniciatura resistente agli agenti chimici (CARC) quale prodotto di fondo utilizzando idonee finiture della serie POLYAQUA C-641 B 3. USE For protection of metallic and/or aluminum surfaces, also at contact with hydraulic fluid and/or fuels, before application with finishing paints as: a) E/PV 1523 M - D Waterborne single component coating b) E/PV 1523 B - D Waterborne two component coating EPOWAT 2221 ROX is good for aerospace application, for pre-treatment of aluminum alloy substrates, previously treated by suitable pretreatments as: c) GREENCOAT AL 2002 Waterborne Chromate Free Pre-treatment for aluminum d) MIL-C-5541 Chemical Conversion Coatings on Aluminum and Aluminum Alloys e) MIL-C-8514 Coating Compound, Metal Pretreatment, Resin- Acids EPOWAT 2221 ROX can be used also if a specified chemical agent resistant paint system (CARC) is required as primer using suitable topcoats like POLYAQUA C-641 B 4. COLORI 4.1 E disponibile nel colore ROX ROSSO OSSIDO conforme ai requisiti prescritti dalla Specifica Tecnica E/PV 1527 B paragrafo 4.7. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 2 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 2 di 8
3 4.2 Possono essere disponibili su richiesta colori addizionali relativi a differenti Serie di Cartelle Colore (Stanag 2338, E/PV, Federal Standard, RAL, GAM-C, BS, ecc) previa verifica di fattibilità. 4. COLORS 4.1 It is available ROX OXYDE RED color in conformity with the requirements referred to Technical Specification E/PV 1527 B paragraph Additional colors referred to different Color Chart Set (Stanag 2338, E/PV, Federal Standard, RAL, GAM-C, BS, ecc) can be available on request, upon possibility check. 5. CARATTERISTICHE Una volta essiccato secondo le modalità di cui alla Specifica Tecnica E/PV D, il prodotto risulta conforme ai requisiti di mascheramento prescritti per il colore di cui al precedente paragrafo 4 punto 4.1. Per i colori di cui al precedente paragrafo 4 punto 4.2, verranno prescritti, in ogni singolo contratto di fornitura, i requisiti richiesti dal cliente. I valori ottenuti saranno ad ogni modo riportati nel relativo Certificato di Conformità. 5. FEATURES After drying in accordance with E/PV 1524 D instructions, the product is in conformity with camouflage requirements prescribed from previous paragraph 4 point 4.1. For colors referred to previous paragraph 4 point 4.2, will be prescribed, in every supplier contract, the requirements requested from the Customer. Anyway, results obtained will be showed on relative Conformity Certificate. 5.1 PRODOTTO ALLO STATO LIQUIDO Le tolleranze di seguito riportate sono riferite al Certificato di Qualificazione n.ro 33 del LIQUID STATE PRODUCT The following reported tolerances are referred to Qualification Certificate no. 33 dated DETERAZIONE Aspetto (Appearance) Miscelazione, in peso (Mix ratio by weight) Miscelazione, in volume (Mix ratio by volume) Essiccamento (*) (Drying) UNI EN ISO 1513 UTT 008 UTT 008 visivo (visual) visivo (visual) visivo (visual) UTT 003 h - livello 5 (h - level 5) omogeneo (homogeneous) comp. A comp. B comp. A comp. B 100 8, Conforme Conforme Conforme 24 < 12 (*) il dato riportato si riferisce ad una essiccazione ad aria. Tale valore può variare in funzione di diverse condizioni e/o tipologia di processo, sia esso ad aria che a forno. (*) the data reported is referred to air drying. This value can change relatively to different conditions and/or type of process, both air and oven. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 3 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 3 di 8
4 DETERAZIONE Tempo limite applicabilità (**) (Pot life) Densità (Specific gravity) Viscosità componente A (Component A viscosity) Sostanze non volatili: (Non volatile matter): - componente A (component A) - componente B (component B) - prodotto miscelato (mixed product) C.O.V. (V.O.C.) UTT 020 h 2 > 3 UNI EN ISO 2811 kg/m UTT 006 UNI EN ISO 3251 cps (spdl 5-rpm 50) % m/m 54,2 66, % m/m 53,8 65, % m/m 52,7 64, UNI EN ISO g/l (**) il valore ottenuto è esclusivamente riferito alle quantità ed alle temperature specificate dal relativo metodo di prova. Quantità superiori di prodotto miscelato e temperature diverse possono dare tempi di pot life inferiori per effetto delle normali reazioni esotermiche durante il processo di catalisi. (**) the value obtained is exclusively referred at quantities and temperatures specified from related test method. Higher quantities of mixing product and different temperatures can give lower pot life times in cause of normal exothermic reactions during catalysis process. 5.2 PRODOTTO APPLICATO Le tolleranze di seguito riportate sono riferite al Certificato di Qualificazione n.ro 33 del APPLIED PRODUCT The following reported tolerances are referred to Qualification Certificate no. 33 dated DETERAZIONE Resist. in acqua distillata (Distilled water resistance) Resist. all umidità (Humidity resistance) Resist. alla Nebbia Salina (Salt Spray resistance) su acciaio (on steel) su alluminio (on aluminum) Resist. all urto (Impact resistance) UNI EN ISO resistente (resistant) UNI EN ISO resistente (resistant) UNI EN ISO no blistering per: (no blistering for): UNI EN ISO 6272 conforme conforme h 250 conforme h 500 conforme visivo (visual) nessun distacco (no detachment) conforme PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 4 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 4 di 8
5 DETERAZIONE Imbutitura (Cupping test) Resist. agli shock termici (Thermal shocks resistance) Quadrettatura (Adhesion) Resa teorica (Teoretical Yield) UNI EN ISO 1520 mm 6,2 > 7,0 UTT resistente (resistant) UNI EN ISO 2409 level (level) conforme UTT 012 m 2 /kg 10 > COLORE E CARATTERISTICHE DI RIFLESSIONE (E/PV 1527 B paragrafo 4.7) 5.3 COLOR AND REFLECTION FEATURES (E/PV 1527 B paragraph 4.7) DETERAZIONE Brillantezza speculare (Specular gloss) Colore (Color) UNI EN ISO 2813 unità a 60 (unit at 60 ) 5 < 5 UNI 8941 ΔE 2 conforme 6. MODALITÀ DI IMPIEGO 6. USE PROCEDURES 6.1 PREPARAZIONE DELSUBSTRATO Le superfici che devono essere verniciate con EPOWAT 2221 ROX devono essere preventivamente pulite e sgrassate. Se necessario, su leghe di alluminio, effettuare opportuno pretrattamento con i prodotti di cui al precedente paragrafo 3 lettere c) e d) per favorire l adesione con gli strati successivi. 6.1 SUBSTRATE PREPARATION Clean and remove the grease from surfaces before painting with EPOWAT 2221 ROX. If necessary, on aluminium alloys, carry out appropriate pre-treatment by products shown at paragraph 3 letters c) and d) to allow adhesion between subsequent coats. 6.1 APPLICAZIONE Prima dell applicazione, il prodotto deve essere catalizzato secondo quanto riportato al precedente paragrafo 5.1, miscelando il Componente A con di Componente B sotto agitazione meccanica continua. E consigliabile NON miscelare a mano. Il prodotto è quindi applicabile a spruzzo su superfici lisce ed ondulate, secondo le prescrizioni riportate nella relativa Scheda di Applicazione. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 5 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 5 di 8
6 6.1 APPLICATION Before application, the product must be catalyzed in accordance with previous paragraph 5.1, mixing Component A with Component B under continuous mechanical stirring. DO NOT hand mix is advisable. Product is then applicable by spray on smooth and corrugated surfaces, in accordance with correspondent Application Data Sheet. 6.2 ESSICCAZIONE Nella relativa Scheda di Applicazione vengono descritte le diverse fasi di essiccazione del prodotto. NON esporre i particolari verniciati con EPOWAT 2221 ROX all esterno, ossia agli agenti atmosferici e/o a temperature diverse da quelle indicate, prima di 24 ore dall applicazione. Evitare, ad ogni modo, qualunque azione meccanica. 6.2 DRYING In the correspondent Application Data Sheet are described the various drying phases of the product. DO NOT expose the finished parts painted with EPOWAT 2221 ROX to external agents, nor to temperature variations, for 24 hours after application. Avoid, however, every mechanical share. 7. STOCCAGGIO In contenitori originali, il prodotto mantiene le proprie caratteristiche chimico-fisiche in luogo asciutto e lontano da fonti di calore, a temperature comprese tra i +5 C ed i 30 C. Nel rispetto delle temperature di cui sopra, il prodotto potrà essere impiegato entro e non oltre 12 mesi dalla data di produzione. Temperature diverse da quelle sopra riportate possono compromettere la qualità del prodotto. Scaduto il suddetto periodo di stoccaggio, è comunque possibile, su richiesta e previa verifica di fattibilità, estendere la garanzia del prodotto solo al termine di una serie di prove da effettuarsi su un campione originale sigillato, conservato e successivamente inviato alla NVSC da parte del richiedente. 7. STORAGE In original cans, product keeps its chemical-physical features in dry place and far from heat sources, at temperatures between +5 C and +30 C. If these temperatures are respected, product will be usable within 12 months from manufacturing date. Temperatures different from those above reported can jeopardize the quality of the product. When product will be expired, it is anyway possible, on request and upon possibility check, to extend the product warranty only at the end of several tests to carry out on original and sealed can, stored and then delivered to NVSC from the applicant. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 6 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 6 di 8
7 8. CONFEZIONI Sono disponibili le seguenti tipologie di confezioni:. 8. PACKAGES Following packages are available: 8.1 KIT, IN VOLUME a) kit 5 (lt 4,5 Componente A + lt 0,5 Componente B) b) kit 10 (lt 9 Componente A + lt 1 Componente B) c) kit 20 (lt 18 Componente A + lt 2 Componente B) 8.1 KIT, BY VOLUME a) kit 5 (lt 4,5 Component A + lt 0,5 Component B) b) kit 10 (lt 9 Component A + lt 1 Component B) c) kit 20 (lt 18 Component A + lt 2 Component B) 9. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Per un corretto impiego del prodotto, consultare la relativa Scheda di Sicurezza. 9. SAFETY INFORMATION For a correct use of the product, consult the correspondent Safety Data Sheet. 10. NOTA La Società N.V.S.C. S.r.l. declina ogni responsabilità derivante dall uso improprio dei prodotti forniti e/o dai cicli di applicazione suggeriti, in particolare: 10. NOTE N.V.S.C. Company disclaim all responsibilities deriving from improper use of this product and/or from suggested paint systems, in particular: 10.1 PRODOTTI BICOMPONENTI tali prodotti sono abbinati ad idonei catalizzatori (Componente B) in un preciso rapporto di miscelazione (sia esso in peso o in volume). L impiego di catalizzatori diversi e/o prodotti da altre Società (al di fuori della N.V.S.C. S.r.l.) non può garantire la compatibilità con il prodotto base (Componente A) e può inficiarne il risultato finale TWO COMPONENTS PRODUCTS these products are combined with proper hardeners (Component B) with accurate mixing ratio (by weight and/or by volume). Use of different hardener and/or manufactured by other Companies (if not N.V.S.C.) will not guarantee compatibility with base product (Component A) and can have an influence on final result DILUENTI i diluenti sono abbinati ad idonei prodotti, siano essi bicomponenti e/o monocomponenti, in un preciso rapporto di diluizione. L impiego di diluenti diversi e/o prodotti da altre Società (al di fuori della N.V.S.C. S.r.l.) non può garantire la compatibilità con il prodotto base e/o miscelato e può inficiarne il risultato finale THINNERS thinners are combined with proper products, two components or single components, with accurate reduction ratio. Use of different thinners and/or manufactured by other Companies (if not N.V.S.C.) will not guarantee compatibility with base product and/or mixed product and can have an influence on final result.. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 7 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 7 di 8
8 10.3 STOCCAGGIO temperature di stoccaggio diverse da quelle riportate al paragrafo 7 possono compromettere la qualità e l utilizzo del prodotto. N.V.S.C. declina ogni responsabilità derivante da un improprio stoccaggio del prodotto e del suo catalizzatore STORAGE storage temperatures different from those reported at paragraph 7 can jeopardize quality and use of the product. N.V.S.C.) decline any responsibility deriving from a not proper storage of the product and its hardener. Tutte le informazioni contenute nella presente Scheda Tecnica sono basate sulle migliori esperienze pratiche e/o di laboratorio. E responsabilità del cliente e/o /utilizzatore verificare che il prodotto risulti idoneo all impiego cui si intende destinare il prodotto. Il produttore declina ogni responsabilità derivanti da applicazioni errate. La presente Scheda Tecnica sostituisce ed annulla le precedenti. I dati in essa contenuti possono essere variati, previa revisione, ogni qualvolta ritenuta opportuna. All the information contained in this Technical Data Sheet are based on better practice and/or laboratory experiences. Customer and/or user has the responsibility to verify that the product was suitable to intended use. The manufacturer disclaims all responsibility given from wrong applications. This Technical Data Sheet replaces and cancels previous editions. The data shown can be changed, upon review, every time if necessary. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 8 di 8 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 8 di 8
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECOLUX IR ANTIGRAFFIO TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura Monocomponente a Base Solvente (ANTI-SCRATCH SINGLE COMPONENT SOLVENTBORNE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECOLUX IR ANTIGRAFFIO è conforme
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
PLIOWAT SL-IR VEM 046 VERDE PER MASCHERAMENTO (CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Monocomponente a Base Acquosa (WATERBORNE SINGLE COMPONENT COATING) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA FORMULAZIONE ORIGINALE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
TEKIVECO 026/C Primer Alchidico al Cromato di Zinco (ZINC CHROMATE ALKYD PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI TEKIVECO 026/C è conforme alla Specifica Tecnica TT-P-1757 B Tipo I Classe C Colore Y Primer coating,
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
FILCORRES 027 Pretrattamento Wash-Primer (PRETREATMENT WASH-PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI FILCORRE 027 è conforme alle Specifiche Tecniche DOD-P-15328 D Primer (Wash), Pretreatment (Formula No. 117
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
TEKIVECO 026/N Primer Alchidico Esente da Cromati (ALKYD PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI TEKIVECO 026/N è conforme alle Specifiche Tecniche TT-P-1757 B Tipo I Classe N TT-P-1757 B Tipo II
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 FS 17875 BIANCO INSEGNA (INSIGNIA WHITE) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 FS 17875 è alla Specifica Tecnica MIL-C-83286B Type
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECOLUX 529 VCH VERDE CHIARO PER INTERNI (INTERIOR LIGHT GREEN) Pittura a Finire Alchidica Semilucida (SEMI GLOSS ALKYD COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECOLUX 529 VCH è conforme alle Specifiche Tecniche
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECOLUX 489 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Alchidica Lucida (GLOSS ALKYD COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECOLUX 489 è conforme alla Specifica Tecnica TT-E-489 J Enamel, Alkyd, Gloss, Low
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
THINNER MIX/1 SLOW DRYING Diluente per Pitture Uretaniche (URETHANE PAINTS THINNER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI THINNER MIX/1 SLOW DRYING è conforme alla Specifica Tecnica MIL-T-81772 B Type I Thinner, Aircraft
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
EPOLUX 36073J IR Primer Epossidico Anticorrosivo Esente da Cromati (EPOXY ANTICORROSIVE PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI EPOLUX 36073J IR è conforme alla Specifica Tecnica MIL-PRF-23377 J
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA P 20/IR RAL 6031-F9 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica Bicomponente a Base Acquosa (WATERBORNE TWO-COMPONENTS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 547 Primer Zincante Epossidico Bicomponente (TWO COMPONENTS EPOXY ZINC-RICH PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 547 è conforme alla Specifica Tecnica A-A-59745 Zinc-Rich Coatings 1. NORMATIVE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 038 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Epossidica (EPOXY FINISH COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 038 è, come prestazioni, alle Specifiche Tecniche MIL-PRF-22750 G Type II Class
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA P 20/IR RAL 6014-F9 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica Bicomponente a Base Acquosa (WATERBORNE TWO-COMPONENTS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
INTEPRIMER/M Primer Anticorrosivo Micaceo Esente da Cromati (MICACEOUS ANTICORROSIVE PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI INTERPRIMER/M non si riferisce, al momento, ad alcuna Specifica Tecnica.
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 RAL 7044 GRIGIO SETA (SILK GREY) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 RAL 7044 è alla Specifica Tecnica MIL-C-83286B Type I Coating,
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1 E FS 34088 VERDE OLIVA (OLIVE DRAB) Pittura a Finire Poliuretanica Alto Solido (POLYURETHANE COATING HIGH SOLIDS) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1-E FS 34088 è conforme alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1 RAL 9021-F9 NERO MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE BLACK) Pittura a Finire Poliuretanica Alto Solido (POLYURETHANE COATING HIGH SOLIDS) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1 RAL 9021-F9 è
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA 285/3 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Finitura Uretanica a Base Acquosa (WATERBORNE URETHANE FINISH) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI POLYAQUA 285/3 è conforme, come prestazioni, alla Specifica Tecnica MIL-PRF-85285
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
EPOWAT 582/N Primer Epossidico a Base Acquosa Esente da Cromati (WATERBORNE EPOXY PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI EPOWAT 582/N è conforme, come performances, alla Specifica Tecnica MIL-PRF-85582
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 FS 34094 VERDE 383 (CAMOUFLAGE GREEN 383) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 Green 383 FS 34094 è alla Specifica Tecnica MIL-C-83286B
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 039/IR VEM 046 VERDE PER MASCHERAMENTO (CAMOUFLAGE GREEN) Pittura Poliuretanica Bicomponente a Base Solvente (TWO COMPONENT SOLVENTBORNE POLYURETHANE COATING) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA FORMULAZIONE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 519/SP Primer Zincante Epossidico Bicomponente (TWO-COMPONENTS EPOXY ZINC-RICH PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 519/SP non si riferisce, al momento, ad alcuna Specifica Tecnica. 1. NORMATIVE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Poliuretanica Alto Solido (POLYURETHANE COATING HIGH SOLIDS) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1 è alla Specifica Tecnica MIL-PRF-85285 D Type
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 038 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Epossidica (EPOXY FINISH COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 038 è, come prestazioni, alle Specifiche Tecniche MIL-PRF-22750 G Type I and
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA P20/IR VERDE SPAGNA (SPANISH GREEN) Finitura Poliuretanica Bicomponente a Base Acqua (WATERBORNE TWO-COMPONENTS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI POLYAQUA P20/IR VERDE SPAGNA è alle
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
EPOLUX 36073 J Primer Epossidico Anticorrosivo Esente da Cromati (ANTICORROSIVE EPOXY PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI EPOLUX 36073 J è conforme, come prestazioni, alle Specifiche Tecniche
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
N-8556A/H 2 OB AIRCRAFT INSIGNIA BLUE - FS 35044 Finitura Poliuretanica a Base Acqua Resistente agli Agenti Chimici (COATING, WATER DISPERSIBLE ALIPHATIC POLYURETHANE, CHEMICAL AGENT RESISTANCE) PRODOTTO
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
SPEEDALKYD VERDE SPAGNA IR (SPANISH IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Alchidica Monocomponente a Rapida Essiccazione (QUICK DRYING SINGLE COMPONENT ALKYD COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI SPEEDALKYD
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 039/IR KAKI CSN 5450 Pittura Poliuretanica Bicomponente a Base Solvente (TWO COMPONENT SOLVENTBORNE POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 039/IR KAKI CSN 5450 è alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 GAM-C 34x3 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 Green IRR GAM-C 34x3 è alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1-E TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Poliuretanica a Alto Solido (HIGH-SOLIDS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1-E è conforme, come prestazioni, alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 039/166 NATO GREEN 285 BS 381C Pittura Poliuretanica Bicomponente a Base Solvente IRR Opaca (TWO COMPONENT SOLVENT BASED IRR MATT POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 039/166
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR C-461 B RAL 6031-F9 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Finitura Poliuretanica Alifatica Resistente agli Agenti Chimici (ALIPHATIC POLYURETHANIC CHEMICAL AGENT RESISTANT COATING) PRODOTTO
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 VERDE SPAGNA (SPANISH GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 KAKI M-12 IR è alle Specifiche Tecniche MIL-C-83286B Type I Coating,
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA C-641B KAKI CSN 5450 Finitura Poliuretanica a Base Acqua Resistente agli Agenti Chimici (COATING, WATER DISPERSIBLE ALIPHATIC POLYURETHANE, CHEMICAL AGENT RESISTANCE) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA
PICAGEL PC 500/A. Scheda Tecnica
REV. A PICAGEL PC 500/A Descrizione Caratteristiche generali Campi di applicazione Proprietà fisiche Preparazione Applicazione Confezioni Conservazione Precauzioni ed avvertenze DESCRIZIONE Picagel PC
ANCOR PRIMER. Scheda Tecnica
Rev. A ANCOR PRIMER Descrizione Caratteristiche generali Campi di applicazione Proprietà fisiche Preparazione Applicazione Confezioni Conservazione Precauzioni e avvertenze DESCRIZIONE Primer inertizzante
Fare riferimento alle Schede Tecniche dei Detergenti Deltron (RLD63V) per selezionare i detergenti e gli sgrassanti adatti.
GLOBAL REFINISH SYSTEM Luglio 2009 Scheda Tecnica PRIMA D839 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Prima D839 è un fondo bicomponente grigio, adatto per un ampia gamma di ritocchi comuni. Caratterizzato da versatilità,
UNI EN ISO 12944-6. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for
via di Marmiceto, 6/C-56016 Ospeetto PISA P.IVA 01115340505 CCIAA Pi 101169 Report n 2050451/5 UNI EN ISO 12944-6 Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Laboratory performance
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno
SMALTI ALL ACQUA WATER-BASED ENAMEL
SMALTI ALL ACQUA WATER-BASED ENAMEL ROYALTIX SMALTO URETANICO ALL ACQUA Smalto monocomponente all acqua, a base di speciale resine uretaniche che assicurano una migliore adesione su ogni tipo di supporto,
M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.
M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance
Quality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
Sestriguard SL Food. Prodotto per contatto con alimenti. Certificazione Scheda tecnica
Sestriguard SL Food Prodotto per contatto con alimenti Certificazione Scheda tecnica Certificati: SESTRIGUARD SL FOOD Rivestimento bicomponente epossipoliamminico cicloalifatico senza solvente lucido.
SCHEMA 0 STORIA. Schema certificativo CP003 0.1 DOCUMENTI ESTERNI DI RIFERIMENTO
SCHEMA per la certificazione del controllo della produzione in fabbrica ai fini della marcatura CE dei prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali di cui alla norma UNI EN 10025-1, edizione
Rasato Fino. Scheda Tecnica. Rivestimento Plastico Spatolato. Caratteristiche. Impiego. Norme d uso. Voce di Capitolato CODICE ARTICOLO 81RA25
Rasato Fino CODICE ARTICOLO 81RA25 Rivestimento Plastico Spatolato Scheda Tecnica Caratteristiche Impiego Rivestimento plastico continuo a spessore per finiture rasate ideale per muri esterni. E traspirante,
N./No. 0474-CPR-0566. Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. IMPRESA MILESI GEOM. SERGIO S.R.L. Via Molinara, 6-24060 Gorlago (BG)
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA / CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL N./No. 0474-CPR-0566 In conformità al Regolamento N. 305/2011/EU del Parlamento
M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY
M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance
Dema S.p.A. SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR AVIO PROGRAMS REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI AVIO
1 Dema S.p.A. REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI AVIO SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR AVIO PROGRAMS www.demaspa.it Rev.: 0 Pag. 1 / 6 2 EMISSIONE ISSUE E R Data/e Descrizione / Description Firme
SCHEDA TECNICA MONOSTRATO AMALFI
SCHEDA TECNICA EXT/ma/02 SCHEDA TECNICA MONOSTRATO AMALFI Qualità tecniche MONOSTRATO AMALFI è un rivestimento continuo per esterni, tipo intonachino, ad effetto frattazzato o spugnato. Grazie alla sua
N./No. 0474-CPR-0199. Miscele bituminose - Conglomerato bituminoso prodotto a caldo / Bituminous mixtures - Asphalt Concrete
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA / CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL N./No. 0474-CPR-0199 In conformità al Regolamento N. 305/2011/EU del Parlamento
Requisiti Qualità Fornitori per Programmi BOEING Supplier Quality Requirements for BOEING Programs REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI BOEING
1 Dema S.p.A. REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI BOEING SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR BOEING PROGRAMS www.demaspa.it Rev.: 0 Pag. 1 / 6 2 EMISSIONE ISSUE E R Data/e Descrizione / Description
Resina FT0607. La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere circuiti elettrici ed elettronici
Via Oberdan, 7 20059 Vimercate (MI) Tel.: +39 039 6612297 Fax : +39 039 6612297 E-mail: [email protected] Partita IVA: 02916370139 Resina FT0607 La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere
Il processo di fabbricazione mediante saldatura di strutture metalliche ed il suo controllo alla luce della EN 1090
Seminario Gestione del livello di qualità nella fabbricazione di strutture e componenti saldati Roma 16 Ottobre 2009 Il processo di fabbricazione mediante saldatura di strutture metalliche ed il suo controllo
2) PRESCRIZIONI DI CARATTERE TECNICO COSTRUTTIVO E GESTIONALE
4.1) Requisiti tecnico costruttivi e gestionali degli impianti di verniciatura di oggetti vari in metalli o vetro con utilizzo complessivo di prodotti vernicianti pronti all uso non superiore a 50 kg/g
3974 AQUAPUR PRIMER 2K BEIGE
394 AQUAPUR PRIMER 2K BEIGE NOME CONVERTER DESTINAZIONE Primer idoneo per applicazione su superfici in ghisa, acciaio, leghe leggere (alluminio) e superfici zincate adeguatamente preparate. Idoneo per
Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013
Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico
SCHEMA 0 STORIA. Schema certificativo CP004 0.1 DOCUMENTI ESTERNI DI RIFERIMENTO
SCHEMA per la certificazione del controllo della produzione in fabbrica ai fini della marcatura CE dei profilati cavi di acciai non legati e a grano fine per impieghi strutturali di cui alle norme UNI
CERTIFICAZIONE UNI 10686 (TIPO A )
pag. 1 di 2 AMIANTO KO (esterno a vista) Serie 0925 CERTIFICAZIONE UNI 10686 (TIPO A ) Consolidante per l incapsulamento delle fibre di amianto. Per una protezione a vista per esterno secondo la norma
SCHEDA TECNICA ANTICHE TERRE FIORENTINE HOBLIO
ISO 9001:2000 Certified SCHEDA TECNICA ANTICHE TERRE FIORENTINE HOBLIO HOBLIO nelle sue 3 basi neutre (oro, argento, opaca) è un nuovo prodotto decorativo che si inserisce nella tradizione dei prodotti
Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013
Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico
I futuri obblighi di marcatura dei manufatti Dalla Iso3834 alla EN 1090
Seminario: Elementi strutturali in acciaio; I futuri obblighi di marcatura dei manufatti Dalla Iso3834 alla EN 1090 Relatore: Ing. Filippo Lago Certification Product Manager Distretto Nord est RINA Services
VISIONNAIRE ITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION THE CITYVISION
VISIONNAIRE Rivestimento decorativo minerale per interni, per effetti marmorizzati o tenuemente strutturati Interior mineral decorative coating, for gently-textured marbleizing effects ITYVISION THE CITYVISION
Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010
Costruzioni Constructions Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010 1 VAWA panel partition + plasterboard lining Veneziani Acell S.r.l. Via delle Groane 126 I-20024 Garbagnate Milanese (MI) UNI EN ISO
4.6 APPROVVIGIONAMENTO
Unione Industriale 43 di 94 4.6 APPROVVIGIONAMENTO 4.6.1 Generalità Il capitolo indica le modalità con le quali la filatura conto terzi deve gestire il rapporto di subfornitura nell ambito di un sistema
no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02
TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is
VERNICI A BASSO IMPATTO AMBIENTALE Come intervenire internamente al ciclo produttivo. Ancona, 21 gennaio 2012
VERNICI A BASSO IMPATTO AMBIENTALE Come intervenire internamente al ciclo produttivo. Ancona, 21 gennaio 2012 1 ALCUNI DATI del GRUPPO ICA 106,6 milioni di : fatturato consolidato 2011 27 milioni di Kg:
Il tipo di consegna dei componenti viene concordato con il competente settore commerciale
Informazioni Tecniche Elastospray 1622/1 Pag 1 /3 Versione 01 Edizione 29/10/14 Utilizzo Sistema poliuretanico rigido a celle chiuse per l isolamento termico interno ed esterno di edifici industriali,
1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on
1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che
