ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
|
|
- Basilio Lamberti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 1 of 8 Apparecchio con braccio Luminaire with bracket mm 102mm mm 102mm Apparecchio con collare Luminaire with ring Apparecchio con piastra Luminaire with plate ECO RAYS 200mm 1000mm Con collare Con piastra With ring With plate Superficie laterale/side aera: 0.077m m m m 2 Superficie di base/base area: 0.19m m m m 2 Peso (MAX) / Weight (MAX): 8kg 11kg 7.5kg 7kg Coefficiente di forma/orm factor: 1.2 Altezza di installazione/height of 15m installation: Ta: Use: 50 C Outdoor
2 ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 2 of 8 NON STRATTONARE I CAVI ELETTRICI 1 1 APPARECCHIO CON ACCIO DON T PULL THE ELECTRICAL WIRES MOUNTING LUMINAIRE WITH ACKET a Passare il cavo di alimentazione attraverso il braccio e poi attraverso l' attacco palo Pass the mains cable through the bracket and then through the post-top attachment. Attacco palo Post-top attachment Braccio Bracket Cavo di alimentazione Mains cable b N 4 viti N 4 screws M6 4mm 6Nm c N 6 viti N 6 screws M5 3mm 3Nm
3 ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 3 of 8 NON STRATTONARE I CAVI ELETTRICI APPARECCHIO CON COLLARE O 2 2 CON PIASTRA DON T PULL THE ELECTRICAL WIRES LUMINAIRE WITH RING OR PLATE a Passare il cavo di alimentazione attraverso il braccio e poi attraverso l attacco Pass the mains cable through the bracket and then through the attachment. Attacco Attachment Braccio Bracket Cavo di alimentazione Mains cable b N 4 viti N 4 screws M6 4mm 6Nm c N 6 viti N 6 screws M5 3mm 3Nm
4 ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 4 of 8 CONNESSIONE ELETTRICA 3 VERSIONE CON CONNETTORE 3 a Collegamenti per connettore maschio e femmina Connettore da collegare al cavo dell apparecchio This connector has to be connected to the cable of the luminaire. ELECTRICAL LINE CONNECTION VERSION WITH CONNECTOR Connections for male and female connectors Connettore da collegare al cavo di alimentazione This connector has to be connected to the mains cable. b c d e f C N L D1 D2 B A D A B C D 6 7 mm < 25mm 9 12mm 1 2.5mmq G7OR, H07RN- o cavo equivalente G7OR, H07RN- or equivalent cable g h i 27mm 5.3Nm j k
5 EC EC EC Made in Italy ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 5 of 8 4 CONNESSIONE ELETTRICA 4 VERSIONE CON CAVO USCENTE ELECTRICAL LINE CONNECTION VERSION WITH OUTGOING CABLE ECO RAYS con collare o con piastra è un apparecchio dove non è inclusa la morsettiera, quindi l installazione può richiedere l intervento di personale qualificato. Per allacciare l apparecchio alla linea elettrica è necessario collegarsi direttamente alla morsettiera del palo ECO RAYS with ring or with plate is a luminaire without terminal block, so the installation may require advice from a qualified person. To connect the luminaire to the electrical line is enough connect the outgoing cable directly to the terminal board of the pole. Cavo Blu NEUTRO Blue wire _ NEUTRAL Cavo Giallo-verde _ TERRA DI PROTEZIONE Yellow-green wire _ PROTECTION EARTH Cavo Marrone LINEA Brown wire _ PHASE Cavo Nero _ DALI Black wire _ DALI Cavo Grigio _ DALI Grey wire _ DALI 5 SCHEMA ELETTRICO 5 WIRING SCHEME Terra di protezione (solo in classe I) / Protection earth (only class I) optional EC use 250Vac 10A (suggested size) External connector (only for bracket version) Protection device Power Supply L N LED opzionale EC usibile 250Vac 10A (taglia suggerita) Connettore esterno (solo per versione con braccio) Dispositivo di protezione Alimentatore LED L N CD LED L LED N Vedere pag. 8 per dettagli See Pag. 8 for details 1-10V DALI
6 ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 6 of MONTAGGIO APPARECCHIO LUMINAIRE MOUNTING 6a Apparecchio con braccio 6a Luminaire with bracket N 1 vite N 1 screw M6 5mm 6Nm N 6 grani N 6 grub screws M8 N 1 vite N 1 screw M6 4mm 6Nm 4mm 8Nm 6b Apparecchio con collare N 2 viti N 2 screws M8 N 2 dadi N 2 nut M8 6b Luminaire with ring are foro per passaggio cavo Drill the pole to pass the mains cable 6mm 12Nm 13mm 12Nm 6c Apparecchio con piastra 6c Luminaire with plate Piastra di fissaggio Minimo n 3 punti di fissaggio M ixing plate At least n 3 fixing point M8 oro passaggio cavo Mains cable holes
7 ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 7 of 8 7 MANUTENZIONE STRAORDINARIA Eseguita da personale qualificato 7 SPECIAL MAINTENANCE By qualified person a N 4 viti N 4 screws M5 3mm 1.5Nm Chiusura vetro 1) Stringere a battuta le 4 viti; 2) Applicare il giusto momento torcente Closing of the glass 1) Tight the n 4 screws; 2) Apply the correct twisting moment b Viti di fissaggio piastra cablaggio Screws to fix the gear tray N 4 viti N 4 screw M4 c TX20 1.2Nm Viti di fissaggio PCB Screws to fix the PCB N 2 viti N 2 screw M3 TX10 1.0Nm 8 MANUTENZIONE S 8 LED ACCESO Scaricatore funzionante LED ON Right functioning of the S S MAINTENANCE LED SPENTO Scaricatore a fine vita da sostituire LED O End of life S, replace the S
8 ECO RAYS IM - Rev.04 of 23/0518 Pag. 8 of 8 ECORAYS ECORAYS BASIC EXEMPT GROUP RG1 ulimited RG1 ulimited IEC/EN 62471: IEC/TR RG1-RG2 (C-Max): 3.56m* IEC/TR RG1 ulimited RG1-RG2 (C-90): 1.80m* * In funzione della potenza e dal tipo di apparecchio * According to the wattage and the type of the luminaire 2.21m* RG1 ulimited 1.51m* INORMAZIONI AGLI UTENTI Smaltimento di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (Applicabile nell'unione Europea e negli altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata). L'applicazione di questo simbolo sui prodotti o sui loro imballaggi indica che questo prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico. Per ridurre l'impatto ambientale delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)) e per minimizzare il volume dei WEEE che entra nelle discariche, si prega di procedere al riutilizzo e al riciclaggio. Per ulteriori informazioni, mettersi in contatto con il proprio rivenditore locale o con i distributori. ATTENZIONE a) b) c) a) La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato. b) Sostituire gli schermi di protezione danneggiati. c) Non fissare la sorgente luminosa durante la manutenzione. d) L apparecchio in classe II deve essere installato in modo che le parti metalliche esposte non siano in contatto elettrico con parti dell installazione elettrica collegata ad un conduttore di protezione. e) Utilizzare solamente dispositivi che hanno un isolamento supplementare tra i morsetti 1-10V/DALI e i morsetti di alimentazione. f) L apparecchio è stato progettato e viene costruito nel rispetto delle normative in vigore; è necessario che l installazione sia eseguita correttamente secondo le istruzioni. g) È altresì necessario conservare queste istruzioni e metterle a disposizione di tutti gli operatori che si occuperanno della normale manutenzione. L inadempienza di quanto sopra comporta l automatica decadenza della nostra responsabilità. INORMATION TO THE CUSTOMERS Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection system) This symbol on the product or in its packaging is based on WEEE Directive (Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment), which is a regulation in EU member countries, and this symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. To reduce the environmental impact and minimize the volume of landfills, please cooperate in reuse and recycle. or how to dispose of the product, please contact your dealer or the nearest AEC Illuminazione sales office. ATTENTION a) b) c) a) The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. b) Replace any cracked protective shield. c) During maintenance, do not stare at the operating light source. d) Class II luminaires must be installed in such a way that it is impossible for any exposed metal part to come in contact with electrical components. e) Use only devices with supplementary insulation between 1-10V/DALI terminals and mains terminals. f) The device has developed in compliance with the current standards; it is necessary that the installation is done properly, according with the instructions supplied. g) The present instruction paper has to be kept for any future maintenance operation on the luminaire. Non-compliance with the above will automatically release AEC Illuminazione Srl from any responsibility.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENACE INSTRUCTION. GALILEO_2-3_IM - Rev.07 of 22/02/18 Pag. 1 of 8
GALILEO_2-3_IM - Rev.07 of 22/02/18 Pag. 1 of 8 GALILEO _ Staffa D Attacco sospensione-posteriore Montaggio standard Standard mounting GALILEO _ Bracket D Suspended rear attachment A Montaggio rovesciato
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
GALILEO_OUTDOOR_EB_IM - Rev.06 of 20/02/18 Pag. 1 of 10 GALILEO EB _ Staffa C Attacco sospensione-posteriore GALILEO EB _ Bracket C Suspended upper attachment D GALILEO EB _ Staffa D Attacco sospensione-posteriore
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
GALILEO_2.0_IM - Rev.01 of 19/01/18 Pag. 1 of 12 GALILEO 1 2.0 _ Staffa A Attacco sospensione superiore GALILEO 1 2.0 _ Bracket A Suspended upper attachment GALILEO 1 2.0 _ Staffa B Attacco sospensione
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENACE INSTRUCTION. GALILEO_TUNNEL_IM_ITA-ENG - Rev.06 of 19/07/18 Pag.
_TUNNEL_IM_ITA-ENG - Rev.06 of 9/07/8 Pag. of 6 NON STRATTONARE I CAVI ELETTRICI DON T PULL THE ELECTRICAL WIRES MONTAGGIO SU CANALA MOUNTING ON CALE LADDER Posizionare l apparecchio con il gancio fisso
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO
BABEL_IM_ITA - Rev.07 of 19/02/18 Pag. 1 of 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Smontare il telaio inferiore (A) dal braccio (B) svitando le 3 viti M5x12 TB (C). Utilizzare una chiave a brugola di 3mm. B A C Fig.
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
GALILEO_OUTOOR_E_IM - Rev.03 of 14/06/16 Pag. 1 of 1 GALILEO E _ Staffa C Attacco sospensione-posteriore GALILEO E _ racket C Suspended upper attachment GALILEO E _ Staffa Attacco sospensione-posteriore
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENACE INSTRUCTION. GH_IM - Rev.03 of 22/02/18 Pag. 1 of 5
GH_I - Rev.03 of 22/02/18 Pag. 1 of 5 1 OTGGIO PRTE FISS 1 1a. Fissare le staffe di fissaggio al soffitto (Pic.1) utilizzando il foro ( Pic. 3) (ad esempio con vite 6 per ogni staffa di fissaggio). 1b.
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENANCE
LED-in_plastica_IM_ITA-ENG-Rev.12 of 19/07/18 Pag.1 of 8 Attacco palo Fig. 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Apparecchio predisposto per l installazione a palo o a braccio. Per il montaggio dell apparecchio occorre
DettagliNEMESI_IM_ITA-ENG - Rev.07 of 19/07/19 Page 1 of 6. Fissaggio su braccio pastorale
NEMESI_IM_ITA-ENG - Rev.07 of 19/07/19 Page 1 of 6 A B MONTAGGIO E Apparecchio predisposto per l installazione su palo a sbraccio. Per montaggi su bracci MN (Fig. 2) inserire il mozzo filettato nel foro
DettagliERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI
DettagliMade in Italy ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION. Fig. 1. Fig. 2 FIG. 4 - MONTAGGIO VIGILA ST. Fig.
LTO PORTLMP LTO TR LTO MRIPIEE VIGIL_IM_IT - Rev.09 of 19/07/18 Page 1 of 5 F MONTGGIO E Per collegare l apparecchio alla linea elettrica, occorre svitare le 4 viti 4 x 8T ( Fig. 1) utilizzando una chiave
DettagliLOGIKA 1_IM_ITA-ENG - Rev.00 of 23/07/18 Pag. 1 of 8
LOGIK 1_IM_IT-ENG - Rev.00 of 23/07/18 Pag. 1 of 8 MONTGGIO E Il sistema di attacco, a palo/braccio o a muro, permette di installare l apparecchio parallelo alla strada. Vedere la sezione relativa per
DettagliERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
ERGO Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions 64W ON/OFF MARRONE / BROWN - Linea / line GIALLO-VERDE / YELLOW-GREEN - Terra / Earth ERGO 65 BLU / BLUE - Neutro / Neutral // Istruzioni per il montaggio
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI DI MONTGGIO E MNUTENZIONE REVELMPE_IM_IT-ENG - Rev.08 of 19/07/18 Page 1 of 6 MONTGGIO E MNUTENZIONE Il sistema di attacco a braccio permette di installare l apparecchio parallelo alla strada.
DettagliMANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
DettagliUser Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
DettagliBX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS
BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION. ECOLO_IM_ITA-ENG - Rev.06 of 19/02/18 Page 1 of 8. Fig. 2.
ECOLO_IM_IT-ENG - Rev.06 of 19/02/18 Page 1 of 8 MONTGGIO E Il sistema di attacco, a palo/braccio o a muro, permette di installare l apparecchio parallelo alla strada. Per i dettagli di fissaggio vedere
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
MASTER_IM - Rev.03 of 22/02/18 Pag. 1 of 8 MONTAGGIO 1 1 BRACCIO/APPARECCHIO BRACKET/LUMINAIRE MOUNTING 1a Apparecchio con collare (BR-C) 1a Luminaire with ring (BR-C) N 3 viti N 3 screws N 4 viti N 4
DettagliMade in Italy ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION. Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3 Fig. 4. Area esposta al vento
In O u t LOGIK 2_IM_IT-ENG - Rev.00 of 23/07/18 Pag. 1 of 8 MONTGGIO E Il sistema di attacco, a palo/braccio o a muro, permette di installare l apparecchio parallelo alla strada. Vedere la sezione relativa
DettagliBRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION. ARMODUE MINI_IM_ITA-ENG - Rev.06 of 19/07/18 Page 1 of 6 B G - H
TA-ENG - Rev.06 of 19/07/18 Page 1 of 6 Per montare l apparecchio è necessario posizionare correttamente il sistema di fissaggio (vedere Fig. 1 e Fig. 2). Bloccare in posizione il sistema di fissaggio
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE
GALILEO_1_IM - Rev 07 of 22/02/18 Pag. 1 of 8 NON STRATTONARE I CAVI ELETTRICI DON T PULL THE ELECTRICAL WIRES MOUNTING 1 Montaggio dell apparecchio all attacco Predisporre tasselli M12 o M16 sulla parete
DettagliSENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
DettagliPINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici
PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici Cut-off luminaire for pole application with single/dual heads for metal halide linear lamp 282 Sistema
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliSEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
// Schemi cablaggio // Wiring diagrams SEMPICE ED // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // Avvertenze. a sicurezza dell apparecchio è garantita solamente con l uso appropriato delle presenti
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE
IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliESTR KTM Duke
ESTR-0913 KTM Duke 790 18 Attenzione: Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto montaggio dei prodotti
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliSOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01
SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01 OGGETTO DELLA PROCEDURA PROCEDURE OBJECT 2 Per tutti i Lecoaspira (esclusi i nuovi FAV20/30/50/70/80)
DettagliJAMAICA TYPE D TYPE D3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MOUNTING, USE AND MANTEINANCE INSTRUCTIONS
JAMAICA TYPE D TYPE D1 TYPE D2 TYPE D3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MOUNTING, USE AND MANTEINANCE INSTRUCTIONS Tassoni & Pesenti S.r.l. Via Montegrappa 32 20080 Albairate (MI) www.tplight.it
Dettagliistruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee OTA BEE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
DettagliINSTALLATION INSTRUCTION Date REL. Description Part No /02/02 0 Installation instruction for Electronic board KIT Page 1 /
Page 1 / 5 08812882 KIT COMPONENTS / COMPONENTI DEL KIT a) electronic board / scheda elettronica b) support bracket / staffa di supporto c) n 2 electromagnetic switchs / teleruttori d) n 6 screws M4 hexagonal
DettagliQSTAR45-2 QSTAR45-2/RC QSTAR45-2/RP. Bundle fibre ottiche in PMMA CK40 (Ø 1mm). Glass fibres bundle size 1 (Ø 1,3mm).
FIBRE OPTICS KIT STARRY SKY 45 STARS QSTAR45VE QSTAR45VE-1 QSTAR45VE-1RC QSTAR45-2 QSTAR45-2RC QSTAR45-2RP Bundle fibre ottiche in vetro size 1 (Ø 1,3mm). Bundle fibre ottiche in PMMA CK40 (Ø 1mm). Glass
DettagliLUXY FIX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE TASSONI MOUNTING, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS PESENTI
LUXY FIX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MOUNTING, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS TASSONI & PESENTI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE - Apparecchio illuminazione a LED AVVERTENZE Le seguenti
DettagliMD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group
MD2203 MD2205 Check Point & Fire Patrol D32323 Rev. C Descrizione Il Check Point MD2203 ingloba l elettronica che ne permette l interfaccia con il palmare dotato di Cap MD2204. È montato all interno di
DettagliExpansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
Dettaglibinario dali trifase VbB mario nanni 2016
binario dali trifase VbB mario nanni 01 sistema a binario per interni IP0. realizzato in estruso di alluminio ossidato e verniciato a polvere che ha funzione di conduttore di terra, e da un inserto in
DettagliCodice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer
Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:
DettagliOPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare
OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce
DettagliRETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION
RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION 7IS-80416 30/01/2019 COMPONENTI / COMPONENTS Helpy 2W-V 12V MK (5HL-006) Cavo per kit retrofit Kone / Cable retrofit kit Kone (5KT-120) INSTALLAZIONE KRM / KRM
DettagliDimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB
Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliCLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET
S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel
DettagliMB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
DettagliSonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
DettagliProiettore ispot Circle a LED 10W ispot Circle 10W LED Floodlight
Proiettore ispot Circle a LED 10W ispot Circle 10W LED Floodlight Manuale d istruzioni User Manual ita Proiettore a LED 10W Modello: ispot Circle Materiale: Alluminio verniciato con vetro temperato trasparente
DettagliFLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50
pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,
DettagliIlluminazione Lighting
Illuminazione Lighting TUTTI I NOSTRI PROOTTI SONO ONFORMI LLE LIMITZIONI LL'USO ELLE SOSTNZE PERI- OLOSE REGOLMENTTE LL IRETTIV EUROPE 2002/95/E (RoHS) OUR RNGE OF PROUTS IS IN ONFORMITY WITH RESTRITIONS
DettagliINFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliSerie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
DettagliEPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
EPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Corpo in poliammide nera Black polyamide body 13.9 16.2 19.3
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER55 arcluce.it thunder 171 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliIncassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAYshort 110 41 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for
DettagliIstruzioni Montaggio Mounting Instructions
Istruzioni Montaggio Mounting Instructions FURIOUS Easy con Connettori per FAZUA (Pinarello NYTRO) Rimuovere il gruppo MOTORE-BATTERIA dall E-BIKE Remove the ENGINE-BATTERY group from the E-BIKE Alcuni
DettagliMounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
DettagliFoglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION. DELOS_IM_ITA-ENG - Rev.03 of 19/02/18 Page 1 of 6.
ITRUZIONI DI MONTIO E INTRUCTION DEO_IM_IT-EN - Rev.03 of 9/0/8 Page of 6 ig. ig. MONTIO E Per connettere l apparecchio alla linea elettrica, inserire il cavo dal pressacavo, passarlo attraverso il passacavo
Dettagli200
Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:
DettagliImage distorsion wheels
ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com
DettagliRAY OF LIGHT LED 2047
SCHEDA TECNICA DATA SHEET 2047 1/5 IP 67,, IK 9 10 J RoHs REACH Apparecchio lineare per installazione a parete dal design tecnico ed essenziale. Particolarmente indicato per illuminazione radente e/o scenografica
DettagliDimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres.
MINI-DISTRIBUToRE DI CoRRENTE AD ELEVATA PRoTEzIoNE. 4 PoLI. 28 80 54 Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 4 N. poles
DettagliIncassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details
DettagliKit Retrofit Electronic Timer Cod
Kit Retrofit Electronic Timer Cod. 060769 00 The Kit Retrofit Electronic Timer includes: Electronic Timer Part Number 620507 01 Wiring Diagrams Electrical harness with 8 contacts connector and two 3 contacts
DettagliManuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
DettagliPRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components
PRODUCT DATASHEET is brought to you by SOS electronic distribution of electronic components Click to view availability, pricing and lifecycle information. Visit https://www.soselectronic.com/ Datasheet
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MOUNTING AND MAINTENACE INSTRUCTION. MOD 2.0 BOLLARD_IM_ITA-ENG - Rev.03 of 16/05/18 Pag.
MOD 2.0 BOLLARD_IM_ITA-ENG - Rev.03 of 16/05/18 Pag. 1 of 6 1 MONTAGGIO PIASTRA _ MOUNTING OF PLATE Livello del terreno Ground level TIPO ''A'' TYPE ''A'' Immagini esemplificative Example images A TIPO
Dettagli[Linea System 2] NEW. NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology
NUOVO attuatore lineare elettrico a cremagliera Tecnologia DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology Maggiore durata del serramento e dell'attuatore Regolazione automatica dei fine corsa Sistema
DettagliELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica
ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 1 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 2 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti,
DettagliIncassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25 arcluce.it thunder 165 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
DettagliLoop_ 4 Round_ 38 Scia_ 44 Spira_ 30 Tape_ 56
Loop_ 4 Round_ 38 Scia_ 44 Spira_ 30 Tape_ 56 Listino_66 2127/A1_51, 55 2127/A2_52, 55 2127/L_50, 55 2127/PL1_47, 55 2127/PL2_48, 49 2127/PL3_53, 54, 55 2127/PL50_44, 55 2127/PL60_45, 46, 55 2129/A45_29
DettagliArredo urbano - Urban lighting LUNIO. arcluce.it. lunio
Arredo urbano - Urban lighting LUNIO arcluce.it lunio 291 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO
DettagliBRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium
Brick family Apparecchio a parete per interni. Disponibile in tre diverse finiture, bianco, grigio opaco e inox spazzolato. Brick esiste in tre diverse dimensioni, small, medium e large e due diverse
DettagliPaletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou
Paletti - Bollards 257 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso
DettagliNOX LED. istruzioni di montaggio - manutenzione ATTENZIONE. Versioni INSTALLAZIONE SOSPENSIONI
MI/1990 rev.1 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee LED NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore
DettagliSPOT LED 2038 CST_2038_ /5. A parete Wall mounting SCHEDA TECNICA DATA SHEET
SCHEDA TECNICA DATA SHEET 1/5 IP 67,, IK 9 10 J T
Dettaglin N e E 0 m A R sr S l /01
N 0 E A R n e msrls 10.2017 225/01 T8 Cablaggio su lama mod. 050 - neon esclusi Wiring on plate mod. 050 - neon not included profili plafoniera light canopy profile 030.0800 Installazione neon T8 Ø26mm
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione EL657. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy
EL657 PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI
DettagliItalo 2 Urban 152W max 148W max 111W max
146 URBAN MADE IN I TALY Modello depositato Registered model La serie ITALO URBAN nasce per specifici contesti di arredo urbano, aree residenziali, parchi, piazze e centri cittadini. è equipaggiato con
DettagliSISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM
Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI
DettagliModuli LED LED modules
LIGHT INJECTOR OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB 26.1 GUAINA NERA BLACK SLEEVE 30 45 27.5 Ø 33.5 B - G - R - R G B GUAINA ROSSA SLEEVE OLJ/F14/LF30/RGB Rosso Blu Verde OLJ/F14/LF45/RGB Potenza per canale
DettagliLight intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
DettagliKRIPTOS 40 _FRAMELESS
KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40
DettagliB.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a
APPENDICE - APPENDIX Appendice B. Appendix B. Portate dei conduttori Wire capacity B.1 Portate dei conduttori di terra secondo UL 508a Size of equipment grounding conductor terminal according to UL 508a
DettagliIP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP
IP RATED DRIVERS ALIMENTATORI PROTETTI IP TCI professional applications www.i.it 215 C/U S IP54 IP54 direct current electronic drivers Alimentori elettronici in corrente continua IP54 05 100 120 V (2)
DettagliPulse. Audit software ISTRUZIONI UTENTE
Pulse Audit software ISTRUZIONI UTENTE Sommario Installazione del software Pulse PRO Audit e istruzioni per effettuare lo scarico eventi 3 Scaricare e installare il driver USB... 3 Scaricare, installare
Dettagli