Guida alla risoluzione dei problemi

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida alla risoluzione dei problemi"

Transcript

1 SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI Guida alla risoluzione dei problemi ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP

2 0 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati In ottemperanza alle leggi sul copyright, è vietata la riproduzione del presente manuale, in qualunque forma, senza previo consenso scritto di Oki Data.

3 Prefazione Vi ringraziamo per aver acquistato il Sistema digitale multifunzione a colori OKI. Questa guida illustra le procedure di soluzione dei problemi che si possono verificare quando si utilizza il Sistema. Conservarla a portata di mano e consultarla per configurare un ambiente operativo ottimale. Suggerimenti per la lettura di questo manuale Simboli utilizzati nel manuale Nel manuale si utilizzano i seguenti simboli per evidenziare delle informazioni importanti; leggere attentamente tali informazioni prima di utilizzare il Sistema. AVVERTENZA ATTENZIONE Hinweis Segnala una situazione di potenziale rischio che, se non evitata, potrebbe causare lesioni gravi a persone e danneggiare o incendiare apparecchiature o beni. Segnala una situazione di potenziale rischio che, se non evitata, può causare ferite alle persone, danni parziali alla macchina o ad oggetti nelle vicinanze oppure perdite di dati. Riporta delle informazioni alle quali fare attenzione quando si utilizza il Sistema. Il manuale riporta, inoltre, le seguenti informazioni che potrebbero aiutare l'utente nell'utilizzo del Sistema: Suggerimento Segnala informazioni utili sulle modalità di funzionamento del Sistema. Segnala le pagine contenenti informazioni sull'operazione in corso. Consultare queste pagine all'occorrenza. Schermate Le schermate riportate nel presente manuale possono differire leggermente da quelle visualizzate sul Sistema in funzione del tipo di ambiente operativo e degli accessori installati o collegati al Sistema. Le schermate del manuale fanno riferimento al formato carta A/B. Se si utilizza carta di formato LT, display e ordine dei pulsanti potrebbero differire da quelli visualizzati sul sistema dell'utente. Marchi di fabbrica Il nome ufficiale di Windows XP è Microsoft Windows XP Operating System. Il nome ufficiale di Windows Vista è Microsoft Windows Vista Operating System. Il nome ufficiale di Windows 7 è Microsoft Windows 7 Operating System. Il nome ufficiale di Windows Server 003 è Microsoft Windows Server 003 Operating System. Il nome ufficiale di Windows Server 008 è Microsoft Windows Server 008 Operating System. Microsoft, Windows, Windows NT, i nomi commerciali e i nomi di altri prodotti Microsoft sono marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli USA e negli altri paesi. Apple, AppleTalk, Macintosh, Mac, Mac OS, Safari e TrueType sono marchi di fabbrica della Apple Inc. negli USA e negli altri paesi. Adobe, Acrobat, Reader e PostScript sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Adobe Systems Incorporated negli USA e negli altri paesi. Mozilla, Firefox e Firefox logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Mozilla Foundation negli USA e negli altri paesi. IBM, AT e AIX sono marchi di fabbrica della International Business Machines Corporation. NOVELL, NetWare e NDS sono marchi di fabbrica di Novell, Inc. TopAccess è un marchio di fabbrica di Oki Data Corporation. Altri nomi di società o di prodotti riportati nel presente manuale sono marchi di fabbrica delle rispettive aziende. Prefazione

4

5 SOMMARIO Prefazione... Capitolo SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Quando viene visualizzata questa schermata... 8 Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento... 0 Eliminazione degli inceppamenti carta... 4 Posizione di un inceppamento carta... 4 Rimuovere un inceppamento carta... 5 Inceppamento nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (inferiore)... 6 Inceppamento nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (superiore)... 7 Inceppamento nell'area di alimentazione cassetto... 8 Inceppamento nel Cassetto di alta capacità (opzionale)... 9 Inceppamento carta nel piedistallo (opzionale)... 9 Inceppamento carta nei cassetti... 0 Inceppamento carta nel cassetto dell'lcf (Cassetto di alta capacità, opzionale)... 0 Inceppamento carta sul bypass... Inceppamento nell'unità fronte-retro automatica... Inceppamento sul coperchio di rilascio degli inceppamenti... Inceppamento nel gruppo fusore... Inceppamento nell'unità di collegamento (opzionale)... 4 Inceppamento sulla stazione di finitura MJ-0 e sull'unità di foratura MJ-603 (opzionali)... 5 Inceppamento sulla stazione di finitura a sella MJ-06 e sull'unità di foratura MJ-603 (opzionali)... 9 Inceppamento sulla stazione di finitura appesa MJ-03 (opzionale) Inceppamento sull'unità a sella (opzionale) Eliminazione degli inceppamenti carta causati dall'errata impostazione del formato carta. 38 Rimuovere un inceppamento punti Inceppamento punti nella stazione di finitura Inceppamento punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Sostituzione della cartuccia toner Sostituzione di una cartuccia toner Quasi vuota... 5 Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto Caricamento dei punti Caricamento dei punti nella stazione di finitura Caricamento dei punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali... 6 Pulizia del vetro a fessura... 6 Pulizia dei corona Pulizia della vaschetta degli scarti di foratura Capitolo SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI COPIATURA Problemi di copiatura SOMMARIO 3

6 Capitolo 3 SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI STAMPA Problemi di stampa... 7 Eliminazione di errori di stampa... 7 Impossibile ricordare la password documento di un lavoro di stampa riservata La stampa di documenti con molta grafica richiede parecchio tempo Problemi del driver di stampa Impossibile stampare (problema di configurazione porta) Impossibile stampare (Problemi con il Nome Community SNMP) Opzioni linea di comando non elaborate Richiamo della configurazione stampante non riuscito Impossibile modificare le impostazioni sulla scheda [Impostazioni dispositivo] Problemi di connessione di rete Impossibile stampare sul Sistema (problemi di connettività) Impossibile stampare con la stampa SMB Impossibile eseguire correttamente una stampa AppleTalk Problemi client Controllo dello stato del client Problemi hardware Non vengono stampati i lavori di stampa Capitolo 4 SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI SCANSIONE Problemi di scansione Impossibile inviare via le scansioni Impossibile trovare i dati salvati nella cartella condivisa Capitolo 5 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PER e-filing Problemi dell'utility con interfaccia web e-filing... 8 e-filing termina la sessione... 8 Apertura in successione di più finestre secondarie... 8 La visualizzazione delle voci nel riquadro Contenuto richiede molto tempo... 8 Messaggi di errore Capitolo 6 SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI CONNESSIONE DI RETE Rilevamento del Sistema sulla rete Impossibile rilevare il Sistema sulla rete Impossibile rilevare il Sistema con la funzione Rilevamento locale Il Sistema non risponde al comando ping Ricerca LDAP e problemi di autenticazione Rete o display del pannello a sfioramento disabilitati dopo la ricerca LDAP L'autenticazione LDAP richiede troppo tempo Problemi di stampa (associata alla rete) Stampa SMB in ambiente Windows Stampa Raw TCP o Stampa LPR in ambiente Windows Stampa IPP in ambiente Windows... 9 Stampa Novell in ambiente NetWare... 9 Ambiente Macintosh... 9 Ambiente UNIX/Linux SOMMARIO

7 Problemi del driver Fax Messaggi di errore visualizzati durante l'installazione del driver Fax Errori generali del driver Fax Problemi di autenticazione software clienti Impossibile eseguire il login utilizzando il software client Capitolo 7 VERIFICA DELLO STATO DEL SISTEMA CON TopAccess Icone di stato periferica nella scheda [Dispositivo] di TopAccess Messaggi di errore Codici di errore... 0 Codici di errore dei lavori di stampa... 0 Codici di errore di trasmissione e ricezione Codici di errore dei lavori di scansione Capitolo 8 QUANDO SI VERIFICANO DEGLI INCONVENIENTI SUL SISTEMA Quando si ritiene che il Sistema presenti un inconveniente... Operazioni generali... Originali e carta... 3 Manutenzione ordinaria... 4 INDICE ANALITICO... 5 SOMMARIO 5

8

9 .SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Questo capitolo descrive la procedura di risoluzione dei problemi relativi a carta, toner e ad altri processi di finitura. Illustra anche la procedura di caricamento carta, di sostituzione delle cartucce toner e della cartuccia punti. Quando viene visualizzata questa schermata... 8 Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento... 0 Eliminazione degli inceppamenti carta... 4 Posizione di un inceppamento carta...4 Rimuovere un inceppamento carta...5 Inceppamento nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (inferiore)...6 Inceppamento nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (superiore)...7 Inceppamento nell'area di alimentazione cassetto...8 Inceppamento nel Cassetto di alta capacità (opzionale)...9 Inceppamento carta nel piedistallo (opzionale)...9 Inceppamento carta nei cassetti...0 Inceppamento carta nel cassetto dell'lcf (Cassetto di alta capacità, opzionale)...0 Inceppamento carta sul bypass... Inceppamento nell'unità fronte-retro automatica... Inceppamento sul coperchio di rilascio degli inceppamenti... Inceppamento nel gruppo fusore... Inceppamento nell'unità di collegamento (opzionale)...4 Inceppamento sulla stazione di finitura MJ-0 e sull'unità di foratura MJ-603 (opzionali)...5 Inceppamento sulla stazione di finitura a sella MJ-06 e sull'unità di foratura MJ-603 (opzionali)...9 Inceppamento sulla stazione di finitura appesa MJ-03 (opzionale)...33 Inceppamento sull'unità a sella (opzionale)...34 Eliminazione degli inceppamenti carta causati dall'errata impostazione del formato carta...38 Rimuovere un inceppamento punti Inceppamento punti nella stazione di finitura...43 Inceppamento punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06)...47 Sostituzione della cartuccia toner Sostituzione di una cartuccia toner Quasi vuota...5 Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto Caricamento dei punti Caricamento dei punti nella stazione di finitura...56 Caricamento dei punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06)...59 Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali... 6 Pulizia del vetro a fessura...6 Pulizia dei corona...64 Pulizia della vaschetta degli scarti di foratura... 65

10 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Quando viene visualizzata questa schermata Le schermate visualizzate sul pannello a sfioramento dipendono dallo stato dell'apparecchiatura. Questa sezione spiega come risolvere i problemi e riporta alcune schermate esemplificative. Schermata Descrizione / Rimedio Nell'area superiore della schermata compare un messaggio che notifica agli utenti la presenza di un problema, ecc. Per gli esempi, vedere le seguenti pagine. P.0 Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento Si è verificano un inceppamento della carta o dell'originale. Eliminare l'inceppamento seguendo le istruzioni visualizzate. P.4 Eliminazione degli inceppamenti carta È aperto un coperchio. Controllare qual è il coperchio aperto e richiuderlo saldamente. 8 Quando viene visualizzata questa schermata

11 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Schermata Descrizione / Rimedio Si è esaurito il toner. Controllare il colore della cartuccia toner esaurita sul pannello a sfioramento e sostituirla. P.49 Sostituzione della cartuccia toner La vaschetta toner di scarto è piena. Sostituirla seguendo le istruzioni visualizzate. P.54 Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto Il Sistema richiede l'intervento di un tecnico dell'assistenza. Contattare il centro di assistenza e comunicare il codice di errore visualizzato sul lato destro del pannello a sfioramento. AVVERTENZA Non tentare di riparare, disassemblare o modificare il Sistema da soli. Si potrebbe prendere la scossa o causare incendi. Rivolgersi SEMPRE al servizio di assistenza per la manutenzione o la riparazione delle parti interne del Sistema. Quando viene visualizzata questa schermata 9

12 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento Per notificare all'utente lo stato del sistema o la presenza di eventuali problemi viene visualizzato un messaggio sul pannello a sfioramento. Messaggio Descrizione del problema Azione correttiva Chiudere il coperchio ***. Inceppamento in *** Al posto degli asterischi (***) viene indicato il coperchio aperto. Si è verificato un inceppamento carta nel Sistema. Installare nuova cartuccia toner *** La cartuccia toner è esaurita. *** indica il colore della cartuccia. (Quando si esaurisce il toner di due o più colori, i colori verranno indicati con un'abbreviazione: Y: giallo, M: magenta, C: ciano e K: nero) *** TONER NON RICONOSCIUTO La cartuccia contrassegnata da *** non è installata o non è installata correttamente. Si sta utilizzando una cartuccia toner diversa da quella raccomandata OKI. Controllare l'impostazione formato carta sul pannello di controllo per il cassetto N. Controllare l'orientamento o il formato della carta. Attendere (Regolazione automatica in esecuzione) Controllare l'originale e reinserirlo Modificare orientamento dell'originale Impossibile stampare su questo formato carta Selezionare un altro cassetto Impossibile stampare su questo tipo di carta Specificare un altro tipo di carta Cambiare modo Limite superato, impossibile memorizzare Si è verificato un inceppamento carta riconducibile alla discordanza tra il formato della carta caricata nel cassetto N e il formato configurato sul Sistema per detto cassetto. Il Sistema sta eseguendo una procedura automatica di manutenzione per preservare una qualità immagine ottimale. Inceppamento dell'originale nell'alimentatore con inversione automatica degli originali. Orientamento o formato del documento inseriti nell'alimentatore con inversione automatica degli originali non sono corretti. L'orientamento dell'originale posizionato sulla lastra di esposizione non è corretto. Il lavoro di stampa inviato non è stato eseguito. Impossibile consegnare il lavoro sul vassoio di uscita selezionato per discordanza tra formato carta e vassoio.. È stato selezionato il vassoio inferiore della stazione di finitura MJ-0/MJ-06 per la consegna di carta in formato 30 mm x 450 mm o 30 mm x 460 mm.. È stato selezionato il vassoio inferiore della stazione di finitura MJ-0/ MJ-06 o il vassoio di MJ-03 per la consegna di fogli con lunghezza di 457 mm (8") o superiore. 3. È stato selezionato il vassoio di uscita della periferica con installata una stazione di finitura per la consegna di fogli con lunghezza di 450 mm (7.7") o superiore. Il lavoro di stampa inviato non è stato eseguito. Impossibile consegnare il lavoro sul vassoio di uscita selezionato per discordanza tra tipo di carta e vassoio. (È stato selezionato il vassoio inferiore di MJ-0/MJ-06 per la consegna delle stampe su carta speciale o carta spessa 4). Durante la scansione è stato superato il limite massimo di originali acquisiti per il codice reparto o il codice utente immesso. Controllare il coperchio sul pannello a sfioramento e chiuderlo. Rimuovere la carta inceppata seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. P.4 Eliminazione degli inceppamenti carta Controllare sul pannello a sfioramento l'indicazione del colore e sostituire la cartuccia. (Dopo la comparsa di questo messaggio si possono ancora eseguire 50 copie circa. Tale valore dipende dalle condizioni di copiatura). P.49 Sostituzione della cartuccia toner Installare correttamente la cartuccia. P.49 Sostituzione della cartuccia toner Utilizzare una cartuccia toner raccomandata OKI. P.49 Sostituzione della cartuccia toner La semplice rimozione del foglio inceppato non previene la comparsa di altri inceppamenti; occorre invece configurare correttamente sul Sistema il formato carta assegnato al cassetto. P.38 Eliminazione degli inceppamenti carta causati dall'errata impostazione del formato carta Attendere il completamento della regolazione automatica e la scomparsa del messaggio. Rimuovere gli originali inceppati seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. P.7 Inceppamento nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (superiore) Controllare orientamento e formato e reinserire il documento corretto nell'alimentatore con inversione automatica degli originali. Ripetere quindi l'operazione. Cambiare l'orientamento dell'originale di 90 gradi e posizionarlo di nuovo sulla lastra di esposizione. Eliminare il lavoro di stampa non eseguito, selezionare il vassoio corretto per la carta in uso e riprovare. Eliminare il lavoro di stampa non eseguito, selezionare il vassoio corretto per la carta in uso e riprovare. Rivolgersi all'amministratore per i dettagli sull'impostazione del limite per il numero di copie. 0 Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento

13 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Messaggio Descrizione del problema Azione correttiva PRONTO (VASSOIO PINZATRICE A SELLA PIENO) PRONTO (CONTROLLARE PINZATRICE A SELLA) PRONTO (CONTROLLARE PINZATRICE A SELLA) PRONTO (CONTROLLA PINZATRICE) PRONTO (CONTROLLA PINZATRICE) PRONTO (*** TONER NON RICONOSCIUTO) PRONTO (VASCHETTA SCARTI FORATURA PIENA) PRONTO (STAZIONE DI FINITURA PIENA) PRONTO (VASSOIO INTERNO PIENO) Impossibile copiare Controllare il CONTATORE REPARTO Caricare carta CHIAMARE L ASSISTENZA Il vassoio della stazione di finitura a sella è pieno di carta. Si è verificato un inceppamento punti nella pinzatrice dell'unità di pinzatura e piegatura a sella. La pinzatrice della stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella ha esaurito i punti. Si è verificato un inceppamento punti nella pinzatrice della stazione di finitura. La pinzatrice della stazione di finitura ha esaurito i punti. La cartuccia contrassegnata da *** non è installata o non è installata correttamente. Si sta utilizzando una cartuccia toner diversa da quella raccomandata OKI. La vaschetta degli scarti di foratura è piena. Il vassoio di ricezione della stazione di finitura è pieno di carta. Il vassoio di uscita del Sistema è pieno. Durante la scansione è stato superato il limite massimo di originali acquisiti per il codice reparto immesso. Manca carta nel cassetto o sul bypass. Il Sistema richiede l'intervento di un tecnico dell'assistenza. Rimuovere i fogli dal vassoio della stazione di finitura a sella Rimuovere i punti inceppati. P.47 Inceppamento punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Inserire la cartuccia punti. P.59 Caricamento dei punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Rimuovere i punti inceppati. P.43 Rimuovere un inceppamento punti Inserire la cartuccia punti. P.56 Caricamento dei punti Installare correttamente la cartuccia. P.49 Sostituzione della cartuccia toner Utilizzare una cartuccia toner raccomandata OKI. P.49 Sostituzione della cartuccia toner Svuotare gli scarti di foratura. P.65 Pulizia della vaschetta degli scarti di foratura Rimuovere i fogli presenti sul vassoio di ricezione della stazione di finitura. Rimuovere i fogli presenti sul vassoio di uscita del Sistema. Rivolgersi all'amministratore per i dettagli sull'impostazione del limite per il numero di copie. Caricare la carta nel cassetto o sul bypass. Il pannello a sfioramento segnala il cassetto in cui manca carta. Per la procedura di caricamento della carta, vedere la Guida alla copiatura. Contattare il centro di assistenza e comunicare il codice di errore visualizzato sul lato destro del pannello a sfioramento. AVVERTENZA Non tentare di riparare, disassemblare o modificare il Sistema da soli. Si potrebbe prendere la scossa o causare incendi. Rivolgersi SEMPRE al servizio di assistenza per la manutenzione o la riparazione delle parti interne del Sistema. Controllare la pinzatrice dell'unità di pinzatura e piegatura a sella Controllare la cartuccia punti sulla stazione di pinzatura e piegatura a sella Controllare cartuccia punti Controllare pinzatrice Risparmio energia Premere il pulsante START SELEZIONARE CASSETTO CORRETTO Manutenzione periodica INTERRUZIONE DI CORRENTE CANCELLAZIONE DATI IN CORSO Si è verificato un inceppamento punti nella pinzatrice dell'unità di pinzatura e piegatura a sella. La pinzatrice della stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella ha esaurito i punti. La pinzatrice della stazione di finitura ha esaurito i punti. Si è verificato un inceppamento punti nella pinzatrice della stazione di finitura. Dopo un periodo di inattività il Sistema è passato in modalità di risparmio energia. Sul Sistema non è caricata della carta corrispondente al formato dell'originale. Il Sistema richiede l'intervento di un tecnico dell'assistenza qualificato. Un lavoro è stato interrotto in seguito a un'interruzione di corrente o per altri motivi. Il Kit di sovrascrittura dei dati (Data Overwrite Enabler, opzionale) sta cancellando i dati. Rimuovere i punti inceppati. P.47 Inceppamento punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Inserire la cartuccia punti. P.56 Caricamento dei punti Inserire la cartuccia punti. P.56 Caricamento dei punti Rimuovere i punti inceppati. P.43 Rimuovere un inceppamento punti Premere i pulsanti [START], [COPIA], [e-filing], [SCANNER], [STAMPA], [FAX] e [RISPARMIO ENERGIA] per annullare il modo di risparmio energia. Caricare della carta con formato corrispondente a quello dell'originale nel cassetto. Rivolgersi al centro di assistenza per la manutenzione. Il lavoro in esecuzione (stampa o fax) potrebbe essere rimasto incompleto. Per controllare lo stato dei lavori, premere il pulsante [STATO LAVORI]. Per annullare tale messaggio, premere due volte il pulsante [RESET FUNZIONI]. Questo messaggio compare solo se è installato il kit di sovrascrittura dati (opzionale). Il Sistema può essere utilizzato anche se è visualizzato questo messaggio. Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento

14 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Controllare l'impostazione formato carta sul pannello di controllo per il bypass Controllare l'orientamento o il formato della carta. Problemi di errata alimentazione carta sul bypass. Controllare orientamento e formato carta sul bypass, quindi premere START Riavviare la macchina Toner quasi vuoto (***) Messaggio Descrizione del problema Azione correttiva Controllare l'installazione della vaschetta toner di scarto e richiudere il coperchio. Si è verificato un inceppamento carta riconducibile alla discordanza tra il formato della carta posizionata sul bypass e il formato configurato sul Sistema per il bypass. Il foglio inserito sul bypass si è inceppato. Orientamento e formato della carta sul bypass non sono corretti. Le guide laterali del bypass non sono allineate sulla lunghezza della carta. Si è verificato un errore sul sistema che ha comportato il blocco della normale operatività. Il toner è quasi vuoto. *** indica il colore della cartuccia. (Quando si esaurisce il toner di due o più colori, i colori verranno indicati con un'abbreviazione: Y: giallo, M: magenta, C: ciano e K: nero) La vaschetta toner di scarto non è installata correttamente oppure è aperto il coperchio della vaschetta toner di scarto. Registrare il formato carta corretto. La semplice rimozione del foglio inceppato non previene la comparsa di altri inceppamenti. P.38 Eliminazione degli inceppamenti carta causati dall'errata impostazione del formato carta Rimuovere l'inceppamento e inserire di nuovo il foglio sul bypass. Controllare orientamento e formato del foglio inserito sul bypass e sostituirlo. Allineare le guide laterali del bypass alla lunghezza della carta. È probabile che riavviando il Sistema il problema si risolva. Spegnere e riaccendere il Sistema per eseguire il ciclo di riavvio. Quando viene visualizzato questo messaggio nella cartuccia toner è rimasto ancora del toner. In questa fase non è ancora necessario sostituire la cartuccia toner. Controllare sul pannello a sfioramento il colore del toner esaurito e preparare la cartuccia. (Dopo la comparsa di questo messaggio si possono ancora eseguire altre 000 copie). Hinweis Sostituire la cartuccia toner quando il toner si è completamente esaurito. In questo caso, comparirà il messaggio [Installare nuova cartuccia toner *** ]. Se si desidera sostituire la cartuccia toner anche se non è completamente esaurita, attenersi alla procedura: P.5 Sostituzione di una cartuccia toner Quasi vuota Se sono esaurite le cartucce toner colore si possono eseguire stampa in B/N. Se è esaurita la cartuccia toner nero non si possono eseguire né le stampe a colori né le stampe in B/N. Controllare che la vaschetta di raccolta toner di scarto sia installata correttamente e richiudere il coperchio. P.54 Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto Smaltire toner usato La vaschetta toner di scarto è piena. Sostituire la vaschetta toner di scarto seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. P.54 Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto Svuotare gli scarti di foratura Originale protetto da copia Volume REPARTO superato. Rivolgersi all'amministratore. Aprire il coperchio frontale, quindi pulire il vetro a fessura e il corona principale. Spazio insufficiente su disco fisso per archiviare gli originali. Stampare gli originali archiviati? Volume UTENTE superato. Rivolgersi all'amministratore. Volume UTENTE e REPARTO superato. Rivolgersi all'amministratore. Il numero di originali supera i limiti. Si desidera copiare gli originali in memoria? Il contenitore degli scarti di foratura è pieno. Si è tentato di eseguire la copia di un originale la cui riproduzione è vietata. Il volume di copie, stampe o scansioni del reparto ha raggiunto il limite di "0". Il vetro a fessura e il corona principale richiedono un intervento di pulizia. Si è esaurita la memoria interna durante la scansione. Il volume di copie, stampe o scansioni dell'utente ha raggiunto il limite di "0". Il volume di copiatura, stampa o scansione dell'utente e del reparto ha raggiunto 0. Durante la scansione è stato superato il limite di 000 fogli. (Quando si utilizza la funzione di fascicolazione di riviste oppure la funzione di numerazione pagine). Svuotare gli scarti di foratura. P.65 Pulizia della vaschetta degli scarti di foratura Questo originale non può essere riprodotto. Per i dettagli sull'impostazione dei volumi, rivolgersi all'amministratore. Pulire il vetro a fessura e il corona principale. P.6 Pulizia del vetro a fessura P.64 Pulizia dei corona Per stampare i dati acquisti fino al momento della comparsa del messaggio, premere [Sì] sul pannello a sfioramento; per cancellare i dati, selezionare [NO]. Per i dettagli sull'impostazione dei volumi, rivolgersi all'amministratore. Per maggiori informazioni sull'impostazione del volume, rivolgersi all'amministratore. Ridurre il numero di originali da acquisire e riprovare. Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento

15 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Codici di errore Messaggio Descrizione del problema Azione correttiva Il numero di originali supera i limiti. Copiare gli originali in memoria? Durante la scansione è stato superato il limite di 000 fogli. Per stampare i dati acquisti fino al momento della comparsa del messaggio, premere [Sì] sul pannello a sfioramento; per cancellare i dati, selezionare [NO]. È possibile che sul pannello a sfioramento vengano visualizzati dei codici di errore che segnalano lo stato del sistema. L'elenco di questi codici di errore è riportato nel Capitolo 7. P.0 Codici di errore Messaggi visualizzati sul pannello a sfioramento 3

16 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Eliminazione degli inceppamenti carta Posizione di un inceppamento carta Quando si verifica l'inceppamento di un originale o della carta, il sistema interrompe la stampa. Gli inceppamenti carta vengono segnalati sul pannello a sfioramento come segue: Codice di errore Messaggio di errore Istruzioni per la rimozione degli inceppamenti Simboli inceppamento carta Il simbolo di inceppamento carta serve a localizzare la posizione in cui si è verificato l'inceppamento Alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (inferiore) ( P.6). Alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (superiore) ( P.7) 3. Gruppo fusore ( P.) 4. Unità fronte-retro automatica ( P.) 5. Bypass ( P.) 6. Area di alimentazione cassetto ( P.8) 7. Cassetto di alta capacità ( P.9) o Piedistallo di alimentazione carta (entrambi opzionali) ( P.9) 8. Coperchio di rilascio inceppamenti ( P.) 9. Cassetti ( P.0) o cassetto dell'lcf U(cassetto di alta capacitò, opzionale) ( P.0) 0. Unità di collegamento (opzionale) ( P.4). Unità di foratura (opzionale) ( P.5, P.9). Stazione di pinzatura e piegatura a sella (opzionale) ( P.34) 3. Stazione di finitura (opzionale) ( P.5, P.9, P.33) L'immagine del Sistema visualizzata sul pannello a sfioramento varia in funzione delle opzioni di finitura installate o collegate. 4 Eliminazione degli inceppamenti carta

17 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Rimuovere un inceppamento carta Rimuovere un inceppamento carta. Rimuovere l'inceppamento carta seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. Per scorrere le pagine, utilizzare o. Dopo aver rimosso l'inceppamento, chiudere tutti i coperchi aperti. Il sistema attiva la fase di riscaldamento. Seguire le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. Suggerimenti utili per la rimozione dei fogli inceppati Si tengano presenti questi consigli quando si rimuove un foglio inceppato. Rimuovere il foglio prestando attenzione a non strapparlo. Per evitare di strappare il foglio, rimuoverlo lentamente reggendolo con entrambe le mani. Se si applica eccessiva forza si può strappare il foglio e può essere più problematico rimuoverlo. Controllare anche che all'interno del Sistema non rimangono frammenti di carta. Il simbolo di inceppamento non scompare dopo la rimozione del foglio inceppato È possibile che in corrispondenza della posizione indicata non si trovino inceppamenti. Se il simbolo di inceppamento non scompare dopo l'estrazione del foglio inceppato, seguire le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. Non toccare il gruppo fusore né l area in metallo circostante. ATTENZIONE Non toccare il gruppo fusore né l'area in metallo circostante quando si rimuove l'inceppamento nel gruppo fusore. Vi è pericolo di ustione, scossa elettrica o lesioni alle mani. Non toccare il nastro di trasferimento. Quando si rimuovere un foglio inceppato all'interno del Sistema sul lato destro, non toccare il nastro di trasferimento. Diversamente si può danneggiare il sistema o degradare la qualità delle stampe. Eliminazione degli inceppamenti carta 5

18 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Se si verificano con frequenza degli inceppamenti Le cause più comuni all'origine degli inceppamenti carta sono le seguenti. Se il problema non si risolve, eseguire i seguenti controlli. Sull'alimentatore con inversione automatica degli originali è inserito un tipo di documento non accettato. Si sta utilizzando un tipo di carta non accettato dal sistema. Incongruenza tra il formato della carta caricata nel cassetto o inserita sul bypass e il formato carta registrato sul Sistema. Non sono stati rimossi tutti gli inceppamenti. Spazio insufficiente o eccessivo tra la carta e la guida laterale del cassetto. La quantità di fogli caricati nel cassetto supera il limite indicato sulla guida laterale. Si sta utilizzando della carta rigida o spessa per la copiatura o stampa in fronte-retro. (Questo errore si può verificare solo quando si utilizza carta in A4, LT o inferiore con orientamento verticale. In questo caso, posizionare la carta con orientamento orizzontale oppure caricare la carta invertendone i lati). Inceppamento nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (inferiore) Aprire l'alimentatore con inversione automatica degli originali. Abbassare la leva verde, aprire il coperchio di inversione e rimuovere l'originale. 3 Chiudere l'alimentatore con inversione automatica degli originali. 6 Eliminazione degli inceppamenti carta

19 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento nell'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) (superiore) Sollevare la leva e aprire il coperchio superiore. Rimuovere gli originali inceppati. 3 Ruotare il selettore interno verde e rimuovere l'originale inceppato. 4 Sollevare la leva e aprire la guida di trasporto. 5 Sollevare la piastra di guida sotto la guida di trasporto, quindi rimuovere l'originale che si è inceppato sotto la piastra di guida. Eliminazione degli inceppamenti carta 7

20 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 6 7 Chiudere la guida di trasporto. Sollevare il vassoio di alimentazione degli originali e rimuovere il foglio che si è inceppato sotto il vassoio. 8 9 Abbassare il vassoio di alimentazione degli originali. Chiudere il coperchio superiore. Inceppamento nell'area di alimentazione cassetto Aprire il coperchio dell'alimentatore sul lato destro. Rimuovere il foglio inceppato dal cassetto e richiudere il coperchio dell'alimentatore. 8 Eliminazione degli inceppamenti carta

21 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento nel Cassetto di alta capacità (opzionale) Aprire il coperchio dell'alimentatore del cassetto di alta capacità sul lato destro. Rimuovere il foglio inceppato e chiudere il coperchio dell'alimentatore. Inceppamento carta nel piedistallo (opzionale) Aprire il coperchio dell'alimentatore del Piedistallo di alimentazione carta sul lato destro. Rimuovere il foglio inceppato e chiudere il coperchio dell'alimentatore. Eliminazione degli inceppamenti carta 9

22 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento carta nei cassetti Aprire il cassetto di alimentazione carta, eliminare l'inceppamento carta e richiudere il cassetto. Controllare che la larghezza della guida sia corretta, che non vi siano fogli piegati/curvati e che la carta caricata non superi il limite massimo, quindi richiudere il cassetto. Hinweis Controllare che l'altezza della risma di fogli caricati non superi il limite indicato all'interno delle guide laterali. Inceppamento carta nel cassetto dell'lcf (Cassetto di alta capacità, opzionale) Aprire il cassetto dell'lcf e rimuovere il foglio inceppato. Controllare che non vi siano fogli piegati/curvati e che la carta caricata non superi il limite massimo, quindi richiudere il cassetto dell'lcf. Hinweis Controllare che l'altezza della risma di fogli caricati non superi il limite indicato all'interno delle guide laterali. 0 Eliminazione degli inceppamenti carta

23 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento carta sul bypass Togliere la carta dal bypass e inserirla di nuovo. Se il foglio inserito è macchiato, piegato o strappato, sostituirlo. Inceppamento nell'unità fronte-retro automatica ATTENZIONE Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il Sistema e l'unità fronte-retro o l'unità fronte-retro automatica. Ci si potrebbe far male. Non toccare la sezione metallica della piastra della guida nell'unità fronte-retro o nell'unità fronte-retro automatica; ci si potrebbe scottare. Non toccare il gruppo fusore né l area in metallo circostante. La temperatura in questa sezione della macchina raggiunge infatti livelli molto elevati. Aprire l'unità fronte-retro automatica sulla destra. Rimuovere la carta inceppata, sollevando la guida carta. 3 Abbassare la guida carta e richiudere l'unità fronte-retro automatica. Richiudere saldamente entrambi i lati dell'unità fronte-retro automatica. Eliminazione degli inceppamenti carta

24 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento sul coperchio di rilascio degli inceppamenti Aprire l'unità fronte-retro automatica sulla destra. Aprire il coperchio di rilascio degli inceppamenti. Inserire il dito in A, quindi premere per sbloccare e aprire il coperchio dell'unità di rilascio inceppamento carta. A 3 Rimuovere il foglio inceppato sul lato inferiore della guida. 4 Abbassare la leva verde, aprire la guida di trasporto e rimuovere la carta. 5 Riposizionare la guida di trasporto. Chiudere il coperchio dell'unità di rilascio inceppamenti e l'unità fronte-retro automatica. Richiudere saldamente il coperchio dell'unità di rilascio degli inceppamenti e l'unità fronte-retro automatica. Inceppamento nel gruppo fusore ATTENZIONE Non toccare il gruppo fusore né l area in metallo circostante. La temperatura in questa sezione della macchina raggiunge infatti livelli molto elevati e può causare lesioni alle mani. Eliminazione degli inceppamenti carta

25 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Aprire l'unità fronte-retro automatica sulla destra. Aprire il coperchio di rilascio degli inceppamenti. Inserire il dito in A, quindi premere per sbloccare e aprire il coperchio dell'unità di rilascio inceppamento carta. A 3 Abbassare la leva verde e aprire la guida di trasporto. Se sulla sezione di uscita non vi sono inceppamenti, passare al punto 6. 4 Ruotare il selettore verde verso il basso per rimuovere il foglio verso l'alto. 5 Rimuovere il foglio inceppato dal vassoio di ricezione. Eliminazione degli inceppamenti carta 3

26 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 6 Ruotare il selettore verde verso l'alto per spostare il foglio verso il basso e rimuoverlo. 7 Chiudere la guida di trasporto reggendo la leva verde 8 Chiudere il coperchio dell'unità di rilascio inceppamenti e l'unità fronte-retro automatica. Richiudere saldamente il coperchio dell'unità di rilascio degli inceppamenti e l'unità fronte-retro automatica. Inceppamento nell'unità di collegamento (opzionale) Reggendo la maniglia dell'unità di collegamento, aprire il coperchio. Rimuovere la carta inceppata all'interno dell'unità di collegamento. 4 Eliminazione degli inceppamenti carta

27 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Suggerimento Se non si riesce a rimuovere il foglio inceppato perché il lato destro della carta è impigliato sul gruppo fusore, attenersi ai punti di P. Inceppamento nel gruppo fusore. 3 Chiudere il coperchio dell'unità di collegamento. Inceppamento sulla stazione di finitura MJ-0 e sull'unità di foratura MJ-603 (opzionali) Inceppamento carta sul vassoio superiore Sollevando la leva, aprire il vassoio di uscita superiore della stazione di finitura. Rimuovere la carta inceppata. 3 Reggendo la maniglia dell'unità di collegamento, aprire il coperchio. Se è installata l'unità di foratura MJ-603 passare al punto 5. Eliminazione degli inceppamenti carta 5

28 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 4 Rimuovere la carta inceppata. Passare al punto 8. Se è installata l'unità di foratura MJ Aprire il coperchio dell'unità di foratura. 6 Ruotare la manopola verde per rimuovere il foglio. 7 Chiudere il coperchio dell unità di foratura. 6 Eliminazione degli inceppamenti carta

29 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 8 9 Chiudere il coperchio dell'unità di collegamento. Chiudere il vassoio superiore della stazione di finitura. Posizionare le mani sul lato vicino e lontano della leva, quindi spingere per chiudere il vassoio fino ad avvertire il clic di chiusura. ATTENZIONE Fare attenzione a non intrappolare le dita tra la stazione di finitura e il vassoio superiore della stessa. Ci si potrebbe far male. Suggerimento È anche possibile richiudere il vassoio superiore della stazione di finitura premendo il lato destro del fermo. Inceppamento carta sul vassoio inferiore. Sollevando la leva, aprire il vassoio di uscita superiore della stazione di finitura. Rimuovere la carta inceppata. 3 Abbassare l'otturatore dell'area di uscita carta e rimuovere il foglio. Eliminazione degli inceppamenti carta 7

30 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 4 Reggendo la maniglia dell'unità di collegamento, aprire il coperchio. Se è installata l'unità di foratura MJ-603 passare al punto 6. 5 Rimuovere la carta inceppata. passare al punto 9. Se è installata l'unità di foratura MJ Aprire il coperchio dell'unità di foratura. 7 Ruotare la manopola verde per rimuovere il foglio. 8 Chiudere il coperchio dell'unità di foratura. 8 Eliminazione degli inceppamenti carta

31 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 9 0 Chiudere il coperchio dell'unità di collegamento. Chiudere il vassoio superiore della stazione di finitura. Posizionare le mani sul lato vicino e lontano della leva, quindi spingere per chiudere il vassoio fino ad avvertire il clic di chiusura. ATTENZIONE Fare attenzione a non intrappolare le dita tra la stazione di finitura e il vassoio superiore della stessa. Ci si potrebbe far male. Suggerimento È anche possibile richiudere il vassoio superiore della stazione di finitura premendo il lato destro del fermo. Inceppamento sulla stazione di finitura a sella MJ-06 e sull'unità di foratura MJ-603 (opzionali) Sollevando la leva, aprire il vassoio di uscita superiore della stazione di finitura. Aprire il coperchio dell'unità di foratura, se installata. Eliminazione degli inceppamenti carta 9

32 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 3 Aprire lo sportello anteriore della stazione di finitura. 4 Rimuovere il foglio inceppato sul lato destro e sinistro. 5 Reggendo la maniglia dell'unità di collegamento, aprire il coperchio. 6 Rimuovere la carta inceppata all'interno dell'unità di collegamento. 30 Eliminazione degli inceppamenti carta

33 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 7 In caso di formato carta piccolo, ruotare la manopola indicata nelle figure sottostanti per spostare la carta e rimuovere il foglio inceppato. Hinweis Se è installata l'unità di foratura, aprire il coperchio frontale della stazione di finitura e ruotare le manopole contemporaneamente. Unità di foratura non installata Unità di foratura installata 8 Abbassare l'otturatore dell'area di uscita carta e rimuovere il foglio. 9 0 Chiudere il coperchio dell'unità di collegamento. Chiudere il vassoio superiore della stazione di finitura. Posizionare le mani sul lato vicino e lontano della leva, quindi spingere per chiudere il vassoio fino ad avvertire il clic di chiusura. ATTENZIONE Fare attenzione a non intrappolare le dita tra la stazione di finitura e il vassoio superiore della stessa. Ci si potrebbe far male. Suggerimento È anche possibile richiudere il vassoio superiore della stazione di finitura premendo il lato destro del fermo. Eliminazione degli inceppamenti carta 3

34 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Chiudere il coperchio dell'unità di foratura, se installata. Chiudere lo sportello anteriore della stazione di finitura. 3 Eliminazione degli inceppamenti carta

35 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento sulla stazione di finitura appesa MJ-03 (opzionale) ATTENZIONE Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il sistema e la stazione di finitura (opzionale). Ci si potrebbe far male. Staccare la stazione di finitura dal Sistema. Premere la leva per sbloccare la stazione di finitura, quindi staccarla dal Sistema, reggendo con le mani il lato anteriore e posteriore della stazione di finitura. Reggendo la maniglia dell'unità di collegamento, aprire il coperchio. 3 Rimuovere la carta inceppata all'interno dell'unità di collegamento. 4 5 Chiudere il coperchio dell'unità di collegamento. Rimuovere il foglio inceppato dall'area di uscita carta. Eliminazione degli inceppamenti carta 33

36 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 6 Ricollegare la stazione di finitura al Sistema. Hinweis Avvicinare lentamente la stazione di finitura al Sistema, reggendo con le mani il lato anteriore e posteriore della stazione di finitura. Inceppamento sull'unità a sella (opzionale) L'unità a sella si trova all'interno della stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella MJ-06. Rimuovere i fogli inceppati sul lato di uscita dell'unità di pinzatura e piegatura a sella. Aprire lo sportello anteriore della stazione di finitura. 3 Reggendo la manopola verde, spostare la guida verso destra. 4 Sollevando la leva, aprire il vassoio di uscita superiore della stazione di finitura. 34 Eliminazione degli inceppamenti carta

37 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 5 Aprire il coperchio dell'unità di foratura, se installata. 6 Ruotare la manopola indicata nelle figure sottostanti per spostare la carta e rimuovere il foglio inceppato. Hinweis Se è installata l'unità di foratura, aprire il coperchio frontale della stazione di finitura e ruotare le manopole contemporaneamente. Unità di foratura non installata Unità di foratura installata È possibile che, in funzione della posizione di inceppamenti, alcuni fogli inceppati rimangano all'interno dell'unità di piegatura e pinzatura a sella. In questo caso, passare al punto 7. 7 Ruotare la manopola verde per abbassare la carta fino a nasconderla. 8 Reggendo la manopola verde, portare la guida verso sinistra. Eliminazione degli inceppamenti carta 35

38 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 9 Rimuovere l'unità di piegatura e pinzatura a sella fino a fine corsa. 0 Aprire la guida di trasporto sul lato destro. Rimuovere la carta inceppata. Rimuovere la carta presente all'interno dell'unità di piegatura e pinzatura a sella. 3 Chiudere la guida di trasporto. 36 Eliminazione degli inceppamenti carta

39 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 4 Reggendo entrambe le manopole verdi con le dita, aprire la guida di trasporto sulla sinistra. 5 Abbassare le due leve verdi. 6 Rimuovere la carta. 7 Sollevare le due leve verdi. 8 Reggendo entrambe le manopole verdi con le dita, chiudere la guida di trasporto sulla sinistra. Eliminazione degli inceppamenti carta 37

40 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 9 Riportare l'unità di piegatura e pinzatura a sella in posizione originale. 0 Chiudere il coperchio dell'unità di foratura, se installata. Chiudere lo sportello anteriore della stazione di finitura. Eliminazione degli inceppamenti carta causati dall'errata impostazione del formato carta Se si verificano degli inceppamenti carta quando il formato della carta caricata nel cassetto o inserita sul bypass non corrisponde al formato carta registrato sul Sistema per il cassetto o il bypass. Sul pannello a sfioramento compare "Controllare l'impostazione formato carta sul pannello di controllo per il cassetto N. Controllare l'orientamento o il formato della carta. o Controllare l'impostazione formato carta sul pannello di controllo per il bypass. Controllare l'orientamento o il formato della carta.. In questo caso, si verificherà un altro inceppamento se ci si limita a rimuovere il foglio inceppato. Per eliminare completamente l'errore, attenersi alla procedura, La procedura di ricerca guasti varia in base alla modalità dell'inceppamento: P.39 Inceppamento durante la copiatura o la stampa (quando si utilizza un cassetto) P.40 Inceppamento durante la copiatura o la stampa (quando si utilizza il bypass) P.4 Inceppamento durante la stampa di un FAX 38 Eliminazione degli inceppamenti carta

41 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento durante la copiatura o la stampa (quando si utilizza un cassetto) Rimuovere l'inceppamento carta seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. Aprire il cassetto di alimentazione carta, verificare che la larghezza della guida sia corretta, che non vi siano fogli piegati/curvati e che la carta caricata non superi il limite massimo, quindi richiudere il cassetto. Hinweis Controllare che l'altezza della risma di fogli caricati non superi il limite indicato all'interno delle guide laterali. 3 4 Chiudere tutti i cassetti o gli sportelli/coperchi. Premere [SÌ] quando compare il messaggio Annullare lavoro di stampa?. Il lavoro di stampa viene annullato. Se non si desidera annullare il lavoro di stampa Per riprendere i lavoro senza annullarlo, caricare della carta con formato corrispondente a quello impostato, dopo aver eliminato l'inceppamento. Se al punto 4 si preme [NO] non sarà possibile riprendere il lavoro. In questo caso, non è necessario eseguire il punto 5 e successivi. 5 Premere il pulsante [FUNZIONI UTENTE] sul pannello di controllo. Eliminazione degli inceppamenti carta 39

42 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 6 Premere la scheda [UTENTE] per accedere al menu [FUNZIONI UTENTE], quindi selezionare [FORMATO CASSETTO]. 7 Premere il pulsante del cassetto indicato nel messaggio. 8 Premere il pulsante del formato carta che corrisponde alla carta caricata nel cassetto e poi [OK]. 9 Premere il pulsante [FUNZIONI UTENTE] per ritornare al menu principale e riprovare a copiare o a stampare. Inceppamento durante la copiatura o la stampa (quando si utilizza il bypass) Rimuovere l'inceppamento carta seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. Chiudere tutti i coperchi. 40 Eliminazione degli inceppamenti carta

43 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Premere [SÌ] quando compare il messaggio Annullare il lavoro di stampa?. Il lavoro di stampa viene annullato. Se non si desidera annullare il lavoro di stampa Per riprendere i lavoro senza annullarlo, inserire sul bypass della carta con formato corrispondente a quello impostato, dopo aver eliminato l'inceppamento. Se al punto si preme [NO] non sarà possibile riprendere il lavoro. In questo caso, non è necessario eseguire il punto 3 e successivi. 3 4 Inserire la carta sul bypass e selezionare il formato carta. Riprovare a copiare o a stampare. Inceppamento durante la stampa di un FAX Aprire il cassetto in cui si è verificato l'inceppamento e rimuovere tutti i fogli. Caricare la carta che corrisponde al formato impostato nel cassetto. Eliminazione degli inceppamenti carta 4

44 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 3 Controllare che la larghezza della guida sia corretta, che non vi siano fogli piegati/curvati e che la carta caricata non superi il limite massimo, quindi richiudere il cassetto. Hinweis Controllare che l'altezza della risma di fogli caricati non superi il limite indicato all'interno delle guide laterali. 4 Rimuovere l'inceppamento carta seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello a sfioramento. Chiudere tutti i cassetti e gli sportelli/coperchi. La stampa riprende. 4 Eliminazione degli inceppamenti carta

45 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Rimuovere un inceppamento punti Quando si è verificato un inceppamento punti nella pinzatrice della stazione di finitura o dell'unità di pinzatura e piegatura a sella, rimuovere l'inceppamento procedendo come segue. P.43 Inceppamento punti nella stazione di finitura P.47 Inceppamento punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Inceppamento punti nella stazione di finitura Stazione di finitura MJ-0 / MJ-06 Aprire lo sportello anteriore della stazione di finitura. La figura sulla destra mostra la MJ-0. Estrarre la cartuccia punti. 3 Abbassare la guida reggendo la manopola. ATTENZIONE Non toccare l'area di pinzatura. I punti della pinzatrice possono infatti provocare lesioni. 4 Rimuovere i punti inceppati. Rimuovere un inceppamento punti 43

46 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 5 Reggendo la manopola, sollevare la guida e riportarla nella posizione originale. 6 Rimuovere i punti fuoriusciti tra la cartuccia punti e il contenitore punti o quelli presenti nel vassoio punti. 7 Installare la cartuccia punti sulla pinzatrice. Quando si posiziona la cartuccia punti, reggere saldamente la parte della staffa con l'etichetta di colore verde in modo che non si possa muovere. Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e si sente il clic di blocco in posizione. 8 Chiudere lo sportello anteriore della stazione di finitura. 44 Rimuovere un inceppamento punti

47 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Stazione di finitura appesa MJ-03 (opzionale) ATTENZIONE Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il Sistema e la stazione di finitura (opzionale). Ci si potrebbe far male. Staccare la stazione di finitura dal Sistema. Premere la leva per sbloccare la stazione di finitura, quindi staccarla dal Sistema, reggendo con le mani il lato anteriore e posteriore della stazione di finitura. Aprire lo sportello dell'unità della cartuccia punti. 3 Estrarre la cartuccia punti. 4 Abbassare la guida reggendo la manopola. ATTENZIONE Non toccare l'area di pinzatura. I punti della pinzatrice possono infatti provocare lesioni. Rimuovere un inceppamento punti 45

48 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 5 Rimuovere i punti inceppati. 6 Reggendo la manopola, sollevare la guida e riportarla nella posizione originale. 7 Installare la cartuccia punti sulla pinzatrice. Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e si sente il clic di blocco in posizione. 8 Chiudere lo sportello dell'unità della cartuccia punti. 9 Ricollegare la stazione di finitura al Sistema. Hinweis Avvicinare lentamente la stazione di finitura al Sistema, reggendo con le mani il lato anteriore e posteriore della stazione di finitura. 46 Rimuovere un inceppamento punti

49 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Inceppamento punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Aprire lo sportello anteriore della stazione di finitura ed estrarre l'unità a sella fino a fine corsa. Estrarre la cartuccia punti. 3 Sollevare la guida reggendo la manopola. ATTENZIONE Non toccare l'area di pinzatura. I punti della pinzatrice possono infatti provocare lesioni. 4 Rimuovere i punti inceppati. 5 Reggendo la manopola, abbassare la guida e riportarla nella posizione originale. Rimuovere un inceppamento punti 47

50 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 6 Inserire la cartuccia punti. Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e si sente il clic di blocco in posizione. 7 Riportare l'unità di piegatura e pinzatura a sella in posizione originale. Chiudere lo sportello anteriore della stazione di finitura. 48 Rimuovere un inceppamento punti

51 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Sostituzione della cartuccia toner Quando si esaurisce una cartuccia toner, compare il messaggio Installare nuova cartuccia toner *** (nome del colore). Quando compare questo messaggio, sostituire la cartuccia toner vuota come segue. Per ottenere prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzare sempre cartucce toner originali OKI. Cartucce toner raccomandate Per prestazioni di stampa ottimali si raccomanda di utilizzare solo cartucce toner originali OKI. Se si utilizzano le cartucce toner originali OKI si possono usare le tre funzioni della periferica di seguito descritte: Funzione di rilevamento cartuccia: Questa funzione verifica la corretta installazione della cartuccia toner e visualizza un avviso in caso di problemi. Funzione di controllo toner rimasto: Questa funzione avvisa l'utente quando il toner sta per esaurirsi e provvede al contempo ad inviare automaticamente una notifica al centro autorizzato di assistenza remota. Funzione di ottimizzazione della qualità immagine: Questa funzione controlla la qualità immagine in funzione delle caratteristiche del toner utilizzato per assicurare una qualità di stampa sempre ottimale. Se si utilizza una cartuccia toner diversa da quella raccomandata è possibile che il Sistema non possa rilevare l'installazione della cartuccia. Pertanto, anche se la cartuccia toner è installata correttamente, sul pannello a sfioramento compare il messaggio "TONER NON RICONOSCIUTO" e la stampa non viene eseguita. Inoltre, è possibile che le funzioni di ottimizzazione della qualità immagine, di rilevamento toner rimasto e di notifica automatica al centro autorizzato di assistenza remota non siano disponibili. Se si utilizza una cartuccia toner diversa da quella raccomandata per la periferica è possibile che il toner non venga riconosciuto; se tale condizione causa dei problemi, rivolgersi al centro di assistenza. Si tenga presente che, in questo caso, come sopra descritto la funzione di controllo toner rimasto e la funzione di ottimizzazione della qualità immagine non saranno disponibili. AVVERTENZA Non smaltire nel fuoco le cartucce toner. Per lo smaltimento delle cartucce toner e delle vaschette di raccolta toner di scarto, attenersi alle norme vigenti. Hinweis Non toccare le parti della scheda del circuito montata sulla cartuccia toner per evitare di danneggiarla. Suggerimento Quando è visualizzato il messaggio Toner quasi vuoto vi è ancora del toner residuo nella cartuccia. Se non è necessario sostituire la cartuccia toner ma si preferisce sostituirla, attenersi alla procedura P.5 Sostituzione di una cartuccia toner Quasi vuota. Aprire il coperchio anteriore della periferica. Sostituzione della cartuccia toner 49

52 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Estrarre la cartuccia toner colore da sostituire. ) Posizionare le data nella scanalatura superiore ed estrarre delicatamente la cartuccia toner. ) Quando la cartuccia è stata rimossa oltre metà percorso, reggerla e rimuoverla dalla macchina mantenendola dritta. AVVERTENZA Y M C K Non smaltire nel fuoco le cartucce toner. Per lo smaltimento delle cartucce toner e delle vaschette di raccolta toner di scarto, attenersi alle norme vigenti. 3 Agitare la nuova cartuccia toner con la superficie dell'etichetta rivolta verso il basso in modo da distribuire uniformemente il toner all'interno. 0 4 Sfilare il sigillo dal lato e rimuoverlo in direzione della freccia. 5 Inserire la nuova cartuccia toner fino a fissarla saldamente in posizione. Y M C K 6 Chiudere il coperchio frontale esercitando una pressione su entrambi i bordi. 50 Sostituzione della cartuccia toner

53 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Sostituzione di una cartuccia toner Quasi vuota Questo messaggio viene visualizzato sul pannello a sfioramento quando la cartuccia toner è prossima all'esaurimento. Quando è visualizzato il messaggio Toner quasi vuoto vi è ancora del toner residuo nella cartuccia. Se non è necessario sostituire la cartuccia toner ma si preferisce sostituirla, attenersi alla procedura. Premere [STATO LAVORI]. Premere la scheda [TONER]. Sostituzione della cartuccia toner 5

54 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 3 Premere [SOSTITUIRE CARTUCCIA TONER]. 4 Per sostituire la cartuccia toner, selezionare [SÌ]. Per annullare, selezionare [NO]. Per procedere con l'operazione, premere il pulsante [SÌ]. Se si preme [NO] ricompare la schermata precedente. 5 Premere il pulsante che corrisponde al toner da sostituire. 5 Sostituzione della cartuccia toner

55 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 6 Per sostituire la cartuccia toner, selezionare [SÌ]. Per annullare, selezionare [NO]. Per procedere con l'operazione, premere il pulsante [SÌ]. Se si preme [NO] ricompare la schermata precedente. 7 8 Sostituire la cartuccia toner. Per la procedura corretta, vedere P.49 Sostituzione della cartuccia toner. Premere [FINE]. Sostituzione della cartuccia toner 53

56 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto Quando la vaschetta di raccolta toner di scarto è piena, lampeggia il simbolo di sostituzione vaschetta toner e compare il messaggio "Smaltire toner usato". Sostituire la vaschetta toner di scarto attenendosi alla procedura. ATTENZIONE Non smaltire le vaschette di raccolta del toner di scarto nel fuoco. Per lo smaltimento delle cartucce toner e delle vaschette di raccolta toner di scarto, attenersi alle norme vigenti. Aprire lo sportello della vaschetta di raccolta toner di scarto. Sfilare la vaschetta di raccolta toner di scarto fino a che si vede l'apertura. 3 Chiudere con il coperchio l'apertura della vaschetta di raccolta toner di scarto. ) Allentare e rimuovere il coperchio sul lato anteriore superiore della vaschetta di raccolta toner di scarto. ) Riporre il coperchio sull'apertura della vaschetta di raccolta toner di scarto. 4 Estrarre la vaschetta di raccolta toner di scarto. ATTENZIONE Non smaltire le vaschette di raccolta del toner di scarto nel fuoco. Per lo smaltimento delle cartucce toner e delle vaschette di raccolta toner di scarto, attenersi alle norme vigenti. 54 Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto

57 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 5 Collocare la vaschetta di raccolta toner di scarto nel sacchetto e chiudere il sacchetto con del nastro adesivo. 6 Inserire la nuova vaschetta nello slot fino a che si ferma. 7 Chiudere il coperchio della vaschetta di raccolta toner di scarto. Sostituire la vaschetta di raccolta toner di scarto 55

58 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Caricamento dei punti Quando si esauriscono i punti della stazione di finitura o della stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella, caricare i punti attenendosi alla procedura. P.56 Caricamento dei punti nella stazione di finitura P.59 Caricamento dei punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Caricamento dei punti nella stazione di finitura Stazione di finitura MJ-0 / MJ-06 Aprire lo sportello anteriore della stazione di finitura. La figura sulla destra mostra la MJ-0. Estrarre la cartuccia punti. 3 Estrarre il contenitore punti vuoto dalla cartuccia punti. Estrarre il contenitore punti vuoto spingendolo entrambi i lati come indicato in figura. 4 Inserire un nuovo contenitore punti nulla cartuccia punti. Inserire il gancio del contenitore nel foro previsto sulla cartuccia punti fino ad avvertire un clic. 56 Caricamento dei punti

59 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 5 Installare la cartuccia punti sulla pinzatrice. Quando si posiziona la cartuccia punti, reggere saldamente la parte della staffa con l'etichetta di colore verde in modo che non si possa muovere. Inserire la cartuccia fino a quando non si aggancia all'unghietta e si sente il clic di blocco in posizione. 6 Chiudere lo sportello anteriore della stazione di finitura. Suggerimento Se il messaggio "Controllare cartuccia punti" non scompare, ripetere i punti da a 6 della precedente procedura. Stazione di finitura appesa MJ-03 ATTENZIONE Fare attenzione a non intrappolare le dita tra il Sistema e la stazione di finitura (opzionale). Ci si potrebbe far male. Staccare la stazione di finitura dal Sistema. Premere la leva per sbloccare la stazione di finitura, quindi staccarla dal Sistema, reggendo con le mani il lato anteriore e posteriore della stazione di finitura. Aprire lo sportello dell'unità della cartuccia punti. Caricamento dei punti 57

60 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 3 Estrarre la cartuccia punti. 4 Premere i pulsanti su entrambi i lati della cartuccia. Il coperchio trasparente della cartuccia si solleva. 5 Quando il coperchio trasparente è sollevato, sfilare il contenitore punti vuoto. 6 Inserire un nuovo contenitore punti sulla cartuccia punti. Inserire il contenitore punti nella cartuccia fino ad avvertire un clic. Hinweis In questa fase, non rimuovere il sigillo dei punti. 7 Riportare il coperchio trasparente in posizione originale, quindi togliere il sigillo dei punti. 58 Caricamento dei punti

61 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 8 Installare la cartuccia punti sulla pinzatrice. Inserire la cartuccia punti fino ad agganciarla e bloccarla in posizione. 9 Chiudere lo sportello dell'unità della cartuccia punti. 0 Ricollegare la stazione di finitura al Sistema. Hinweis Avvicinare lentamente la stazione di finitura al Sistema, reggendo con le mani il lato anteriore e posteriore della stazione di finitura. Suggerimento Se il messaggio "Controllare cartuccia punti" non scompare, ripetere i punti da a 0 della precedente procedura. Caricamento dei punti nell'unità di piegatura e pinzatura a sella (MJ-06) Quando si esauriscono i punti sulla stazione di finitura con pinzatura e piegatura a sella MJ-06, attenersi alla procedura per caricare i punti. Aprire lo sportello anteriore della stazione di finitura ed estrarre l'unità a sella fino a fine corsa. Caricamento dei punti 59

62 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Estrarre le cartucce punti. Sostituire entrambe le cartucce al contempo. 3 Premere i pulsanti su entrambi i lati della cartuccia. Il coperchio trasparente della cartuccia si solleva. 4 Quando il coperchio trasparente è sollevato, sfilare il contenitore punti vuoto della cartuccia. 5 Inserire un nuovo contenitore punti sulla cartuccia punti. Inserirlo fino ad avvertire un clic. Hinweis In questa fase, non rimuovere il sigillo dei punti. 6 Abbassare il coperchio trasparente della cartuccia. Premerlo fino ad avvertire un clic. 60 Caricamento dei punti

63 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 7 Rimuovere il sigillo dei punti. 8 Inserire la cartuccia punti. Inserire la cartuccia punti fino ad agganciarla e bloccarla in posizione. 9 Riportare l'unità di piegatura e pinzatura a sella in posizione originale. Chiudere lo sportello anteriore della stazione di finitura. Caricamento dei punti 6

64 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali Pulire il vetro a fessura e i corona principali come di seguito descritto. Pulizia del vetro a fessura Aprire il coperchio anteriore della periferica. Il vetro a fessura si trova all'interno del coperchio frontale. Premere e rilasciare il fermo del supporto per estrarre il dispositivo di pulizia del vetro a fessura. 3 Rimuovere il cappuccio bianco. Hinweis Non toccare il pad di pulizia del vetro a fessura in quanto ci si potrebbe sporcare le mani oppure si potrebbe contaminare il pad di pulizia. Utilizzare il dispositivo del vetro a fessura con il lato imbottito rivolto verso il basso. 4 Inserire il dispositivo di pulizia nel foro di servizio posto sotto ogni unità di sviluppo a colori per pulire il vetro a fessura. 6 Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali

65 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE.SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE 5 Inserire a fondo il dispositivo di pulizia, quindi rimuoverlo. Ripetere l'operazione un paio di volte per ogni colore. Hinweis Per il giallo: inserire il dispositivo di pulizia a fondo, fino a nascondere il segno freccia del dispositivo stesso. Per gli altri colori: inserire il dispositivo di pulizia fino a che si ferma sulla linea accanto alla punta della freccia. 6 Rimontare il cappuccio bianco. Hinweis Non toccare il pad di pulizia del vetro a fessura in quanto ci si potrebbe sporcare le mani oppure si potrebbe contaminare il pad di pulizia. 7 Riporre il dispositivo di pulizia nello sportello frontale. Hinweis Controllare che il dispositivo di pulizia sia saldamente bloccato in posizione. Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali 63

66 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Pulizia dei corona Rimuovere delicatamente il dispositivo di pulizia per il giallo fino a visualizzare il simbolo rosso. Inserire e rimuovere il pulitore due volte. Inserire delicatamente il dispositivo di pulizia per il giallo fino a fine corsa; eseguire la stessa operazione anche per gli altri colori, due volte Chiudere il coperchio frontale esercitando una pressione su entrambi i bordi. 64 Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali

67 SOLUZIONE DEI PROBLEMI HARDWARE Pulizia della vaschetta degli scarti di foratura Quando la vaschetta degli scarti di foratura è piena, svuotarla procedendo come segue. Aprire il coperchio dell'unità di foratura. Estrarre il contenitore che contiene gli scarti di foratura Svuotare gli scarti di foratura. Reinstallare il contenitore degli scarti di foratura. Chiudere il coperchio dell'unità di foratura. Pulizia della vaschetta degli scarti di foratura 65

68

69 .SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI COPIATURA Questo capitolo spiega come ricercare e risolvere i problemi di copiatura e di stampa delle copie. Problemi di copiatura... 68

70 SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI COPIATURA Problemi di copiatura Fare riferimento alla tabella sottostante quando si verifica un problema di copiatura o di stampa delle copie. Descrizione del problema Causa Azione correttiva Impossibile impostare delle funzioni. La copiatura si interrompe durante la scansione degli originali.(compare il messaggio Il numero di originali supera il limite. Stampare gli originali acquisiti? ). La copiatura si interrompe durante la scansione degli originali. (Compare il messaggio Spazio insufficiente su disco fisso per archiviare gli originali. Stampare gli originali acquisiti? ). La densità della copia è troppo chiara. La densità della copia è troppo scura. Le immagini sono macchiate. L'immagine copiata è obliqua. Perdita parziale dei dati. La copia è sfuocata. È stata impostata una funzione non compatibile con quella già definita. È stato superato il numero di pagine di scansione consentito. La capacità della memoria interna si è esaurita. La cartuccia toner è esaurita. La densità copia è troppo chiara. La densità copia è troppo scura. Il Copri-originale (opzionale) o alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) non sono chiusi correttamente. La lastra di esposizione, il coprioriginale, l'area di scansione o le guide sono sporchi. La densità copia è troppo scura. Si sta copiando un originale trasparente come i lucidi o la carta traslucida. Il documento viene alimentato dall'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) in modo obliquo. Il formato o l'orientamento della carta e dell'originale sono discordanti. Il rapporto di riproduzione non è corretto. Il margine di rilegatura è troppo ampio. L'originale ha un'ampiezza maggiore dell'area di stampa È stato lasciato uno spazio tra l'originale e la lastra di esposizione. La carta in uso è umida. Alcune funzioni non possono essere abbinate. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida alla copiatura al capitolo 8. Per riprodurre le immagini acquisite, selezionare [SÌ]. Per annullare, selezionare [NO]. Per riprodurre le immagini acquisite, selezionare [SÌ]. Per annullare, selezionare [NO]. Se manca toner viene visualizzato il messaggio Installare nuova cartuccia Nero (Ciano, Magenta o Giallo)". Sostituire la cartuccia toner che corrisponde al colore indicato. P.49 Sostituzione della cartuccia toner Scurire manualmente la densità oppure provare con il modo densità automatico. Schiarire manualmente la densità oppure provare con il modo densità automatico. Richiuderli correttamente per escludere qualsiasi luce esterna. Pulirle. P.4 Manutenzione ordinaria Schiarire manualmente la densità oppure provare con il modo densità automatico. Per ottenere copie chiare di un originale trasparente, inserire un foglio bianco sopra l'originale; controllare che il foglio bianco abbia una larghezza sufficiente a coprire l'originale. Riposizionare il documento allineando le guide laterali dell'alimentatore con inversione automatica degli originali sulla larghezza del documento in modo che risulti posizionato dritto. Adattare il formato della carta a quello dell'originale oppure specificare un rapporto di riproduzione per la carta. Impostare un'ampiezza corretta per il margine di rilegatura. Per ulteriori dettagli, consultare la Guida alla copiatura al capitolo 4. Le sezioni dell'originale che eccedono l'area di stampa non verranno stampate. La funzione Immagine intera permette di riprodurre l'intera immagine dell'originale con un rapporto di riproduzione del 95-99%. Abbassare completamente il Copri-originale (opzionale) o l'alimentatore con inversione automatica degli originali (opzionale) così che l'originale aderisca perfettamente alla lastra di esposizione. Sostituirla con carta asciutta. 68 Problemi di copiatura

71 SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI COPIATURA.SOLUZIONE DEI PROBLEMI DI COPIATURA Descrizione del problema Causa Azione correttiva Il livello densità dell'immagine riprodotta non è uniforme in direzione orizzontale. Il corona principale è sporco. Pulire il corona principale. P.6 Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali La copia presenta delle strisce nere orizzontali. L'area di scansione o le guide sono sporche. Pulirle. P.4 Manutenzione ordinaria La copia presenta delle strisce bianche orizzontali. Il vetro a fessura è sporco. Pulirlo P.6 Pulizia del vetro a fessura e dei corona principali Un originale a colori viene riprodotto in B/N anche se per il modo colore è selezionato [AUTO COLOR]. Un originale in B/N viene riprodotto a colori anche se per il modo colore è selezionato [AUTO COLOR]. È possibile che alcuni originali a colore vengano riprodotti in B/N: Originali con un'area molto limitata a colori Originali che tendono al nero Originali con colori tenui È possibile che alcuni originali in B/N vengano riprodotti a colori: Originali ingialliti Originali con sfondo colorato Impostare [FULL COLOR] come modo colore. È possibile modificare la sensibilità per il riconoscimento degli originali in B/N e a colori. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida alla gestione del Sistema multifunzione. Impostare [NERO] come modo colore. È possibile modificare la sensibilità per il riconoscimento degli originali in B/N e a colori. Per ulteriori dettagli, vedere la Guida alla gestione del Sistema multifunzione. Problemi di copiatura 69

Guida alla risoluzione dei problemi

Guida alla risoluzione dei problemi SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla risoluzione dei problemi ES960 MFP/ES970 MFP 0 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati In ottemperanza alle leggi sul copyright, è vietata la riproduzione

Dettagli

Messaggi del pannello frontale

Messaggi del pannello frontale Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-61 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-62 Il pannello frontale della stampante fornisce

Dettagli

Versione 1.0 Luglio Stazione di finitura per ufficio LX. Guida per l'utente

Versione 1.0 Luglio Stazione di finitura per ufficio LX. Guida per l'utente Versione 1.0 Luglio 2008 Stazione di finitura per ufficio LX Guida per l'utente Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation

Dettagli

Identificazione delle aree di inceppamento carta

Identificazione delle aree di inceppamento carta Come eliminare gli inceppamenti della Una corretta procedura di selezione e caricamento del materiale di stampa consente di evitare inceppamenti della. Se si verificano inceppamenti, seguire le procedure

Dettagli

Funzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie.

Funzione fax. Tramite il pannello di controllo. 2 Nella schermata iniziale, toccare Fax, quindi immettere le informazioni necessarie. Guida rapida Copia Esecuzione di copie 1 Caricare un documento originale nel vassoio dell'adf o sul vetro dello scanner. Note: Per evitare che l'immagine venga tagliata, assicurarsi che il formato del

Dettagli

Inceppamenti della carta

Inceppamenti della carta Stampante a colori Phaser 7300 Oltre alle informazioni per impedire gli inceppamenti e le cause che li provocano, la presente sezione descrive le istruzioni per rimuovere i seguenti inceppamenti: Inceppamento

Dettagli

Copia tramite vetro dello scanner

Copia tramite vetro dello scanner Stampante MFP laser Guida rapida Copia Esecuzione di una copia rapida posizionati sul vetro dello 3 Sul pannello di controllo, premere. 4 Se il documento è stato posizionato sul vetro dello scanner, toccare

Dettagli

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta

Problemi di stampa. Qualità di stampa. Alimentazione della carta Alcuni problemi sono di facile risoluzione. Se la stampante non risponde, verificare che: la stampante sia accesa; il cavo di alimentazione sia inserito; gli altri dispositivi elettrici siano collegati

Dettagli

Messaggi del pannello frontale

Messaggi del pannello frontale Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-31 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-32 Il pannello frontale della stampante fornisce

Dettagli

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M570 Utilizzo della funzione di stampa da USB 1. Inserire l'unità flash USB nella porta USB sul lato anteriore del prodotto. 2. Si apre il menu Unità

Dettagli

Nozioni di base sulla stampa

Nozioni di base sulla stampa Nozioni di base sulla stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Caricamento della carta nel cassetto 1 (MPT) per la stampa su un solo lato" a pagina 2-9 "Caricamento della carta nei cassetti

Dettagli

Informazioni e assistenza. Messaggi di sistema. Accesso. Icone del pannello comandi

Informazioni e assistenza. Messaggi di sistema. Accesso. Icone del pannello comandi Informazioni e assistenza Per informazioni/assistenza, controllare quanto segue: Guida per l'utente per informazioni sull'utilizzo del modello Xerox 4595. Per l'assistenza in linea, visitare: www.xerox.com

Dettagli

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio.

Guida alla stampa. Caricamento dei vassoi. Guida alla stampa. 1 Estrarre completamente il vassoio. Pagina 1 di 11 Guida alla stampa In questa sezione viene descritto come caricare il vassoio da 250 fogli, il vassoio da 550 fogli nonché l'alimentatore multiuso. Comprende inoltre informazioni sull'orientamento

Dettagli

Identificazione delle aree di inceppamento carta

Identificazione delle aree di inceppamento carta Eliminazione degli inceppamenti Una corretta procedura di selezione e caricamento dei materiali di stampa consente di evitare inceppamenti. Vedere i suggerimenti forniti nella sezione Come evitare gli

Dettagli

Xerox Nuvera Eliminazione degli inceppamenti

Xerox Nuvera Eliminazione degli inceppamenti Vers. software 11.6 Ottobre 2012 702P00800 Xerox Nuvera Eliminazione degli inceppamenti Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Production System Xerox Nuvera 100/120/144 MX Production System Panoramica sull'eliminazione

Dettagli

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile

Dettagli

Inceppamenti della carta

Inceppamenti della carta Stampante laser a colori Phaser 6200 Oltre alle informazioni per impedire gli inceppamenti e le cause che li provocano, la presente sezione descrive le istruzioni per rimuovere i seguenti inceppamenti:

Dettagli

Come eseguire una copia

Come eseguire una copia Come eseguire una copia. Caricare i documenti a faccia in su nel vassoio di entrata dell'alimentatore automatico. Regolare la guida in modo che. Premere il pulsante sul pannello comandi per annullare eventuali

Dettagli

LASERJET PRO 400 MFP. Guida di riferimento rapido M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guida di riferimento rapido M425 LASERJET PRO 400 MFP Guida di riferimento rapido M425 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione

Dettagli

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione: Stampante laser Phaser 4400 Cassetti Contenuto della sezione: Caricamento della carta nel cassetto 1, 2 o 3, andare a pagina 3. Caricamento della carta nel cassetto multiuso, andare a pagina 7. Caricamento

Dettagli

Messaggi di inceppamento della carta

Messaggi di inceppamento della carta Come eliminare gli inceppamenti 1 Messaggi di inceppamento Nella tabella seguente sono elencati i messaggi di inceppamento. Il numero che contrassegna il messaggio indica dove si è verificato l'inceppamento.

Dettagli

Pannello comandi. Stampante multifunzione Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Pannello comandi. Stampante multifunzione Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida

Dettagli

Caricamento dell'alimentatore multiuso

Caricamento dell'alimentatore multiuso L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di, ad esempio lucidi e buste. È utile per la stampa di singole pagine su intestata, colorata o altri tipi di speciale. Per ulteriori informazioni

Dettagli

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guida di riferimento rapido M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guida di riferimento rapido M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guida di riferimento rapido 2 M525 Stampa di un processo memorizzato Utilizzare la seguente procedura per stampare un processo memorizzato nella memoria del prodotto. 1. Nella

Dettagli

Risoluzione dei problemi di stampa

Risoluzione dei problemi di stampa di stampa 1 Il display del pannello operatore è vuoto o contiene solo simboli di diamanti. La prova automatica della stampante non è riuscita. Spegnere la stampante, attendere circa dieci secondi, quindi

Dettagli

Significato dei messaggi della stampante 1

Significato dei messaggi della stampante 1 Significato dei messaggi della stampante 1 I messaggi relativi alla stampante vengono visualizzati sul pannello operatore oppure sullo schermo del computer se è stata installata la finestra di stato del

Dettagli

Capacità. Dimensioni della carta. Caricamento dell'alimentatore multiuso. Stampa. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi

Capacità. Dimensioni della carta. Caricamento dell'alimentatore multiuso. Stampa. Gestione della carta. Manutenzione. Risoluzione dei problemi L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di carta, ad esempio lucidi, cartoline, cartoncini e buste. È utile per la stampa di singole pagine su carta intestata, carta colorata o altri

Dettagli

Caricamento del vassoio standard da 250 fogli

Caricamento del vassoio standard da 250 fogli Guida rapida Caricamento della carta e dei supporti speciali Questa sezione descrive come caricare i vassoi da 250 e 550 fogli, nonché l'alimentatore manuale. Contiene inoltre informazioni sull'impostazione

Dettagli

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE. Guida alla stampa ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE. Guida alla stampa ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla stampa ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP 03 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati In ottemperanza alle leggi

Dettagli

Sostituzione del nastro di trasferimento

Sostituzione del nastro di trasferimento La durata del nastro di trasferimento viene monitorata dalla stampante. Quando il nastro di trasferimento è in esaurimento, viene visualizzato il messaggio 80 Nastro. esaurito. Questo messaggio indica

Dettagli

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione

Dettagli

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Guida di riferimento rapido M525

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Guida di riferimento rapido M525 LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP Guida di riferimento rapido 2 M525 Stampa di un processo memorizzato Utilizzare la seguente procedura per stampare un processo memorizzato nella memoria del prodotto. 1. Nella

Dettagli

Versione 1.0 Luglio Xerox 4112 /4127 Copier/Printer Spostamento immagine/ Spostamento su bordo

Versione 1.0 Luglio Xerox 4112 /4127 Copier/Printer Spostamento immagine/ Spostamento su bordo Versione 1.0 Luglio 2009 Xerox 4112 /4127 Copier/Printer Spostamento immagine/ Spostamento su bordo 2009 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox, il simbolo della sfera di connettività e 4112/4127

Dettagli

Guida di Wi-Fi Direct

Guida di Wi-Fi Direct Guida di Wi-Fi Direct Configurazione semplice con Wi-Fi Direct Risoluzione dei problemi Sommario Come leggere i manuali... 2 Simboli usati nei manuali... 2 Dichiarazione di non responsabilità... 2 1.

Dettagli

STAMPANTE LED MULTIFUNZIONE. Manuale operatore per AirPrint

STAMPANTE LED MULTIFUNZIONE. Manuale operatore per AirPrint STAMPANTE LED MULTIFUNZIONE Manuale operatore per AirPrint 2014 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati In ottemperanza alle leggi sul copyright, è vietata la riproduzione del presente manuale,

Dettagli

Fiery Remote Scan. Collegarsi ai Fiery servers. Collegarsi a un Fiery server al primo utilizzo

Fiery Remote Scan. Collegarsi ai Fiery servers. Collegarsi a un Fiery server al primo utilizzo Fiery Remote Scan Fiery Remote Scan consente di gestire la scansione su Fiery server e la stampante da un computer remoto. Fiery Remote Scan può essere utilizzato per le seguenti operazioni: Avviare le

Dettagli

Sommario. Caricamento della carta e dei supporti speciali...3. Rimozione degli inceppamenti...8. Caricamento del vassoio carta...3

Sommario. Caricamento della carta e dei supporti speciali...3. Rimozione degli inceppamenti...8. Caricamento del vassoio carta...3 Guida rapida Sommario Caricamento della carta e dei supporti speciali...3 Caricamento del vassoio carta...3...8 200 201 Inceppamento carta...8 202 Inceppamento carta...11 Inceppamento carta 241...14 251

Dettagli

Guida alla gestione del sistema multifunzione

Guida alla gestione del sistema multifunzione SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla gestione del sistema multifunzione ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP 2012 Oki Data Corporation

Dettagli

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI. Guida ai modelli ES9466 MFP/ES9476 MFP

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI. Guida ai modelli ES9466 MFP/ES9476 MFP SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI Guida ai modelli ES9466 MFP/ES9476 MFP 2016 Oki Data Corporation Tutti i diritti sono riservati. In ottemperanza alle leggi sul copyright, è vietata la riproduzione

Dettagli

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Guida rapida

Guida rapida. Informazioni sul pannello operatore. Guida rapida Guida rapida Informazioni sul pannello operatore Il pannello operatore dispone di due pulsanti e due spie. Le spie indicano lo stato della stampante mentre i pulsanti vengono utilizzati per continuare

Dettagli

Guida per l'uso Funzioni di calibrazione per TotalFlow Print Server

Guida per l'uso Funzioni di calibrazione per TotalFlow Print Server Guida per l'uso Funzioni di calibrazione per TotalFlow Print Server Questo documento descrive la procedura di utilizzo delle funzioni di calibrazione per TotalFlow Print Server. Per ulteriori dettagli

Dettagli

Messaggi del pannello frontale

Messaggi del pannello frontale Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-32 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-33 Il pannello frontale della stampante fornisce

Dettagli

LASERJET ENTERPRISE MFP. Guida di riferimento rapido

LASERJET ENTERPRISE MFP. Guida di riferimento rapido LASERJET ENTERPRISE MFP Guida di riferimento rapido M725dn M725f M725z M725z+ Stampa di un processo memorizzato Utilizzare la seguente procedura per stampare un processo memorizzato nella memoria del prodotto.

Dettagli

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Pannello comandi

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Pannello comandi Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 5 Rilascio dello

Dettagli

Larghezza: da 69,85 mm (2,75 pollici) a 229 mm (9,01 pollici) Lunghezza: da 127 mm (5 pollici) a 355,6 mm (14 pollici)

Larghezza: da 69,85 mm (2,75 pollici) a 229 mm (9,01 pollici) Lunghezza: da 127 mm (5 pollici) a 355,6 mm (14 pollici) L'alimentatore multiuso può contenere diversi formati e tipi di carta, ad esempio lucidi, cartoline, cartoncini e buste. È utile per la stampa di singole pagine su carta intestata, carta colorata o altri

Dettagli

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE. Guida alla gestione del sistema multifunzione

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE. Guida alla gestione del sistema multifunzione SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla gestione del sistema multifunzione 009 KYOCERA MITA CORPORATION Tutti i diritti sono riservati Prefazione Vi ringraziamo per aver acquistato i Sistemi digitali

Dettagli

Versione 1.0 Giugno Xerox 700 Digital Color Press Supplemento alla Guida per l'utente

Versione 1.0 Giugno Xerox 700 Digital Color Press Supplemento alla Guida per l'utente Versione 1.0 Giugno 2008 Xerox 700 Digital Color Press Supplemento alla Guida per l'utente Preparato da: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218 Webster, New

Dettagli

Nota: Per evitare che l'immagine risulti ritagliata, accertarsi che il formato del documento originale e della carta copia siano uguali.

Nota: Per evitare che l'immagine risulti ritagliata, accertarsi che il formato del documento originale e della carta copia siano uguali. Pagina 1 di 5 Guida alla copia Esecuzione di una copia rapida 1 Caricare il documento originale rivolto verso l'alto, inserendo per primo il bordo corto nel vassoio ADF, oppure caricarlo rivolto verso

Dettagli

Per poter stampare un documento fronte retro, verificare che si utilizzino le seguenti grammature: Tutti i cassetti

Per poter stampare un documento fronte retro, verificare che si utilizzino le seguenti grammature: Tutti i cassetti Stampa fronte retro Questo argomento include le seguenti sezioni: Stampa fronte retro automatica a pagina 2-26 Opzioni di rilegatura a pagina 2-27 Stampa fronte retro manuale a pagina 2-29 Stampa fronte

Dettagli

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Come eseguire una copia. Preparazione. Scansione. Altre informazioni

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Come eseguire una copia. Preparazione. Scansione. Altre informazioni ." Xerox WorkCentre /0// Come eseguire una copia. Caricare i documenti a faccia in su nell'alimentatore automatico o. Premere il pulsante Cancella tutto (C) per annullare eventuali 88 99. Premere il pulsante

Dettagli

Diagnostica dei problemi di qualità di stampa

Diagnostica dei problemi di qualità di stampa Stampante laser Phaser 4400 Diagnostica dei problemi di qualità di stampa Nella stampante sono memorizzate varie informazioni che è possibile stampare. Nelle pagine seguenti è contenuta la pagina di stampa

Dettagli

Stampa su tipi di carta speciali

Stampa su tipi di carta speciali Stampante a colori Phaser 7300 Stampa su tipi di carta speciali Contenuto della sezione: Stampa fronte retro automatica, a pagina 12. Stampa fronte retro manuale, andare a pagina 14. Lucidi, andare a pagina

Dettagli

Guida alla Gestione della Modalità di Elevata Sicurezza

Guida alla Gestione della Modalità di Elevata Sicurezza SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla Gestione della Modalità di Elevata Sicurezza ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP 2012 Oki

Dettagli

Versione 2.0 Maggio Modulo taglierina SquareFold Guida per l'utente

Versione 2.0 Maggio Modulo taglierina SquareFold Guida per l'utente Versione 0 Maggio 2009 Modulo taglierina SquareFold Guida per l'utente Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218 Webster, New York 14580 Copyright 2009 by Xerox

Dettagli

Guida e-filing ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP

Guida e-filing ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida e-filing ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP 2012 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati

Dettagli

2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati

2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati SOMMARIO Copyright 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati Il presente manuale viene fornito solo a scopi informativi. Tutte le informazioni contenute in questo documento sono soggette

Dettagli

Guida alla scansione ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP

Guida alla scansione ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla scansione ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP 2012 Oki Data Corporation Tutti i diritti

Dettagli

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Come eseguire una copia. Preparazione. Scansione. Altre informazioni

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Come eseguire una copia. Preparazione. Scansione. Altre informazioni Xerox ColorQube 90/90/90 Come eseguire una copia. Caricare i documenti originali con il lato da stampare rivolto verso. Premere il tasto Home page Servizi.. Selezionare l'opzione Copia. Viene visualizzata

Dettagli

Attivare la modalità di sospensione o ibernazione.

Attivare la modalità di sospensione o ibernazione. Guida rapida Informazioni sulla stampante Uso del pannello di controllo della stampante Usare Per 1 Pulsante Menu Aprire i menu. I menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato Pronta.

Dettagli

Xerox WorkCentre 7970 Pannello comandi

Xerox WorkCentre 7970 Pannello comandi Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. ABC DEF Menu GHI

Dettagli

Copie rapide Esempi di processi tipici Regolazione della qualità di copia Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione verso PC

Copie rapide Esempi di processi tipici Regolazione della qualità di copia Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione verso PC Esecuzione 1 Copie rapide............................... 2 Esempi di processi tipici..................... 3 Processo 1: pagina singola........................ 3 Processo 2: contenuto misto......................

Dettagli

Moduli di memoria Guida per l'utente

Moduli di memoria Guida per l'utente Moduli di memoria Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per

Dettagli

Guida rapida di riferimento

Guida rapida di riferimento DA LEGGERE PER PRIMA SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida rapida di riferimento ES960 MFP/ES970 MFP Prima di utilizzare il sistema, leggere il presente manuale e conservarlo per future consultazioni. Strutturazione

Dettagli

Guida a AirPrint. Informazioni su AirPrint. Procedura d'impostazione. Stampa. Appendice

Guida a AirPrint. Informazioni su AirPrint. Procedura d'impostazione. Stampa. Appendice Guida a AirPrint Informazioni su AirPrint Procedura d'impostazione Stampa Appendice Sommario Come leggere i manuali... 2 Simboli usati nei manuali... 2 Dichiarazione di non responsabilità... 2 1. Informazioni

Dettagli

Copierapide Esempidiprocessitipici Regolazionedellaqualitàdicopia... 7

Copierapide Esempidiprocessitipici Regolazionedellaqualitàdicopia... 7 1 Copierapide... 2 Esempidiprocessitipici... 3 Processo1:paginasingola...3 Processo2:contenutomisto...4 Processo 3: uso dell'impostazione 2 in 1 per il risparmio carta. 4 Processo4:copiefronte/retro...5

Dettagli

Supplemento PostScript 3

Supplemento PostScript 3 Supplemento PostScript 3 1 2 3 4 Configurazione Windows Configurazione Mac OS Utilizzo di PostScript 3 Printer Utility for Mac Leggere con attenzione il presente manuale prima di utilizzare questa macchina.

Dettagli

Manualetto di installazione

Manualetto di installazione LEGGERE QUESTO DOCUMENTO ITALIANO Manualetto di installazione Grazie per avere acquistato Canon SmartBase MPC190. Per rendere la macchina pronta all'uso, leggere le istruzioni fornite in questo Manualetto

Dettagli

Manuale d'uso. AirPrint

Manuale d'uso. AirPrint Manuale d'uso AirPrint PREFAZIONE Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise e aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità

Dettagli

Guida rapida di riferimento

Guida rapida di riferimento DA LEGGERE PER PRIMA SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI Guida rapida di riferimento ES9460 MFP/ES9470 MFP CX55 MFP/CX4545 MFP Prima di utilizzare il sistema, leggere il presente manuale e conservarlo

Dettagli

Guida alla Gestione della Modalità di Elevata Sicurezza

Guida alla Gestione della Modalità di Elevata Sicurezza SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla Gestione della Modalità di Elevata Sicurezza ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP 2013 Oki Data Corporation Tutti i diritti

Dettagli

Versione 1.0 Novembre Modulo taglierina SquareFold Guida per l'utente

Versione 1.0 Novembre Modulo taglierina SquareFold Guida per l'utente Versione 0 Novembre 2008 Modulo taglierina SquareFold Guida per l'utente Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218 Webster, New York 14580 Copyright 2008 by

Dettagli

Eliminazione degli inceppamenti della carta 1

Eliminazione degli inceppamenti della carta 1 Eliminazione degli inceppamenti della carta 1 La selezione del supporto adeguato per la stampante ed il suo caricamento corretto consentono di eliminare la maggior parte degli inceppamenti della carta.

Dettagli

TotalFlow Print Server R60/R60A Guida alla calibrazione

TotalFlow Print Server R60/R60A Guida alla calibrazione TotalFlow Print Server R60/R60A Guida alla calibrazione Il presente documento spiega come eseguire la calibrazione o gestire i colori per questo prodotto. Esecuzione della calibrazione Per stampare i colori

Dettagli

SISTEMA DIGITALE MULTIFUNZIONE

SISTEMA DIGITALE MULTIFUNZIONE MODELLO: MX-M850 MX-M950 MX-M00 SISTEMA DIGITALE MULTIFUNZIONE Guida per la manutenzione MANUTENZIONE ORDINARIA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI RIMOZIONE DI INCEPPAMENTI RIMOZIONE DI INCEPPAMENTI PINZATRICE

Dettagli

Pannello comandi. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Stampante multifunzione a colori

Pannello comandi. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Stampante multifunzione a colori Pannello comandi Le app disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per informazioni dettagliate sulle app e le funzioni, fare riferimento alla Guida per l'utente. 5 9 8 7 6 0

Dettagli

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE. Guida al fax di rete ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP

SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE. Guida al fax di rete ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida al fax di rete ES9455 MFP ES9465 MFP/ES9475 MFP 2013 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati In ottemperanza alle leggi

Dettagli

Chiavetta parametri AGU2-560

Chiavetta parametri AGU2-560 Istruzioni tecniche Chiavetta parametri AGU2-560 Chiavetta per caricamento parametri nella scheda LMS14 W07.43795 6 720 812 484 (2014/07) SOMMARIO I - INTRODUZIONE... 3 1 - DESCRIZIONE... 3 2 - COMPOSIZIONE...

Dettagli

Italiano. Installazione della Lexmark Forms Printer Series 2400/ Guida di riferimento rapido. Contenuto della confezione

Italiano. Installazione della Lexmark Forms Printer Series 2400/ Guida di riferimento rapido. Contenuto della confezione Installazione della Lexmark Forms Printer Series 2400/ Guida di riferimento rapido Contenuto della confezione Guida di riferimento rapido per l'installazione della stampante Guida per l'utente Scheda di

Dettagli

Pannello di controllo di Optralmage. Pulsanti e menu Modalità delle funzioni Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione.

Pannello di controllo di Optralmage. Pulsanti e menu Modalità delle funzioni Esecuzione di copie. Invio di fax. Scansione. di Optralmage Pulsanti e menu............................... 2 Modalità delle funzioni......................... 9 1 di Optralmage 2 Esecuzione Pulsanti e menu 12 1 2 9 8 13 15 14 17 16 11 3 4 5 6 3 1 4

Dettagli

Visualizzazione di un elenco di font disponibili

Visualizzazione di un elenco di font disponibili Questo argomento include le seguenti sezioni: "Tipi di font" a pagina 1-21 " della stampante residenti" a pagina 1-21 "Visualizzazione di un elenco di font disponibili" a pagina 1-21 "Stampa di un elenco

Dettagli

Modifica delle impostazioni della stampante 1

Modifica delle impostazioni della stampante 1 Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore

Dettagli

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Introduzione Grazie per aver acquistato una scheda PCI Trust 100MB Speedshare. La scheda PCI Trust 100MB Speedshare permette di connettere il PC a una rete LAN (Local Access Network) e/o a una connessione

Dettagli

Utilizzo del CD QuickRestore

Utilizzo del CD QuickRestore Utilizzo del CD QuickRestore Compaq fornisce gli strumenti per il ripristino delle condizioni di funzionamento del notebook, l aggiunta di driver o il back up di dati in una partizione distinta dell unità

Dettagli

Sharpdesk V3.5. Guida di installazione: Edizione con chiave del prodotto. Versione 1.0

Sharpdesk V3.5. Guida di installazione: Edizione con chiave del prodotto. Versione 1.0 Sharpdesk V3.5 Guida di installazione: Edizione con chiave del prodotto Versione 1.0 Diritti d autore I diritti d autore del presente software appartengono a Sharp Corporation. La riproduzione, l adattamento

Dettagli

Supplemento PostScript 3

Supplemento PostScript 3 Supplemento PostScript 3 1 2 3 4 Configurazione Windows Configurazione Mac OS Utilizzo di PostScript 3 Printer Utility for Mac Leggere con attenzione il presente manuale prima di utilizzare questa macchina.

Dettagli

Guida alla stampa ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP

Guida alla stampa ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida alla stampa ES960 MFP/ES970 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP 0 Oki Data Corporation Tutti i diritti riservati

Dettagli

Fiery Remote Scan. Accesso a Fiery Remote Scan. Mailbox

Fiery Remote Scan. Accesso a Fiery Remote Scan. Mailbox Fiery Remote Scan Fiery Remote Scan consente di gestire la scansione su Server Fiery e la stampante da un computer remoto. Fiery Remote Scan può essere utilizzato per le seguenti operazioni: Avviare le

Dettagli

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA

Guida AirPrint. Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW/J6925DW. Versione A ITA Guida AirPrint Questa guida dell'utente riguarda i seguenti modelli: MFC-J650DW/J670DW/J690DW/J695DW Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell'utente viene utilizzato lo stile che

Dettagli

Pulsantiemenu Modalitàdellefunzioni... 8

Pulsantiemenu Modalitàdellefunzioni... 8 di OptraImage Pulsantiemenu... 2 Modalitàdellefunzioni... 8 1 di OptraImage 2 Esecuzione Pulsanti e menu 3 1 2 9 8 13 15 14 17 16 11 12 4 5 6 7 10 di OptraImage 3 Tasto copia fax scansione verso rete 1

Dettagli

Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS

Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver della stampante KODAK D4000 Duplex Photo Printer per WINDOWS Descrizione Il driver della stampante D4000 è un driver personalizzato MICROSOFT per l'uso con la stampante

Dettagli

Regolazione delle opzioni di stampa

Regolazione delle opzioni di stampa Regolazione delle opzioni di stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Impostazione delle opzioni di stampa" a pagina 2-19 "Selezione delle proprietà per un singolo lavoro (Mac)" a pagina 2-23

Dettagli

Nozioni di base sulla stampa

Nozioni di base sulla stampa Nozioni di base sulla stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Caricamento della carta nel cassetto 1" a pagina 2-11 "Caricamento della carta nel cassetto 2, 3 o 4" a pagina 2-14 "Fattori

Dettagli

Guida al fax di rete ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP

Guida al fax di rete ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE A COLORI / SISTEMI DIGITALI MULTIFUNZIONE Guida al fax di rete ES9160 MFP/ES9170 MFP ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP 2012 Oki Data Corporation Tutti i diritti

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Guida all'installazione del rack

Guida all'installazione del rack Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun

Dettagli

Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito:

Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito: Guida AirPrint Questa Guida dell utente è valida per i modelli elencati di seguito: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT/ L9300CDW/L9300CDWT/L9300CDWTT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW

Dettagli

Versione 1.0 Febbraio 2013. Xerox Color J75 Press Guida rapida

Versione 1.0 Febbraio 2013. Xerox Color J75 Press Guida rapida Versione 1.0 Febbraio 2013 2012 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox e Xerox con il marchio figurativo sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. BR4006 Indice

Dettagli

Rimozione dell unità di fusione usata

Rimozione dell unità di fusione usata L'unità di fusione è uno dei componenti del kit di manutenzione. Sostituirla quando viene visualizzato il messaggio 80 programmata. Rimozione dell unità di fusione usata 1 Spegnere la stampante. 2 Se l'alimentatore

Dettagli

Supplemento PostScript 3

Supplemento PostScript 3 Supplemento PostScript 3 1 2 3 4 Configurazione Windows Configurazione di Mac OS Utilizzo di PostScript 3 Printer Utility for Mac Leggere con attenzione il presente manuale prima di utilizzare questa macchina.

Dettagli

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Pannello comandi

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Pannello comandi Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per

Dettagli