Manuale tecnico lavastoviglie

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale tecnico lavastoviglie"

Transcript

1 01/2018 ITA Manuale tecnico lavastoviglie LCD scheda

2 INDICE INDICE... 2 SIGNIFICATO DELLE ICONE... 3 START-UP... 4 PROGRAMMI DI LAVAGGIO... 6 REGOLAZIONE DATA E ORA... 7 MENÙ TECNICO... 8 REGOLAZIONE DETERGENTI IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL ACQUA Regolazione automatica detergenti Regolazione manuale detergenti Tabella capacità vasca e boiler Tabella di conversione secondi impostati / grammi dosati IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE TERMOSTOP Regolazione termostop vasca (Termostop Vasca) Regolazione termostop boiler (Termostop Boiler) Parametri di impostazione della pompa di scarico Attivazione pompa di scarico Interventi della pompa di scarico durante il lavaggio Intervento della pompa di scarico durante la pausa Intervento della pompa di scarico dopo il risciacquo PARAMETRI ADDOLCITORE PROGRAMMA DI AUTOPULIZIA A FINE ESERCIZIO Lavastoviglie con pompa di scarico installata: Lavastoviglie senza pompa di scarico: Disattivazione del programma di autopulizia MANUTENZIONE PROGRAMMATA ALLARMI DEFINITI ERRORE

3 AVVISI Avviso di mancanza sale ENERGY SAVING SOSTITUZIONE SCHEDA ELETTRONICA SIGNIFICATO DELLE ICONE ON/OFF: accensione/spegnimento lavastoviglie FRECCIA SU: selezione dei programmi di lavaggio. All interno del menù, aumento valore FRECCIA GiÙ: selezione dei programmi di lavaggio. All interno del menù, decremento valore RISCIACQUO MANUALE: avvio programma di riscacquo manuale. All interno del menù passa alla voce precedente SCARICO: avvio ciclo di scarico. All interno del menù passa alla voce successiva START: avvio ciclo di lavaggio 3

4 START-UP Alla prima installazione della lavastoviglie viene chiesto di inserire alcuni valori per l impostazione della lavastoviglie: 1- Selezionare la lingua con le frecce e confermare con il tasto LANGUAGE ITA 2- Inserire con le frecce la durezza dell acqua in ingresso e confermare con il tasto NOTA: inserendo la durezza dell acqua in ingresso, in automatico si impostano i dosaggi di detergente e brillantante secondo i dosaggi consigliati per il detergente fornito dal costruttore. Si imposta automaticamente anche la frequenza di rigenerazione delle resine (solo per lavastoviglie con addolcitore incorporato) Fare riferimento al paragrafo REGOLAZIONE DETERGENTI IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL ACQUA WATER HARDNESS 25 F 3- Inserire con le frecce la temperatura dell acqua in ingresso e confermare con il tasto NOTA: fare riferimento al paragrafo IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE WATER TEMPERATURE 25 C 4- Richiesta riempimento cannucce: attiva la procedura di riempimento della cannucce di detergente e brillantante con i rispettivi prodotti. Con le frecce selezionare SI per procedere con il riempimento della cannucce, selezionare NO per uscire dalla procedura guidata VUOI CARICARE LE CANNUCCE DI DETERGENTE E BRILLANTANTE? SI 4

5 Se si seleziona SI viene chiesto di inserire le cannucce dei prodotti nelle rispettive taniche e confermare con il tasto VUOI CARICARE LE CANNUCCE DI DETERGENTE E BRILLANTANTE? SI Dopo la conferma, apparirà la schermata che mostra l avanzamento del ciclo di caricamento cannucce. Al termine del riempimento la lavastoviglie si spegne ed appare la schermata di Stand-by STAND-BY 5

6 PROGRAMMI DI LAVAGGIO Il programma di lavaggio è identificato da un codice che appare a display nella prima riga in alto. Il codice è composto da una lettera che identifica la tipologia di stoviglie da lavare, seguita dalle cifre che corrispondono alla durata del cicl o espressa in secondi. Le sigle presenti sono le seguenti: G (Glass): Bicchieri C (Cup): Tazzine D (Dish): Piatti P (Pot): Pentole T (Trays): Teglie F (Flatware): Posate Di seguito vengono riportati i programmi presenti per tipologia lavastoviglie, i programmi si differenziano per durata, dosaggi e temperature: Lavabicchieri cesto da 350 G75 (ciclo corto per bicchieri 75 sec.) G90 (ciclo per bicchieri 90 sec.) C110 (ciclo per tazzine 110 sec.) C130 (ciclo intensivo per tazzine 130 sec.) Lavabicchieri cesto da 400 G75 (ciclo corto per bicchieri 75 sec.) G90 (ciclo per bicchieri 90 sec.) C110 (ciclo per tazzine 110 sec.) C130 (ciclo intensivo per tazzine 130 sec.) Lavabicchieri ad acqua pulita cesto da 400 G90 (ciclo per bicchieri 90 sec.) C90 (ciclo corto per tazzine 90 sec.) C110 (ciclo per tazzine 110 sec.) C130 (ciclo intensivo per tazzine 130 sec.) Lavastoviglie sottobanco cesto G90 (ciclo per bicchieri 90 sec.) C110 (ciclo per tazzine 110 sec.) D120 (ciclo per piatti 120 sec.) F300 (ciclo per posate 300 sec.) Lavaoggetti D120 (ciclo per piatti 120 sec.) T150 (ciclo corto per vassoi 150 sec.) P240 (ciclo per pentole 240 sec.) T540 (ciclo per teglie 540 sec.) Lavapiatti a capotta ( sec.) D90 (ciclo breve per piatti 60 sec.) D90 (ciclo per piatti 90 sec.) D120 (ciclo per piatti e posate 120 sec.) F300 (ciclo per posate 300 sec.) 6

7 REGOLAZIONE DATA E ORA Per regolare l orologio interno seguire la procedura: 1- Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) 2- Tenere premuti contemporaneamente i tasti 3- Si entra direttamente nelle impostazioni dell orologio. La prima schermata che viene visualizzata è quella relativa all impostazione dell ora. Usare i tasti freccia. 4- il tasto per passare alla regolazione dei minuti. 5- Usare i tasti freccia. 6- il tasto per passare alla regolazione del giorno. 7- Usare i tasti freccia. 8- il tasto per passare alla regolazione del mese. 9- Usare i tasti freccia. 10- il tasto per passare alla regolazione dell anno. 11- Usare i tasti freccia. Il tasto risciacquo permette di retrocedere alla voce precedente. Alla fine delle regolazioni tenere premuto il tasto per memorizzare la data ed uscire dal menù. 7

8 MENÙ TECNICO All interno del menù tecnico è possibile eseguire la personalizzazione della lavastoviglie e impostare i dosaggi dei detergenti. Per entrare nel menù tecnico seguire la procedura: 1- Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) 2- Tenere premuti contemporaneamente i tasti e 3- Alla richiesta della password toccare in successione i tasti Se si sbaglia ad inserire la password apparirà la schermata di password errata: premere un tasto qualsiasi e riprovare. Se la password viene inserita correttamente si entra nel menù tecnico e i tasti assumono le seguenti funzioni: Uscita da menù tecnico Incrementa il valore. Nelle voci di reset avvia la procedura di reset. Decrementa il valore Retrocede tra le voci di menù Passa alla voce successiva del menù tecnico START: non utilizzato 8

9 POS VOCE DESCRIZIONE Impostazioni preliminari 1 Language Permette la selezione della lingua per i messaggi a display OPERAZIONE DA ESEGUIRE Selezionare la lingua con VALORI SELEZIONABILI ENG ITA DEU FRA ESP POR RUS HUN CRO POL 2 Water Hardness Permette l inserimento della durezza dell acqua in ingresso per il settaggio automatico dei dosaggi di detersivo e brillantante (vedere paragrafo REGOLAZIONE DETERGENTI IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL ACQUA) Selezionare il valore di durezza con Default 25 f 0 50 f 3 Inlet H2O Temp Permette l inserimento della temperatura dell acqua in ingresso per il settaggio automatico del riscaldamento in fase di risciacquo (vedere paragrafo IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE) Selezionare il valore di temperatura con Default 25 C 5 55 C 4 Manual Detergent Doser Permette di attivare manualmente il dosatore detergente. Il dosatore si attiva per 50sec. tempo necessario per il riempimento totale della cannuccia di pescaggio il tasto per avviare il caricamento 5 Manual Rinse Aid Doser Permette di attivare manualmente il dosatore detergente. Il dosatore si attiva per 300sec. tempo necessario per il riempimento totale della cannuccia di pescaggio il tasto per avviare il caricamento Personalizzazione Programma PR1 Boiler Set PR1 Thermo- Stop Boiler Set Delta PR1 Tank Set PR1 Thermo- Stop Tank Set Delta PR1 Load Detergent Time Set PR1 Load Rinse Aid Time Set PR1 Detergent Time Set PR1 Rinse Aid Time Set Permette di impostare la temperatura del boiler del programma 1. Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale eseguire il risciacquo per il programma 1. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima data dalla differenza tra Boiler Set e Thermostop Boiler Set Delta. Se al momento di eseguire il risciacquo il boiler non ha raggiunto la temperatura minima, viene prolungato il ciclo di lavaggio. Permette di impostare la temperatura della vasca del programma 1. Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale è possibile far partire il ciclo di lavaggio del programma 1. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima in vasca data dalla differenza tra Tank Set e Thermostop Tank Set Delta. Sarà possibile far partire il ciclo di lavaggio solo se la vasca ha raggiunto la temperatura minima. Permette di impostare il carico iniziale di detergente per il programma 1. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il carico iniziale di brillantante per il programma 1. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr Permette di impostare il ripristino di detergente ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 1. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il ripristino di brillantante ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 1. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr C 1 20 C C 3 20 C 0=OFF 0=OFF 0=OFF 0=OFF 9

10 PR1 Wash Time PR1 Pause Time PR1 Rinse Time Personalizzazione Programma PR2 Boiler Set PR2 Thermo- Stop Boiler Set Delta PR2 Tank Set PR2 Thermo- Stop Tank Set Delta PR2 Load Detergent Time Set PR2 Load Rinse Aid Time Set PR2 Detergent Time Set PR2 Rinse Aid Time Set PR2 Wash Time PR2 Pause Time PR2 Rinse Time Permette di cambiare il tempo di lavaggio del programma 1. Permette di cambiare il valore della pausa gocciolamento tra la fase di lavaggio e la fase di risciacquo del programma 1 Permette di cambiare i tempo di risciacquo del programma 1. Verificare la pressione dinamica dell acqua di e impostare il parametro in base alla pressione rilevata: 15 sec. per bar 17 sec per 2.0 2,4 bar 20 sec per 1,5 1.9 bar Permette di impostare la temperatura del boiler del programma 2. Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale eseguire il risciacquo per il programma 2. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima data dalla differenza tra Boiler Set e Thermostop Boiler Set Delta. Se al momento di eseguire il risciacquo il boiler non ha raggiunto la temperatura minima, viene prolungato il ciclo di lavaggio. Permette di impostare la temperatura della vasca del programma 2. Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale è possibile far partire il ciclo di lavaggio del programma 2. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima in vasca data dalla differenza tra Tank Set e Thermostop Tank Set Delta. Sarà possibile far partire il ciclo di lavaggio solo se la vasca ha raggiunto la temperatura minima. Permette di impostare il carico iniziale di detergente per il programma 2. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il carico iniziale di brillantante per il programma 2. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr Permette di impostare il ripristino di detergente ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 2. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il ripristino di brillantante ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 2. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr Permette di cambiare il tempo di lavaggio del programma 2. Permette di cambiare il valore della pausa gocciolamento tra la fase di lavaggio e la fase di risciacquo del programma 2 Permette di cambiare i tempo di risciacquo del programma 2. Verificare la pressione dinamica dell acqua di e impostare il parametro in base alla pressione rilevata: 15 sec. per bar 17 sec per 2.0 2,4 bar 20 sec per 1,5 1.9 bar C 2 20 C C C 1 20 C C 3 20 C 0=OFF 0=OFF 0=OFF 0=OFF C 2 20 C C 10

11 Personalizzazione Programma PR3 Boiler Set PR3 Thermo- Stop Boiler Set Delta PR3 Tank Set PR3 Thermo- Stop Tank Set Delta PR3 Load Detergent Time Set PR3 Load Rinse Aid Time Set PR3 Detergent Time Set PR3 Rinse Aid Time Set PR3 Wash Time PR3 Pause Time PR3 Rinse Time Personalizzazione Programma PR4 Boiler Set PR4 Thermo- Stop Boiler Set Delta PR4 Tank Set Permette di impostare la temperatura del boiler del programma 3. Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale eseguire il risciacquo per il programma 3. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima data dalla differenza tra Boiler Set e Thermostop Boiler Set Delta. Se al momento di eseguire il risciacquo il boiler non ha raggiunto la temperatura minima, viene prolungato il ciclo di lavaggio. Permette di impostare la temperatura della vasca del programma 3. Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale è possibile far partire il ciclo di lavaggio del programma 3. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima in vasca data dalla differenza tra Tank Set e Thermostop Tank Set Delta. Sarà possibile far partire il ciclo di lavaggio solo se la vasca ha raggiunto la temperatura minima. Permette di impostare il carico iniziale di detergente per il programma 3. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il carico iniziale di brillantante per il programma 3. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr Permette di impostare il ripristino di detergente ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 3. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il ripristino di brillantante ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 3. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr Permette di cambiare il tempo di lavaggio del programma 3. Permette di cambiare il valore della pausa gocciolamento tra la fase di lavaggio e la fase di risciacquo del programma 3 Permette di cambiare i tempo di risciacquo del programma 3. Verificare la pressione dinamica dell acqua di e impostare il parametro in base alla pressione rilevata: 15 sec. per bar 17 sec per 2.0 2,4 bar 20 sec per 1,5 1.9 bar Permette di impostare la temperatura del boiler del programma 4. Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale eseguire il risciacquo per il programma 4. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima data dalla differenza tra Boiler Set e Thermostop Boiler Set Delta. Se al momento di eseguire il risciacquo il boiler non ha raggiunto la temperatura minima, viene prolungato il ciclo di lavaggio. Permette di impostare la temperatura della vasca del programma C 1 20 C C 3 20 C 0=OFF 0=OFF 0=OFF 0=OFF C 2 20 C C C 1 20 C C

12 PR4 Thermo- Stop Tank Set Delta PR4 Load Detergent Time Set PR4 Load Rinse Aid Time Set PR4 Detergent Time Set PR4 Rinse Aid Time Set PR4 Wash Time PR4 Pause Time PR4 Rinse Time Attivazione dei termostop Thermo- Stop Boiler Thermo- Stop Vasca Impostazioni pompa di scarico Permette di impostare la finestra di temperatura entro la quale è possibile far partire il ciclo di lavaggio del programma 4. Tale valore permette di calcolare la temperatura minima in vasca data dalla differenza tra Tank Set e Thermostop Tank Set Delta. Sarà possibile far partire il ciclo di lavaggio solo se la vasca ha raggiunto la temperatura minima. Permette di impostare il carico iniziale di detergente per il programma 4. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il carico iniziale di brillantante per il programma 4. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr Permette di impostare il ripristino di detergente ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 4. Il valore è espresso in sec. 1sec 1gr Permette di impostare il ripristino di brillantante ad ogni ciclo di lavaggio per il programma 4. Il valore è espresso in sec. 10sec 1gr Permette di cambiare il tempo di lavaggio del programma 4. Permette di cambiare il valore della pausa gocciolamento tra la fase di lavaggio e la fase di risciacquo del programma 4 Permette di cambiare i tempo di risciacquo del programma 4. Verificare la pressione dinamica dell acqua di e impostare il parametro in base alla pressione rilevata: 15 sec. per bar 17 sec per 2.0 2,4 bar 20 sec per 1,5 1.9 bar Abilitazione del termostop boiler Abilitazione del termostop vasca 52 Drain Pump Abilitazione della pompa di scarico Drain Pump Wash Loop Number Drain Pump Rinse Advance Time Drain Pump After Rinse Time Indica il numero di attivazioni della pompa di scarico durante il ciclo di lavaggio. Al fine di garantire il corretto livello dell acqua in vasca la pompa di scarico esegue degli scarichi della durata di 10sec durante il ciclo di lavaggio eliminando lo sporco in superficie. Imposta il tempo di scarico tra un ciclo e l altro. Lo scarico avviene al termine del lavaggio, prima della fase di risciacquo e coincide con la pausa. Deve essere impostato in modo che la pompa possa eliminare la stessa quantità di acqua che entra con la fase di risciacquo N.B. si le lave-vaisselle est à renouvellement d eau, le temps de vidage se configure à la rubrique 70 Permette di impostare un tempo di scarico di pochi secondi alla fine della fase di risciacquo. Se viene impostato OFF questa fase di scarico viene ignorata per attivare/disattivare il termostop per attivare/disattivare il termostop per attivare/disattivare la pompa di scarico 3 20 C 0=OFF 0=OFF 0=OFF 0=OFF C 2 20 C C ON/OFF ON/OFF ON/OFF 1 5 OFF 60 OFF 60 12

13 56 Manual Drain Time Impostazioni generali Regeneratio n Interval Autoclean After Drain 59 Autostart 60 Energy Saving Time Imposta il tempo di scarico per il ciclo di scarico manuale. Si deve impostare un valore che permetta lo svuotamento totale della vasca senza far funzionare a vuoto la pompa di scarico per troppo tempo. Fissa il numero di cicli di lavaggio raggiunto il quale viene eseguita automaticamente la rigenerazione. (parametro visibile solo nelle macchine con addolcitore incorporato) Attiva o disattiva il ciclo di autopulizia della vasca allo svuotamento della vasca stessa. Se è attivato, dopo lo svuotamento della vasca si avvierà un ciclo di pulizia che eseguirà una serie di risciacqui della vasca di lavaggio. Attiva l autostart ovvero la partenza automatica del ciclo di lavaggio alla chiusura della porta (o della capotta) della lavastoviglie Nelle lavastoviglie a capotta è sempre attivo Permette di impostare il tempo dopo il quale la lavastoviglie si pone in stato Energy Saving La temperatura del boiler viene mantenuta a 60 C e la temperatura della vasca viene mantenuta a 40 C. Se OFF viene disattivato. Default 30 per attivare/disattivare l autoclean per attivare/disattivare l autostart OFF 360 OFF 30 ON/OFF ON/OFF OFF Partial Cycle Counter Visualizza e premette l azzeramento del contacicli parziale. Durante la digitazione della password si può abbandonare l operazione mediante la pressione prolungata del tasto freccia indietro. Azzerando questo parametro si azzera anche il conteggio dei giorni (vedi paragrafo MANUTENZIONE PROGRAMMATA) il tasto per azzerare i valori di menù. Inserire la password 62 Total Cycle Counter Visualizza il valore del conta cicli totale. Questo valore non è azzerabile 63 Manual Break Tank Emptying Permette di avviare la pompa di risciacquo per 15 secondi per svuotare il boiler break-tank. Ripetere il ciclo più volte finché il boiler non risulterà vuoto (si sentirà la pompa cavitare) il tasto per avviare il ciclo di svuotamento del Break-Tank 65 2 Micro Switch Permette l attivazione del secondo microinterruttore nelle lavastoviglie a capotta. Solo per lavastoviglie con certificazione ETL o per attivare/disattivare il secondo microswitch ON/OFF 66 Reset Machine Type Permette il reset del codice lavastoviglie in caso di errato inserimento nella fase di installazione della scheda elettronica il tasto per azzerare il codice. Inserire la password 67 Reset Default Permette l azzeramento ai valori di default di tutti i parametri presenti nel menu tecnico. I parametri impostati con il tipo macchina vengono rimessi al relativo valore di default dipendente dal tipo macchina. il tasto per azzerare i valori di menù. Inserire la password 69 Touch Mode Personalizzazione dei parametri per il mercato Finlandese 70 Drain Pump Time To Empty Imposta il tempo di scarico tra un ciclo e l altro. Da utilizzare solo per le lavastoviglie con ricambio di acqua. N.B. se la lavastoviglie è standard con pompa di scarico, il tempo di scarico si imposta alla voce 54 13

14 REGOLAZIONE DETERGENTI IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL ACQUA Conoscendo la durezza dell acqua in ingresso ed il dosaggio consigliato dei detergenti in uso, è possibile eseguire la regolazione dei dosaggi in 2 modi: 1- Automatico: impostando la durezza dell acqua nel menù tecnico i dosaggi vengono automaticamente impostati secondo i valori di dosaggio del detergente consigliato dalla casa costruttrice 2- Manuale: all interno del menù tecnico si dovranno impostare i dosaggi manualmente: per ciascun ciclo di lavaggio si dovranno impostare: Carico iniziale* di detergente Carico iniziale* di brillantante Ripristino** di detergente Ripristino** di brillantante *Carico iniziale: per carico iniziale si intende il dosaggio di prodotto necessario ad ogni cambio acqua della lavastoviglie *Ripristino: per ripristino si intende il dosaggio di prodotto necessario a ripristinare la parte usata ogni risciacquo Alla prima installazione della lavastoviglie se vengono eseguiti correttamente i passaggi iniziali (vedi paragrafo relativo allo Start-Up) i dosaggi vengono impostati in modo automatico (vedi punto 1) per tutti i cicli di lavaggio. Regolazione automatica detergenti N.B. si richiede la misurazione corretta della durezza dell acqua che alimenta la lavastoviglie con l utilizzo del nostro KIT Misurare la durezza dell acqua in ingresso 2- Entrare nel menù tecnico (si riporta di seguito la procedura per l ingresso al menù) Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 3- Procedere fino alla voce n.2 Water Hardness e variare con i tasti o il valore di durezza dell acqua. I dosaggi verranno impostati secondo i valori standard calcolati sul detergente consigliato dalla casa costruttrice. È tuttavia possibile aggiustare tali valori entranto nel menù tecnico e variando manualmente le singole voci del menù (vedere paragrafo successivo) 4- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. 14

15 Regolazione manuale detergenti N.B. si richiede la misurazione corretta della durezza dell acqua che alimenta la lavastoviglie con l utilizzo de l nostro KIT Misurare la durezza dell acqua in ingresso 2- Verificare sulla tanica del detergente oppure sulla scheda tecnica del detergente il dosaggio consigliato in base alla durezza dell acqua in ingresso dosaggio consigliato detesivo DD 3- Verificare sulla tanica del brillantante oppure sulla scheda tecnica del brillantante il dosaggio consigliato in base alla durezza dell acqua in ingresso dosaggio consigliato brillantante DB È necessario inoltre conoscere: 1- Capacità della vasca in litri (LV) come da tabella di pagina Capacità del boiler in litri (LB) come da tabella di pagina Consumo di acqua ad ogni ciclo di lavaggio in funzione della pressione in ingresso e della durata del risicacquo (indicativamente si può considerare un consumo di acqua/ciclo pari a 2,5lt.) Il carico iniziale* di detersivo si calcola con la formula: DD*LV Questo valore và impostato alle voci Il carico iniziale* di brillantante si calcola con la formula DB*LB*10 Questo valore và impostato alle voci Il ripristino di detersivo si calcola con la formula: DD*2,5 Questo valore và impostato alle voci Il ripristino di brillantante si calcola con la formula:dd*0,25 Questo valore và impostato alle voci N.B. i valori inseriti nelle voci del menù tecnico si riferiscono ai secondi di funzionamento del dosatore. Indicativamente il dosatore di detergnete dosa 1gr di prodotto per ogni secondo di funzionamento, mente il dosatore di brillantante dosa 1gr di prodotto ogni 10 secondi di funzionamento. Per la conversione corretta grammi/secondi fare riferimento alla tabella di pagina 17 15

16 Tabella capacità vasca e boiler LAVABICCHIERI Dimensione Cesto (mm) Capacità Vasca (lt.) Capacità Boiler (lt.) 350x ,2 400x ,2 400x400 ricambio acqua 5 6,1 LAVASTOVIGLIE SOTTOBANCO Dimensione Cesto (mm) Capacità Vasca (lt.) Capacità Boiler (lt.) 450x ,3 500x ,3 500x500 ricambio acqua 13 7,3 500x ,3 LAVAPIATTI A CAPOTTA Dimensione Cesto (mm) Capacità Vasca (lt.) Capacità Boiler (lt.) 500x ,3 500x ,3 600x ,3 LAVAOGGETTI Dimensione Cesto (mm) Capacità Vasca (lt.) Capacità Boiler (lt.) 600x ,6 725x n.2 600x

17 Tabella di conversione secondi impostati / grammi dosati Di seguito sono elencati i grammi di detergente e brillantante dosati in funzione dei tempi di attivazione in secondi del dosatore. DETERSIVO / DETERGENT BRILLANTANTE / RINSE AID Secondi Grammi Secondi Grammi Secondi Grammi Secondi Grammi Secondi Grammi 1 0, , ,10 1 0, ,29 2 1, , ,00 2 0, ,38 3 2, , ,90 3 0, ,46 4 3, , ,80 4 0, ,55 5 4, , ,70 5 0, ,63 6 5, , ,60 6 0, ,71 7 6, , ,50 7 0, ,80 8 7, , ,40 8 0, ,88 9 8, , ,30 9 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,80 17

18 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE La lavastoviglie è predisposta per la funzione di riscaldamento durante il risciacquo, per accelerare il processo di riscaldamento dell acqua in ingresso e garantire una temperatura di risciacquo più vicina possibile all impostazione del termostato. Tale fase di riscaldamento è forzata ed avviene sempre indipendentemente dalla temperatura dell acqua all interno del boiler, ma ha una durata variabile a seconda della temperatura dell acqua in ingresso che viene impostata alla voce 3 del menù tecnico. Impostazione voce 3 menù tecnico 4-30 C C >40 C Inizio riscaldamento forzato 10 1 OFF Riscaldamento forzato durante il risciacquo ON ON OFF Fine riscaldamento forzato 10 1 OFF Al termine della fase di riscaldamento forzato, il riscaldamento del boiler prosegue normalmente in base alla temperatura raggiunta. Per cambiare il valore di temperatura: 1- Entrare nel menù tecnico (si riporta di seguito la procedura per l ingresso al menù) Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce n.3 Inlet H2O Temp e variare con i tasti o il valore di temperatura dell acqua di alimentazione. 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. 18

19 TERMOSTOP La lavastoviglie è dotata della funzione di termostop di serie che garantisce l avvio del ciclo di lavaggio solo se la temperatura dell acqua in vasca ha raggiunto il minimo impostato (Thermostop vasca) e abilita il risciacquo solo se il boiler ha raggiunto la temperatura minima impostata (Thermostop Boiler). Al termine del ciclo di lavaggio prima di far partire il risciacquo viene verificata la temperatura del boiler: Se la temperatura è superiore al valore minimo, il ciclo prosegue correttamente con il risciacquo. Se la temperatura è inferiore al valore minimo, viene prolungato il ciclo di lavaggio fino al raggiungimento della temperatura minima. Regolazione termostop vasca (Termostop Vasca) Nel menù tecnico è possibile impostare un valore di termostop personalizzato per ciascun programma di lavaggio. Tale valore coincide con la finestra di lavoro della lavastoviglie e permette il calcolo della temperatura minima. Per esempio, impostando una temperatura vasca di 55 C e un termostop di 5 C, il ciclo di lavaggio partirà solo se la temperatura in vasca risulta superiore a 50 C (55-5). In caso contrario a display apparirà la scritta Riscaldamento ed il pulsante di avvio sarà rosso. 1- Entrare nel menù tecnico (si riporta di seguito la procedura per l ingresso al menù) Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- È possibile regolare i termostop alle voci 8 per il programma 1 19 per il programma 2 30 per il programma 3 41 per il programma 4 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. 19

20 Regolazione termostop boiler (Termostop Boiler) Nel menù tecnico è possibile impostare un valore di termostop personalizzato per ciascun programma di lavaggio. Tale valore coincide con la finestra di risciacquo della lavastoviglie e permette il calcolo della temperatura minima. Per esempio, impostando una temperatura boiler di 75 C e un termostop di 5 C, il risciacquo partirà solo se la temperatura in boiler risulta superiore a 70 C (75-5). In caso contrario viene prolungato il ciclo di lavaggio fino al raggiungimento della temperatura minima. 1- Entrare nel menù tecnico (si riporta di seguito la procedura per l ingresso al menù) Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- È possibile regolare i termostop alle voci 7 per il programma 1 18 per il programma 2 29 per il programma 3 40 per il programma 4 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. 20

21 Parametri di impostazione della pompa di scarico All interno del menù tecnico è possibile attivare e cambiare le impostazioni di funzionamento della pompa di scarico. Attivazione pompa di scarico Nel caso di installazione di un kit pompa di scarico, questa dovrà essere abilitata all interno del menù tecnico: 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 52 Drain Pump e attivare la pompa di scarico con le frecce 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. Con l attivazione della pompa di scarico la pausa tra il lavaggio ed il risciacquo aumenterà automaticamente di 20sec. Durante il ciclo, la pompa di scarico si attiverà durante la pausa per eliminare circa 3lt di acqua sporca e verrà ripristinata con il risciacquo con acqua pulita. Interventi della pompa di scarico durante il lavaggio Durante la fase di lavaggio la pompa di scarico esegue degli interventi che permettono di eliminare lo sporco di superficie ed eventuale schiuma che si crea in vasca. Tali interventi sono impostabili da menù tecnico 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 53 Drain Pump Wash Loop Numer e variare gli interventi della pompa di scarico con le frecce 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. Gli interventi hanno una durata di 10 secondi intervallati da 5 secondi di pausa e vengono eseguiti esclusivamente durante la fase di lavaggio. Se il tempo di lavaggio è insufficiente a garantire l esecuzione degli interventi impostati, quelli in eccesso non verranno eseguiti. L impostazione di default è 1 e si possono impostare al massimo 5 interventi. 21

22 Intervento della pompa di scarico durante la pausa Al termine del ciclo di lavaggio, prima del risciacquo viene eseguito uno scarico di 25sec. che elimina circa 3lt di acqua sporca dalla vasca di lavaggio (tranne versioni a ricambio totale di acqua). I 3 litri eliminati verranno poi ripristinati con acqua pulita e calda durante la fase di risciacquo. In questo modo si garantisce sempre un ricambio parziale di acqua ad ogni ciclo di lavaggio. Poiché la fase di scarico coincide con la pausa, nelle lavastoviglie con pompa di scarico attivata, la pausa ha una durata di 25sec. Cambiando il tempo di scarico, cambia in egual modo anche la durata della pausa. Potrebbe essere necessario aumentare o diminuire la fase di scarico per garantire sempre lo stesso livello di acqua in vasca. Per cambiare la durata dello scarico: 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 54 Drain Pump Rinse Advance Time e variare il tempo di scarico con le frecce 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. 22

23 Intervento della pompa di scarico dopo il risciacquo È possibile attivare un ciclo di scarico a fine risciacquo che permette di mantenere sempre costante il livello dell acqua in vasca qualora non fossero sufficienti gli scarichi durante la fase di lavaggio e durante la pausa. 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 55 Drain Pump After Rinse Time e variare il tempo di scarico a fine ciclo con le frecce 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. 23

24 PARAMETRI ADDOLCITORE Per macchine con addolcitore incorporato, eseguire la rigenerazione automatica con una frequenza calcolata in base alla durezza dell'acqua in ingresso. impostando all interno del menù tecnico la durezza dell acqua che alimenta la lavastoviglie, automaticamente viene impostato anche questo parametro. E possibile tuttavia variarne il valore da menù tecnico: 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 57 Regeneration Interval e variare la frequenza di rigenerazione con le frecce 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. 24

25 Tabella di frequenza rigenerazione consigliata in base alla durezza dell acqua in ingresso: Durezza acqua in ingresso ( f) Intervallo di rigenerazione Autonomia con 1 Kg di sale (cicli)

26 PROGRAMMA DI AUTOPULIZIA A FINE ESERCIZIO Il programma di autopulizia si avvia automaticamente ad ogni spegnimento e svuotamento della vasca. Prevede una serie di risciacqui della vasca di lavaggio che eliminano eventuali accumuli di detergente e schiuma sul fondo della lavastoviglie e avvicina eventuali residui di sporco al filtro per una più agevole asportazione dello stesso. Lavastoviglie con pompa di scarico installata: A fine esercizio togliere il troppo pieno e tenere premuto il tasto di scarico per svuotare la lavastoviglie. Al termine dello scarico il ciclo di autopulizia partirà automaticamente, sciacquando la vasca e scaricando l acqua ad intervalli regolari. La durata del ciclo di autopulizia è di circa 90 secondi, al termine dei quali la lavastoviglie si spegne automaticamente. Volendo avviare un ulteriore ciclo di autopulizia, a macchina spenta tenere premuto il tasto di scarico. Lavastoviglie senza pompa di scarico: A fine esercizio togliere il troppo pieno e spegnere la lavastoviglie mediante la pressione breve del tasto ON/OFF. A display apparirà il messaggio svuotare la vasca per avviare autoclean, per ricordare l operatore di togliere il troppo pieno Appena la vasca risulterà vuota, il ciclo di autopulizia si attiverà automaticamente. Al termine del ciclo di autopulizia la lavastoviglie si spegne 26

27 N.B. Se allo spegnimento della lavastoviglie la vasca non dovesse svuotarsi perché è stato lasciato il troppo pieno inserito, il ciclo di autopulizia viene annullato. Se la lavastoviglie viene spenta mediante la pressione prolungata del tasto ON/OFF, il ciclo di autopulizia non ver rà eseguito e a display apparirà immediatamente Stand-by Disattivazione del programma di autopulizia. È possibile inibire la partenza automatica del ciclo di autopulizia ad ogni spegnimento della lavastoviglie, mantenendo attivo solo l avvio manuale. Per la disattivazione: 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 58 Autoclean After Drain e attivare/disattivare l autopulizia automatica con le frecce 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto. Disattivando la voce 58 del menù tecnico, sarà possibile avviare il ciclo di autopulizia solamente a macchina spenta tenendo premuto il tasto di scarico. 27

28 MANUTENZIONE PROGRAMMATA Ad intervalli predefiniti dal costruttore la lavastoviglie farà apparire un messaggio di richiesta manutenzione al fine di verificare il corretto funzionamento di tutti i componenti critici e in particolare la sostituzione dei tubetti di detergente e brillantante interni ai dosatori. N.B. eseguendo la manutenzione programmata si prevengono guasti improvvisi allungando la vita della lavastoviglie. La richiesta di manutenzione apparirà alla scadenza del conteggio giorni oppure alla scadenza del conteggio cicli. È previsto infatti: una segnalazione dopo 1 anno dalla prima installazione o dall ultimo azzeramento dell allarme (conteggio giorni) una segnalazione dopo cicli di lavaggio dalla prima installazione della lavastoviglie una segnalazione dopo cicli di lavaggio dal primo azzeramento dell allarme una segnalazione dopo cicli di lavaggio dai successivi azzeramenti in caso di avviso di manutenzione attivo, apparirà a display il messaggio di richiesta manutenzione. Con avviso attivo il display rimarrà retroilluminato. Dopo avere eseguito la manutenzione e sostituito i tubetti di detergente e brillantante si può azzerare l allarme: 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 61 Partial Cycle Counter e toccare una freccia o per azzerare l allarme. Verrà chiesto di inserire il codice 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto 28

29 ALLARMI DEFINITI Di seguito sono indicati gli allarmi definiti assieme ad una breve spiegazione. Tutti gli allarmi non sono auto ripristinabili, ovvero permangono sino allo spegnimento e alla successiva riattivazione della macchina. Alcuni allarmi gravi mandano la macchina in safe (blocco totale), altri permettono di continuare il normale lavoro, seppure con funzionalità limitate. Se dopo aver eseguito le opportune verifiche, spento e riacceso la macchina, l allarme si ripresenta, contattare l assistenza tecnica. Codice Allarme ER01 ER02 ER03 ER04 ER05 ER06 Descrizione Allarme Timeout caricamento vasca: la vasca non è stata caricata nel tempo massimo previsto Timeout caricamento boiler: il boiler non è stato caricato nel tempo massimo previsto. Gestito solo per le macchine con Break- Tank Timeout riscaldamento vasca: la vasca non è stata riscaldata nel tempo massimo previsto. Il riscaldamento vasca viene disabilitato Timeout riscaldamento boiler: il boiler non è stato riscaldato nel tempo massimo previsto. Il riscaldamento boiler viene disabilitato Sonda vasca aperta: la sonda vasca non risulta connessa o è interrotta. Il riscaldamento vasca viene disabilitato Sonda vasca in corto: la sonda vasca risulta in corto. Il riscaldamento vasca viene disabilitato Verifiche a carico dell utente finale 1- Rubinetto della rete idrica non eroga acqua 2- Troppo pieno non inserito o inserito male 3- Getti di risciacquo ostruiti 4- Tubo di carico acqua strozzato 5- Addolcitore a monte non funzionante 1- Rubinetto della rete idrica non eroga acqua 2- Tubo di carico acqua strozzato 3- Addolcitore a monte non funzionante Troppo pieno inserito male Troppo pieno inserito male Richiedere intervento tecnico Richiedere intervento tecnico Verifiche a carico del riparatore 1- Filtro elettrovalvola ostruito 2- Elettrovalvola non funzionante 3- Pressostato non funzionante 4- Trappola d aria forata 5- Relè RL5 scheda elettronica danneggiato 6- Boiler intasato dal calcare 1- Filtro elettrovalvola ostruito 2- Elettrovalvola non funzionante 3- Pressostato non funzionante 4- Trappola d aria forata 5- Relè RL5 scheda elettronica danneggiato 1- Spina elettrica trifase collegata male 2- Fusibili dell alimentazione trifase saltati 3- Spinette alimentazione resistenza vasca scollegate o danneggiate 4- Resistenza vasca danneggiata 5- Relè RL13 scheda elettronica danneggiato 6- Teleruttore resistenza trifase danneggiato 7- Pressostato vasca danneggiato 1- Spina elettrica trifase collegata male 2- Fusibili dell alimentazione trifase saltati 3- Spinette alimentazione resistenza boiler scollegate o danneggiate 4- Resistenza boiler danneggiata 5- Relè RL12 scheda elettronica danneggiato 6- Teleruttore resistenza trifase danneggiato 7- Elettrovalvola che non chiude correttamente 8- Pressostato boiler danneggiato 1- Togliere e rimettere la sonda 2- Sostituire la sonda 1- Togliere e rimettere la sonda 2- Sostituire la sonda ER07 ER08 ER09 Sonda boiler aperta: la sonda boiler non risulta connessa o è interrotta. Il riscaldamento boiler viene disabilitato Sonda boiler in corto: la sonda boiler risulta in corto. Il riscaldamento boiler viene disabilitato Termostato sicurezza vasca: il termostato sicurezza della vasca si è aperto Richiedere intervento tecnico Richiedere intervento tecnico Richiedere intervento tecnico 1- Togliere e rimettere la sonda 2- Sostituire la sonda 1- Togliere e rimettere la sonda 2- Sostituire la sonda 1- Se lavastoviglie trifase, manca una fase 2- Sonda di temperatura starata 3- Relè RL13 scheda elettronica, incollato 4- Teleruttore boiler con contatti incollati Per il reset dell errore, riarmare il termostato di sicurezza, togliere e ridare corrente alla lavastoviglie. 29

30 ER10 Termostato sicurezza boiler: il termostato sicurezza boiler si è aperto Richiedere intervento tecnico 1- Se lavastoviglie trifase, manca una fase 2- Sonda di temperatura starata 3- Relè RL12 scheda elettronica, incollato 4- Teleruttore vasca con contatti incollati ER11 ER12 ER14 ER18 ER20 ER21 ER22 Timeout termostop: il boiler non ha raggiunto la temperatura impostata durante la fase di termostop. Il riscaldamento boiler viene disabilitato. Timeout scarico: il pressostato vasca non è risultato aperto alla fine del ciclo di scarico manuale Pannello non connesso: il pannello è stato disconnesso durante il funzionamento della macchina e quindi questa non è più controllabile mediante tastiera Perdita di acqua dal boiler: Gestito solo per le macchine con Break-Tank Allarme sovratemperatura: Si presenta se la temperatura vasca raggiunge 80 C oppure se la temperatura boiler raggiunge 95 C. A display appare il messaggio togliere la spina. Tutte le funzioni della lavastoviglie vengono inibite ed il display lampeggia velocemente. Vasca non vuota: al termine del ciclo di autopulizia manuale la vasca risulta piena d acqua (solo per macchine senza pompa di scarico) Orologio da regolare: l orologio interno è regolato con una data non valida Spegnere e riaccendere la lavastoviglie, se il problema si ripresenta richiedere intervento tecnico 1- Troppo pieno inserito 2- Tubo di scarico piegato o strozzato Richiedere intervento tecnico Richiedere intervento tecnico Richiedere intervento tecnico Regolare l orologio Per il reset dell errore, riarmare il termostato di sicurezza, togliere e ridare corrente alla lavastoviglie. 1- Spina elettrica trifase collegata male 2- Fusibili dell alimentazione trifase saltati 3- Spinette alimentazione resistenza boiler scollegate o danneggiate 4- Resistenza boiler danneggiata 5- Relè RL12 scheda elettronica danneggiato 6- Teleruttore resistenza trifase danneggiato 7- Elettrovalvola che non chiude correttamente 8- Pressostato boiler danneggiato 1- Filtro intasato 2- Tubo di scarico ostruito 3- Spinette pompa di scarico danneggiate 4- Pompa di scarico danneggiata 5- Relè RL2 scheda elettronica danneggiato 1- Cavo flat del pannello di controllo scollegato 2- Pannello di controllo difettoso 3- Scheda elettronica difettosa 1- Perdita acqua dal Break-Tank 2- Perdita acqua dai manicotti del Break-Tank 3- Perdita acqua dalla pompa di risciacquo 4- Livellostato bloccato 1- Sonde di temperatura vasca e boiler invertite 2- Sonda boiler non funzionante 3- Sonda vasca non funzionante 4- Teleruttore boiler con contatti incollati 5- Teleruttore vasca con contatti incollati 6- Relè 12 su scheda elettronica con contatti incollati 7- Relè 13 su scheda elettronica con contatti incollati 8- Mancanza di acqua dalla rete idrica 9- Poca pressione dalla rete idrica 10- Temperature impostate troppo elevate ERRORE 20 L allarme sovratemperatura può verificarsi anche per cause esterne al malfunzionamento di qualche componente 1- Pressione rete idrica molto bassa o mancanza acqua: durante la fase di risciacquo, se la lavastoviglie è alimentata ad acqua fredda viene forzato il riscaldamento del boiler indipendentemente dalla temperatura del boiler. Se manca acqua o se la pressione di ingresso è insufficiente a raffreddare il boiler, la temperatura può salire eccessivamente generando l errore Impostazione troppo elevata delle temperature: impostando la temperatura del boiler con valori superiori a 80 C per inerzia la temperatura potrebbe salire per inerzia generando l errore 20. Si consiglia di applicare della pasta termica sulla sonda del boiler per migliorare lo scambio termico tra la sonda e il boiler. Nel caso si verifichi una sovratemperatura del boiler, automaticamente la lavastoviglie provvederà al raffreddamento dello stesso facendo partire n.3 risciacqui a freddo della durata di 5 secondi ad intervalli di 10 secondi. Al termine del ciclo di raffreddamento se la temperatura ritorna entro i valori previsti la lavastoviglie riprenderà il normale funzionamento altrimenti si bloccherà e a display apparirà il messaggio ALTA TEMPERATURA 30

31 AVVISI Durante il funzionamento della lavastoviglie può capitare che appaiano a display i seguenti avvisi. L avviso rimane anche a macchina spenta e la retroilluminazione del display rimane accesa. Avviso Descrizione Allarme Verifiche a carico dell utente finale Richiesta manutenzione Mancanza sale* Questo avviso appare al raggiungimento della scadenza del conteggio giorni oppure alla scadenza del conteggio cicli Questo avviso appare quando scende il livello del sale nel serbatoio dell addolcitore. Gestito solo per le macchine con addolcitore incorporato. Richiedere intervento tecnico Aggiungere il sale nell apposito serbatoio. Verifiche a carico del riparatore Manutenzione programmata richiesta Azzerare il conta cicli parziale dal menù tecnico. Avviso di mancanza sale Al primo riempimento del serbatoio del sale l avviso di mancanza sale potrebbe non sparire immediatamente. Si consiglia di riempire il serbatoio del sale con acqua tiepida per accelerare il processo di scioglimento del sale. Appena il sale si scioglie, la densità dell acqua cambia permettendo al galleggiante interno al serbatoio di cambiare posizione resettando l avviso. ENERGY SAVING Dopo 30 minuti di inattività la lavastoviglie si pone nello stato di Energy Saving abbassando la temperatura della vasca a 40 C e la temperatura del boiler a 60 C. In questo modo il mantenimento delle temperature più basse rispetto a quelle di lavoro permette un risparmio energetico. Per uscire dallo stato di Energy Saving è sufficiente premere un tasto qualsiasi oppure aprire e richiudere la porta. È possibile regolare il tempo di attesa prima che la lavastoviglie entri in stato energy saving, aumentandolo fino a 60 minuti oppure abbassandolo fino ad escluderlo: 1- Entrare nel menù tecnico seguendo la procedura: Spegnere la lavastoviglie (Stand-by ) Tenere premuti contemporaneamente i tasti e Alla richiesta della password toccare in successione i tasti 2- Procedere fino alla voce 60 Energy Saving e variare il valore con le frecce 3- Uscire dal menù tenendo premuto il tasto 31

32 SOSTITUZIONE SCHEDA ELETTRONICA Togliere tensione alla lavastoviglie Scollegare i cavetti dalla scheda danneggiata Estrarre il connettore HOUSING dalla scheda danneggiata Connettore HOUSING Ricollegare la nuova scheda (attenzione a non invertire le sonde di temperatura) Collegare il connettore HOUSING alla nuova scheda Alla successiva accensione della scheda, verrà richiesto l inserimento di un codice Machine code menù Code ST - - Codice da inserire Codice linea lavastoviglie (determinato dal connettore HOUSING ) 32

Manuale tecnico lavastoviglie

Manuale tecnico lavastoviglie 07/2017 ITA Manuale tecnico lavastoviglie UNIKO MID 1 INDICE INDICE 2 SIGNIFICATO DELLE ICONE 4 START-UP 5 PROGRAMMI DI LAVAGGIO 7 REGOLAZIONE DATA E ORA 8 MENÙ TECNICO 9 REGOLAZIONE DETERGENTI IMPOSTAZIONE

Dettagli

Manuale Installazione DP110K

Manuale Installazione DP110K R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON

Dettagli

Manuale tecnico lavastoviglie

Manuale tecnico lavastoviglie 07/2017 ITA Manuale tecnico lavastoviglie UNIKO WI-FI 1 INDICE INDICE... 2 SIGNIFICATO DELLE ICONE... 4 START-UP... 5 CONNESSIONE AL WI-FI versione 1.0... 8 Attivazione del wi-fi... 8 Connessione lavastoviglie...

Dettagli

Manuale tecnico scheda elettronica

Manuale tecnico scheda elettronica 03/2015 Manuale tecnico scheda elettronica EWC system 1 INDICE INTRODUZIONE... 3 START-UP SCHEDA ELETTRONICA... 5 Selezione della lingua:... 5 Regolazione automatica dei dosaggi in base alla durezza dell

Dettagli

Tel. Ph. Prov. Country. Tel. Ph. Prov. Country. PH acqua ( F) PH Water ( F) 12 Pr2 Boiler Set. 24 Pr1234 Pause Time.

Tel. Ph. Prov. Country. Tel. Ph. Prov. Country. PH acqua ( F) PH Water ( F) 12 Pr2 Boiler Set. 24 Pr1234 Pause Time. 4th cycle 1st cycle 3rd cycle Settings Settings 2nd cycle RAPPORTO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION REPORT DATA / DATE / / Anagrafica installatore / Installer registry Ragione Sociale Company Via Street Città

Dettagli

LINEE DI LAVASTOVIGLIE COMPACK / COMPACK DISHWASHER LINES

LINEE DI LAVASTOVIGLIE COMPACK / COMPACK DISHWASHER LINES LINEE DI LAVASTOVIGLIE COMPACK / COMPACK DISHWASHER LINES CONTROL PANEL DISPENSER FEATURES ARIS line MECHANICAL TIMER PUSH BOTTON RINSE-AID EXUS line ELECTRONIC CONTROL LCD PANEL DETERGENT + RINSE-AID

Dettagli

Manuale tecnico scheda elettronica

Manuale tecnico scheda elettronica 07/2014 Manuale tecnico scheda elettronica EWC system Linee di lavastoviglie Compack Compack Dishwasher Series Geschirrspüler-Serien von Compack Серии посудомоечных машин Compack LUX Line LX LSM LPL LSML

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO MODE d EMPLOI EN FR Control panel for air to water Inverter heat pump Pannello di controllo per pompa di calore Inverter aria / acqua Panneau de contrôle pour pompe

Dettagli

Instruction and maintenance manual

Instruction and maintenance manual IT Manuale di Uso e Manutenzione GB Instruction and maintenance manual DE Bedienungs- und Wartungsanleitung EL RU NL Handleiding voor gebruik en onderhoud 2 Indice ISTRUZIONI ORIGINALI AVVERTENZE 6 PARTE

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare

Dettagli

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero REA: 180051 C.C.I.A.A. di Reggio Emilia Tel. 0039 (0) 522 875159 Fax 0039 (0)

Dettagli

PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ

PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ FRONTALINO COMANDI R 0/4--20 20--0/4 % n:1 1:n 1:c C RS-485 Level Flow Pause STOP Memory Alarm Start Stop Mode AREA DEL DISPLAY icona illuminata significato Level

Dettagli

COMPONENTI B A. cod Ad1 KM1 KM2 KM3 P1 PCB2 SQ1 EH2 S3 EH1 MS2 YV1A YV1 MS3 YV2 CASSETTA QUADRO COMANDO TASTIERA A MEMBRANA BASAMENTO

COMPONENTI B A. cod Ad1 KM1 KM2 KM3 P1 PCB2 SQ1 EH2 S3 EH1 MS2 YV1A YV1 MS3 YV2 CASSETTA QUADRO COMANDO TASTIERA A MEMBRANA BASAMENTO ON + COMPONENTI S1 3 1 2 SCHEDA ELETTRONICA cod.0300842 KM2 KM1 Ad1 KM3 TRASFORMATORE 1 2 3 4 SQ1 P1 PCB2 CASSETTA QUADRO COMANDO A B A B B A TRASFORMATORE cod.0300842 ON 1 2 3 4 - TASTIERA A MEMBRANA

Dettagli

VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella)

VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella) VIVA PLUS (sistema di caricamento a stella) 1. DATI TECNICI VIVA PLUS Potenza termica nominale ( min - max ) KW 3,5-10,4 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,89-2,91 Rendimento ( alla potenza

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

SPECIFICHE STAZIONE SALDANTE CON TRASCINAMENTO LEGA MODELLO E 376D

SPECIFICHE STAZIONE SALDANTE CON TRASCINAMENTO LEGA MODELLO E 376D Parco Scientifico e Tecnologico Via Bovio, 6-8100 Novara - NO - Italy Tel +9 01.69700 - Fax +9 01.688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com SPECIFICHE E SALDANTE CON TRASCINAMENTO LEGA MODELLO E 76D

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto

Dettagli

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20

Manuale per il tecnico AUTOCLAVE Modello PRATIKA B16-B20 AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001-2208 & EN 13485-2003 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero

Dettagli

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase

Dettagli

MINERVA 1. DATI TECNICI. Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50. Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45

MINERVA 1. DATI TECNICI. Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50. Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45 MINERVA 1. DATI TECNICI Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45 Rendimento ( alla potenza minima ) % 80,5 Rendimento ( alla potenza massima

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)

Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :

Dettagli

H/LN Energy Display. Manuale utente.

H/LN Energy Display. Manuale utente. H/LN4710-0 672 05-64171 Energy Display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Energy Display Energy Display 4 Descrizione 4 Icone e tasti 4 Principali applicazioni 6 Caratteristiche del display 7 Area

Dettagli

ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE

ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE Gli addolcitori della serie AL hanno funzioni molto avanzate, studiate per essere impiegate nel settore della ristorazione, Con

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE 1. Schema tastiera SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRMAZIONE Fig.1: schema pulsantiera vasca idromassaggio grande 1. Light Therapy : Luce fondovasca 2. FM/CD : Radio & CD Ingresso Acceso/Spento 9.

Dettagli

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE

TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES

Dettagli

SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO. PRATIKA B ECO/Manuale per il tecnico/rev.02/18.02.

SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO. PRATIKA B ECO/Manuale per il tecnico/rev.02/18.02. SETTORE DISPOSITIVI MEDICI MANUALE PER IL TECNICO Paese: ITALIA Lingua: ITALIANO STERILIZZATRICE A VAPORE PRATIKA ECO PROCEDURA PER RESETTARE LE MODIFICHE FATTE -1- INFO DISPLAY -2- AUMENTO / MENU -3-

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO

Manuale del Termostato TACTO Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

Dimensioni foratura pannello

Dimensioni foratura pannello Tensione di alimentazione Consumo Dimensioni contenitore Dimensioni foratura pannello 12 40Vdc 9 30Vac 5VA max 144x72x80mm 138x68mm Tasto HELP Viene utilizzato per uscire dalle schermate Tasto ENT Viene

Dettagli

Manuale del Termostato TACTO. v 2

Manuale del Termostato TACTO. v 2 Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...

Dettagli

MULTIFLEXI INVERTED DC

MULTIFLEXI INVERTED DC MULTIFLEXI INVERTED DC 21 26 28-36 1.Display unità interna: 1) AUTO Indicazione di funzionamento automatico 2) TIMER Indicatore di programmazione timer (si accende quando il timer è acceso) 3) PRE.-DEF

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

ISTRUZIONI RAPIDE DI PROGRAMMAZIONE VALVOLE CLACK WS1CI & WS1.25CI

ISTRUZIONI RAPIDE DI PROGRAMMAZIONE VALVOLE CLACK WS1CI & WS1.25CI ISTRUZIONI RAPIDE DI PROGRAMMAZIONE VALVOLE CLACK Alimentando elettricamente la valvola compare dopo circa tre secondi l orario corrente secondo la valvola, che va ovviamente regolato. Se alimentando la

Dettagli

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.

Dettagli

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

AUTOCLAVE Modello BABY S

AUTOCLAVE Modello BABY S AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001 & EN 13485 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero REA: 180051

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

/ / / 0,480 3,60 ( N

/ / / 0,480 3,60 ( N PIU Descrizione Unità di misura / Unit Valori / Value Potenza refrigerante (1) KW 2,5 Potenza refrigerante massima (3) BTU/h 10000 Potenza assorbita in modalità raffreddamento (1) W 880 Assorbimento nominale

Dettagli

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie EDW500 / EDW503 Sistemi di controllo per lavastoviglie ESSE-N / A.S. Settembre 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 ed EDW503 sono le due versioni base che completano i controlli elettronici per lavastoviglie DIVA

Dettagli

Cappa con unità sensore

Cappa con unità sensore Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)

Dettagli

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono INDICE Descrizione del tasto Multifunzione Descrizione finestra principale Descrizione Menù Temperatura impostata

Dettagli

Chiavetta parametri AGU2-560

Chiavetta parametri AGU2-560 Istruzioni tecniche Chiavetta parametri AGU2-560 Chiavetta per caricamento parametri nella scheda LMS14 W07.43795 6 720 812 484 (2014/07) SOMMARIO I - INTRODUZIONE... 3 1 - DESCRIZIONE... 3 2 - COMPOSIZIONE...

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. Addolcitore AQUAMET SS AQUAMET/M

MANUALE ISTRUZIONI. Addolcitore AQUAMET SS AQUAMET/M MANUALE ISTRUZIONI INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE Addolcitore AQUAMET SS AQUAMET/M Ed. 05/06 Pagina 1 di 11 1. FUNZIONAMENTO La resina a scambio ionico contenuta nell addolcitore ha la proprietà di trattare

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax Via Toniolo,23 60027 FANO (PU) Tel +39 0721 855706- fax +39 0721 855709- www.arbo.it ARBO flux MOD.130/2 CENTRALINA ELETTRONICA PER abbinamento TERMOCAMINO CALDAIA A GAS mediante SCAMBIATORE per riscaldamento

Dettagli

AUTOCLAVE Modello BABY S

AUTOCLAVE Modello BABY S SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero REA: 180051 C.C.I.A.A. di Reggio Emilia Tel. 0039 (0) 522 875159 Fax 0039 (0)

Dettagli

Impostazioni della stampante

Impostazioni della stampante Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla modalità Intelligent

Dettagli

7.7 Funzioni speciali

7.7 Funzioni speciali 7.7 Funzioni speciali Il pannello comandi a distanza RC05 prevede alcune funzioni speciali che servono per configurare al meglio il dispositivo nel momento della sua installazione. L utilizzo di queste

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08

Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.

Dettagli

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO TC2045B06 Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO CENTRALINA ELETTRONICA TC 20 45 B06 La centralina viene fornita completa delle sonde che servono per l uso a cui sono destinate ed in funzione

Dettagli

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione Fase 2: Programmare l orario Mentre lampeggia "2:00", impostare l orario corretto. Usare i pulsanti AI e CENDI per scorrere l orario corretto. "PM" è indicato, "AM" no. Premere ET per confermare l orario

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA

Dettagli

FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800

FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 By Tecnovolt (tecnovolt.altervista.org) MANUALE UTENTE Frequenzimetro FQ-16S3-800 - tecnovolt.altervista.org 1 INDICE 1 - Introduzione pag. 3 2 - Collegamento e prima accensione

Dettagli

PROGRAMMAZIONE VALVOLA RUNXIN F79

PROGRAMMAZIONE VALVOLA RUNXIN F79 PROGRAMMAZIONE VALVOLA RUNXIN F79 Dando corrente alla valvola il display mostra le seguente immagini ciclicamente: Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig. A: mostra il quantitativo di acqua ancora disponibile

Dettagli

DISPLAY AZIONE TASTO

DISPLAY AZIONE TASTO Dispositivo di Impostazione e visualizzazione (AVD-500DS ) Tabella di riepilogo comandi DISPLAY AZIONE TASTO Premere un tasto Accende il display che visualizza la pagina iniziale B, C, D, E Menu Accesso

Dettagli

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 901.150 DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE DUROMETRO A RIMBALZO Cod. Vogel: 901.150 1. PARTI DELLO STRUMENTO E UNITÀ D IMPATTO DI TIPO D... 2 2. PANORAMICA DELLO STRUMENTO...

Dettagli

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS Sistemi elettronici per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS SISTEMI ELETTRONICI LA TIPOLOGIE SEQUENZIATORI ECONOMIZZATORI CERTIFICATI ATEX (zona 1,2, 21 E 22) CENTRALINE CON PILOTI PER CONTROLLO

Dettagli

SYNTESYS INVERTER DC

SYNTESYS INVERTER DC SYNTESYS INVERTER DC 1.Dati Tecnici Descrizione Unità di misura / Unit SYNTESYS DC9 SYNTESYS DC12 Potenza refrigerante (1) (min / nom/ max) KW 0,6 / 2,6 / 3,3 0,7 / 3,3 / 3,9 Potenza di riscaldamento (2)

Dettagli

Termostato ambiente KW4691- KG4691- KM4691

Termostato ambiente KW4691- KG4691- KM4691 KW4691- KG4691- KM4691 www.bticino.com Indice Introduzione 4 Concetti fondamentali 4 Tasti funzione e simboli di segnalazione 6 Utilizzo termostato 8 Funzioni da locale 9 Imposta temperatura programmata

Dettagli

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso ATTENZIONE!!! Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di installare il termostato. Si consiglia di far eseguire l

Dettagli

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate

Dettagli

IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve

IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve 9 IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso IMPRESSA A9 One Touch». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle

Dettagli

7.2 Funzione speciale SERVIZIO

7.2 Funzione speciale SERVIZIO 7.2 Funzione speciale SERVIZIO La funzione speciale SERVIZIO viene utilizzata per poter verificare il corretto funzionamento di sonde, relè, regolatori ed ingressi digitali. Smontare la copertura scatola

Dettagli

AUTOCLAVE Modello BABY S

AUTOCLAVE Modello BABY S AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001-2008 & EN 13485-2003 SETTORE DISPOSITIVI MEDICI Via Don L. Sturzo,6 42021 Barco (RE) (ITALY) Codice Fiscale e Partita IVA: IT 01363800358 Numero

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP

Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP Prana 150 ErP lite Prana 200 ErP lite Prana 150 ErP pro Prana 200 ErP pro www.prana24.com RESPIRA PROFONDAMENTE

Dettagli

Manuale di Uso e Manutenzione

Manuale di Uso e Manutenzione Manuale di Uso e Manutenzione 1 AVVERTENZE... 4 PARTE PRIMA... 5 1. Scopo delle informazioni contenute nella PARTE PRIMA... 5 2. Norme di riferimento... 5 3. Applicabilità... 5 4. Trasporto... 5 5. Istruzioni

Dettagli

Configurazione dei Dispositivi di Controllo della domotica con l'applicazione di monitoraggio

Configurazione dei Dispositivi di Controllo della domotica con l'applicazione di monitoraggio Dicembre 2016 Configurazione dei Dispositivi di Controllo della domotica con l'applicazione di monitoraggio Indice Configurazione dei Dispositivi di Controllo della domotica con l'applicazione di monitoraggio

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO. NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: navelitaly@tin.it WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.

Dettagli

Manuale dell utilizzatore

Manuale dell utilizzatore SMART MANAGER WITH DATA ANALYZER Nome dei modelli: BMS-SM1280ETLE Conservare queste istruzioni! ITALIANO Grazie per aver acquistato TOSHIBA Smart Manager. In questo manuale viene illustrato come utilizzare

Dettagli

LAVASTOVIGLIE A CAPOTE

LAVASTOVIGLIE A CAPOTE LAVASTOVIGLIE A CAPOTE LAVASTOVIGLIE AUTOMATICHE A CAPOTE Mulinelli di lavaggio e risciacquo in acciaio inox 18-10 Capote a doppia parete CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE COMUNI: costruzione in acciaio inox

Dettagli

MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM. ETH-TTERM ed ETH-THTERM Manuale utente P01001MAU01-004

MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM. ETH-TTERM ed ETH-THTERM Manuale utente P01001MAU01-004 MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 CONTROLLO TEMPERATURA... 3 2.1 TEMPERATURA ESTERNA... 4 3 IMPOSTAZIONI DISPLAY... 4 3.1 BLOCCO TOUCH... 5 3.2 IMPOSTAZIONI DISPLAY...

Dettagli

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare

HERCULES SOLAR cod Descrizione Sezione Solare HERCULES SOLAR cod. 3.020212 Descrizione Sezione Solare Prontuario Hercules Solar 28/06/2013 Pagina 1 INDICE HERCULES SOLAR cod. 3.020212... 3 Presentazione Prodotto... 3 Diagnostica Cruscotto... 4 Parametri

Dettagli

SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 11.2008 - Rev. 00 Pubblicazione n.

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO ART. 28/

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO ART. 28/ PAGINA 1 DI 6 MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO Vi ringraziamo vivamente per aver scelto i nostri prodotti e i nostri servizi e per la vostra fiducia...... Specifiche del prodotto: Alimentazione: due pile alcaline

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

35E 43E 46E 53E 6E 60E

35E 43E 46E 53E 6E 60E 36818 Ita Hoonved 09_12_HOONVED6NOA4-36818ITA 16/06/14 11.11 Pagina 6 CE C35E 35E 43E 46E 53E 6E 60E C43E C46E C6E C53E C60E 36818 Ita Hoonved 09_12_HOONVED6NOA4-36818ITA 16/06/14 11.11 Pagina 1 Hoonved

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli