COLD ECH. Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "COLD ECH. Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes"

Transcript

1 Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes

2

3 SOMMARIO PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA 4 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS 10 PORTE SCORREVOLI LEGGERE MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS 12 PORTE VA E VIENI PUSH & PULL DOORS / PORTES VA-ET-VIEN / PUERTAS DE VAIVÉN 14 ATMOSFERA CONTROLLATA CONTROLLED ATMOSPHERE / ATMOSPHÈRE CONTRÔLÉ / ATMÓSFERA CONTROLADA 16 PROFILI IN ALLUMINIO ALLUMINIUM PROFILES / PROFILS ALLUMINIUM / PERFILES ALUMINIO 18 PROFILI IN PVC PVC PROFILES / PROFILS PVC / PERFILES IN PVC 22 GUARNIZIONI SEALS / GARNITURES / JUNTAS.. 24 MANIGLIE HANDLES / POIGNÉES / MANIJAS 26 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS CORREDERAS 34 CERNIERE DOOR ACCESSORIES / ACCESSOIRES PORTES / ACCESORIOS PUERTAS 40 RINFORZI REINFORCEMENTS/ RENFORTS/ REFUERZOS 41 VALVOLE DI COMPENSAZIONE COMPENSATION VALVES / SOUPAPES POUR CHAMBRE FROIDES / VALVOLA COMPENSADORA 42 RESISTENZE RESISTANCE/ RÉSISTANCE / RESISTENCIA 43 COMPONENTI AUTOMAZIONE AUTOMATION COMPONENTS / COMPOSANTS AUTOMATION / COMPONENTES AUTOMATIZACIÓN 46 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS 51 PORTE SCORREVOLI AUTOMATICHE AUTOMATIC SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES AUTOMATIQUES / PUERTAS CORREDIZAS AUTOMÁTICOS 53 PORTE SU CERNIERA DOORS ON HINGES / PORTES SUR CHARNIÈRE / PUERTAS SOBRE BISAGRA 54 PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA 55 PORTE VA E VIENI PUSH & PULL DOORS / PORTES VA-ET-VIEN / PUERTAS DE VAIVÉN 57

4 PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a SEL telaio per Tipo Ufficio - frame profil for Office Door - profil bati pour Type Bureau - perfil marco para puerta tipo oficina L = 6000 mm SEL controtelaio per Tipo Ufficio - counter frame profil for Office Door - contre cadre pour Type Bureau - contromarco para puerta tipo oficina COM distanziale 40 x 40 mm - profil spacer 40 x 40 mm - espaceur profil 40 x 40 mm - perfil distanciados 40 x 40 mm L = 6000 mm L = 6000 mm COM distanziale 40 x 20 mm - profil spacer 40 x 20 mm - espaceur profil 40 x 20 mm - perfil distanciados 40 x 20 mm L = 6000 mm COM distanziale 40 x 30 - profile spacer 40 x 30 - espaceur profil 40 x 30 - perfil distanciador 40 x 30 L = 6000 mm COM distanziale 40 x 50 - profile spacer 40 x 50 - espaceur profil 40 x 50 - perfil distanciador 40 x 50 L = 6000 mm COM distanziale 40 x 60 - profile spacer 40 x 60 - espaceur profil 40 x 60 - perfil distanciador 40 x 60 L = 6000 mm 4

5 PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a COM distanziale 40 x 80 - profile spacer 40 x 80 - espaceur profil 40 x 80 - perfil distanciador 40 x 80 L = 6000 mm SEL bordo battente da 40 mm - door leaf profile 40 mm - bord vantail 40 mm - perfil bordo batiente SEL bordo battente non schiumato da 40 mm - door leaf profile non iniected 40 mm - bord vantail pas injectè 40 mm - perfil bordo batiente no iniecta 40 mm L = 6000 mm TMP Guarnizione perimetrale - perimetral gasket - joint d etancheite perimetral - junta hermetica perimetral L = Rotolo 25 m 5

6 PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a ODA maniglia ufficio acciaio inox satinato - handle for office door inox satin - poignée port de service en inox satine - macaneta puertas tipo officina in acciaio inox ODA maniglia ufficio alluminio anodizzato argento - handle for office door anodizing silver - poignée port de service anode d argent - macaneta puertas tipo officina in alum. anod. arg. ODA maniglia ufficio alluminio color inox - handle for office door in alluminium color inox - poignée port de service en aluminio coleur inox - macaneta puertas tipo officina in alum. color inox ODA serratura di sicurezza ent.60 inox bordo e catenaccio ottone - security lock op. 60 inox board and brass bolt - fermature de securitè 60 inox avec pointe et boulon en laiton - Cierre puerta 60 inox ODA serratura libero/occupato - wc service door lock - serrure wc pour porte Type bureau - serradura wc para puerta tipo oficina ODA dispositivio libero/occupato - wc device - dispositif wc - mecanismo wc ODA cilindri in ottone nichelato mm 60 22/10/28 - look with keywith key mm 60 22/10/28 - bloc serrue avec cles mm 60 22/10/28 - cerradura con llave mm 60 22/10/28 6

7 PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a ATP maniglione antipanico - panic-bar - barre antipanique - barra antipanico ATP maniglione antipanico - panic-bar electric - barre antipanique électrique - barra antipanico eléctrica ODA squadrette 24x14 - corner bracket for frame 24x14 - cerniere a vis pour bati - esquadra para marco OMIPV vaschetta raccogliacqua - water drip trough - gaches pour portes de services - bandeja de recogita de agua OMIPV vaschetta raccogliacqua - water drip trough - gaches pour portes de services - bandeja de recogita de agua CT/ 28CT - cerniera in inox per porte tipo ufficio ds/sx - hanges en inox for office door rh/lh - charniere en inox pour porte by bureau dr/go - bisagras in inox para porta tipo oficina ds/ls (dx) (sx) - cerniera Premont C.E. 3 anta dx/sx nera - hinge for P1A door master color black rt/lt - charnière pour portes P1A master coleur noir dr/go - bisagra para puertas P1A master coleur negro ds/ls 7

8 PORTE TIPO UFFICIO serie ELITE OFFICE DOOR serie ELITE / TYPE BUREAU serie ELITE / TIPO OFICINA serie ELITE Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a OC gocciolatoio - gutter - gouttière - canalón L = 6500 mm POL025 - ferma pannello - fix panel - fix panneau - fija panel L = 6500 mm SV fascia / zoccolo - band / base - bande / porte - cinta / base L = 6500 mm ANG05 - angolare 40,00 x 40,00 mm - angular 40,00 x 40,00 mm - angulaire 40,00 x 40,00 mm - angular 40,00 x 40,00 mm L = 6500 mm ANG05 - angolare 60,00 x 30,00 mm - angular 60,00 x 30,00 mm - angulaire 60,00 x 30,00 mm - angular 60,00 x 30,00 mm L = 6500 mm ANG05 - angolare 70,00 x 30,00 mm - angular 70,00 x 30,00 mm - angulaire 70,00 x 30,00 mm - angular 70,00 x 30,00 mm L = 6500 mm 8

9 PORTE TIPO UFFICIO serie ELITE OFFICE DOOR serie ELITE / TYPE BUREAU serie ELITE / TIPO OFICINA serie ELITE Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a ANG05 - angolare 100,00 x 30,00 mm - angular 100,00 x 30,00 mm - angulaire 100,00 x 30,00 mm - angular 100,00 x 30,00 mm L = 6500 mm ANG05 - angolare 120,00 x 20,00 mm - angular 120,00 x 20,00 mm - angulaire 120,00 x 20,00 mm - angular 120,00 x 20,00 mm L = 6500 mm SV telaio - frame - châssis - armazón L = 6500 mm SV anta - shutter - porte - postigo L = 6500 mm SV riporto per zoccolo - carryover for base - repor pour soubassement - refuerzo para base L = 6500 mm OMIPV angolare unione controtelaio - connecting angle for counter frame - corniere d ìaccouplement pour contre cadre - angulo union para contromarco

10 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS SEL binario per guida superiore - track for upper guide - rail pour guide supérieur - via para guía superior TN65 - TN95 - BT95 BT120 - BT140 L = 6000 mm SEL guida inferiore - lower guide - guide inférieur - guía inferior TN65 - TN95 - BT95 BT120 - BT140 L = 6000 mm SEL supporto binario per guida superiore - track support for upper guide - support rail pour guide supérieur - soporte vía para guía superior TN65 - TN95 - BT95 BT120 - BT140 L = 6000 mm SEL rinforzo per guida superiore - reinforcement for upper guide - renfort pour guide supérieur - refuerzo para guía superior TN65 - TN95 - BT95 BT120 - BT140 L = 6000 mm supporto copertina - cover support - support couverture - soporte cubierta TN65 - TN95 - BT95 BT120 - BT140 L = 7000 mm copertina per porta scorrevole - cover for sliding door - couverture pour porte coulissante - cubierta para puerta corredera TN65 - TN95 - BT95 BT120 - BT140 L = 7000 mm 10

11 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS contro telaio in color argento - counter frame in silver color - contre chassis en couleur argent - contra bastidor en color plata TN65 - TN95 - BT95 BT120 - T140 L = 6500 mm 11

12 PORTE SCORREVOLI LEGGERE MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS SEL profilo binario track profile for 240 door - profil rail pour porte perfil rail pra puerta 240 L = 6000 mm CT carrucola alluminio dx - aluminium pulley right - poulie droite en alu droit - polea derecha aluminio derecha CT carrucola alluminio sx - aluminium pulley left - poulie droite en alu gauche - polea derecha aluminio izquierda CT14061NM - carrucola alluminio dx - nuovo modello - aluminium pulley right - new model - poulie droite en alu droit - nouveau modèle - polea derecha aluminio derecha - nuevo modelo CT14062NM - carrucola alluminio sx - nuovo modello - aluminium pulley left - new model - poulie droite en alu gauche - nouveau modèle - polea derecha aluminio izquierda - nuevo modelo 12

13 PORTE SCORREVOLI LEGGERE MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS CT guida a pavimento - floor guide - guide au sol - guia a pavimento COMU profilo a U 40 x 20 x 2 - U profile 40 x 20 x 2 - profil U 40 x 20 x 2 - perfil U 40 x 20 x 2 40 L = 6000 mm COMU profilo a U 60 x 20 x 2 - U profile 60 x 20 x 2 - profil U 60 x 20 x 2 - perfil U 60 x 20 x 2 60 L = 6000 mm COMU profilo a U 80 x 20 x 2 - U profile 80 x 20 x 2 - profil U 80 x 20 x 2 - perfil U 80 x 20 x 2 L = 6000 mm 80 13

14 PORTE VA E VIENI PUSH & PULL DOORS / PORTES VA-ET-VIEN / PUERTAS DE VAIVÉN Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a profilo in aluminio per porte non schiumate - alluminium profile for doors not foam - profil en aluminium pour portes pas injecté - perfil de aluminio para puertas no inyectados VA & VIENI L = 6500 mm SEL bordo battente Va e Vieni schiumati - door-leaf profile for To and Fro doors foamed - profil bord vantail pour Va et Vien injecté - perfil borde batiente Va e Vieni inyectados L = 6000 mm TMP profilo ad H - pvc H profile - profile H en pvc - perfil H en pvc POL profilo altezza variabile - profile variable height - profil hauteur variable - perfil de altura variable DOC Oblò ovale 663 x 343 mm - oval window 663 x 343 mm - oval hublot 663 x 343 mm - vantanilla 663 x 343 mm DOC oblò rotondo 33 mm - round window 33 mm - hublot oval 33 mm - vantilla ronda 33 mm oblò 25 x 75 - porthole 25 x 75 - hublot 25 x 75 - portilla 25 x 75 SELP (H 150 mm) SELP (H 800 mm) SELP (H 1000 mm) - paracolpi - bumpers - butoirs - parachoques L = 1000 mm 14

15 PORTE VA E VIENI PUSH & PULL DOORS / PORTES VA-ET-VIEN / PUERTAS DE VAIVÉN pinna H = 32,00 mm coestrusa - coextruded fin H = 32,00 mm - aileron H = 32,00 mm coextrudé - aleta H = 32,00 mm coextrusionada L = 25 m (rotolo) pinna H = 40,00 mm coestrusa - coextruded fin H = 40,00 mm - aileron H = 40,00 mm coextrudé - aleta H = 40,00 mm coextrusionada L = 25 m (rotolo) guarnizione per obló in lexan battente spessore 40 mm - lexan porthole gasket for 40 mm door blade thick - joint pour hublot en lexan vantail ep. 40 mm - guarnicion ventanilla en lexan para batiente esp. 40 mm L = 25 m (rotolo) CT per obló in lexan battente spessore 15 mm - lexan porthole gasket for 15 mm door blade thick - joint pour hublot en lexan vantail ep. 15 mm - guarnicion ventanilla en lexan para batiente esp. 15 mm OMIP cerniera PVC alta VA & VIENI con blocco a 90 - PVC hinge high for push&pull door with 90 block - charnière PVC haute pour VA-ET-VIEN avec blocage90 - bisagra PVC alta para VAIVÉN con bloqueo 90 OMIP cerniera PVC bassa VA & VIENI con blocco a 90 - PVC hinge low for push&pull door with 90 block - charnière PVC faible pour VA-ET-VIEN avec blocage 90 - bisagra PVC bajo para VAIVÉN con bloqueo 90 OMIP cerniera PVC alta VA & VIENI senza blocco - PVC hinge high for push&pull door without block - charnière PVC haute pour VA-ET-VIEN sans blocage - bisagra PVC alta VAIVÉN sin bloqueo OMIP cerniera PVC bassa VA & VIENI senza blocco - PVC hinge low for push&pull door without block - charnière PVC faible pour VA-ET-VIEN sans blocage - bisagra PVC bajo para VAIVÉN sin bloqueo TORM viti per cerniera VA & VIENI L = 38 - screws hinge PUSH & PULL L = 38 - vis pour charnière VA - ET - VIEN L = 38 - trornillos para bisagra VAIVÉN L = 38 15

16 ATMOSFERA CONTROLLATA CONTROLLED ATMOSPHERE / ATMOSPHÈRE CONTRÔLÉ / ATMÓSFERA CONTROLADA tirante di serraggio per bordo battente superiore - closing brace for upper rabbet edge - tirant de serrage pour bord battant - tirante de cerramiento para borde batiente tirante di serraggio lato maniglia dx/sx - closing brace for hanle side rt/lt-hand - tirant de serrage pour poignée droite/gauche - tirante de cerramiento para manilla dcha/izqda tirante di serraggio lato scorrimento dx/sx - closing brace for sliding side rt/lt-hand - tirant de serrage pour glissement droite/gauche - tirante de cerramiento para corredizo dcha/izqda ARC sportello con telaio per ATC - door with frame for ATC - porte avec cadre pour l ATC - puerta con marco de ATC ARC Gancio eccentrico per ATC - Eccentric hook for ATC - crochet excentrique pour l ATC - Gancho excéntrico para el ATC 16

17 ATMOSFERA CONTROLLATA CONTROLLED ATMOSPHERE / ATMOSPHÈRE CONTRÔLÉ / ATMÓSFERA CONTROLADA guarnizione perimetrale per ATC - perimetric gasket for ATC - joint périmètre pour ATC - sello de perímetro para ATC L = 50 m (rotolo) guarnizione inferiore per ATC - bottom gasket for ATC - joint de fond pour ATC - sello inferior para ATC L = 50 m (rotolo) 17

18 PROFILI IN ALLUMINIO ALLUMINIUM PROFILES / PROFILS ALLUMINIUM / PERFILES ALUMINIO SEL bordo battente 68,00 mm schiumata - doorleaf edge 68,00 mm foamed - bord battant 68,00 mm injecteé - borde batiente 68,00 mm inyectados TN65 L = 6000 mm SEL bordo battente 92,00 mm schiumata - rabbet edge 92,00 mm foamed - bord battant 92,00 mm injecteé - borde batiente 92,00 mm inyectados TN95 - BT95 L = 6000 mm SEL bordo battente 120,00 mm schiumata - rabbet edge 120,00 mm foamed - bord battant 120,00 mm injecteé - borde batiente 120,00 mm inyectados BT120 L = 6000 mm bordo battente 140,00 mm schiumato - rabbet edge 140,00 mm foamed - bord battant 140,00 mm injecteé - borde batiente 140,00 mm inyectados BT140 L = 6500 mm SEL supporto lamiere ad H - H bracket - support toles en H - suporte de chapa en H L = 6000 mm CKIT profilo a T di sospensione - profile T of suspension - profil T de suspension - T perfil de suspension supporto lamiere T - T bracket - support tôles en T - soporte de chapa en T 18

19 PROFILI IN ALLUMINIO ALLUMINIUM PROFILES / PROFILS ALLUMINIUM / PERFILES ALUMINIO copri supporto resistenza - heating support covering profile - profil couvre support cordon chauffant - perfil cubre soporte resistencia L = 6500 mm supporto resistenza - heating-element support - support pour cordon chauffant - soporte resistencia L = 6500 mm SEL profilo battente da 69,5 mm non schiumato - door leaf profile 69,5 mm not foamed - profil bord vantail 69,5 mm ne pas injecteé - prfil borde batiente 69,5 mm no inyectados L = 6400 mm 69,5 SEL profilo battente da 89 mm non schiumato - door leaf profile 89 mm not foamed - profil bord vantail 89 mm ne pas njecteé - perfil borde batiente 89 mm no inyiectados L = 6400 mm 89 mm VIB profilo battente da 109,5 mm non schiumato - door leaf profile 109,5 mm not foamed - profil bord vantail 109,5 mm ne pas injecteé - perfil borde batiente 109,5 mm no inyectados L = 6400 mm 109,5 mm VIB profilo battente da 129,5 mm non schiumato - door leaf profile 129,5 mm not foamed - profil bord vantail 129,5 mm ne pas injecteé - perfil borde batiente 129,5 mm no inyectados L = 6000 mm 129,5 mm TMP profilo in pvc per profilo battente da 69,5 / 89 mm - profile in pvc for door leaf profile 69,5 / 89 mm - profil en pvc pour profil bord vantail 69,5 / 89 mm - perfil in pvc para perfil borde batiente 69,5 / 89 mm 19

20 PROFILI IN ALLUMINIO ALLUMINIUM PROFILES / PROFILS ALLUMINIUM / PERFILES ALUMINIO SEL profilo perimetrale per battenti da 60 mm non schiumato - door leaf perimetral profile 60 mm not foamed - profil perimetral pour vantaux 60 mm ne pas injecteé - perfil perimetral para batiente 60 mm no inyectados L = 6100 mm 60 mm SEL profilo perimetrale per battenti da 100 mm non schiumato - door leaf perimetral profile 100 mm not foamed - profil perimetral pour vantaux 100 mm ne pas injecteé - perfil perimetral para batiente 100 mm no inyectados L = 6100 mm 100 mm profilo copri resistenza per telaio - resitance cover profile for frame - profil couvri résistance pour chassis - perfil tapa resistencia para armazón L = 6500 mm profilo supporto resistenza per telaio - resitance support profile for frame - profil support résistance pour chassis - perfil soporte resistencia para armazón L = 6500 mm 20

21 PROFILI IN ALLUMINIO ALLUMINIUM PROFILES / PROFILS ALLUMINIUM / PERFILES ALUMINIO SEL profilo per telaio con doppio tappo HC0248 ral profile for frame with dual plug HC0248 ral bati pour châssis avec 2 bouchons HC0248 ral perfil al bastidor con double macho HC0248 ral 9010 SEL tappo per profilo telaio con doppio tappo HC0248 ral plug profile frame with dual plug HC0248 ral bouchons pour bati châssis avec 2 bouchons HC0248 ral macho perfil bastidor con double macho HC0248 ral 9010 PVC profilo PVC rigido per profilo battente in alluminio doppio tappo - rigid PVC profile for door leaf aluminum profile dual plug - profil en PVC rigide pour vantail aluminium profil avec 2 bouchons - perfil de PVC rígido para borde batiente de aluminio perfil double macho MDMCOAF100/65 - guida in alluminio 30 x 30 - aluminum rail 30 x 30 - rail en aluminium de 30 x 30 - riel de aluminio de 30 x 30 VIB profilo alluminio tappo PVCIMAP - aluminum profile cap PVCIMAP - profil en aluminium bouchon PVCIMAP - aluminio perfil tapa PVCIMAP 21

22 PROFILI IN PVC PVC PROFILES / PROFILS PVC / PERFILES IN PVC PVC telaio L 130,00 x 60,00 mm - 130,00 x 60,00 mm L frame - chassis L 130,00 x 60,00 mm - bastidor L 130,00 x 60,00 mm L = 6800 mm PVC spessore telaio 20,00 mm - frame thickness 20,00 mm - èpaisseur chassis 20,00 mm - espesor bastidor 20,00 mm L = 6800 mm PVC spessore telaio 40,00 mm - frame thickness 40,00 mm - èpaisseur chassis 40,00 mm - espesor bastidor 40,00 mm L = 6800 mm PVC spessore telaio 60,00 mm - frame thickness 60,00 mm - èpaisseur chassis 60,00 mm - espesor bastidor 60,00 mm L = 6800 mm PVC spessore telaio 100,00 mm - frame thickness 100,00 mm - èpaisseur chassis 100,00 mm - espesor bastidor 100,00 mm L = 6800 mm 22

23 PROFILI IN PVC PVC PROFILES / PROFILS PVC / PERFILES IN PVC PVC AVORIO / RAL9010 / RAL contro telaio - counter frame - contre chassis - contra bastidor L = 6800 mm chiodino coestruso - coextruded rivet - clou coextrudé - clavo coextrusionado L = 6800 mm supporto guarnizione perimetrale porte inox - perimetric seal support for stainless steel doors - support garniture périmétrale portes inox - soporte junta perimetral puertas inox PVC telaio 140 mm - frame 140 mm - bati 140 mm - marco exterior 140 mm 47 L = 6800 mm TMP profilo per collegamento al controtelaio - pvc profile for counter frame connection - profil pour assemblage au contre cadre en pvc - perfil para conexion al contromarco en pvc TMP profilo sostegno guarnizione - pvc door gasket support - profil support joint en pvc - perfil para junta en pvc 23

24 GUARNIZIONI SEALS / GARNITURES / JUNTAS ISE guarnizione perimetrale coestrusa - coextruded perimetric gasket - joint perimetrale coextrudée - burlete perimetral coextrusionado TN65 L = 50 m (rotolo) ISE guarnizione perimetrale coestrusa - coextruded perimetric gasket - joint perimetrale coextrudée - burlete perimetral coextrusionado TN95 L = 25 m (rotolo) ISE00002CT - guarnizione perimetrale con passaggio resistenza - perimetric gasket with resistance passage - joint périmétrale avec résistance passage - burlete perimetral con paso resistencia BT95 - BT120 - BT140 L = 25 m (rotolo) ISE guarnizione inferiore - lower gasket - joint inferieur - burlete inferior TN65 L = 40 m (rotolo) ISE guarnizione inferiore - lower gasket - joint inferieur - burlete inferior TN95 L = 80 m (rotolo) guarnizione inferiore con passaggio resistenza - lower gasket with resistance - joint inferieur avec résistance passage - burlete inferior puerta con paso resistencia BT95 - BT120 - BT140 L = 25 m (rotolo) rivestimento lamiera U per ponte termico - U-shaped sheet-metal covering for heat bridge - revetement tole U pour pont termique - revestimiento chapa U para puente térmico BT95 - BT120 - BT140 L = 100 m (rotolo) 24

25 GUARNIZIONI SEALS / GARNITURES / JUNTAS ISE perimetrale a fissaggio - eaf-door perimetral gasket - joint d etancheite perimetral vantail - junta perimetral para batiente L = 50 m (rotolo) mousse adesiva 15 x 4 - black double side adhesif air foam - ruban mousse double face adhesif - junta 15 x 4 adhesiva por los 2 las dos 4 15 L = 25 m (rotolo) GUARNIZIONI IN GOMMA ADESIVIZZATA PER PANNELLI IN CONTINUO rubber gasket adhesive for panels in continuous joints en caoutchouc adhésif pour panneaux en continu burlete de goma adhesiva para paneles en continuo MAC profilo antracite 52 x 5 mm per pannelli in continuo - gasket 52 x 5 mm for continuos panels - joint 52 x 5 mm pour panneaux en continu - junta 52 x 5 mm para paneles en continuo MAC profilo antracite 72 x 5 mm per pannelli in continuo - gasket 72 x 5 mm for continuos panels - joint 72 x 5 mm pour panneaux en continu - junta 72 x 5 mm para paneles en continuo MAC profilo antracite 102 x 5 mm per pannelli in continuo - gasket 102 x 5 mm for continuos panels - joint 102 x 5 mm pour panneaux en continu - junta 102 x 5 mm para paneles en continuo MAC profilo antracite 152 x 5 mm per pannelli in continuo - gasket 152 x 5 mm for continuos panels - joint 152 x 5 mm pour panneaux en continu - junta 152 x 5 mm para paneles en continuo 25

26 MANIGLIE HANDLES / POIGNÉES / MANIJAS OMIPMO maniglia esterna orizzontale con serratura - external horizontal handle with key - poignée externe horizontal avec cleé - cierre externa horizontal con llave OMIPME maniglia esterna senza serratura - external handle without lock - poignee externe sans serrure - cierre externa sin llave OMIPME maniglia esterna con serratura - external handle with lock - poignee externe avec cleé - cierre externa con llave OMIPME maniglia esterna con serratura - external handle with lock - poignee externe avec cleé - cierre externa con llave BT140 OMIPMI maniglia interna di emergenza - emergency door inside handle - poignee interne pour porte de secours - cierre interno puerta de emergenciax 26

27 MANIGLIE HANDLES / POIGNÉES / MANIJAS KABAC maniglia esterna con serratura KABA - exernal handle with lock KABA - poignée externe avec serrue KABA - cierre externa com bloqueio KABA OMIPMC tirante (battente 60) - tie rod (door - leaf 60) - tirant (vantail 60) - tirante (batiente 60) OMIPMC tirante (battente 68) - tie rod (door - leaf 68) - tirant (vantail 68) - tirante (batiente 68) OMIPMC tirante (battente 80) - nero/grigio - tie rod (door - leaf 80) - black/grey - tirant (vantail 80) - noir/gris - tirante (batiente 80) - nero/gris OMIPMC tirante (battente 92) - tie rod (door - leaf 92) - tirant (vantail 92) - tirante (batiente 92) OMIPMC tirante (battente 100) - tie rod (door - leaf 100) - tirant (vantail 100) - tirante (batiente 100) OMIPMC tirante (battente 120) - tie rod (door - leaf 120) - tirant (vantail 120) - tirante (batiente 120) OMIPMC tirante universale - tie rod universal - tirant universel - tirante universales 27

28 MANIGLIE HANDLES / POIGNÉES / MANIJAS OMIPMC asta di trasmissione (battente 60) - drive staff (door - leaf 60) - tige de transmission (vantail 60) - barra de transmision (batiente 60) OMIPMC asta di trasmissione (battente 68) - drive staff (door - leaf 68) - tige de transmission (vantail 68) - barra de transmision (batiente 68) OMIPMC asta di trasmissione (battente 80) - drive staff (door - leaf 80) - tige de transmission (vantail 80) - barra de transmision (batiente 80) OMIPMC asta di trasmissione (battente 92) - drive staff (door - leaf 92) - tige de transmission (vantail 92) - barra de transmision (batiente 92 OMIPMC asta di trasmissione (battente 100) - drive staff (door - leaf 100) - tige de transmission (vantail 100) - barra de transmision (batiente 100) OMIPMC asta di trasmissione (battente 120) - drive staff (door - leaf 120) - tige de transmission (vantail 120) - barra de transmision (batiente 120) OMIPMC asta di trasmissione universale - drive staff universal - tige de transmission universel - barra de transmision universales 28

29 MANIGLIE HANDLES / POIGNÉES / MANIJAS CT canotto (battente 60) - tube (doors - leaf 60) - tuyau (vantail 60) - tubo (batiente 60) CT canotto (battente 68) - tube (doors - leaf 68) - tuyau (vantail 68) - tubo (batiente 68) CT canotto (battente 80) - tube (doors - leaf 80) - tuyau (vantail 80) - tubo (batiente 80) CT canotto (battente 92) - tube (doors - leaf 92) - tuyau (vantail 92) - tubo (batiente 92) CT canotto (battente 100) - tube (doors - leaf 100) - tuyau (vantail 100) - tubo (batiente 100) CT canotto (battente 120) - tube (doors - leaf 120) - tuyau (vantail 120) - tubo (batiente 120) CT Canotto universale - tube)universal - tuyau universel - Tubo universales 29

30 MANIGLIE HANDLES / POIGNÉES / MANIJAS OMIPMC riscontro registrabile - adjustable striker - repère réglable - elemento de contacto regulable OMIPO kit maniglia esterna + Interna + tiranteria con serratuta - kit ext + int handle + accessories with key - Kit poignée ext + int + accessories avec clée - Kit cierre ext + int + accessories con llave OMIPO kit senza chiave - kit without key - Kit sans clée - Kit sin llave JUR kit maniglia esterna + Interna + tiranteria con serratuta - kit ext + int handle + accessories with key - Kit poignée ext + int + accessories avec clée - Kit cierre ext + int + accessories con llave JUR kit senza chiave - kit without key - Kit sans clée - Kit sin llave KABAC kit maniglia esterna + Interna + tiranteria con serratuta - kit ext + int handle + accessories with key - Kit poignée ext + int + accessories avec clée - Kit cierre ext + int + accessories con llave KABAC kit senza chiave - kit without key - Kit sans clée - Kit sin llave serratura porte scorrevoli - lock for sliding doors - fermeture pour portes coulissantes - cierre para puertas corredizas L = 61 mm 30

31 MANIGLIE PER PORTE SCORREVOLI HANDLES FOR SLIDING DOORS/ MANCHES POUR PORTES COULISSANTES / TIRADORES PARA PUERTAS CORREDERAS lserratura porte scorrevoli - lock for sliding doors - fermeture pour portes coulissantes - cierre para puertas corredizas L = 125 mm serratura porte scorrevoli - lock for sliding doors - fermeture pour portes coulissantes - cierre para puertas corredizas L = 140 mm serratura porte scorrevoli - lock for sliding doors - fermeture pour portes coulissantes - cierre para puertas corredizas L = 96 mm serratura porte scorrevoli - lock for sliding doors - fermeture pour portes coulissantes - cierre para puertas corredizas L = 69 mm OMIPV maniglia interna fissa a vaschetta - internalf ixed recessed handle - poignée interne fixe barquette - manilla interna fija empotrada maniglia interna a leva reversibile - internal reversibile lever handke - poignée interne a levier réversible - manilla interna de palanca reversible TN95 - BT95 - BT120 - BT140 max. 120,00 Kg maniglia interna a leva reversibile - internal reversibile lever handke - poignée interne a levier réversible - manilla interna de palanca reversible TN95 - BT95 - BT120 - BT140 over 120,00 Kg 31

32 MANIGLIE PER PORTE SCORREVOLI HANDLES FOR SLIDING DOORS/ MANCHES POUR PORTES COULISSANTES / TIRADORES PARA maniglia esterna fissa laterale - fixe external side handle - poignée externe fixe laterale - Manilla externa fija lateral maniglia esterna fissa frontale - fixe external front handle - poignée externe fixe frontale - Manilla externa fija frontal (dx) (sx) - maniglia esterna rinforzata - external handle reinforcement - poignée externe - manilla externa TN/BT maniglia interna reversibile robusta - internal and reversible handle - poignee interne reversible - maneta interna reversible L = 445mm Ombe maniglia esterna - external handle - poignee externe - maneta externa BT140 DER maniglia a leva int. + ext. universale - level handle int. + ext. - poignee int. + ext. a levier - maneta int. + ext. de palanca 32

33 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS CORREDERAS OMIP (dx) OMIP (sx) - carrucola completa dx/sx in plastica con perno da 160 o180 mm - complete rt/lt-hand plastic sheave with pin from 160 or180 mm - poulie complète droite/gauche en plastique avec la broche de 160 ou180 mm - polea completa dcha/izqda en plástico con el pasador de 160 ou180 mm 3DL carrucola dx in plastica - rh plastic pulley - poulie droite en plastique - polea derecha en plastica 3DL carrucola sx in plastica - lh plastic pulley - poulie gauche en plastique - polea izquierda en plastica OMIPP supporto in plastica - plastic support - support en plastique - soporte en plastica OMIPP ruota in PVC per carrucola Ø90,00 mm - PVC sheave wheel Ø90,00 mm - roue en PVC pour poulie Ø90,00 mm - rueda en PVC para polea Ø90,00 mm MAS ruota diam 90 mm in ottone - copper wheel - roulette en laiton - rodillo in leton 33

34 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS (dx) (sx) - carrucola per porte con guidovia dx/sx - door sheave w/right/left-hand guidetrack - poulie pour portes avec railguide droite/gauche - polea para puertas con soporte guía dcho/izqdo carrucola per porte 2 ante reversibile - reversibile sheave for 2-leaf door - poulie pour porte 2 volete réversible - polea para puerta 2 hojas reversible OMIPV riscontro per gancio di chiusura inferiore - striker for lower latch hook - correspondace pour crochet fermeture inférieur - anclaje para gancho de cierre inferior gancio di chiusura inferiore - lower latch hook - crochet de fermeture inférieur - gancho de cierre inferior OMIPV gancio di chiusura inferiore - lower latch hook - crochet de fermeture inférieur - gancho de cierre inferior registro piccolo per guida inferiore reversibile - small reversible adjuster for lower guide - petit registre pour guide inférieur revérsible - registro pequeño para guía inferior reversible registro per guida inferiore reversibile per porte simmetriche - reversible rear register for lower guide symmetric door - registre pour guide inferieur reversible symmetric portes - inscribirse en el riel inferior puertas simétricas reversibles 34

35 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS registro grande per guida inferiore reversibile - large reversible adjuster for lower guide - grand registre pour guide inférieur revérsible - registro grande para guía inferior reversible (dx) (sx) - staffa per guida inferiore dx/sx - stirrup for lower right/left-hand guide - étrier pour guide inférieur droit/gauche - abrazadera para guía inferior dcha./izqda (dx) (sx) - tappo per guida inferiore dx / sx - cap for lower right/left-hand guide - bouchon pour guide inférieur droit/gauche - tapón para guía inferior dcha./izqda (dx) (sx) - rampa binario con incavo dx/sx - right/left-hand rail ramp with cavity - rampe rail avec cavità droite/gauche - rampa vía con muesca dcha./izqda (dx) (sx) - rampa binario senza incavo dx/sx - right/left-hand rail ramp without cavity - rampe rail sans cavità droite/gauche - rampa vía sin muesca dcha./izqda (dx) (sx) - testata per guida superiore dx/sx - right/left-hand header for upper guide - tete pour guide supérieuredroite/gauche - cabezal para guía superior dcha./izqda. 35

36 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS fermo corsa di apertura reversibile - reversibile door opening stop - arret course a ouverture réversible - tope de apertura reversible RAL RAL cuneo in NYLON H = 16,00 mm - NYLON wedge H = 16,00 mm - cale en NYLON H = 16,00 mm - cuña en NYLON H = 16,00 mm RAL RAL cuneo in NYLON H = 22,00 mm - NYLON wedge H = 22,00 mm - cale en NYLON H = 22,00 mm - cuña en NYLON H = 22,00 mm coppia supporti per maniglia frontale - couple of support for front handle - paire supports pour poignée frontale - pareva soportes para manilla frontal coppia supporti per maniglia laterale - couple of support for side handle - paire supports pour poignée latérale - pareva soportes para manilla lateral riscontro per maniglia esterna - striker for external handle - correspondance pour poignée externe - anlcaje para manilla externa 36

37 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS tirante in PVC M12 x 160,00 mm - PVC stay M12 x 160,00 mm - tirant en PVC M12 x 160,00 mm - espárrago de PVC M12 x 160,00 mm tirante in PVC M12 x 160,00 mm - PVC stay M12 x 230,00 mm - tirant en PVC M12 x 230,00 mm - espárrago de PVC M12 x 230,00 mm tirante in PVC M12 x 300,00 mm - PVC stay M12 x 300,00 mm - tirant en PVC M12 x 300,00 mm - espárrago de PVC M12 x 300,00 mm tirante in PVC M12 x 500,00 mm senza testa - PVC stay M12 x 500,00 mm without head - tirant en PVC M12 x 500,00 mm sans tête - espárrago de PVC M12 x 500,00 mm sin cabeza dadi in PVC per tiranti M12 - PVC nuts for stays M12 - écrous en PVC pour tirants M12 - tuercas en PVC para tirantes M rondella in PVC per tiranti M12 - PVC stay M12 ring - rondelle en PVC pour tirants M12 - aradella en PVC para tirantes M12 Ø45,00 x 4,00 mm RAL RAL tappo copri foro Ø16,00 - hole cover Ø16,00 - bouchon protège-trou Ø16,00 - tapon cubreorificio Ø16,00 37

38 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS tappo copri foro Ø12,00 argento R hole cover Ø12,00 silver R bouchon protège-trou Ø12,00 argent R tapon cubreorificio Ø12,00 plata R tappo copri foro Ø12,00 bianco R hole cover Ø12,00 white R9010+B100 - bouchon protège-trou Ø12,00 blanc R tapon cubreorificio Ø12,00 blanco R9010 OMIPV sombrero chino con dado in acciaio zincato inserito - sombrero Chino with nut in galvanized steel inserted - sombrero chino avec écrou en acier galvanisé inséré - sombrero chino con tuerca en acero galvanizado insertado CAST tappo a fungo con inserto di metallo - mushroom cover with metal insert - bouchon de champignon avec insert métallique - Hongo tornillo con inserto de metal TL tappo a fungo filettato senza inserto di metallo - mushroom cover without threaded metal insert - bouchon de champignon sans insert métallique - sombrero del hongo tornillo sin inserto de metal TL tappo a fungo filettato aperto - mushroom cover threaded open - bouchon de champignon enfilé ouvert - sombrero del hongo rosca abierta 38

39 ACCESSORI PLASTICA PER PORTE SCORREVOLI PLASTIC ACCESSORIES FOR SLIDING DOORS/ ACCESSOIRES PLASTIQUE PORTES COULISSANTES / ACCESORIOS DE PLÁSTICO PUERTAS CT - distanziale rigido 40 mm - stiff spacer 40 mm - espaceur rigide 40 mm - distanciador rìgido 40 mm CT - distanziale rigido 60 mm - stiff spacer 60 mm - espaceur rigide 60 mm - distanciador rìgido 660 mm CT - distanziale rigido 70 mm - stiff spacer 70 mm - espaceur rigide 70 mm - distanciador rìgido 70 mm CT - distanziale rigido 80 mm - stiff spacer 80 mm - espaceur rigide 80 mm - distanciador rìgido 80 mm CT - distanziale rigido 90 mm - stiff spacer 90 mm - espaceur rigide 90 mm - distanciador rìgido 90 mm CT - distanziale rigido 120 mm - stiff spacer 120 mm - espaceur rigide 120 mm - distanciador rìgido 120 mm 120 JIG gancio blocco maschio - camelock male - joint d accrochage mâle - gancho de union macho JIG gancio blocco femmina - camelock female - joint d accrochage femelle - gancho de union femenino 39

40 CERNIERE DOOR ACCESSORIES / ACCESSOIRES PORTES / ACCESORIOS PUERTAS OMIP H= 45 - cerniera reversibile a rampa - reversible hinge at ramp - charnière réversible à rampe - bisagra reversible a rampa TN65-50 OMIP H= 55 - cerniera reversibile a rampa - reversible hinge at ramp - charnière réversible à rampe - bisagra reversible a rampa TN BT OMIPCR00001 GRIGIO - GREY - GRIS - GRIS OMIPCR00002 NERO - BLACK - NOIR - NEGRO - cerniera a rampa reversibile con tappi nero/grigio - black/grey reversible can hinge with plugs - charniere a reversible a rampe avec bouchons noir/gris - bisagra y rampa reversible con tapon negro/gris OMIPCR00010 GRIGIO - GREY - GRIS - GRIS OMIPCR00011 NERO - BLACK - NOIR - NEGRO - cerniera a rampa reversibile con tappi nero/grigio - black/grey reversible can hinge with plugs - charniere a reversible a rampe avec bouchons noir/gris - bisagra y rampa reversible con tapon negro/gris OMIPCCR00020 GRIGIO - GREY - GRIS - GRIS OMIPCR00021NERO - BLACK - NOIR - NEGRO - cerniera a rampa reversibile con tappi nero/grigio - black/grey reversible can hinge with plugs - charniere a reversible a rampe avec bouchons noir/gris - bisagra y rampa reversible con tapon negro/gris OMIPCR00030 GRIGIO - GREY - GRIS - GRIS OMIPCR00031 NERO - BLACK - NOIR - NEGRO - cerniera a rampa reversibile con tappi nero/grigio - black/grey reversible can hinge with plugs - charniere a reversible a rampe avec bouchons noir/gris - bisagra y rampa reversible con tapon negro/gris 40

41 RINFORZI REINFORCEMENTS/ RENFORTS/ REFUERZOS piatto 18,00 x 3,00 mm per collegamento telaio e controtelaio - rectangular base bar 18,00 x 3,00 mm connection frame and counterframe - plat 18,00 x 3,00 mm liaison huisserie et contrehuisserie - barra rectangular 18,00 x 3,00 mm para conectar el marco y el bastidor auxiliar piatto 20,00 x 4,00 mm nel telaio per rinforzi cerniere e ganci - rectangular base bar 20,00 x 4,00 mm in flat frame for assembling hinges and hooks - plat 20,00 x 4,00 mm dans la huisserie plate pour le montage des chermieres et des crochet de fermeture - barra rectangular 20,00 x 4,00 mm en los refuerzos del bastidor para las bisagras y ganchos piatto 30,00 x 4,00 mm nel telaio ad L per rinforzi carrucole - rectangular base bar 30,00 x 4,00 mm in L shape frame for pulleys assembling - plat 30,00 x 4,00 mm dans la huisserie plate pour le montages des poulies - barra rectangular 30,00 x 4,00 mm en las poleas marco L para refuerzos piatto 50,00 x 4,00 mm nel telaio ad L per rinforzi carrucole - rectangular base bar 50,00 x 4,00 mm in L shape frame for pulleys assembling - plat 50,00 x 4,00 mm dans la huisserie plate pour le montages des poulies - barra rectangular 50,00 x 4,00 mm en las poleas marco L para refuerzos 41

42 VALVOLE DI COMPENSAZIONE COMPENSATION VALVES / SOUPAPES POUR CHAMBRE FROIDES / VALVOLA COMPENSADORA FERM valvola di compensazione - compensation valves - soupapes pour chambre froides - valvola compensadora CT / CT - valvola di compensazione MINI TN / BT - compensation valves MINI TN / BT - soupapes pour chambre froides MINI TN / BT - valvola compensadora MINI TN / BT CT / CT - valvola di compensazione STANDARD TN / BT - compensation valves STANDARD TN / BT - soupapes pour chambre froides STANDARD TN / BT - valvola compensadora STANDARD TN / BT CT / CT - valvola di compensazione MAXI TN / BT - compensation valves MAXI TN / BT - soupapes pour chambre froides MAXI TN / BT - valvola compensadora MAXI TN / BT INT valvola di compensazione EVO MAXI ELEBAR - compensation valves EVO MAXI ELEBAR - soupapes pour chambre froides EVO MAXI ELEBAR - valvola compensadoraevo MAXI ELEBAR JIG valvola di compensazione - compensation valves - soupapes pour chambre froides - valvola compensadora 42

43 RESISTENZE RESISTANCE/ RÉSISTANCE / RESISTENCIA MONOUSCITA - standard in bobina - in rolls :watt and ohm accordingly the lenght - en bobine:watt et okm selon la longeur Ø 3,5 Bobine 250 m per telaio RESISTENZA 220V/24V DIAMETRO 3,5 mm. CLASSE DI PROTEZIONE II VALORI OHMNICI DA 6.3 A 200 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230V ± 10% (50 Hz) POTENZA SPECIFICA DISSIPATA 30 W/m -2/+3 CONFORME ALLE NORME IEC EN E CENELEC HD289 S1 TEMPERATURA SUPERFICIALE RAGGIUNGIBILE SUL CAVO: 92 C. HEATING CABLE 220V/24V FOR FRAME DIAMETER 3.5 mm. PROTECTION CATEGORY II OHMIC RESISTANCE FROM 6.3 TO 200 POWER SUPPLY 230V + 10% (50Hz) SPECIFIC DISSIPATED POWER 30 W/m -2/+3 COMPLIES WITH IEC EN AND CENELEC HD289 S1 STANDARDS CORDON CHAUFFAUT 220V/24V V POUR BATI DIAMÈTRE 3,5 mm. CLASSE DE PROTECTION II VALEURS OHMIQUES DE 6,3 à 200 TENSION D ALIMENTATION 230 V ±10% (50 Hz) PUISSANCE SPÉCIFIQUE DISSIPÉE 30 W/m -2/+3 CONFORME AUX NORMES CEI EN et CENELEC HD289 S1 TEMPÉRATURE SUPERFICIELLE POUVANT ÊTRE ATTEINTE SUR LE CORDON: 92 C. RESISTENCIA CALEFACTORIA 220V/24V PARA MARCO DIÁMETRO: 3,5 mm CLASE DE PROTECCIÓN: II VALORES ÓHMICOS: DE 6,3 A 200 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN: 230 V ± 10% (50 Hz) POTENCIA ESPECÍFICA DISIPADA: 30 W/m-2/+3 EN CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS IEC EN Y CENELEC HD289 S1 TEMPERATURA SUPERFICIAL ALCANZABLE EN EL CABLE: 92ºC GAMMA LUNGHEZZE DA 5,9 A 6,5 mt. DA 6,6 A 7,5 mt. DA 7,6 A 8,5 mt. DA 9,6 A 10,5 mt. DA 10,6 A 11,5 mt. DA 13,1 A 14 mt. DA 15,6 A 16,5 mt. DA 16,6 A 17,5 mt. DA 4,7 A 5,2 mt. DA 3 A 3,5 mt. DA 3,6 A 4,1 mt. DA 4,2 A 4,6 mt. DA 5,3 A 5,8 mt DA 8,6 A 9,5 mt. DA 11,6 A 13 mt. DA 14,1 A 15,5 mt.. 43

44 RESISTENZE RESISTANCE/ RÉSISTANCE / RESISTENCIA TAGLIATI SU MISURA - like standard but prepared and cutte by single lenght - standard mais coupe en pieces PER BATTENTE RESISTENZA 24V DIAMETRO 5,0 mm. CLASSE DI PROTEZIONE II TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 24 V POTENZA SPECIFICA DISSIPATA 30 W/m -2/+3 CONFORME ALLE NORME IEC EN E CENELEC HD289 S1 HEATING CABLE 24 V FOR BLADE DIAMETER 5.0 mm. PROTECTION CATEGORY II POWER SUPPLY 24 V SPECIFIC DISSIPATED POWER 27 W/m-2/+3 COMPLIES WITH IEC EN AND CENELEC HD289 S1 STANDARDS HEATING CABLE DATA SHOWN ON EACH SAMPLE CORDON CHAUFFAUT 24 V POUR VANTAIL DIAMÈTRE 5,0 mm. CLASSE DE PROTECTION II. TENSION D ALIMENTATION 24 V PUISSANCE SPÉCIFIQUE DISSIPÉE 27 W/m-2/+3 CONFORME AUX NORMES CEI EN ET CENELEC HD289 S1 CARACTÉRISTIQUES DU CORDON CHAUFFANT REPORTÉES SUR CHAQUE ÉCHANTILLON RESISTENCIA CALEFACTORIA 24 V PARA BATIENTE DIÁMETRO: 5,0 mm CLASE DE PROTECCIÓN: II TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN: 24 V POTENCIA ESPECÍFICA DISIPADA: 27 W/m -2/+3 EN CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS IEC EN Y CENELEC HD289 S1 DATOS DEL CABLE DE CALENTAMIENTO INDICADOS EN TODAS LAS MUESTRAS GAMMA LUNGHEZZE 4,84 mt. 5,14 mt. 5,34 mt. 5,54 mt. 5,74 mt. 5,94 mt. 6,14 mt. 6,34 mt. 6,54 mt. 6,74 mt. 6,94 mt. 7,14 mt. 7,34 mt. 7,54 mt. 7,74 mt. 7,94 mt. 8,14 mt. 8,34 mt. 8,54 mt. 8,74 mt. 8,94 mt. 9,14 mt. 9,34 mt. 9,54 mt. 9,74 mt. 9,94 mt. 10,14 mt. 10,34 mt. 10,54 mt. 10,74 mt. 10,94 mt. 11,14 mt. 11,34 mt. 11,54 mt. 11,74 mt. 11,84 mt. 12,14 mt. 44

45 RESISTENZE RESISTANCE/ RÉSISTANCE / RESISTENCIA POTERE COSTANTE - constant power - puissance constante CAL resistenza potenza costante d.3 senza maglia metallica - costant power d.3 without metallic protection - cordon chaffant à puissances d.3 sans protection métallique - resistencia con potencia costante d.3 sin proteccion metalica CAL resistenza potenza costante d.3 con protezione metallica - costant power d.3 wit metallic protection - cordon chaffant à puissances d.3 avec protection métallique - resistencia con potencia costante d.3 con proteccion metalica CAL resistenza potenza costante d.5 con protezione metallica - costant power d.5 wit metallic protection - cordon chaffant à puissances d.5 avec protection métallique - resistencia con potencia costante d.5 con proteccion metalica CAL resistenza potenza costante d.5 senza maglia metallica - costant power d.5 without metallic protection - cordon chaffant à puissances d.5 sans protection métallique - resistencia con potencia costante d.5 sin proteccion metalica CAL kit di montaggio - kit for assembling - kit pour l assemblage - kit para El montaje 45

46 COMPONENTI AUTOMAZIONE AUTOMATION COMPONENTS / COMPOSANTS AUTOMATION / COMPONENTES AUTOMATIZACIÓN LIGHT 145 Binario automatico della serie 145 studiato per porte ermetiche leggere SENZA TELAIO Rampe di discesa 12mm Permettono un abbassamento di 12mm ed una traslazione di 12mm per comprimere la guarnizione sul perimetro Carter ribaltabile con cerniere Consente una ispezione facile e veloce nelle manutenzioni Premontato Il binario è fornito a misura, montato e collaudato in tutti i suoi componenti, quadro, motore, cablaggi ecc Kg 0.32 m/ Componenti reversibili Tutti i componenti del binario sono reversibili, compatibili per porte sia destre che sinistre, fissati al profilo senza necessità di forature Carrucole in resina Complete di ruota su cuscinetto e regolazione per anta spessore minimo 40mm Motoriduttore 24 Vcc con encoder Alto rendimento e reversibile per un perfetto controllo dei rallentamenti e posizione, con rilevamento degli ostacoli in apertura e chiusura Centralina integrale H7 Una sola centralina, unica per tutti modelli con integrate tutte le funzioni Quadro elettrico IP44 In metallo fissato a bordo macchina, cablato al motore e collaudato Vantaggi di una automazione a 24 Vcc Rilevazione ostacoli l elettronica a 24Vcc analizza costantemente il corretto funzionamento della porta operando l inversione del movimento, in caso di contatto con eventuali ostacoli Anti black-out in caso di assenza di energia elettrica, la centralina 24Vcc attiva il funzionamento in emergenza con batterie ausiliarie per aprire e chiudere la porta Aperture rapide l elettronica a 24Vcc permette una regolazione fine delle velocità di manovra ed un accostamento morbido e silenzioso della porta Ambienti sanitari Ideale nelle applicazioni ospedaliere grazie alla garanzia di tenuta, silenziosità e dimensioni contenute 2 Telecomando programmatore Possibilità di programmare a distanza tutte le funzioni della porta senza aprire il quadro elettrico IT 46

47 COMPONENTI AUTOMAZIONE AUTOMATION COMPONENTS / COMPOSANTS AUTOMATION / COMPONENTES AUTOMATIZACIÓN MEDIUM 148 Binario automatico della serie 148 studiato per porte frigorifere CON TELAIO Rampe di discesa 12mm Permettono un abbassamento di 12mm ed una traslazione di 12mm per comprimere la guarnizione sul perimetro Premontato Il binario è fornito a misura, montato e collaudato in tutti i suoi componenti, quadro, motore, cablaggi ecc.. Carter ribaltabile con cerniere Consente una ispezione facile e veloce nelle manutenzioni 200 Kg 0.28 m/ Componenti reversibili Tutti i componenti del binario sono reversibili, compatibili per porte sia destre che sinistre, fissati al profilo senza necessità di forature Carrucole in resina Complete di ruota su cuscinetto e regolazione per anta spessore minimo 40mm Pulsantiera IP65 Direttamente collegabile al quadro elettrico Motoriduttore 24 Vcc con encoder Alto rendimento e reversibile per un perfetto controllo dei rallentamenti e posizione, con rilevamento degli ostacoli in apertura e chiusura Centralina integrale H7 Una sola centralina, unica per tutti modelli con integrate tutte le funzioni Quadro elettrico IP65 In materiale plastico fissato a bordo macchina, cablato al motore e collaudato Vantaggi di una automazione a 24 Vcc Rilevazione ostacoli l elettronica a 24Vcc analizza costantemente il corretto funzionamento della porta operando l inversione del movimento, in caso di contatto con eventuali ostacoli Anti black-out in caso di assenza di energia elettrica, la centralina 24Vcc attiva il funzionamento in emergenza con batterie ausiliarie per aprire e chiudere la porta Aperture rapide l elettronica a 24Vcc permette una regolazione fine delle velocità di manovra ed un accostamento morbido e silenzioso della porta Ambienti frigoriferi Ideale per porte frigorifere di medie dimensioni grazie alla garanzia di tenuta 4 Telecomando programmatore Possibilità di programmare a distanza tutte le funzioni della porta senza aprire il quadro elettrico IT 47

48 COMPONENTI AUTOMAZIONE AUTOMATION COMPONENTS / COMPOSANTS AUTOMATION / COMPONENTES AUTOMATIZACIÓN STRONG 149 Binario automatico della serie 149 studiato per porte frigorifere industriali CON TELAIO Rampe di discesa 12mm Permettono un abbassamento di 12mm ed una traslazione di 12mm per comprimere la guarnizione sul perimetro Premontato Il binario è fornito a misura, montato e collaudato in tutti i suoi componenti, quadro, motore, cablaggi ecc.. Carter ribaltabile con cerniere Consente una ispezione facile e veloce nelle manutenzioni 400 Kg 0.28 m/ Componenti reversibili Tutti i componenti del binario sono reversibili, compatibili per porte sia destre che sinistre, fissati al profilo senza necessità di forature Carrucole in resina Complete di ruota su cuscinetto e regolazione per anta spessore minimo 40mm Pulsantiera IP65 Direttamente collegabile al quadro elettrico Motoriduttore 24 Vcc con encoder Alto rendimento e reversibile per un perfetto controllo dei rallentamenti e posizione, con rilevamento degli ostacoli in apertura e chiusura Centralina integrale H7 Una sola centralina, unica per tutti modelli con integrate tutte le funzioni Quadro elettrico IP65 In materiale plastico fissato a bordo macchina, cablato al motore e collaudato Vantaggi di una automazione a 24 Vcc Rilevazione ostacoli l elettronica a 24Vcc analizza costantemente il corretto funzionamento della porta operando l inversione del movimento, in caso di contatto con eventuali ostacoli Anti black-out in caso di assenza di energia elettrica, la centralina 24Vcc attiva il funzionamento in emergenza con batterie ausiliarie per aprire e chiudere la porta Aperture rapide l elettronica a 24Vcc permette una regolazione fine delle velocità di manovra ed un accostamento morbido e silenzioso della porta Ambienti frigoriferi Ideale per porte frigorifere industriali di grandi dimensioni grazie alla garanzia di tenuta 6 Telecomando programmatore Possibilità di programmare a distanza tutte le funzioni della porta senza aprire il quadro elettrico IT 48

49 COMPONENTI AUTOMAZIONE AUTOMATION COMPONENTS / COMPOSANTS AUTOMATION / COMPONENTES AUTOMATIZACIÓN Accessori elettrici A1V0005 Pulsante a fune Completo di staffa inox, fune e pomolo UEE2101 Ricevitore 433 MHz ad innesto Ricevitore radio supereterodina da innestare direttamente nella centralina A1V0010 Kit fotocellule Barriera ad infrarossi costituita solamente da una coppia di sensori compatti con elettronica integrata, completa di connettore da collegare direttamente al quadro UEE2121 Telecomando 433 MHz due canali Telecomando, codice programmabile tramite dip swich (1024 combinazioni) A1V0015 Kit batterie 3.3 Ah Batterie tampone per funzionamento in caso di mancanza di corrente UEE2141 Telecomando 433 MHz quattro canali Telecomando, codice programmabile tramite dip swich (1024 combinazioni) B1X2850 Kit batterie 1.2 Ah Batterie tampone per funzionamento in caso di mancanza di corrente UEE2151 Telecomando 433 Mhz a tastiera Telecomando, codice programmabile (99999 combinazioni) A1V0025 Lampeggiante 24Vcc Colore giallo completo di lampada e pressacavo UEE2130 Programmatore infrarossi completo Permette la programmazione a breve distanza dal display senza aprire il quadro elettrico. (il display deve essere visibile) A1V0053 Pulsantiera 3 tasti In materiale plastico IP65 con tasto START luminoso, apertura parziale e pulsante STOP con blocco A1X2400 Motore 24 Vcc 250W Motore elettrico in corrente continua ad elevata coppia di spunto indispensabile per sollevare la porta scorrevole dalle rampe in apertura. A1V0058 Pulsantiera con display In materiale plastico IP65 con tasto START, pulsante a fungo di emergenza e display a due cifre A1X2450 Motore 24 Vcc 120W Motore elettrico in corrente continua ad elevata coppia di spunto indispensabile per sollevare la porta scorrevole dalle rampe in apertura. A1V0051 Pulsantiera 1 start In materiale plastico IP65 con tasto START A1X21B0 Centralina 24 Vcc + display progettata per pilotare i motori a 24 Vcc. La centralina comprende un display a due cifre remotabile A1V0061 Pulsantiera radio 433 Mhz 1 start In materiale plastico IP65 con tasto START programmabile tramite dip swich (1024 combinazioni) UER2301 Trasformatore 150 VA Trasformatore toroidale a doppio isolamento classe B UER2302 Trasformatore 250 VA Trasformatore toroidale a doppio isolamento classe B IT

50 COMPONENTI AUTOMAZIONE AUTOMATION COMPONENTS / COMPOSANTS AUTOMATION / COMPONENTES AUTOMATIZACIÓN Accessori meccanici URV3010 Riduttore vite senza fine 1:10 URV3015 Riduttore vite senza fine 1:15 URV4010 Riduttore vite senza fine 1:10 URV4015 Riduttore vite senza fine 1:15 Corpo in lega di alluminio, elevato rendimento per consentire un ottima reversibilità. Corpo in lega di alluminio, elevato rendimento per consentire un ottima reversibilità. B1X2710 Albero motore completo VSF 30 D=14 Completo di ghiere autobloccanti e linguette Materiale: acciaio inox A1X1801 Albero motore completo VSF 40 D=19 Completo di ghiere autobloccanti e linguette Materiale: acciaio inox UPC8M15 Cinghia dentata HTD8 Profilo HTD8 ad alta resistenza con rinforzo interno in acciaio Materiale: puliuretano col. Bianco UMC0N08 Catena semplice 1/2" Materiale: acciaio temperato A1X1700 Puleggia folle completa Su cuscinetto a sfere schermato Materiale: acciaio inox e termoplastico alta resistenza A1X1750 Puleggia folle catena 1/2" completa Ruota dentata su cuscinetto a sfere schermato Materiale: acciaio zincato A1X1824 Pignone motore Z24 INOX Pignone per cinghia dentata HTD8 Materiale: acciaio inox A1X1852 Pignone motore Z16 completo Pignone per catena a rulli da 1/2" Materiale: acciaio zincato B1X2510 Morsetto cinghia completo Unico modello per porte scorrevoli destre o sinistre Materiale: acciaio zincato ed alluminio A1X1555 Morsetto catena completo Unico modello per porte scorrevoli destre o sinistre Materiale: acciaio zincato IT

51 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS BATTENTE / DOORBLADE N Codice - Code Code - Codigo 1 OMIP OMIP dx sx D D 3 SEL SEL OMIPV ISE ISE ISE ISE ISE000002CT TN95 - BT95 BT120 - BT140 TN95 - BT95 BT120 - BT140 TN95 - BT95 BT120 - BT140 A D D C C D 9 OMIPV D 10 OMBE DER TN95 - BT95 BT120 - BT140 D D 51

52 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES MANUELS / PUERTAS CORREDIZAS MANUALS TELAIO / FRAME N Codice - Code Code - Codigo sx D A A 4 SEL a dx sx dx sx D 6 SEL C 7 PVC C B dx D D SEL A 12 OMIPV D dx sx D 14 SEL A dx sx D TN95 - BT95 BT120 -BT A A A A D 52

53 PORTE SCORREVOLI AUTOMATICHE AUTOMATIC SLIDING DOORS / PORTES COULISSANTES AUTOMATIQUES / PUERTAS CORREDIZAS AUTOMÁTICOS BATTENTE / DOORBLADE N Codice - Code Code - Codigo 1 OMIP OMIP dx sx D D 3 SEL SEL TN95 - BT95 BT120 - BT140 A D 5 OMIPV D 6 ISE ISE ISE ISE TN95 - BT95 BT120 - BT140 ISE000002CT TN95 - BT95 BT120 - BT140 C C D 9 OMIPV D 10 OMBE DER TN95 - BT95 BT120 - BT140 D D 53

54 BATTENTE E TELAIO DOORBLADE AND FRAME PORTE SU CERNIERA DOORS ON HINGES / PORTES SUR CHARNIÈRE / PUERTAS SOBRE BISAGRA Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a N Codice - Code Code - Codigo 1 OMIP OMIP TN65 - TV95 BT95 - BT120 - BT140 D 2 SEL SEL SEL TN65 - TV95 BT95 - BT120 - BT140 D 3 ISE ISE ISE TN65 - TV95 BT95 - BT120 - BT140 A TN65 - TV95 BT95 - BT120 - BT140 D 5 OMIPV JOR D 6 PVC C 7 PVC C D D D D 54

55 BATTENTE E TELAIO DOORBLADE AND FRAME PORTE UFFICIO OFFICE DOORS / PORTES BUREAUX / PUERTAS OFICIO N Codice - Code Code - Codigo 1 ODA ODA ODA D 2 SVV A 3 POL025 A 4 SV A 5 SV A CT dx CT sx dx sx 7 ANG05 A 8 SV A 9 OC A D 55

56 OPTIONAL PORTE UFFICIO OFFICE DOORS / PORTES BUREAUX / PUERTAS OFICIO a PUSH ANTIPANICO EMERGENCY PUSH PUSH ANTIPANIQUE PUSH EMERGENZIA MANIGLIA ANTIPANICO EMERGENCY HANDL POIGNÈE ANTIPANIQUE MANILLA EMERGENZIA E MANIGLIONE ANTIPANICO EMERGENCY HANDL BARRE ANTIPANIQUE BARRA EMERGENZIA E 56

57 DUE ANTE / TWO WINGS PORTE VA E VIENI PUSH & PULL DOORS / PORTES VA-ET-VIEN / PUERTAS DE VAIVÉN N Codice - Code Code - Codigo 1 OMIP OMIP SELP SELP OMIP OMIP SELP D A A a 5 SEL D C C 8 PVC B 9 PVC D D SEL A D D 57

58 PORTE VA E VIENI PUSH & PULL DOORS / PORTES VA-ET-VIEN / PUERTAS DE VAIVÉN a N Codice - Code Code - Codigo 1 OMIP OMIP SELP SELP OMIP OMIP SELP D A A 4 SEL a D C 7 PVC C 8 PVC B D D A D D 58

59

60 COLDTECH s.r.l. Sede legale: C.so Francia 274 Sede operativa: Via Rivera 136/ Collegno (TO) - Italy Almese (TO) - Italy P.IVA Tel Fax coldtech@coldtech.it

COLD ECH. Maniglie Handles Poignées Manijas

COLD ECH. Maniglie Handles Poignées Manijas Maniglie Handles Poignées Manijas OMIPMO0001 - maniglia esterna orizzontale con serratura - external horizontal handle with key - poignée externe horizontal avec cleé - cierre externa horizontal con llave

Dettagli

COLD ECH. Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio

COLD ECH. Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA Doors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr

Dettagli

COLD ECH. Guarnizioni Seals Garnitures Juntas

COLD ECH. Guarnizioni Seals Garnitures Juntas Guarnizioni Seals Garnitures Juntas 2 GUARNIZIONI SEALS / GARNITURES / JUNTAS TMP000003 - Guarnizione perimetrale - perimetral gasket - joint d etancheite perimetral - junta hermetica perimetral L = Rotolo

Dettagli

COLD ECH. Cerniere Door accessories Accessoires portes Accesorios puertas

COLD ECH. Cerniere Door accessories Accessoires portes Accesorios puertas COL ECH Cerniere oor accessories Accessoires portes Accesorios puertas COL ECH 6909004000027CT/ 28CT - cerniera in inox per porte tipo ufficio ds/sx - hanges en inox for office door rh/lh - charniere en

Dettagli

Carrucole e scorrevoli Sistemi di traslazione orizzontale per porte frigorifere

Carrucole e scorrevoli Sistemi di traslazione orizzontale per porte frigorifere Carrucole e scorrevoli Sistemi di traslazione orizzontale per porte frigorifere Pulleys and sliding Systems of horizontal translation for refrigerating doorspoignées Poulies et coulissant Systèmes de translation

Dettagli

COLD ECH. Accessori Accessories Accessoires Acesorios

COLD ECH. Accessori Accessories Accessoires Acesorios Accessori Accessories Accessoires Acesorios PORTE TIPO UFFICIO OFFICE OOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA oors on hinges / Portes sur charnière / Puertas sobre bisagr a OA0000006 - squadrette 24x14 - corner

Dettagli

COLD ECH. Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes

COLD ECH. Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes SOMMARIO PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA 4 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING

Dettagli

COLD ECH. Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes

COLD ECH. Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes Catalogo componenti Spare-parts catalogue Catalogue pieces detachees Catalogo de componentes SOMMARIO PORTE TIPO UFFICIO OFFICE DOOR / TYPE BUREAU / TIPO OFICINA 4 PORTE SCORREVOLI MANUALI MANUAL SLIDING

Dettagli

COLD ECH. Cerniere Door accessories Accessoires portes Accesorios puertas

COLD ECH. Cerniere Door accessories Accessoires portes Accesorios puertas COLD ECH Cerniere Door accessories Accessoires portes Accesorios puertas CERNIERE DOOR ACCESSORIES / ACCESSOIRES PORTES / ACCESORIOS PUERTAS COLD ECH OMIP000012 H= 45 - cerniera reversibile a rampa -

Dettagli

COLD ECH. Profili in pvc Pvc profiles Profils pvc Perfiles in pvc

COLD ECH. Profili in pvc Pvc profiles Profils pvc Perfiles in pvc Profili in pvc Pvc profiles Profils pvc Perfiles in pvc PROFILI IN PVC PVC PROFILES / PROFILS PVC / PERFILES IN PVC 6903021000014 (Avorio, Ivory, Ivoire, Marfil) 6903021000041 (RAL9016) 6903021000064

Dettagli

COLD ECH. Componenti automazione Automation components Composants automation Componentes automatización

COLD ECH. Componenti automazione Automation components Composants automation Componentes automatización COLD ECH Componenti automazione Automation components Composants automation Componentes automatización COLD ECH 2 COMPONENTI AUTOMAZIONE COLD ECH LIGHT 145 Binario automatico della serie 145 studiato per

Dettagli

porta Atmosfera Controllata

porta Atmosfera Controllata Elenco componenti telaio 6901021000037 Copertina in alluminio per porta scorrevole (mod. TN65-95 - BT95-120 - 140) L = 7000 mm 6901021000023 Supporto in alluminio binario guida superiore (mod. TN65-95

Dettagli

ALUMINIUM PROFILES. Aluminium profiles Profili in alluminio DOOR MODELS MODELLI PORTA

ALUMINIUM PROFILES. Aluminium profiles Profili in alluminio DOOR MODELS MODELLI PORTA ALUMINIUM PROFILES PROFILI IN ALLUMINIO PERFILES EN ALUMINIO PROFILS D ALUMINIUM ALUMINIUMPROFILE 6 7 10BOA013 10025 THK=40 BAR L=7000 BATTENTE TIPO UFFICIO SP=40 BARRA L=7000 PUERTA DE SERVICIO ESP=40

Dettagli

78 Simple doors Step. Step

78 Simple doors Step. Step 78 Simple doors Step 79 Step Simple doors Step 81 Collezione di porte battenti ad una o due ante, con struttura in alluminio verniciato, pannello di tamponamento in vetro temperato da 6 mm nella gamma

Dettagli

Catalogo NOVITÁ. New Products Nouveaux Produits MADE IN ITALY

Catalogo NOVITÁ. New Products Nouveaux Produits MADE IN ITALY 2016 Catalogo NOVITÁ New Products Nouveaux Produits MADE IN ITAY Gli autoportanti BREVETTI ADEM Brevetti Adem s cantilever Autoportants Brevetti Adem MONOROTAIE Monorails Monorails 981 987-993 989 991

Dettagli

64 Simple doors Flat. Flat

64 Simple doors Flat. Flat 64 Simple doors Flat 65 Flat 66 Simple doors Flat 67 68 Simple doors Flat 69 70 Simple doors Flat 71 Collezione di porte battenti ad una o due ante, con struttura in alluminio verniciato, pannello di tamponamento

Dettagli

Leader Segment Settore Leader

Leader Segment Settore Leader Leader Segment Settore Leader EN Slides for furniture IT Scorrevoli per mobili FR Dispositifs coulissants pour meubles DE Laufschienen für Möbel ES Correderas para muebles 21 LEADER SYSTEMS Sliding system

Dettagli

Jalousie Serie SIPAR 4000

Jalousie Serie SIPAR 4000 Sistema Jalousie Serie SIPAR 4000 BREVET INTERNATIONAL INTERNATIONAL PATENT SIPAR s.r.l - Via Saletti, 5 25050 Piancamuno (BS) - Italy Tel. 0039-0364-598993 Fax. 0039-0364-598996 e-mail info@siparonline.com

Dettagli

ZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale

ZEN ZEN ZEN ZEN. Conjunto Pérgola. Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato. Manual Manual Manuel Manuale Conjunto Pérgola Motorizada Motorised Motorisé Motorizzato Manual Manual Manuel Manuale Conjunto Pérgola niveles ZEN Despiece conjunto Pérgola niveles, manual a niveaux, manuel aggio Pergolato livelli,

Dettagli

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER PROFILI CAVA 6 QUARRY 6 PROFILES ACCESSORIES TAPPI PER PROFILO - CAPS FOR PROFILE CODICE MATERIALE DESCRIZIONE CODE MATERIAL DESCRIPTION 084.201.001 Poliammide nero

Dettagli

RICAMBI RASAERBA PIECE DETACHEES TONDEUSES LAWN MOWERS SPARE PARTS SERIE MULCHING

RICAMBI RASAERBA PIECE DETACHEES TONDEUSES LAWN MOWERS SPARE PARTS SERIE MULCHING RICAMBI RASAERBA PIECE DETACHEES TONDEUSES LAWN MOWERS SPARE PARTS SERIE MULCHING 2 Anno - Année - Year 2015 Anno - Année - Year 2015 RICAMBI RASAERBA PIECE DETACHEES TONDEUSES LAWN MOWERS SPARE PARTS

Dettagli

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia ad angolo formata da una Parete con porta scorrevole e da una Parete fissa di profondità

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia ad angolo formata da una Parete con porta scorrevole e da una Parete fissa di profondità 218 Rail Cabina doccia ad angolo formata da una Parete con porta scorrevole e da una Parete fissa di profondità Cabina doccia ad angolo con porta scorrevole e lato fisso di profondità Corner shower enclosure

Dettagli

Tech International S.r.l. Pag. 36

Tech International S.r.l. Pag. 36 ES - ACCESSOIRES TECH/VS021 TECH/VS022 Catenaccio per terminale 12cm alluminio Locking bolt 12 cm Serrure pour lame finale 12 cm Catenaccio prolungato 80cm alluminio Locking bolt 80 cm Serrure pour lame

Dettagli

Cerniera di sicurezza mod. 570 inox. 18/8 Security hinge mod st. steel AISI 304

Cerniera di sicurezza mod. 570 inox. 18/8 Security hinge mod st. steel AISI 304 CERNIERE, PERNIHINGES Dentro - Inside - À l intérieur Dentro - Inside - Á l intérieur Destra/Right Fuera - Outside À l extérieur Sinistra/Left Cerniera di sicurezza mod. 70 inox. 8/8 Security hinge mod.

Dettagli

± 1. Art. 0350/1 m 2 Art. 0350/2 m 3 Art. 0350/3 m 4. 2 pcs. 1 pcs. 2 pcs

± 1. Art. 0350/1 m 2 Art. 0350/2 m 3 Art. 0350/3 m 4. 2 pcs. 1 pcs. 2 pcs SYSTEM 0350/15 Sistema scorrevole per ante di mobili Sistema corredero para hojas de muebles Systèmes coulissants pour portes de meubles UP 15 kg ± 1 min. 16 mm max 20 mm Optional Viti per fissaggio Tornillos

Dettagli

Push 449. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Push 449. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Push 449 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Push 449 Maniglioni antipanico da infilare per porte tagliafuoco Caratteristiche tecniche: Reversibile Barra in alluminio verniciato rosso

Dettagli

Serie Maniglioni antipanico Panic exit devices

Serie Maniglioni antipanico Panic exit devices Serie Maniglioni antipanico Made in Italy Maniglioni Antipanico 312 w w w. s a b s e r r a t u r e. i t Maniglioni Antipanico Made in Italy CERTIFICAZIONI MANIGLIONI ANTIPANICO / PANIC EXIT DEVICES CERTIFICATIONS

Dettagli

AluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio

AluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants

Dettagli

Profili in acciaio decapato Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista

Profili in acciaio decapato Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

Dettagli

Alu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio

Alu Doors. Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio Aluminium panels Ante in alluminio EN Aluminium sheets for sliding door panels IT Telai in alluminio per ante scorrevoli FR Châssis en aluminium pour vantaux coulissants

Dettagli

CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR

CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR Chiusura multifunzione non certificata, accessori e caratteristiche tecniche di serie come da nostra produzione. Telaio a avvolgente su 3 lati con spessore pari al muro esistente

Dettagli

code E 5303 code E 5301 code E 5302 code E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin

code E 5303 code E 5301 code E 5302 code E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin SUPPORTO PER CERNIERA Hinge support E 5303 CERNIERA CON FORO PER SPINA Hinge with hole with pin E 5301 CERNIERA Hinge E 5302 BOCCOLA PER CERNIERA Hinge bushing E 5501 Sezione - Section: 4 page 1.00 RONDELLA

Dettagli

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con

Dettagli

SPAZZOLATO AL4K. basi per armadi P45 base for units P45 / bases para armario P45 / bases pour armoire P45

SPAZZOLATO AL4K. basi per armadi P45 base for units P45 / bases para armario P45 / bases pour armoire P45 piani scrivania in melaminico melamine desk tops / tableros para mesa de estudio de melamina / plans des bureaux mélaminés struttura in alluminio aluminium / estructura de aluminio / en aluminium scrivanie

Dettagli

Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Euro-Smart ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Euro-Smart Maniglioni antipanico da infilare Il maniglione antipanico ordinato con il codice della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi

Dettagli

7. 31 INFORMAZIONI / INFORMATION. SPESSORE PANELLO BOARD THICKNESS MATERIALE MATERIAL PROFILI / PROFILES FINITURA FINISHING

7. 31 INFORMAZIONI / INFORMATION.  SPESSORE PANELLO BOARD THICKNESS MATERIALE MATERIAL PROFILI / PROFILES FINITURA FINISHING 464 ANTE E ACCESSORI PER MOBILI, ARMADI E CABINE ARMADIO PROFILI E ACCESSORI PER ANTE IN LEGNO / PROFILES AND ACCESSORIES FOR WOODEN DOORS INFORMAZIONI / INFORMATION PROFILI / PROFILES FINITURA FINISHING

Dettagli

84 Simple doors Step D. Step D

84 Simple doors Step D. Step D 84 Simple doors Step D 85 Step D 86 Simple doors Step D 87 Collezione di porte battenti con struttura in alluminio verniciato; l anta è costituita da una coppia di cristalli incollati a sandwich sul telaio

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 000 interna / internal SEIE SEIE 000 000 SEZIONE SEZIONE 1: 1: SECTION 1:

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia

AZURE. Porta a battente su elemento fisso per nicchia AZURE Porta a battente su elemento fisso per nicchia Pivot door on fixed element for niche Porte battante sur élément fixe pour niche Drehtür auf festem Element für Nische Puerta batiente sobre elemento

Dettagli

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO

Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO Porte per Celle Frigorifere ITALIANO PORTE COMMERCIALI PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 80 FI 125 Scorrimento leggero Esecuzione in PVC - Maggiorata Caratteristiche SCORREVOLE CODICE: FI 82 FI 127 - Porta

Dettagli

PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 91D Maniglia Antipanico

PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 91D Maniglia Antipanico ITALIANO Porte per Celle Frigorifiche PORTE INDUSTRIALI Caratteristiche PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 91D Maniglia Antipanico CARDINI CODICE: FI 91D CA - Porta di tipo sui cardini. - Il pannello porta

Dettagli

MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES

MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES Certificazioni Certifications... pag. 392 Maniglioni antipanico Panic exit devices... pag. 395 Comandi esterni Outside accessories... pag. 398 Accessori per maniglioni

Dettagli

- COMANDI ESTERNI - OUTSIDE ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESSORIES. Pag Pag. 330

- COMANDI ESTERNI - OUTSIDE ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESSORIES. Pag Pag. 330 MANIGLIONI ANTIPANICO PANIC EXIT DEVICES - Certificazioni - certifications - maniglioni antipanico - panic exit devices - COMANDI ESTERNI - OUTSIDE ACCESSORIES - ACCESSORI - ACCESSORIES - schemi di applicazione

Dettagli

showersystems sistemidoccia

showersystems sistemidoccia showersystems sistemidoccia legenda / legenda TT.J 5 V1 11 LTZZ VTR 1 = LTZZ VTR 2-7mm 5 5 V1 V1 = (/2) + 20 V2 V2 = (/2) + 20 LTZZ VTR 2 3 6 29 V2 5 TT.H ettaglio attacco a muro Wall connection detail

Dettagli

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia semicircolare con una porta scorrevole - raggio 80 cm. Quadrant shower enclosure wih corner door - radius 80 cm

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia semicircolare con una porta scorrevole - raggio 80 cm. Quadrant shower enclosure wih corner door - radius 80 cm Quadrant shower enclosure wih corner door - radius 80 cm 220 Rail Cabina doccia semicircolare con porta scorrevole. Raggio di curvatura 80 cm. Installabile solo a pavimento Cabina doccia semicircolare

Dettagli

Push 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Push 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Push 445 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Push 445 Maniglione Antipanico Caratteristiche tecniche: Il maniglione antipanico ordinato con i codici della tabella è fornito di serie:

Dettagli

MANIGLIE HANDLES POIGNEES

MANIGLIE HANDLES POIGNEES MANIGLIE HANDLES POIGNEES 4 MF Poignée Foro passante. Through hole. Fixation pour vis à tête cylindrique. cod. modello B A E F C G H D d Peso 6333150 MF/93,5 93,5 112 21 36 30 6 7 10,5 6,5 26 6333105 MF/117

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

ACCESSORI PER CANCELLI SCORREVOLI ACCESSORIES FOR SLIDING GATES.

ACCESSORI PER CANCELLI SCORREVOLI ACCESSORIES FOR SLIDING GATES. ACCESSORI PER CANCELLI SCORREVOLI www.facsrl.com FINTO FINTO Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified.

Dettagli

Eurosmart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Eurosmart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Eurosmart ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Eurosmart Maniglione antipanico da infilare idoneo per porte tagliafuoco a due ante Caratteristiche: Reversibile Adatto per porte ad anta

Dettagli

OBLÒ VISIVO FISSO PORTELLO TUTTOVETRO

OBLÒ VISIVO FISSO PORTELLO TUTTOVETRO Foris Index Porte per Celle Frigorifere ITALIANO OBLÒ VISIVI OBLÒ VISIVO FISSO FISSO Caratteristiche - Oblò di ispezione di tipo fisso. - Vetro-camera antisfondamento. Impieghi della porta per celle frigorifere

Dettagli

AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES

AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES CERNIERE HINGES C42 Cerniera materiale integrale Hinge special profil Casehardened steel pivot (standard) C42/R Cerniera materiale integrale registrabile Adjustable special profil hinge 24 C42/RH64 Cerniera

Dettagli

EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE

EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE ACCESSORI ESTERNI PER IL VEICOLO 98 ZADI Spa - All right reserved EXTERNAL ACCESSORIES FOR VEHICLE ACCESSORI ESTERNI PER IL VEICOLO Catalogo Zadi Caravan 99 TOWING HANDLE

Dettagli

Descripción General General Description / Descrizione Generale

Descripción General General Description / Descrizione Generale Descripción General General Description / Descrizione Generale Marco para puerta oculta batiente de espesor mínimo 44mm realizado en aluminio anodizado para montaje sobre pared de revoque, PYL o pared

Dettagli

7Accessori Accessories

7Accessori Accessories Accessori Accessories I/E1 Incontri elettrici Electric strike I/E1D CR D 10 I/E1S CR S 10 Pag. 1.-IE F-IE 5 5 Frontali reversibili per incontri elettrici Reversible plate for electric strike F-IE INO 10

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello Model PCL 0HS Da matricola 00 Libretto codice 5 stampato il 6--00 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS MEMBER-FASTENING

Dettagli

NEW. Magic2 Vetro. The new original invisible sliding doors system Il nuovo sistema invisibile originale per porte scorrevoli

NEW. Magic2 Vetro. The new original invisible sliding doors system Il nuovo sistema invisibile originale per porte scorrevoli NEW The new original invisible sliding doors system Il nuovo sistema invisibile originale per porte scorrevoli Invisible sliding glass door system Sistema invisibile di scorrevoli per porte in vetro EN

Dettagli

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM

SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM 556 SISTEMA GOLA-E CURVO ORIZZONTALE HORIZONTAL GOLA-E SYSTEM Profilo superiore con paracolpi Upper profile with rubber bumper 22,3 4 m 89002 60 62 m Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic 32,5

Dettagli

GRIGLIA SUPERIORE S.M.C. - BIANCO UPPER GRILLE S.M.C. - WHITE MODANATURA PER GRIGLIA SUPERIORE CROMATA MOULDING FOR UPPER GRILLE CHROMATE

GRIGLIA SUPERIORE S.M.C. - BIANCO UPPER GRILLE S.M.C. - WHITE MODANATURA PER GRIGLIA SUPERIORE CROMATA MOULDING FOR UPPER GRILLE CHROMATE VOLVO GRIGLIA SUPERIORE S.M.C. - BIANCO C102.60266 20360266 UPPER GRILLE S.M.C. - WHITE MODANATURA PER GRIGLIA SUPERIORE CROMATA C102.60267 20467265 MOULDING FOR UPPER GRILLE CHROMATE GRIGLIA INFERIORE

Dettagli

Cassette Profili e guarnizioni in PVC Cerniere continue in alluminio Taniche acqua Montanti per parabiciclette

Cassette Profili e guarnizioni in PVC Cerniere continue in alluminio Taniche acqua Montanti per parabiciclette F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

Dettagli

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 43 ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO ASSIEME CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A No. DESCRIZIONE Part. 101 Motore elettrico 102 Giunto elastico 102/2 Stella flessibile

Dettagli

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in

Dettagli

83 C d. Con profilo cava 10 serie 40 e 45 usare boccole With slot 10 profile series 40 and 45 apply bushing

83 C d. Con profilo cava 10 serie 40 e 45 usare boccole With slot 10 profile series 40 and 45 apply bushing FLANGIA FISSAGGIO PIEDINI E RUOTE - FEET AND WHEELS CLAMPING FLANGE A B C D d 04.5.003 M 6,5 34 04.5.023 M,5 32 = = D 04.5.005 04.5.0 04.5.0 04.5.001 0 M M,5,5,5,5 0 5 4 3 C d B 04.5.011 04.5.004 M20 1/4,5,5

Dettagli

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120 Chiusura tagliafuoco adatta per chiudere vani di grandi dimensioni, quando non sia possibile installare il portone Novoslide o dimensioni vano non copribili dalla

Dettagli

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS

SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS SERIE Q65 QUADRI DA PARETE IP65 Q65 SERIES WALL MOUNTED IP65 DISTRIBUTION BOARDS 2015 EDITION NUOVA SERIE Q65 Progettati per durare nel tempo semplici e funzionali ad alta resistenza THE NEW Q65 SERIES

Dettagli

Artiglio. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Artiglio. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Artiglio ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Artiglio Maniglione antipanico di sicurezza Caratteristiche tecniche: Per porte ad anta con tubolare metallico Reversibile Cilindri passanti:

Dettagli

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello Model Microplus Sprinter Da matricola 00 Libretto codice 077 stampato il 6--00 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS

Dettagli

DOCCIA-UV SISTEMI PER PARETI DOCCIA INOX AISI 304 EN 14428

DOCCIA-UV SISTEMI PER PARETI DOCCIA INOX AISI 304 EN 14428 DOCCIA-UV SISTEMI PER PARETI DOCCIA INOX AISI 04 UV SENZA FORI NEL VETRO EN 14428 MODELLO DOCCIA-UV Sistema scorrevole in acciaio AISI 04 costituito da un sistema di scorrimento a rullini sfalsati posti

Dettagli

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

Dettagli

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6 48 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. For

Dettagli

porte en Pvc a un Vantail

porte en Pvc a un Vantail porte en Pvc a un Vantail CAPPELLI BIANCHI HOME sarl Référent : GIANNI BIANCHI TEL : +212699828861/+393466514575 gianni@cbh.ma www.cbh.ma Mod. PLA-DOOR PL new panneau Pannello in en pvc pvc composto composé

Dettagli

Frigo REV REV NEVERDROP

Frigo REV REV NEVERDROP 22 Frigo Parete doccia con porta battente curvata e fisso in linea. Da abbinare alla Parete fissa di profondità FR-F per formare una cabina doccia ad angolo Cabina doccia ad angolo con porta battente e

Dettagli

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI - PARTS BOOK WORLD (R4W53B) Rasaerba - Lawn Mower

ESPLOSO RICAMBI - PARTS BOOK WORLD (R4W53B) Rasaerba - Lawn Mower ESPLOSO RICAMBI - PARTS BOOK WORLD 8970 (R4W53B) Rasaerba - Lawn Mower MANICO & COMANDI - HANDLEBAR & CONSOLE MANICO & COMANDI - HANDLEBAR & CONSOLE Nr. Codice AMA DESCRIZIONE / DESCRIPTION 0 8967 Manico

Dettagli

Catalogo Pozzi Ferramenta Gruppo 07

Catalogo Pozzi Ferramenta Gruppo 07 Catalogo Pozzi Ferramenta Gruppo Reggimensole, Reggicristallo, Sistema a cremagliera, Profili multiuso alluminio, attiscopa, ampade, Faretti, ccessori per lampade e faretti. racket, Shelf support, Rack-wall

Dettagli

STANDARD VALVE CORE 5V1 - TRC1 FOR AIR/INERT GAS MECCANISMO STANDARD 5V1 - TRC1 PER ARIA E GAS INERTI

STANDARD VALVE CORE 5V1 - TRC1 FOR AIR/INERT GAS MECCANISMO STANDARD 5V1 - TRC1 PER ARIA E GAS INERTI 14 990 0013 STANDARD VALVE CORE 5V1 - TRC1 FOR AIR/INERT GAS MECCANISMO STANDARD 5V1 - TRC1 PER ARIA E GAS INERTI Working pressure Pressione di esercizio Opening pressure Pressione di apertura Working

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star Maniglione antipanico Caratteristiche tecniche: Il maniglione antipanico ordinato con i codici della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi

Dettagli

Marden s.r.l. V.le del lavoro, Belfiore (VERONA) ITALY

Marden s.r.l. V.le del lavoro, Belfiore (VERONA) ITALY 1.05 (03/06) Marden s.r.l. V.le del lavoro, 4 37050 Belfiore (VERONA) ITALY www.marden-srl.com 01 2 Old type UNTIL MACHINE WITH SERIAL NUMBER 1524/0504 02 3 UNTIL MACHINE WITH SERIAL NUMBER 1588/0705 03

Dettagli

F.T.S. FARINA TRADING SASSUOLO

F.T.S. FARINA TRADING SASSUOLO Profili in acciaio decapato Steel profiles * Solo su ordinazione * Only by order 105 80 20 20 25 110 B C 37 A Articolo Article A B C Lunghezza Length mm Peso Weight kg 10142830 2 21 6000 26,000 10143830

Dettagli

DOOR LOCKS FOR CAMPER AND MOTORHOME

DOOR LOCKS FOR CAMPER AND MOTORHOME DOOR LOCKS FOR CAMPER AND MOTORHOME SERRATURE PER PORTE CAMPER E MOTORHOME 10 ZADI Spa - All right reserved ONE POINT DOOR LOCKS SET UP CONFIGURAZIONE SERRATURE AD UN PUNTO DI CHIUSURA PER PORTA SET UP

Dettagli

SLIDEART LS. Art. 2451/ /300. Testato secondo EN :2008 According to EN :2008. max 300 Kg

SLIDEART LS. Art. 2451/ /300. Testato secondo EN :2008 According to EN :2008. max 300 Kg SLIDEART LS Art. 2/00-2.0/00 Testato secondo EN 2-:200 According to EN 2-:200 L max 00 Kg 22 2 H (0 00 mm) (00 000 mm) R2. H = Altezza anta mobile / Moving leaf height L = Larghezza anta mobile / Moving

Dettagli

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie

Tappi centina PVC Batticolpi, paracolpo in gomma Supporti parafango Parafanghi Guidovie ganci carne e supporti Ganci carne Sollevatori per paratie F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

Dettagli

maniglie e pomoli handles and knobs pag. 206_Maniglie pag. 210_Pomoli pag. 213_Maniglie per serratura a scrocco

maniglie e pomoli handles and knobs pag. 206_Maniglie pag. 210_Pomoli pag. 213_Maniglie per serratura a scrocco pag. 206_Maniglie pag. 2_Pomoli pag. 213_Maniglie per serratura a scrocco maniglie e pomoli Maniglie per porte d ingresso, porte interne, docce e mobili; in alluminio, acciaio o vetro. and Handles for

Dettagli

Serrature a gancio tubolari e placche incasso per porte scorrevoli

Serrature a gancio tubolari e placche incasso per porte scorrevoli Tubular hook-bolt locks with encased plates for sliding doors www.hookyzero.it v 2.0 FINITURE - FINISHINGS Ottone Lucido Verniciato Polished and Lacquered Brass-plated Cromato Lucido Polished Chrome-plated

Dettagli

RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt

RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda

Dettagli

ARMADI 400 L PROSTORE POSITIVI PROSTORECABINET 400 L POSITIVE PROSTORE 400 L. Code Type Ref. Page Brand

ARMADI 400 L PROSTORE POSITIVI PROSTORECABINET 400 L POSITIVE PROSTORE 400 L. Code Type Ref. Page Brand CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE ARMADI 400 L PROSTORE POSITIVI PROSTORECABINET 400 L POSITIVE PROSTORE 400 L Code Type Ref. Page Brand 691261 Prostore Marine 400 lt +2 C a 2 3 4 5 6 7

Dettagli

PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI PIN Portello Industriale Maniglia Standard

PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI PIN Portello Industriale Maniglia Standard Porte per Celle Frigorifere ITALIANO PORTELLI Caratteristiche PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI PIN Portello Industriale Maniglia Standard CARDINI CODICE: FI PIN CD - Porta di tipo sui cardini. - Il pannello

Dettagli

ARGANI A FUNE METALLICA E ACCESSORI METAL CABLE WINCHES AND ACCESSORIES

ARGANI A FUNE METALLICA E ACCESSORI METAL CABLE WINCHES AND ACCESSORIES ARGANI A FUNE METALLICA E ACCESSORI METAL CABLE WINCHES AND ACCESSORIES 103 87 360.C.B3.20 360.B.G3. CASSETTA BOX BGM 30 KG 41 37 42 53 65 58 120 140 360.P.G3.90 360.M.B3.00 PLACCA covering plate MANOVELLA

Dettagli

Sfere per ribaltabili Bocche di lupo Articolazioni e chiusure per ribaltabili Kit sfera orrizzontale Test di laboratorio.

Sfere per ribaltabili Bocche di lupo Articolazioni e chiusure per ribaltabili Kit sfera orrizzontale Test di laboratorio. F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

Dettagli

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 14 a 23mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-7mm. For 14-23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-7mm. A

Dettagli

EKU WOODART TT ELENCO PROFILI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILE LIST 1-01 marzo 2011

EKU WOODART TT ELENCO PROFILI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILE LIST 1-01 marzo 2011 ELENCO PROFILI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILE LIST 1-01 ELENCO PROFILI IN ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILE LIST 1-0 ELENCO PROFILI ASSEMBLATI COUPLED PROFILE LIST 1-03 ELENCO PROFILI ASSEMBLATI COUPLED PROFILE

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INFORMATIONS TECNIQUES

CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INFORMATIONS TECNIQUES TTERISTICHE TECNICHE CTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INORMTIONS TECNIQUES Struttura in alluminio Cuscinetti con regolazione eccentrica ltezza 200 cm Cristallo temperato 6/8 mm Estensibilità 25mm initure: cromato

Dettagli

PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 91D Maniglia Standard

PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 91D Maniglia Standard ITALIANO Porte per Celle Frigorifiche PORTE INDUSTRIALI Caratteristiche PORTE PER CELLE FRIGORIFERE FI 91D Maniglia Standard CARDINI CODICE: FI 91D CD - Porta di tipo sui cardini. - Il pannello porta è

Dettagli

BIG HANDLES GRANDES POIGNeES MANILLONES

BIG HANDLES GRANDES POIGNeES MANILLONES BIG HANDE GRANDE POIGNeE MANIONE BIG HANDE GRANDE POIGNeE MANIONE MANIGIONE AGOMATO (inox - 16) acciaio inox AII AII stainless en acier inox AII acero inox AII 5082.1 5082.2 5082.5 1 Kit 1 Cp 1 Kit DECRIZIONE

Dettagli