EWM 1000 PLUS ESSE-N / H.K. April 2003

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "EWM 1000 PLUS ESSE-N / H.K. April 2003"

Transcript

1 1

2 Obiettivi - Riduzione dei costi di produzione * - Aumento di flessibilità del software - EWM 1000 Plus sostituisce le macchine tradizionali EWM 2000 (senza pompa di circolazione) - Modelli con gruppi di lavaggio da 5 kg e 6 kg - Uso di un elettronica e tecnologia di processo unica per motivi di standardizzazione Per motivi di costi, gli apparecchi tradizionali EWM 2000 vengono aggiornati a EWM 1000 Plus tramite Maintenace Level. Questo vuol dire che saranno generate delle nuove PNC. Il Maintenance Level viene spiegato nel Online PCBT Training. 2

3 Caratteristiche della dotazione Rete: 220/240V 50/60Hz Riscaldamento: bacchetta termica a 1950 W con NTC integrata Bloccaggio oblò: - IDOLO - SB con PTC per sbloccaggio di emergenza - PTC sistema di bloccaggio oblò - PTC termico tradizionale Motore: motore a corrente alternata Universal: - da 600 a /min. senza perno di campo - da 1200 a /min con perno di campo Posizione cestello: posizionamento oblò DSP lavatrici con carico dall alto Riconoscimento squilibrio:fuks Gruppo di lavaggio: Ball System (ecologico) Risciacquo: tradizionale Controllo livello: punti di inserzione a 2 livelli tramite pressostato (rilevatore schiuma) Protezione troppo pieno: 1 livello di sicurezza nel pressostato e interruttore a galleggiante nel gr. di fondo Acqua di alimentazione: solo collegamento acqua fredda 3

4 Caratteristiche della dotazione Cassetto detersivo: Elemento input/output: Cicalino: EEPROM esterna: Interfaccia seriale: in alternativa tre comparti (prelavaggio/lavaggio smacchiante, lavaggio principale, lavaggio con ammorbidente) con 2 valvole e 4 comparti (prelavaggio, lavaggio principale, lavaggio smacchiante, lavaggio con ammorbidente) con 3 valvole e 4 comparti (prelavaggio, lavaggio principale, candeggio, lavaggio con ammorbidente, con candeggio e prelavaggio in un comparto) con 2 valvole tutte le elettroniche di emissione e immissione EWM 2000 ad eccezione di INPUT optional 8kByte disponibili per tecnica di lavaggio e configurazione della macchina protocollo di comunicazione DAAS fino a Baud -configurazione del software (EEPROM esterna) -remote controlled mode (per eseguire i test) - programmazione memoria FLASH - data acquisition per verifica del software 4

5 Full SMD Interfaccia Utente Configurazione Tasti: massimo 8 in orizzontale LED: massimo (display a 7 segmenti) 5

6 Interfaccia utente AEG Configurazione Tasti: massimo 9 in verticale LED: massimo (display a 7 segmenti) 6

7 Delta3 Interfaccia Utente Configurazione Tasti: massimo 9 in orizzontale LED: massimo (display a 7 segmenti) 7

8 Possibili opzioni Opzione Descrizione Nessuna centrifuga Elimina tutte le fasi di centrifuga e aumenta il numero di cicli di lavaggio. Arresto risciacquo Termina il programma con l acqua in cestello. Per lo svuotamento si devono selezionare i programmi pompaggio o centrifuga. 8

9 Opzioni possibili Opzione Descrizione Programma notturno Elimina tutte le fasi di centrifuga nel programma e aumenta il numero di cicli di lavaggio. Termina il programma con l acqua nel cestello. Disattiva il cicalino. Per lo svuotamento si devono selezionare i programmi pompaggio o centrifuga. Prelavaggio Lavaggio ammorbidente Avvia un programma di prelavaggio prima del lavaggio principale Ancora da definire 9

10 Opzioni possibili Opzione Descrizione Lavaggio smacchiante Avvia il programma di lavaggio smacchiante, lo smacchiatore viene espulso dal comparto di prelavaggio (oppure dal comparto dello smacchiatore, se presente) dopo la fase biologica a 40 C. Il tempo di lavaggio viene prolungato di 5 minuti. Normale Ancora da definire Giornaliero Abbrevia il programma di lavaggio con buoni esiti di pulizia (elevato consumo di acqua e fase di riscaldamento più lunga). 10

11 Opzioni possibili Opzione Descrizione Breve Abbrevia il programma di lavaggio quando il consumo di acqua è elevato. Solo due cicli di lavaggio con alto livello dell'acqua. Risparmio energetico Provoca un basso consumo energetico nel programma (Energy Label - programma per Bollire/Colore a 40 C e 60 C), tuttavia prolunga la durata del programma. Sensibile Ancora da definire 11

12 Opzioni possibili Opzione Descrizione Risciacquo + Aggiunge altri due cicli di lavaggio ed elimina i cicli di centrifuga intermedia. Candeggio Aggiunge il candeggiante dal comparto di prelavaggio nel primo ciclo di lavaggio (oppure dal comparto del candeggiante, se presente). Mezzo carico Elimina un ciclo di lavaggio. 12

13 Opzioni possibili Opzione Descrizione Stiro facile Nei programmi Bollire/Colore viene aggiunta una centrifuga ad impulsi al posto della normale centrifuga, nonché una fase antisgualcimento alla fine del programma. 13

14 Opzioni possibili Opzione Descrizione Riduce la velocità di centrifuga in tutte le fasi di centrifuga nel programma, secondo la tabella Riduzione della centrifuga Massim o numero di giri Bollire/ Colore Red Altri progra mmi Red

15 Programmi di lavaggio 15

16 Modalità di funzionamento user mode Normale modalità di funzionamento per il cliente demo mode A disposizione per fiere o in negozi diagnostic mode Per l assistenza tecnica remote controlled mode Per la verifica del software 16

17 Motore Triac con lamiera di raffreddamento Connettore per LED ad infrarossi Connettore per Interfaccia Utente Microprocessore EEPROM esterna da 8 kbyte EWM 1000 PLUS Elettronica di comando Alimentatore di rete Relè Interfac- Cia DAAS 17

18 Configurazione delle elettroniche di ricambio. 18

19 Configurazione hardware/software Interfaccia seriale esterna µp Interfaccia ROM RAM seriale interna EEPROM Caduta di tensione e stato della macchina Configurazione della macchina Il firmware non può essere modificato nelle elettroniche predefinite (maschera), per elettroniche ET (Flash) Le variabili del programma vengono cancellate allo spegnimento della macchina 19 Configurazion e del programma Attenzione: l assistenza tecnica può usare solo le elettroniche di ricambio programmate. La configurazione uguale a EWM 2000 non è eseguibile!!!

20 Interfaccia Utente AEG LED Microprocessore LED a infrarossi Tasti Collegamento Cicalino all elettronica di comando Collegamento Display a 7 segmenti al commutatore rotativo 20

21 Interfaccia Utente Full SMD Microprocessore LED Display a 7 segmenti Tasti Collegamento al commutatore rotativo Collegamento 21 all elettronica di comando

22 Interfaccia Utente Delta3 LED Display a 7 segmenti Tasti Microprocessore Cicalino Collegamento all elettronica di comando 22

23 IDOLO Sistema di bloccaggio oblò 2=N 3=Elettrinica ad impulsi 4=L 5=Elettronica J2-1 Resistenza PTC PTC bimetallico Bobina di campo Contatto di inserzione Elemento di bloccaggio Leva Rosettta elastica dentata piana 23

24 IDOLO Sistema di bloccaggio oblò 1. Contatto 2. Bobina 3. Protezione bobina (PTC) 4. PTC bimetallico) 5. Connettore 2-3 circa 1.2 kω 2-4 circa 1.0 kω 3-4 circa 200 Ω Alla chiusura dell oblò, questo riceve un impulso dall elettronica tramite il contatto 3. L impulso alimenta la bobina di campo tramite la resistenza PTC, Aziona la leva verso il basso e la rosetta elastica dentata piana viene ruotata di una tacca. L operazione è udibile da un clic di conferma. L elemento di bloccaggio viene sbloccato e l'oblò è chiuso. Il LED dell'oblò che si trova sul pannello frontale ed è visibile dall apposito telaio si accende. 24

25 PTC termico - Bloccaggio oblò Dopo aver avviato il programma con il tasto AVVIO/PAUSA, una corrente passa attraverso il PTC bimetallico (contatti 3-5). Il contatto 4-5 si chiude dopo 2 4 secondi. I componenti elettrici vengono comandati tramite questo contatto (solo se l oblò è chiuso). il sistema di bloccaggio dell oblò impedisce l apertura involontaria dell'oblò quando il programma di lavaggio è in corso. L elettronica disattiva la corrente del sistema di bloccaggio dell oblò alla fine del programma. L oblò viene sbloccato dopo 1 /2 minuti (tempo di raffreddamento del PTC). 25

26 Bloccaggio oblò Condizioni necessarie per dare il via libera all oblò Prima di aprire il sistema di bloccaggio dell oblò, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni: - i cestello non può ruotare (nessun segnale dalla dinamo tachimetrica). -il livello dell'acqua non può superare il bordo del cestello. -la temperatura non può essere superiore a 40 C. Sbloccaggio automatico di emergenza Il PTC bimetallico si raffredda entro 1/ 4 minuti durante una caduta di rete o quando il sistema di bloccaggio dell oblò è difettoso (guasto elettrico) e sblocca l'oblò. 26

27 Riscaldamento con sensore NTC integrato Bacchetta termica: massimo 1950 W Identica alle bacchette termiche in EWM 1000, EWM 2000, EWM 3000 Resistenza di riscaldamento 30 Ω Sensore NTC 27

28 Riscaldamento e interruttore a galleggiante NTC Bacchetta termica Interruttore a galleggiante 28

29 Sensore NTC Il sensore NTC è identico agli NTC usati in EWM 1000 e EWM Resistenza NTC 2 Cassa di metallo 3 Attacchi a contatto 4 Isolamento plastica Valori limite della temperatura: Programmi Bollire/Colore: Riscaldamento off : T>85 C Riscaldamento on: T<80 C Programmi Sintetici: Riscaldamento off : T>69 C Riscaldamento on: T<65 C 29

30 Motori 30

31 Pompa di svuotamento Motore Corpo della pompa Resistenza di circa 170Ω 31

32 Pressostato 32

33 11-14 (Contatto di chiusura) Protezione contro il funzionamento a secco- / livello della schiuma (AB) (Contatto di chiusura) 1. livello (L1) (Contatto di riposo!) livello di sicurezza (AF) Non per tutti i MODELLI!! EWM 1000 PLUS Punto di inserzione (mm) Pressostato Vasca G20 (46 l) ecologica Punto di reinserzione (mm) Vasca G19 (42 l) convenzionale / ecologica Punto di Punto di reinserzione inserzione (mm) (mm) Protezione contro il lavaggio a secco 55± 3 35± 3 55± 3 35± 3 1. Livello 80± 3 55± 3 90± 3 70± 3 Livello di sicurezza 390± ±50 390± ±50 33

34 Valvole di alimentazione In alternativa 2 o 3 valvole per l acqua di alimentazione Resistenza della bobina di circa 3.75 kω 34

35 Vasca di risciacquo (modello corto) 1. Tubo di alimentazione 2. Guarnizione 3. Scarico di trazione 4. Porta-valvola 5. Valvola elettromagnetica a 2 vie 7. Tubi flessibili 8. Elemento di entrata 9. Coperchio della vasca di risciacquo con condotto dell acqua 10. Vasca di risciacquo 11. Ventilazione 12. Cassetto del detersivo 13. Sifone 14. Tubo di risciacquo del detersivo 35

36 Vasca di risciacquo (modello corto) Con 3 comparti: a prelavaggio b lavaggio principale d ammorbidente Con 4 comparti: a prelavaggio b lavaggio principale c candeggiante d ammorbidente 36

37 Vasca di risciacquo (modello lungo) 1. Tubo di alimentazione 2. Guarnizione 3. Scarico di trazione 4. Porta-valvola 5. Valvola elettromagnetica a 2 vie 7. Tubi flessibili 8. Elemento di entrata 9. Coperchio della vasca di risciacquo con condotto dell acqua 10. Vasca di risciacquo 11. Ventilazione 12. Cassetto del detersivo 13. Sifone 14. Tubo di risciacquo del detersivo 37

38 Comparto di risciacquo (modello lungo) Con 3 comparti: a prelavaggio b lavaggio principale d ammorbidente Con 4 comparti: a prelavaggio b lavaggio principale c candeggiante d ammorbidente 38

39 Acqua di alimentazione: prelavaggio Con la valvola di prelavaggio comandata, l acqua scorre nel comparto di prelavaggio. Con l opzione SMACCHIANTE (non si può selezionare contemporaneamente al prelavaggio), il comparto di prelavaggio viene 39 caricato con lo smacchiatore.

40 Acqua di alimentazione: lavaggio principale L acqua scorre nel comparto di lavaggio principale quando si controlla la valvola di lavaggio principale. 40

41 Acqua di alimentazione: ammorbidente Entrambi le valvole sono comandate contemporaneamente, i getti d acqua indirizzati l uno contro l altro deviano reciprocamente e l acqua scorre tramite l apposita canalina nel comparto dell ammorbidente 41

42 Acqua di alimentazione: prelavaggio e candeggio Stains L acqua scorre nel comparto di prelavaggio e nel comparto del candeggiante quando si controlla la valvola di prelavaggio. Non è possibile selezionare contemporaneamente l opzione PRELAVAGGIO e CANDEGGIO! 42

43 EWM 1000 PLUS Controllo del livello Nella prima fase di carico: l acqua viene caricata fino al livello della protezione contro il lavaggio a secco e poi fino a quando il contatto per il livello 1. si chiude L elettronica registra la durata t tra la protezione contro il funzionamento a secco e il livello 1., dal quale si calcola la portata (= Volume da AB a L1 / t) Nell altra fase di carico: viene caricata un altra portata d acqua, definita dal programma Questa fase di carico è comandata a tempo, in funzione della portata d acqua raggiunta. 43

44 Controllo del livello Livello dell'acqua nel programma Bollire/Colore senza biancheria Livello dell'acqua Bordo del cestello 44

45 Controllo dello squilibrio FUCS Il numero di giri aumenta a 300 ms di 2 1/min., se lo squilibrio è inferiore al valore limite. Oppure si riduce di 2 1/min, se lo squilibrio è superiore al valore limite. Squilibrio dopo il primo tentativo 115 1/min 55 1/min Impulso 470 1/min Fase 0 FUCS 45 Fase 1 FUCS Centrifuga normale

46 Controllo squilibrio FUCS Squilibrio dopo il secondo tentativo Fase 0 FUCS Fase 1 FUCS Fase 2 FUCS Centrifuga normale 46

47 Controllo squilibrio FUCS Squilibrio dopo la terza fase, numero di giri normale della centrifuga Fase 0 FUCS Fase 1 FUCS Fase 2 FUCS Fase 3 FUCS Fase 1 FUCS Fase 2 FUCS Fase 3 Centrifu FUCS ga normale 47

48 Controllo squilibrio FUCS Squilibrio dopo la terza fase, numero di giri ridotti della centrifuga Fase 0 FUCS Fase 1 FUCS Fase 2 FUCS Fase 3 Fase 1 Fase 2 FUCS FUCS FUCS Fase 3 Numer FUCSo di giri centrifu ga Red. 48

49 Controllo squilibrio FUCS Squilibrio dopo la terza fase, nessuna centrifuga Fase 0 FUCS Fase1 FUCS Fase 2 FUCS Fase 3 FUCS Fase 1 FUCS Fase 2 FUCS Fase 3 FUCS Nessu na centrif uga 49

50 Rilevatore della schiuma Centrifuga senza schiuma / centrifuga con poca schiuma Se il pressostato per la protezione contro il lavaggio a secco si chiude, la centrifuga si interrompe ed interviene la pompa di lavaggio finché il pressostato è nuovamente in posizione vuoto. La fase di centrifuga viene interrotta dopo 5 tentativi e viene aggiunto un altro ciclo di lavaggio. 50

51 Programma di assistenza tecnica Attivazione del programma di assistenza tecnica: Premere contemporaneamente i tasti standard (AVVIO/PAUSA insieme ad un altro tasto per Interfaccia Utente Full SMD, tasti 1 e 2 per Interfaccia Utente AEG) e girare in senso orario il commutatore rotativo sulla posizione 1. Premere contemporaneamente i tasti 7 e 8 per Interfaccia Utente Delta3 e attivare l interruttore on/off. Il programma di assistenza tecnica verrà avviato entro 5 secondi. Il programma di assistenza tecnica si concluderà con lo spegnimento della macchina. 51

52 Programma di assistenza tecnica Avvio del programma di assistenza tecnica con Interfaccia Utente AEG: Premere contemporaneamente il tasto 1 e 2 e ruotare in senso orario il commutatore rotativo sulla posizione 1 La modalità si avvia entro 5 secondi e il test dei LED è rappresentato dalla posizione 1 del commutatore rotativo. 52

53 Programma di assistenza tecnica Attivazione del programma di assistenza tecnica con Interfaccia Utente Full SMD: Premere contemporaneamente il tasto 8 e uno a piacere e ruotare in senso orario il commutatore rotativo sulla posizione 1 La modalità si avvia entro 5 secondi e il test dei LED è rappresentato dalla posizione 1 del commutatore rotativo. 53

54 Programma di assistenza tecnica Attivazione del programma di assistenza tecnica con Interfaccia Utente Delta3: Premere contemporaneamente il tasto 7 e 8 ed accendere l apparecchio ON/OFF La modalità si avvia entro 5 secondi e il test dei LED è rappresentato dalla posizione 1 del commutatore rotativo. 54

55 EWM 1000 PLUS Programma di assistenza tecnica Ciclo programma: Elettroniche di emissione / immissione con commutatore rotativo (Full SMD e AEG): Il test dell Interfaccia Utente viene avviato alla posizione 1 del commutatore rotativo. Tutti i LED si accendono in sequenza. Il LED si accende quando si preme un tasto. Le altre posizioni del commutatore rotativo corrispondono all esecuzione di altri test: Posizione 1: test dei LED Posizione 2: acqua alimentata tramite il comparto di lavaggio principale. Posizione 3: acqua alimentata tramite il comparto di prelavaggio. Posizione 4: acqua alimentata tramite il comparto dell'ammorbidente. Posizione 5: acqua alimentata dalla 3 valvola (se presente). Posizione 6: riscaldamento avviato. Posizione 7: centrifuga con 250 1/min di acqua nella vasca (verifica della tenuta stagno) Posizione 8: pompaggio e centrifuga con il massimo numero di giri Posizione 9: posizionamento del cestello (solo per lavatrici con carico dall alto) Posizione 10: storico guasti, l ultimo allarme compare sul display ed è cancellabile. 55

56 Ciclo programma: EWM 1000 PLUS Programma di assistenza tecnica Per apparecchi senza commutatore rotativo (Interfaccia Utente Delta3): Nel programma KD si possono controllare i LED premendo i tasti 1 e 2 ed attivare così i seguenti test. LED 1: test dei LED LED 2: acqua alimentata tramite il comparto di lavaggio principale. LED 3: acqua alimentata tramite il comparto di prelavaggio. LED 4: acqua alimentata tramite il comparto dell'ammorbidente. LED 5: acqua alimentata dalla 3 valvola (se presente). LED 6: riscaldamento attivato. LED 7: centrifuga con 250 1/min di acqua in vasca (verifica della tenuta stagno) LED 8: pompaggio e centrifuga con massimo numero di giri LED 9: posizionamento del cestello (solo per lavatrici con carico dall alto). LED 10: storico guasti, l ultimo allarme compare sul display ed è cancellabile. 56

57 Programma di assistenza tecnica Storico guasti: ultimo allarme e reset L ultimo guasto rilevato dalla memoria EEPROM può essere letto e cancellato, se il commutatore rotativo del programma KD viene ruotato in senso orario sulla posizione 10. In questa posizione è possibile cancellare l allarme Per cancellare il guasto memorizzato è necessario premere il tasto AVVIO/PAUSA e un tasto a piacere per Interfaccia Utente Full SMD, il tasto 1 e 2 per Interfaccia Utente AEG e il tasto 7 e 8 per Delta3. Sul display compare E

58 Programma di assistenza tecnica Attenzione!!! Programma KD termina con lo spegnimento dell apparecchio In funzione della configurazione del software, alla prossima accensione dell apparecchio, viene avviato il programma di verifica produzione. Sul display compare ELE. Per uscire è necessario spegnere e riaccendere l apparecchio. 58

59 Attivazione della modalità demo: EWM 1000 PLUS Modalità demo Premere contemporaneamente i tasti (AVVIO/PAUSA e uno a piacere per Full SMD, i tasti 1 e 2 per AEG) e spostare in senso orario il commutatore rotativo sulla posizione 2. Il LED del ciclo programma lampeggerà come segnale di conferma entro secondi. Per accendere l apparecchio è necessario azionare contemporaneamente il tasto 1 e 3 per Interfaccia Utente di Delta3. Spegnere l apparecchio per uscire dalla modalità demo. Per le lavatrici con carico dall alto è disponibile solo la fase di Set up nella modalità demo. (Il tasto AVVIO/PAUSA non è attivo). Per uscire dalla modalità demo occorre azionare contemporaneamente la stessa combinazione di tasti usata per l attivazione della modalità demo. 59

60 EWM 1000 PLUS Gestione Allarmi Gestione Allarmi è attivabile solo durante la fase di programmazione (escluso Aqua Alarm, errori di configurazione, guasti di rete...). Sul display della Modalità Utente compare solo l errore collettivo. Il codice di guasto completo compare sul display solo nel programma di assistenza tecnica. Il messaggio di guasto compare sul display e viene segnalato dal LED lampeggiante. Il LED Fine mostra il gruppo di guasti e il LED AVVIO/PAUSA indica il codice di guasto (ad esempio con il codice di guasto E53, il LED Fine lampeggia 5 volte, mentre il LED AVVIO/PAUSA lampeggia 3 volte). Durante il programma di lavaggio è possibile richiamare l ultimo guasto registrato, premendo la combinazione di tasti standard. Un guasto che compare sul display viene memorizzato nella EEPROM e risulta di supporto all assistenza tecnica in fase di diagnostica del guasto. 60

61 Gestione Allarmi Messaggio di guasto nella EWM 1000 PLUS Tutti gli apparecchi EWM 1000 Plus con display a 7 segmenti mostrano il guasto, visualizzandolo sul display. Il guasto viene visualizzato con il codice E X Y ad esempio E51. E = guasto (Error) X = gruppo guasti Y = codice di guasto 61

62 EWM 1000 PLUS Gestione Allarmi Esempio: messaggio rapido del codice di guasto E possibile visualizzare anche l ultimo guasto, quando la macchina non è in modalità di diagnostica: premere il tasto AVVIO/PAUSA e uno dei tasti opzionali (e/o entrambi i tasti in alto a sinistra disposti verticalmente) contemporaneamente per almeno 2 secondi. Tutti i LED si spengono e mostrano il codice di guasto La sequenza lampeggiante si ripete finché vengono tenuti premuti I tasti 62

63 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibili guasti: Reazione: Tasto di reset: EWM 1000 PLUS Classificazione dei guasti E10 E11 problemi con l acqua di alimentazione water load timeout decorso (load timeout per ogni fase di carico) - rubinetto dell'acqua chiuso o pressione idrica troppo bassa - valvola difettosa - trappola aria bloccata o perdita in corso - pressostato difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa programma in stato di pausa e oblò bloccato AVVIO 63

64 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibili guasti: EWM 1000 PLUS Classificazione dei guasti E10 E13 perdita d acqua water load time out completamente raggiunto (volume massimo di carico superato) - pressione idrica troppo bassa - valvola difettosa - trappola aria bloccata oppure perdita in corso. - pressostato difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa Reazione: Tasto di reset: programma in stato di pausa e oblò bloccato AVVIO 64

65 Classificazione dei guasti E20 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibili guati: Reazione: Tasto di reset: E21 problemi di svuotamento durante il ciclo programma time out di pompaggio decorso (misurato ogni fase di pompaggio) - tubo di svuotamento occluso - trappola per corpi estranei occlusa - pompa di svuotamento difettosa - pressostato difettoso - troppa corrente dispersa sulla bacchetta termica - elettronica di comando oppure cablaggio difettoso programma in stato di pausa AVVIO 65

66 Classificazione dei guasti E20 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E23 pompa di svuotamento guasto al Triac incongruenza tra pompa di svuotamento, circuito di controllo Triac e stato del Triac - pompa di svuotamento difettosa - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa scarico di sicurezza; interrompe il programma con l oblò sbloccato ON / OFF, RESET 66

67 Classificazione dei guasti E20 Codice di guasto: E24 Descrizione: pompa di svuotamento; guasto nel circuito di controllo del Triac Stato del guasto: tensione in entrata a MP sempre 0 oppure 5V Possibile guasto: elettronica di comando difettosa Reazione scarico di sicurezza: interrompe il programma con l oblò sbloccato Tasto di reset: ON / OFF, RESET 67

68 Classificazione dei guasti E30 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione Tasto di reset: E33 Anti boil 1st level - incongruenza Anti boil level OFF e 1st level ON oppure altra incongruenza in questi contatti - pressostato difettoso - troppa corrente dispersa sulla bacchetta termica - bacchetta termica difettosa - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa scarico di sicurezza: interrompe il programma con l oblò sbloccato ON / OFF, RESET 68

69 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: EWM 1000 PLUS Classificazione dei guasti E30 E35 troppo pieno il contatto del pressostato troppo pieno è attivato per oltre 15 secondi - valvola difettosa - perdita dalla trappola aria - pressostato difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa programma bloccato acqua viene scaricata fino a livello Antiboil oppure per massimo 5 minuti ON / OFF, RESET 69

70 Classificazione dei guasti E30 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E36 guasto al circuito di controllo Antiboil valore della tensione in entrata a MP sempre 0 oppure 5V elettronica di comando difettosa programma bloccato con oblò bloccato ON / OFF, RESET 70

71 Classificazione dei guasti E30 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E37 1st level, errore nel circuito di controllo valore della tensione in entrata a MP sempre 0 oppure 5V elettronica di comando difettosa programma bloccato con oblò bloccato ON / OFF, RESET 71

72 Classificazione dei guasti E30 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione Tasto di reset: E39 HV1 level (livello troppo pieno), guasto al circuito di controllo valore della tensione in entrata a MP è sempre 0V elettronica di comando difettosa programma bloccato con oblò bloccato ON / OFF, RESET 72

73 Classificazione dei guasti E40 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E41 oblò non bloccato SB time out decorso (15 secondi) - SB difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa programma in stato di pausa AVVIO 73

74 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: EWM 1000 PLUS Classificazione dei guasti E40 E42 guasto al sistema di bloccaggio dell oblò oblò sbloccato durante l esecuzione del programma (timeout 15 secondi) oppure SB non sbloccato ( time out 4 minuti) - SB difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa - troppa corrente dispersa sulla bacchetta termica programma in stato di pausa AVVIO 74

75 Classificazione dei guasti E40 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E43 guasto al Triac del sistema di bloccaggio dell oblò incongruenza tra il circuito di controllo del Triac SB e stato del Triac - SB difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa IF DOOR_CLOSED_SENSING=ON scarico di sicurezza: interrompe il programma con l oblò sbloccato ON / OFF, RESET 75

76 Classificazione dei guasti E40 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E44 oblò bloccato, guasto al circuito di controllo tensione in entrata a MP sempre 0V oppure incongruenza con il circuito di controllo pompaggio del Triac elettronica di comando difettosa se l oblò è bloccato, allora avviene lo scarico di sicurezza programma bloccato ON / OFF, RESET 76

77 Classificazione dei guasti E40 Codice di guasto: E45 Descrizione: Triac oblò, guasto al circuito di controllo Stato del guasto: tensione in entrata a MP sempre 0 oppure 5V Possibile guasto: elettronica di comando difettosa Reazione: IF DOOR_CLOSED_SENSING=ON scarico di sicurezza programma bloccato Tasto di reset: ON / OFF, RESET 77

78 Classificazione dei guasti E50 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E51 corto circuito al Triac del motore Triac motore in corto - elettronica di comando difettosa - corrente dispersa tramite avvolgimento del motore programma bloccato dopo 5 tentativi ON / OFF, RESET 78

79 Classificazione dei guasti E50 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E52 nessun segnale dalla dinamo tachimetrica del motore nessun segnale dalla dinamo tachimetrica entro il limite di tempo previsto - motore difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa programma dopo 5 tentativi bloccato ON / OFF, RESET 79

80 Classificazione dei guasti E50 Codice di guasto: E53 Descrizione: Triac motore, guasto al circuito di controllo Stato del guasto: tensione in entrata a MP sempre 0 oppure 5V Possibile guasto: elettronica di comando difettosa Reazione: programma bloccato Tasto di reset: ON / OFF, RESET 80

81 Classificazione dei guasti E50 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E54 relè del motore inceppato (sempre attivo) picco di tensione troppo elevato nel circuito di controllo del Triac motore, quando tutti i relè sono disattivati - elettronica di comando difettosa - corrente dispersa sull avvolgimento del motore programma dopo 5 tentativi bloccato ON / OFF, RESET 81

82 Classificazione dei guasti E60 Codice di guasto: E61 Descrizione: riscaldamento insufficiente durante il programma di lavaggio Stato del guasto: il time out per la fase di riscaldamento è stato raggiunto Possibile guasto: - NTC difettoso - bacchetta termica difettosa - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa Reazione: saltata la fase di riscaldamento Tasto di reset:

83 Classificazione dei guasti E60 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E62 surriscaldamento durante il programma di lavaggio temperatura del sensore NTC > 88 C per oltre 5 minuti - NTC difettoso - bacchetta termica difettosa - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa scarico di sicurezza, interrompe il programma con l oblò sbloccato ON / OFF RESET 83

84 Classificazione dei guasti E60 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Reset /Taste: E66 relè di riscaldamento difettoso incongruenza tra anti boil e lo stato del relè - elettronica di comando difettosa - corrente dispersa su bacchetta termica scarico di sicurezza, interrompe il programma con l oblò sbloccato ON / OFF RESET 84

85 Classificazione dei guasti E70 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E71 guasto al sensore NTC valore della tensione oltre il limite (circuito aperto oppure andato in corto) - NTC difettoso - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa saltata la fase di riscaldamento AVVIO 85

86 Classificazione dei guasti E70 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E74 NTC in posizione errata la temperatura dell acqua aumenta non a sufficienza - NTC non in posizione corretta saltata la fase di riscaldamento AVVIO 86

87 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: EWM 1000 PLUS Classificazione dei guasti E80 E82 codice errato nella posizione OFF il codice di RESET del commutatore rotativo non è identico ai dati di caduta di rete - dati errati di configurazione nella EEPROM - elettronica di comando difettosa Reazione: --- Tasto di reset: ON / OFF, RESET 87

88 Classificazione dei guasti E80 Codice di guasto: E83 Descrizione: codice non definito del commutatore rotativo (non viene visualizzato sul display nella modalità utente) Stato del guasto: il codice del commutatore rotativo non viene supportato dai dati di configurazione Possibile guasto: - dati errati di configurazione nella EEPROM - elettronica di comando difettosa Reazione: riavvia il programma Tasto di reset: AVVIO 88

89 Classificazione dei guasti E90 Codice di guasto: E91 Descrizione: errore di comunicazione tra Interfaccia Utente Elettronica di comando Stato del guasto: problema di comunicazione tra Interfaccia Utente / Elettronica di comando Possibile guasto: - cablaggio difettosa - Interfaccia Utente difettoso - elettronica di comando difettosa Reazione: programma bloccato Tasto di reset:

90 Classificazione dei guasti E90 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: E92 errore di incongruenza tra Interfaccia Utente / Elettronica di comando il protocollo tra l elettronica di comando e Interfaccia Utente non coincide elettronica di comando non compatibile con Interfaccia Utente Reazione: programma bloccato Tasto di reset:

91 Classificazione dei guasti E90 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E93 errore di configurazione della macchina i dati di configurazione non coincidono in fase di accensione (errore checksum) - errata programmazione nella EEPROM - elettronica di comando difettosa programma bloccato ON / OFF, RESET 91

92 Classificazione dei guasti E90 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E94 errore di configurazione nel programma di lavaggio i dati di configurazione non coincidono in fase di accensione (errore checksum) - programmazione errata nella EEPROM - elettronica di comando difettosa programma bloccato ON / OFF, RESET 92

93 Classificazione dei guasti E90 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Action / status Tasto di reset: E95 errore di comunicazione tra il microprocessore e la EEPROM esterna errore rilevato durante la fase di lettura / scrittura sulla EEPROM esterna elettronica di comando difettosa programma bloccato ON / OFF, RESET 93

94 Classificazione dei guasti E90 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: E97 incongruenza tra il commutatore rotativo e la configurazione del programma codice del programma del commutatore rotativo assente nella tabella di programmazione -errata programmazione della EEPROM - elettronica di comando difettosa programma bloccato ON / OFF, RESET 94

95 Classificazione dei guasti EA0 Codice di guasto: EA1 (solo nelle lavatrici con carico dall alto) Descrizione: guasto al DSP System Stato del guasto: nessun controllo della posizione del cestello durante la corsa del motore Possibile guasto: - cablaggio oppure elettronica di comando difettosa - guasto al controllo DSP - cinghia del motore strappata Reazione: saltato il posizionamento del cestello Tasto di reset:

96 Classificazione dei guasti EB0 Codice di guasto: EB1 Descrizione: frequenza di rete con valore fuori limite Stato del guasto: frequenza di rete superiore oppure inferiore al valore limite configurato Possibile guasto: rete errata o disturbata Reazione: programma interrotto con dati di caduta di rete memorizzati Tasto di reset:

97 Classificazione dei guasti EB0 Codice di guasto: EB2 Descrizione: tensione di rete troppo alta Stato del guasto: MAIN_V sensing - tensione in entrata a MP è 5V Possibile guasto: - rete errata o disturbata - elettronica di comando difettosa Reazione: programma interrotto con dati di caduta di rete memorizzati Tasto di reset:

98 Classificazione dei guasti EB0 Codice di guasto: EB3 Descrizione: tensione di rete troppo bassa Stato del guasto: tensione di rete inferiore al valore limite configurato Possibile guasto: - rete errata o disturbata - elettronica di comando difettosa Reazione: programma interrotto con dati di caduta di rete memorizzati Tasto di reset:

99 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: EWM 1000 PLUS Classificazione dei guasti EF0 EF1 trappola per corpi estranei occlusa (filtro) problemi di scarico dell acqua, il contatto Antiboil non scatta dopo il tempo programmato trappola per corpi estranei occlusa Reazione: il guasto viene visualizzato sul display alla fine del programma, se il problema compare per tre volte di seguito nei cicli di lavaggio Tasto di reset: AVVIO 99

100 Codice di guasto: Descrizione: Stato del guasto: Possibile guasto: Reazione: Tasto di reset: EWM 1000 PLUS Classificazione dei guasti EF0 EF3 Aqua Control Alarm DRAIN_TY_S low, se non viene comandato il Triac ed è stata configurata la funzione di Aqua Control - acqua in vasca - corto circuito del Triac della pompa di svuotamento scarico dell acqua ON / OFF, RESET Attenzione: negli apparecchi dotati di sistema Aqua Control può comparire questo guasto anche quando viene rilevato un corto circuito al Triac della pompa. Non è possibile omettere questo guasto nella configurazione. 100

101 Schema elettrico 101

102 Schema elettrico dell elettronica di comando 102

103 Gestione dei guasti Esempio guasto E43: guasto al sistema di bloccaggio oblò 1 Normale situazione:oblò aperto Alto segnale a MP 230V AC Ω Nessun segnale da MP Triac oblò bloccato 103

104 Gestione dei guasti Esempio guasto E43: guasto al sistema di bloccaggio oblò 2 Normale situazione: oblò chiuso Basso segnale a MP 0 Ω Segnale da MP Triac oblò controllato 104

105 Gestione dei guasti Esempio guasto E43: guasto al sistema di bloccaggio oblò 3 Situazione di guasto: Triac dell oblò andato in corto Basso segnale al MP Nessun segnale da MP Triac oblò in corto L allarme scatta se la situazione si protrae per oltre 3 secondi. 105

106 Gestione dei guasti Esempio guasto E44: oblò chiuso guasto riconosciuto 1 Normale situazione: oblò aperto 0V AC Sensing 5V DC Sbloccato 230V AC 5V DC 106

107 Gestione dei guasti Esempio guasto E44: oblò chiuso guasto riconosciuto 2 Normale situazione: oblò bloccato 230V AC Tensione alternata ridotta Sensing Tensione rettangolare Chiuso 230V AC Oblò bloccato 5V DC 107

108 Gestione dei guasti Esempio guasto E44: oblò chiuso guasto riconosciuto 3 Situazione di guasto: oblò bloccato 230V AC Tensione alternata ridotta Sensing 5 V DC Bloccato Il controllo del sistema di bloccaggio dell oblò non funziona in maniera corretta. Il controllo interviene quando il contatto è normalmente aperto. E necessario che vi sia un passaggio di tensione di 5V su MP quando l'oblò è bloccato ed un valore predefinito, quando l'oblò è sbloccato. L allarme è impostato per scattare allorché su MP trasli un altro valore per oltre 3 secondi. 108

EWM 1000 FUNZIONALITA COMPONENTI

EWM 1000 FUNZIONALITA COMPONENTI EWM 1000 FUNZIONALITA COMPONENTI TSE-N / A.S. 1 EWM 1000 Controllo elettronico TSE-N / A.S. 2 relè riscaldamento EWM 1000 Controllo elettronico triac motore con termodispersore microprocessore EEPROM segnale

Dettagli

3RVL]LRQHÃGHOÃ VHOHWWRUHÃURWDQWH 7DVWR )XQ]LRQHÃGLÃFRQWUROOR

3RVL]LRQHÃGHOÃ VHOHWWRUHÃURWDQWH 7DVWR )XQ]LRQHÃGLÃFRQWUROOR SERVICE MANUAL LAVATRICE 12 Prelavaggio 9 7 4 Stop lavaggio Risciacqui + Macchie Risp. Tempo Sensitiv Partenca Ritardata Avvio Pausa Durtata Lavaggio Risciacqui Centrifuga Posizione Cesto Fine Dose eccessiva

Dettagli

EWM DIAGNOSI e RICERCA ERRORI

EWM DIAGNOSI e RICERCA ERRORI EWM 1000 DIAGNOSI e RICERCA ERRORI TSE-N / A.S. 1 Modalità diagnostica Accesso Per avviare la modalità diagnostica, premere contemporaneamente START/ PAUSE ed un tasto opzione, e ruotare il selettore programma

Dettagli

EWM 1000 DESCRIZIONE GENERALE

EWM 1000 DESCRIZIONE GENERALE EWM 1000 DESCRIZIONE GENERALE TSE-N / A.S. 1 EWM 1000 Caratteristiche generali Comando completamente elettronico Alimentazione elettrica: 220/240 V 50/60 Hz (configurabile) Sistema lavaggio: tradizionale

Dettagli

Lavatrice elettronica. Parte I EWM 1000 Informazioni generali

Lavatrice elettronica. Parte I EWM 1000 Informazioni generali Lavatrice elettronica Parte I EWM 1000 Informazioni generali 1 TSE-N WN Oggetto 2 TSE-N WN Controllo elettronico EWM 1000 3 TSE-N WN Piattaforme lavatrice 4 TSE-N WN Introduzione EWM 3000 controllo elettronico

Dettagli

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie EDW500 / EDW503 Sistemi di controllo per lavastoviglie ESSE-N / A.S. Settembre 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 ed EDW503 sono le due versioni base che completano i controlli elettronici per lavastoviglie DIVA

Dettagli

SERVICE MANUAL LAVAGGIO. Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I Porcia PN

SERVICE MANUAL LAVAGGIO. Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I Porcia PN SERVICE MANUAL LAVAGGIO Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 72 48 96 Fax: + 39 0434 394096 IT vatrici con controllo elettronico Caratteristiche

Dettagli

Electrolux Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 72 48 96 Fax: + 39 0434 394096 Edizione: 12-2009 Rev 0.0 IT SERVICE MANUAL vatrici con controllo elettronico

Dettagli

Asciugatrice a condensa con pompa di calore. Sviluppo sulla base di Nexus 4 (EDR 2000)

Asciugatrice a condensa con pompa di calore. Sviluppo sulla base di Nexus 4 (EDR 2000) Asciugatrice a condensa con pompa di calore Sviluppo sulla base di Nexus 4 (EDR 2000) Principio della pompa di calore 2 Curva caratteristica R134a Pressione relativa [bar] 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4

Dettagli

EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002

EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002 1 Un ulteriore sviluppo dell attuale gamma EWM 3000 con le seguenti modifiche: Uso di un interfaccia elettronica con display a LCD al posto di un interfaccia a Led Implementato blocco porta istantaneo

Dettagli

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO

RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO PANNELLO CRUSCOTTO CALDAIA Maior Eolo 28 Caldaie pensili istantanee a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato oppure a camera aperta (tipo B) e tiraggio forzato RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

EWM2000 EVO / EWM3000 NEW

EWM2000 EVO / EWM3000 NEW 1 Storia: EWM1000 Una famiglia di lavatrici con componenti standardizzati e tecnologia elettronica 1 scheda elettronica, tradizionale, senza display e senza pressostato analogico EWM1000 PLUS 2 schede

Dettagli

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 Numero di pubblicazione I - 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 36 83-66 Fax +39 0434 394096 IT

Dettagli

PRISMA PERFECT 2 TSE-N / AS 1 October 2003

PRISMA PERFECT 2 TSE-N / AS 1 October 2003 PRISMA PERFECT 2 TSE-N / AS 1 NEXXXT Perfect 2 in Forno Built-under TSE-N / AS 2 Prisma High Inputs re-introdotto in AEG TSE-N / AS 3 Prisma High Inputs TSE-N / AS 4 Prisma High Outputs TSE-N / AS 5 Prisma

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5

ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 - - - - - excellence in hot water 08/2008 660Y0700 DESCRIZIONE DEI PARAMETRI Impostazione temperatura acqua calda Produzione acqua calda. 00 = SPENTO (disabilitato) 01

Dettagli

PIANI DI COTTURA AUTONOMI ELETTRONICA HIC

PIANI DI COTTURA AUTONOMI ELETTRONICA HIC PIANI DI COTTURA AUTONOMI ELETTRONICA HIC ESSE-N / A.S. 1 Cosa è HIC? HIC = Hob Independent Control, equivalente a comando autonomo del piano di cottura Nuova elettronica del Touch-Control per piani di

Dettagli

NIKE/EOLO STAR 24 kw. EOLO STAR 24 kw Camera stagna tiraggio forzato. NIKE STAR 24 kw Camera aperta tiraggio naturale.

NIKE/EOLO STAR 24 kw. EOLO STAR 24 kw Camera stagna tiraggio forzato. NIKE STAR 24 kw Camera aperta tiraggio naturale. NIKE/EOLO STAR 24 kw EOLO STAR 24 kw Camera stagna tiraggio forzato NIKE STAR 24 kw Camera aperta tiraggio naturale NIKE/EOLO STAR 24 kw Caratteristiche principali Circuito idraulico Circuito gas Pannello

Dettagli

EDR 1000 e EDR 2000 ESSE-N / H.K. September 2002

EDR 1000 e EDR 2000 ESSE-N / H.K. September 2002 1 EDR 1000 e EDR 2000 Dati tecnici Caratteristiche principali: asciugabiancheria a condensa versioni full electronic voltaggio: apparecchiature 220/240 V - 50Hz e 60HZ 2 resistenze 1000(600)/1400W Programma

Dettagli

Touch Lite. Touch Lite = nuovo dispositivo elettronico per cassette autarchiche in vetroceramica Posizionato sotto il dispositivo HIC Fornitore E.G.O.

Touch Lite. Touch Lite = nuovo dispositivo elettronico per cassette autarchiche in vetroceramica Posizionato sotto il dispositivo HIC Fornitore E.G.O. TOUCH LITE Touch Lite Touch Lite = nuovo dispositivo elettronico per cassette autarchiche in vetroceramica Posizionato sotto il dispositivo HIC Fornitore EGO Marzo 2004 ESSE-N /AS 2 Costruzione Touch Lite

Dettagli

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES

Dettagli

MINERVA 1. DATI TECNICI. Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50. Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45

MINERVA 1. DATI TECNICI. Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50. Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45 MINERVA 1. DATI TECNICI Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45 Rendimento ( alla potenza minima ) % 80,5 Rendimento ( alla potenza massima

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Pannello di controllo PU-5 PLANAR

Pannello di controllo PU-5 PLANAR IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

Ricerca guasti generale KRONOS. August 03

Ricerca guasti generale KRONOS. August 03 Ricerca guasti generale KRONOS 1 03 Diagnostica e approccio al sistema GUASTO AL FORNO GUASTO CON INDICAZIONE CODICE DI ERRORE GUASTO SENZA INDICAZIONE CODICE DI ERRORE 2 Diagnostica e approccio al sistema

Dettagli

EWM2000EVO_3000NEW Update. U p d a t e. März 2004 ESSE-N / H.K.

EWM2000EVO_3000NEW Update. U p d a t e. März 2004 ESSE-N / H.K. U p d a t e 1 Introduzione della pompa di svuotamento separata e della pompa di circolazione con EWM3000New e AEG NEXXXT 2 Pompa di circolazione Pompa per lo svuotamento 3 Elettronica di controllo Elettronica

Dettagli

Centro lavanderia. Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo

Centro lavanderia. Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo Centro lavanderia Collegamento mediante radiofrequenza tra la lavatrice e l essiccatore a tamburo Introduzione In molti Paesi esiste un limite al totale di energia elettrica disponibile per l uso in contemporanea

Dettagli

MULTIFLEXI INVERTED DC

MULTIFLEXI INVERTED DC MULTIFLEXI INVERTED DC 21 26 28-36 1.Display unità interna: 1) AUTO Indicazione di funzionamento automatico 2) TIMER Indicatore di programmazione timer (si accende quando il timer è acceso) 3) PRE.-DEF

Dettagli

Induzione G4. Marzo 2004 ESSE-N /A.S. 2

Induzione G4. Marzo 2004 ESSE-N /A.S. 2 INDUZIONE G4 Induzione G4 Cassetta ad induzione della 4 generazione Costruzione modulare: Platina del filtro intelligente Moduli di potenza per 2 zone di cottura ad induzione (2 moduli per 4 x induzione,

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2 INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 Potenza refrigerante KW 2,75 Potenza di riscaldamento KW 3,40 Potenza assorbita in raffreddamento W 850 Potenza assorbita

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella)

VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella) VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella) 1. DATI TECNICI VIVA PLUS Potenza termica nominale ( min - max ) KW 3,5-10,4 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,89-2,91 Rendimento ( alla potenza

Dettagli

VMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1

VMB1RY. Modulo relé per sistema VELBUS. Velbus manual VMB1RY edition 1 VMB1RY Modulo relé per sistema VE 1 Caratteristiche: Contatti relé con soppressore transienti: 5 A / 230 Vac max. Controllo manuale su modulo. ED d indicazione per: Uscita relé. Modalità operative (lampeggio

Dettagli

STN - CL IT

STN - CL IT STN - CL - 0612.2 - IT Titolo : Indesit Company, Service Department Autotest, Fault e Allarme Temperatura dei prodotti freddo nuova piattaforma elettronica L60 e L70. Prodotti interessati Prodotti freddo

Dettagli

DIFFUSIONE DUAL 20 HP

DIFFUSIONE DUAL 20 HP DIFFUSIONE DUAL 20 HP Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Potenza refrigerante (1) KW 5,35 Potenza di riscaldamento (2) KW 5,60 Potenza assorbita in raffr. (1) W 1900 Potenza assorbita in

Dettagli

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE 1. Schema tastiera SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRMAZIONE Fig.1: schema pulsantiera vasca idromassaggio grande 1. Light Therapy : Luce fondovasca 2. FM/CD : Radio & CD Ingresso Acceso/Spento 9.

Dettagli

Cenni sul Sistema da Vuoto di PIAVE ed ALPI e sistema di controllo

Cenni sul Sistema da Vuoto di PIAVE ed ALPI e sistema di controllo Reparto Tecnologie del Vuoto Cenni sul Sistema da Vuoto di PIAVE ed ALPI e sistema di controllo De Lazzari Mauro Corso di Formazione su Tandem, Piave e Alpi 14 aprile 2010 Parleremo di: Automazione dei

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

J W J W $Q]HLJH. 5sek. leuchten. 3x blinken. pro T astendruck. 5sek. Aus. Wiederholung der blinkenden Wasserhärte-Anzeige bis...

J W J W $Q]HLJH. 5sek. leuchten. 3x blinken. pro T astendruck. 5sek. Aus. Wiederholung der blinkenden Wasserhärte-Anzeige bis... SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE MIDI LAVASTOVIGLIE AEG Hausgeräte GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg Germany Publ.-Nr.: 599 513616 IT MIDI Fax +49 (0)911 323 1420 Spares Operation Edition: 11.02

Dettagli

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

harvia griffin COMBI Centralina di controllo harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE E.M.A. - Europe Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 Numero di pubblicazione I - 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 37 48-74 Fax +39 0434 394096 IT Lavastoviglie con controllo

Dettagli

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI Modello KJRM-120D/BMK-E Sistemi di controllo Pag. 1 Sistemi di controllo Pag. 2 Dispositivi di controllo Comando remoto a parete KJRM-120D/BMK-E Descrizione

Dettagli

FCB4802PS XS CODICE FRIGORIFERO CONGELATORE NO FROST SUPERCOOL-SUPERFROST A/L/P 200/75/63 CM agg. Luglio 2005

FCB4802PS XS CODICE FRIGORIFERO CONGELATORE NO FROST SUPERCOOL-SUPERFROST A/L/P 200/75/63 CM agg. Luglio 2005 FCB4802PS XS CODICE 3590214 FRIGORIFERO CONGELATORE NO FROST SUPERCOOL-SUPERFROST A/L/P 200/75/63 CM agg. Luglio 2005 Comandi Frigorifero +2 to +11 C Congelatore no frost -14 to -28 C INDICE Comandi Pagina

Dettagli

KÜPPERSBUSCH Servizio Post-Vendita

KÜPPERSBUSCH Servizio Post-Vendita KÜPPERSBUSCH Servizio Post-Vendita Lavatrice I Contenuto 1. Indicazioni di sicurezza... 2 Allacciamento dell apparecchio alla rete idrica... 2 2. Utilizzo... 3 3. Consumi/Fabbisogno energetico... 4 3.1

Dettagli

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi Harmony Vertical barriera calda verticale per settore terziario Vantaggi Silenziosità Gittata fino a 7,5 m Nuovo design Installazione verticale Griglia di mandata orientabile Gamma Altezza: 2457 mm 3 versioni:

Dettagli

Congelatori a banco no-frost

Congelatori a banco no-frost Congelatori a banco no-frost ESSE-N / A.S. Settembre 2004 In generale Primo congelatore a banco no-frost sul mercato Stabilimento HUC = Jászberény / Ungheria Semplice controllo elettronico ERF1050 senza

Dettagli

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 Numero di pubblicazione I - 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 36 38-91 Fax +39 0434 394096 Edizione:

Dettagli

lubrication systems CME Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello

lubrication systems CME Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello lubrication systems Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello INDICE DEI CONTENUTI Indice dei contenuti 2 Descrizione e dati tecnici 3 Funzionamento e dati tecnici 4 Dati tecnici (motore, sensori)

Dettagli

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE E.M.A. - Europe Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 Numero di pubblicazione I - 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 37 82-86 Fax +39 0434 394096 Edizione: 2006-4 IT Lavastoviglie

Dettagli

EXTRA Caldaie pensili ecologiche. EXTRA SERVICE ITALIA

EXTRA Caldaie pensili ecologiche. EXTRA SERVICE ITALIA 1 Caldaie pensili ecologiche Caldaia pensile istantanea ecologica a camera stagna per installazioni all esterno in luogo parzialmente protetto - Design Schumann con sportello copricruscotto - Potenza utile

Dettagli

BFPR. Bottom Freezer Product Range

BFPR. Bottom Freezer Product Range BFPR Bottom Freezer Product Range BFPR BFPR è l acronimo di Bottom Freezer Product Range ed indica la nuova serie di frigoriferi e congelatori combinati prodotti a Mariestad Il mobile è lo stesso della

Dettagli

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione

Dettagli

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE

SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE SERVICE MANUAL LAVASTOVIGLIE ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 Numero di pubblicazione I - 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 35 90-23 Lavastoviglie con controllo

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

Remotaggio Caricabatterie NG3

Remotaggio Caricabatterie NG3 SEIA Snc ELETTRONICA Remotaggio Caricabatterie NG3 Remote control (RC162) Attenzione: collegare e scollegare il pannello di comando remoto solo con il caricabatterie spento Utilizzare un cavo pin-to-pin

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO MODE d EMPLOI EN FR Control panel for air to water Inverter heat pump Pannello di controllo per pompa di calore Inverter aria / acqua Panneau de contrôle pour pompe

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

SCANNER SALDATRICE POLIVALENTE POLYMATIC PLUS USB (codici a barre)

SCANNER SALDATRICE POLIVALENTE POLYMATIC PLUS USB (codici a barre) DESCRIZIONE Progettata e costruita in accordo alle relative norme di prodotto, in particolare alla norma UNI 10566. Involucro esterno in alluminio che ricopre circa il 50% della carcassa metallica interna,

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV

PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Gentile cliente, le presenti istruzioni costituiscono un supplemento delle istruzioni per l'uso

Dettagli

Istruzioni di riparazione Frigo-congelatore con regolazione elettronica KE T

Istruzioni di riparazione Frigo-congelatore con regolazione elettronica KE T Istruzioni di riparazione Frigo-congelatore con regolazione elettronica KE315-4-2T I Manuale di servizio: H8-420-02-04 Redazione: K-H. Hiby KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: karl-heinz.hiby@kueppersbusch.de

Dettagli

Manuale di servizio: H

Manuale di servizio: H f Ž ~Š Š ~}Š C { } yœ Š }{ z yœ { ˆ ŠŒ}~ } Manuale di servizio: H8-74-06 Redazione: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefono: (0209) 401-732 Kundendienst Fax:

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo carico - Serie GAMMA Tarature digitali Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico

Dettagli

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW

Ventilconvettori a cassetta CSW. Ventilconvettori a cassetta CSW Ventilconvettori a cassetta CSW Prodotti in 6 modelli ad 1 batteria e 4 modelli a 2 batterie i ventilconvettori a cassetta serie CSW sono caratterizzati dalla modularità 600x600 e 900x900 che si adatta

Dettagli

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

ENV 06. Nuova piattaforma elettronica Presentazione. Componenti elettronici

ENV 06. Nuova piattaforma elettronica Presentazione. Componenti elettronici ENV 06 Nuova piattaforma elettronica Presentazione Componenti elettronici Introduzione ENV 06 ENV 06 = Electrolux New Vision 2006 Nuova piattaforma elettronica per le lavatrici e le asciugatrici Electrolux

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

MAXIMO INVERTER 9 12 HP

MAXIMO INVERTER 9 12 HP MAXIMO INVERTER 9 12 HP 1. Dati tecnici: DC 9 HP DC 12 HP Potenza refrigerante kw 2,30 3,20 Potenza in riscaldamento kw 2,80 3,60 Potenza assorbita in raffreddamento W 722 970 Potenza assorbita in riscaldamento

Dettagli

HARVIA XENIO Centralina di controllo

HARVIA XENIO Centralina di controllo HARVIA XENIO Centralina di controllo 18022016/ZVR-841 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

ISSIMO 11 ISS0011R10_A. 1.0 Dati tecnici:

ISSIMO 11 ISS0011R10_A. 1.0 Dati tecnici: ISSIMO 11 1.0 Dati tecnici: DESCRIZIONE Unità di misura Valori Potenza refrigerante (1) / (3) KW 3,0 Potenza assorbita in modalità raffreddamento (1) W 1034 Assorbimento nominale (1) A 4,6 Consumo annuo

Dettagli

Lavastoviglie Ad acqua di nuovo prelevamento

Lavastoviglie Ad acqua di nuovo prelevamento Lavastoviglie Ad acqua di nuovo prelevamento G 7856 Capacità Programma più breve con allacciamento ad acqua calda: 6 minuti a carico Comando Comando elettronico Multitronic Novo Vario con 8 programmi.

Dettagli

24/31-28/35-33/40 kw. Caldaie Erp Condensazione. Enerwa EnerwaPlus

24/31-28/35-33/40 kw. Caldaie Erp Condensazione. Enerwa EnerwaPlus 24/31-28/35-33/40 kw Caldaie Erp Condensazione Enerwa EnerwaPlus La Nuova Era delle Caldaie Valvola gas adattiva (permette l installazione con alimentazione sia a gas metano che GPL ). Modulazione riscaldamento

Dettagli

cod. Doc rev. 1 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACCIA UTENTE

cod. Doc rev. 1 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACCIA UTENTE cod. Doc-0079679 rev. 1 09/2016 THU NEXPOLAR - INTERFACCIA UTENTE INDICE 1 AVVIO RAPIDO... 3 1.1 Importante... 3 1.2 Caratteristiche principali... 3 2 VISUALIZZAZIONE DISPLAY...5 3 PROGRAMMAZIONE DEL CONTROLLO...

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

SYNTESYS INVERTER DC

SYNTESYS INVERTER DC SYNTESYS INVERTER DC 1.Dati Tecnici Descrizione Unità di misura / Unit SYNTESYS DC9 SYNTESYS DC12 Potenza refrigerante (1) (min / nom/ max) KW 0,6 / 2,6 / 3,3 0,7 / 3,3 / 3,9 Potenza di riscaldamento (2)

Dettagli

CENTRALE DALL ALLARME MCU08 - MCU 04

CENTRALE DALL ALLARME MCU08 - MCU 04 CENTRALE DALL ALLARME MCU08 - MCU 04 La MCU 08 è una centrale via cavo a microcontrollore ad 8 zone di semplice uso e di facile installazione, alloggiata entro un robusto armadio di ridotte dimensioni

Dettagli

PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE

PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE Grazie per aver scelto il programmatore IRRIDEA serie TIMER ONE a batteria. Il programmatore serie TIMER ONE 2 è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

Attuatore /comando per tapparella

Attuatore /comando per tapparella www.bticino.com Descrizione Attuatore per tapparelle a due moduli da incasso, con 2 relè interni. Permette la gestione della posizione specifica della tapparella. Il dispositivo può anche essere configurato

Dettagli

Manuale Installazione DP110K

Manuale Installazione DP110K R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

CENTURY 2 AEG NEXXXT

CENTURY 2 AEG NEXXXT CENTURY 2 AEG NEXXXT TSE-N / AS 1 Componenti del forno (Configurazione massima) Unità superiore: grill 1900 W + top 1000 W ** (2 elementi assemblati in un unico pezzo) Resitenza superiore singola 2300

Dettagli

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO

Dettagli

DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62

DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62 Via della Repubblica 1/a-b-d GRANAROLO DELL EMILIA (BO) Tel. 051-6056846 051-6066593 fax. 051-761367 www.tecnoklima.it info@tecnoklima.it DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62 1 KPS-62 Il deumidificatore

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

WHT914LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++

WHT914LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ WHT914LSIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ EAN13: 8017709199098 Capacità di carico 9 Kg Motore Inverter Opzione Vapore Carico variabile automatico Bilanciamento

Dettagli

EXTRA Mini EXTRA Intra

EXTRA Mini EXTRA Intra Caldaie per esterni EXTRA Mini EXTRA Intra SERVICE ITALIA 1 EXTRA Mini - Intra EXTRA Mini Caldaie pensili istantanee per esterni di dimensioni compatte per installazioni all esterno in luogo parzialmente

Dettagli

PULSE PIR Vers. IV con MFT

PULSE PIR Vers. IV con MFT Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV con MFT Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti

Dettagli

SE0044 Centralina elettronica per controllo IRRIGAZIONE

SE0044 Centralina elettronica per controllo IRRIGAZIONE SE0044 Centralina elettronica per controllo IRRIGAZIONE Modulo multifunzione per il controllo e la gestione dell irrigazione in campo. Nella versione base è in grado di pilotare 8 Elettrovalvole e 2 comandi

Dettagli