ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE, PER IL CENTRO TECNICO DI ASSISTENZA E PER L'UTENTE BOLLITORI SOLARI TANK MV 150

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE, PER IL CENTRO TECNICO DI ASSISTENZA E PER L'UTENTE BOLLITORI SOLARI TANK MV 150"

Transcript

1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE, PER IL CENTRO TECNICO DI ASSISTENZA E PER L'UTENTE BOLLITORI SOLARI TANK MV 150

2 GAMMA MODELLO CODICE TANK MV ACCESSORI Per la lista accessori completa e le informazioni relative alla loro ainabilità consultare il Catalogo. Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un bollitore solare S, un prodotto moderno, di qualità, in grado di assicurarle il massimo benessere per lungo tempo con elevata affidabilità e sicurezza; in modo particolare se sarà affidato ad un Centro Tecnico di Assistenza S, che è specificatamente preparato ed addestrato per effettuare la manutenzione periodica, potrà mantenerlo al massimo livello di efficienza, con minori costi di esercizio ed, in caso di necessità, disporre di ricambi originali. Questo libretto di istruzione contiene importanti informazioni e suggerimenti che devono essere osservati per una più semplice installazione ed il miglior uso possibile del bollitore solare S. Rinnovati ringraziamenti, Sylber Conformità CONFORMITÀ I bollitori S sono conformi alla DIN ed UNI EN GARANZIA 2 Il prodotto S gode di una garanzia specifica (valida per l Italia, la Repulica di San Marino e la Città del Vaticano), a partire dalla data di installazione convalidata da parte del Centro Tecnico di Assistenza S della Sua Zona. La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Centro Tecnico di Assistenza S, il quale, A TITOLO GRATUITO effettuerà la messa in funzione del prodotto alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA, certificato che verrà fornito dal Centro Tecnico di Assistenza contestualmente alla messa in funzione del prodotto. Il prodotto deve essere destinato all uso previsto da S per il quale è stato espressamente realizzato. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di S per danni causati a persone, animali o cose, da errori d installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri. ITALIANO

3 INDICE GENERALE Avvertenze generali Regole fondamentali di sicurezza Descrizione dell apparecchio Identificazione Struttura Dati tecnici Circuito idraulico Posizionamento sonde Dimensioni ed attacchi INSTALLATORE... Ricevimento del prodotto Movimentazione Locale d installazione del bollitore Installazione su impianti vecchi o da rimodernare CENTRO TECNICO DI ASSISTENZA Messa in servizio Disattivazione temporanea Disattivazione per lunghi periodi Manutenzione Pulizia e smontaggio dei componenti interni Eventuali anomalie e rimedi Riciclaggio e smaltimento UTENTE Accensione Disattivazione temporanea Disattivazione per lunghi periodi Manutenzione esterna In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli: ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione. VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente eseguite. Questo libretto Cod. - Rev. è composto da pagine. Questo libretto Cod Rev. 2 (12/16) è composto da 16 pagine.

4 GENERALE Generale 4 1 AVVERTENZE GENERALI Al ricevimento del prodotto assicurarsi dell integrità e della completezza della fornitura e, in caso di non rispondenza a quanto ordinato, rivolgersi all Agenzia S che ha venduto l'apparecchio. b b L'installazione del prodotto deve essere effettuata da impresa abilitata che a fine lavoro rilasci al Proprietario la dichiarazione di conformità di installazione realizzata a regola d arte cioè in ottemperanza alle Norme vigenti Nazionali e Locali ed alle indicazioni fornite da S nel libretto istruzioni a corredo dell'apparecchio. Il prodotto deve essere destinato all uso previsto da S per il quale è stato espressamente realizzato. È esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale di S per danni causati a persone, animali o cose, da errori d installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri. La manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguita almeno una volta all'anno, programmandola per tempo con il Centro Tecnico di Assistenza S di zona. Qualsiasi intervento di assistenza e di manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguito da personale qualificato. In caso di fuoriuscite d acqua chiudere l'alimentazione idrica e avvisare, con sollecitudine, il Centro Tecnico di Assistenza S oppure personale professionalmente qualificato. In caso di non utilizzo del bollitore solare per un lungo periodo è consigliabile l'intervento del Centro Tecnico di Assistenza per effettuare almeno le seguenti operazioni: Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario Spegnere il generatore ainato riferendosi al libretto specifico dell'apparecchio Posizionare l'interruttore principale (se presente) e quello generale dell'impianto su "spento" Svuotare l'impianto termico e quello sanitario se c'è pericolo di gelo. Miscelare l'antigelo (glicole propilenico), disponibile a parte, con acqua in percentuale variabile (30 50%) seguendo le istruzioni riportate sul manuale di messa in servizio e manutenzione dei collettori solari S associati. Riempire sempre l impianto solare con la miscela acqua/glicole nella percentuale riportata sul manuale S di messa in servizio e manutenzione dell impianto. Questo libretto è parte integrante dell'apparecchio e di conseguenza deve essere conservato con cura e dovrà SEMPRE accompagnare il bollitore anche in caso di cessione ad altro Proprietario o Utente oppure di un trasferimento su un altro impianto. In caso di danneggiamento o smarrimento richiederne un altro esemplare. 2 REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica ed acqua comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza quali: È vietato installare l'apparecchio senza adottare i Dispositivi di Protezione Individuale e seguire la normativa vigente sulla sicurezza del lavoro. Nel caso in cui siano installati degli accessori elettrici è vietato toccare il bollitore solare se si è a piedi nudi e con parti del corpo bagnate o umide. È vietato qualsiasi intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollegato gli accessori elettrici dell'apparecchio (se presenti) dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l'interruttore generale dell'impianto su "spento". È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici, fuoriuscenti dall'apparecchio (se presenti), anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica. È vietato esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici perché non è progettato per funzionare all esterno. È vietato, in caso di diminuzione della pressione dell impianto solare, raoccare con sola acqua in quanto sussiste il pericolo di gelo. È vietato l uso di dispositivi di collegamento e sicurezza non collaudati o non idonei all'impiego in impianti solari (vasi di espansione, tubazioni, isolamento). È vietato l uso dell apparecchio ai bambini ed alle persone inabili non assistite. È vietato disperdere nell ambiente e lasciare alla portata dei bambini il materiale dell imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente.

5 GENERALE 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 5 STRUTTURA I bollitori solari S TANK MV sono integrabili in impianti solari per la produzione di acqua calda sanitaria con collettori S. Gli elementi tecnici principali della progettazione del bollitore solare sono: Lo studio accurato delle geometrie del serbatoio e del serpentino che consentono di ottenere le migliori prestazioni in termini di stratificazione, scambio termico e tempi di ripristino La vetrificazione interna, batteriologicamente inerte, per assicurare la massima igienicità dell acqua trattata, ridurre la possibilità di deposito di calcare e facilitare la pulizia La coibentazione in poliuretano privo di CFC e l elegante rivestimento esterno per limitare le dispersioni ed aumentare, di conseguenza, il rendimento La completa predisposizione per il passaggio, a scomparsa, di cavi sonda e alimentazione L impiego della flangia per facilitare la pulizia e la manutenzione e dell anodo di magnesio con funzione anticorrosione. I bollitori S TANK MV possono essere equipaggiati con uno specifico regolatore solare e sono facilmente integrabili in sistemi solari S IDENTIFICAZIONE 7 I bollitori S TANK MV sono identificabili attraverso: Targhetta Tecnica Riporta i dati tecnici e prestazionali del bollitore. 5 T067659IF02 BOLLITORE SOLARE BALLON SOLAIRE Matricola Modello Modele Fabrication Codice Anno Code Année Massima potenza assorbita sup.[t Primario 80 C] Puissance absorbée serpentin sup.[t Primaire 80 C] kw Portata specifica sup.[ T 35 C] Débit specifique sup. [ T 35 C] l/1' Superficie serpentino superiore Surface serpentin supérieur m 2 Superficie serpentino inferiore Surface serpentin inférieur m 2 Press. esercizio max. Pression service max. bar Capacità del bollitore Capacité ballon l Potenza elettric assorbita Puissance élect. absorbée W Alimentazione elettrica Alimentat. élect. V-Hz Collegamento di terra oligatorio - Raccordement a la terre obligatoire 1 Anodo in magnesio 2 Bollitore 3 Termometro 4 Manicotto per resistenza elettrica (non fornita) 5 Serpentino 6 Coperchio copri flangia 7 Flangia per ispezione 8 Pozzetto porta sonde 9 Isolamento Coperchio 11 Tappo per ispezione anodo e movimentazione Matricola Fabrication Modello Modele Pot.ass.sup.max. Puiss.abs.sup.maxi Sup. serp. inferiore Surf. serp. inférieur kw m 2 Targhetta Matricola Riporta il numero di matricola, il modello. La manomissione, l asportazione, la mancanza delle targhette di identificazione o quant altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.

6 GENERALE 6 DATI TECNICI DESCRIZIONE TANK MV 150 Tipo bollitore Vetrificato Disposizione bollitore Verticale Disposizione scambiatore Verticale Capacità bollitore 150 l Diametro bollitore con isolamento 605 mm Altezza con isolamento 55 mm Spessore isolamento 50 mm Diametro/lunghezza primo anodo di magnesio 33/450 mm Diametro flangia esterno-interno 183/ mm Diametro/lunghezza pozzetti porta sonde 16/175 mm Manicotto per resistenza elettrica (non fornita) 1"1/2 F Ø Contenuto acqua serpentino 4,8 l Superficie di scambio serpentino 0,78 m 2 Produzione acqua sanitaria Primario a 80 C 585 l/h ( T 35 C) Primario a 88 C 645 l/h Indice NL (*) 1,7 Dispersione termica in 24h 2,3 kwh/24h Pressione massima esercizio serpentino bar Pressione massima esercizio bollitore bar Temperatura massima di esercizio 99 C Peso netto con isolamento 62 kg Dispersioni secondo EN 12897:2006 ΔT=45 C 96 W Classe efficienza energetica D (*) Indice NL calcolato secondo DIN 4708, con temperature primario C e temperatura dell'accumulo del bollitore 65 C. 6 Perdite di carico SERPENTINO PERDITA DI CARICO (mbar) PORTATA (l/h) Prove eseguite con acqua glicolata 30%.

7 GENERALE 7 CIRCUITO IDRAULICO SCHEMA IDRAULICO DI PRINCIPIO 3 4 Regolatore Solare SCo M R UAC PR M C PS SB EAF Gruppo idraulico Collettore solare 2 Pozzetto sonda collettore 3 Degasatore manuale 4 Rubinetto di sfiato 5 Valvola di sfiato 6 Manometro 7 Valvola di sicurezza 8 Scarico 9 Vaso d espansione Valvole di sezionamento 11 Termometro 12 Regolatore di portata 13 Misuratore di portata 14 Riduttore di pressione 15 Filtro addolcitore 16 Valvola di non ritorno 17 Miscelatore termostatico 18 Bollitore solare 19 Sonda ricircolo sanitario UAC Uscita acqua calda sanitaria EAF Entrata acqua fredda sanitaria M Mandata collettore R Ritorno collettore PR Pompa ricircolo sanitario PS Pompa circuito solare SB1 Sonda bollitore inferiore SCo Sonda collettore Nota: lo schema sopra riportato è puramente indicativo. Il bollitore solare S TANK MV non è equipaggiato di circolatori di carico che devono essere opportunamente dimensionati e installati sull'impianto. La portata del circuito solare dipende da tipo/quantità di collettori solari utilizzati. Per ulteriori informazioni consultare il manuale specifico. b b L'impianto sanitario DEVE OBBLIGATORIAMENTE PREVEDERE il vaso di espansione, la valvola di sicurezza, la valvola di sfiato automatico e il rubinetto scarico bollitore. Lo scarico delle valvole di sicurezza deve essere collegato ad un adeguato sistema di raccolta e di evacuazione. Il costruttore del bollitore non è responsabile di eventuali allagamenti causati dall'intervento della valvola di sicurezza. La scelta e l'installazione dei componenti dell'impianto è demandata per competenza all'installatore, che dovrà operare secondo le regole della buona tecnica e della Legislazione vigente. Gli impianti caricati con antigelo oligano l'impiego di disconnettori idrici. 7

8 GENERALE 8 POSIZIONAMENTO SONDE I bollitori S TANK MV sono corredati di pozzetti portasonde all'interno dei quali devono essere collocati il BULBO TERMOSTATO bollitore o la SONDA bollitore. I collegamenti al generatore di calore/impianto solare sono a cura dell'installatore, che dovrà operare secondo le regole della buona tecnica e della Legislazione vigente. A B Psr C 8 A B C Psr Pozzetto per elemento sensibile sonda Elemento sensibile sonda Molla Pozzetto sonda regolatore solare b b In presenza di SONDA le eventuali giunzioni elettriche tra cavo sonda e prolunghe per collegamento al quadro elettrico, devono essere stagnate e protette con guaina o adeguato isolamento elettrico.

9 GENERALE 9 DIMENSIONI ED ATTACCHI AD AD ICP TR UAC ICP (*) RE DSA DSA A B C D M R RL Psr EAF (SB) G H I L N E 35 F (*) Tubi flessibili DESCRIZIONE TANK MV 150 UAC Uscita acqua calda sanitaria 1 F Ø M Mandata solare 1 M Ø R Ritorno solare 1 M Ø RL Ricircolo sanitario 3/4 F Ø EAF (SB) Entrata acqua fredda sanitaria (Scarico bollitore) 1 F Ø Psr Diametro/lunghezza pozzetto sonda regolatore solare 16/175 mm RE Manicotto per resistenza elettrica (non fornita) 1 1/2 F mm AD Diametro/lunghezza anodo di magnesio 33/450 mm TR Termometro DSA Derivazione cavi sonde/alimentazione ICP Ingresso posteriore cavi A 800 mm B 590 mm C 525 mm D 335 mm E 605 Ø mm F 640 mm G 170 mm H 360 mm I 250 mm L 895 mm N 55 mm È consigliato installare, in mandata e ritorno, valvole di sezionamento. b b In fase di riempimento/carico del bollitore, verificare la buona tenuta delle guarnizioni. 9

10 GENERALE RICEVIMENTO DEL PRODOTTO I bollitori S TANK MV vengono forniti in collo unico, protetti da un imballo in cartone e posti su pallet in legno. Inserito in una busta di plastica posizionata all'interno dell'imballo viene fornito il seguente materiale: Libretto di istruzione Catalogo ricambi Certificato di prova idraulica. Qualora non sia possibile sollevare il bollitore utilizzando un golfare, per separare il bollitore solare dal pallet procedere come segue: Avvicinare al bollitore solare, una pedana di altezza pari a circa la metà di quella del pallet ed adeguata al peso del bollitore Dopo aver rimosso le staffe (1) ruotare e far scivolare il bollitore con cautela affinchè poggi sulla pedana Rimuovere il pallet avendo cura di assicurarsi della stabilità del bollitore Per separare il bollitore dalla pedana, ruotare e farlo scivolare a terra con cautela Rimuovere la pedana e posizionare il bollitore. H A B TANK MV 150 A 700 mm B 700 mm H 1200 mm 11 MOVIMENTAZIONE La movimentazione del bollitore si effettua con attrezzature adeguate al peso dell'apparecchio. Per separare il bollitore rimuovere le staffe (1). Per sollevare il bollitore togliere il tappo (2), l'isolamento (3) ed inserire nel foro filettato (4) un golfare di sollevamento (Ø mm) adeguato al peso del bollitore. Regolare i piedini di appoggio qualora la superficie di appoggio non sia perfettamente piana Utilizzare adeguate protezioni antinfortunistiche. a a È vietato disperdere nell ambiente e lasciare alla portata dei bambini il materiale dell imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo. Deve quindi essere smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente. 1

11 Installatore Centro Tecnico di Assistenza INSTALLATORE 12 LOCALE D INSTALLAZIONE DEL BOLLITORE I bollitori S TANK MV possono essere installati in tutti i locali in cui non è richiesto un grado di protezione elettrica dell apparecchio superiore a IP X0D. Mantenere le distanze minime per la manutenzione e il montaggio. 14 MESSA IN SERVIZIO Prima di effettuare l avviamento ed il collaudo funzionale del bollitore è indispensabile controllare che: I rubinetti dell acqua di alimentazione del circuito sanitario siano aperti 0,3 m 0,4 m 0,6 m 0,4 m Gli allacciamenti idraulici al gruppo idraulico dell'impianto solare siano eseguiti correttamente Le tubazioni della rete idraulica siano coibentate in modo rispondente alla normativa vigente Gli allacciamenti elettrici degli eventuali accessori siano stati eseguiti correttamente (utilizzare i tubi flessibili predisposti per il passaggio dei cavi. Vedere pagina 9 e riferirsi al libretto specifico dell'accessorio installato) Sia stata eseguita correttamente la procedura di lavaggio e riempimento del circuito solare con la miscela acqua-glicole, e la contemporanea disaerazione dell'impianto (riferirsi al libretto specifico del collettore solare) Mettere in servizio i collettori solari riferendosi al libretto specifico dei collettori solari e loro accessori elettrici. Ad avviamento effettuato verificare: La libera e corretta rotazione dei circolatori installati sull'impianto La portata del circuito solare sia pari a 30 l/h per m 2 di superficie di collettore Il circuito solare sia completamente disaerato INSTALLAZIONE SU IMPIANTI VECCHI O DA RIMODERNARE Quando i bollitori solari S TANK MV vengono installati su impianti vecchi o da rimodernare, verificare che: L'installazione sia corredata degli organi di sicurezza e di controllo nel rispetto delle norme specifiche L impianto sia lavato, pulito da fanghi, da incrostazioni, disaerato e siano state verificate le tenute idrauliche Sia previsto un sistema di trattamento quando l'acqua di alimentazione/reintegro è particolare (come valori di riferimento possono essere considerati quelli riportati in tabella). VALORI DI RIFERIMENTO ph 6-8 Conduttività elettrica minore di 200 μs/cm (25 C) Ioni cloro minore di 50 ppm Ioni acido solforico minore di 50 ppm Ferro totale minore di 0,3 ppm Alcalinità M minore di 50 ppm Durezza totale minore di 35 F Ioni zolfo nessuno Ioni ammoniaca nessuno Ioni silicio minore di 30 ppm L'arresto del "sistema solare" posizionando l'interruttore generale dell'impianto su "spento". Se tutte le condizioni sono soddisfatte, riavviare il sistema ed eseguire un controllo prestazionale.

12 INSTALLATORE 15 DISATTIVAZIONE TEMPORANEA In caso di assenze temporanee, fine settimana, brevi viaggi, ecc., e con temperature esterne superiori allo ZERO procedere come segue: Posizionare il controllo di temperatura del bollitore al valore minimo. Se la temperatura alla quale è esposto il bollitore può scendere sotto lo ZERO (pericolo di gelo), effettuare le operazioni descritte al paragrafo "disattivazione per lunghi periodi". 16 DISATTIVAZIONE PER LUNGHI PERIODI Il non utilizzo del bollitore per un lungo periodo comporta l effettuazione delle seguenti operazioni: Coprire i collettori solari con delle protezioni adeguate Togliere l'alimentazione elettrica al bollitore e al generatore ainato, posizionando l'interruttore generale dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) su "spento" Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario. 18 PULIZIA E SMONTAGGIO DEI COMPONENTI INTERNI ESTERNA La pulizia del rivestimento del bollitore deve essere effettuata con panni inumiditi con acqua e sapone. Nel caso di macchie tenaci inumidire il panno con miscela al 50% di acqua ed alcool denaturato o con prodotti specifici. Terminata la pulizia asciugare il bollitore. Non usare prodotti abrasivi, benzina o trielina. INTERNA Estrazione e verifica dell'anodo di magnesio Togliere il tappo (1), l'isolamento (2) e, con una chiave, svitare il tappo porta anodo (3) Verificare lo stato di consumo dell'anodo di magnesio e sostituirlo se necessario. Completate le operazioni di pulizia, rimontare tutti i componenti operando in maniera inversa a quanto descritto. NOTA: la coppia di serraggio del tappo porta anodo dovrà essere di N x m Svuotare l'impianto sanitario se c'è pericolo di gelo. Il Centro Tecnico di Assistenza S è a disposizione qualora la procedura sopra riportata non sia facilmente attuabile. 17 MANUTENZIONE La manutenzione periodica, essenziale per la sicurezza, le prestazioni e la durata del bollitore, consente di ridurre i consumi e di mantenere il prodotto affidabile nel tempo. Ricordiamo che la manutenzione del bollitore può essere effettuata dal Centro Tecnico di Assistenza oppure da personale professionalmente qualificato e deve avere almeno frequenza annuale. Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione: Togliere l'alimentazione elettrica al bollitore e al generatore ainato, posizionando l'interruttore generale dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) su "spento" Chiudere i dispositivi di intercettazione dell'impianto sanitario Svuotare il circuito secondario del bollitore. Pulizia delle parti interne del bollitore Svitare le viti (4) Togliere il copriflangia (5) Togliere l'isolamento (6) Svitare i bulloni (7) e togliere il coperchio (8) Rimuovere la guarnizione (9) Pulire le superfici interne ed asportare i residui attraverso l'apertura. Verificare lo stato di usura della guarnizione e, se necessario, sostituirla. Completate le operazioni di pulizia rimontare tutti i componenti operando in maniera inversa a quanto descritto.

13 INSTALLATORE Stringere i bulloni (7) con sistema a croce per esercitare una pressione uniformemente distribuita sulla guarnizione. Caricare il circuito secondario del bollitore e verificare la tenuta della guarnizione Effettuare una verifica prestazionale. 19 RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Alla fine del suo ciclo di vita il bollitore non va disperso nell ambiente ma correttamente smaltito secondo la normativa vigente EVENTUALI ANOMALIE E RIMEDI CIRCUITO INTEGRAZIONE TERMICA ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Eccessiva portata Installare limitatore di pressione Inserire riduttore di portata 13 Il bollitore non funziona correttamente e le prestazioni non sono regolari Ostruzioni e depositi nel circuito sanitario Verificare e pulire Circolatore di carico Verificare il corretto funzionamento Bassa temperatura del generatore ainato Verificare regolazione Presenza di aria nel circuito primario Disaerare CIRCUITO SOLARE ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Presenza di aria nell'impianto Sfiatare Il bollitore non funziona correttamente e le prestazioni non sono regolari Elevata dispersione di calore notturna del bollitore Portata insufficiente o troppo elevata Pressione scarsa Presenza di calcare o depositi nel serbatoio Innesco di circolazione naturale verso i collettori Verificare la portata del circuito solare Verificare che la pressione dell'impianto sia circa di 3 bar a freddo Verificare e pulire - - Verificare la chiusura e la tenuta della valvola di non ritorno ed eventualmente sostituirla

14 UTENTE Utente SEZIONE DEDICATA ALL'UTENTE Per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA fare riferimento a quanto riportato al paragrafo "Avvertenze generali". 21 ACCENSIONE La prima accensione del bollitore deve essere effettuata da personale del Centro Tecnico di Assistenza. Si potrà però presentare la necessità, per l utente, di rimettere in funzione l apparecchio autonomamente, senza coinvolgere il Centro Tecnico di Assistenza; ad esempio dopo un periodo di assenza prolungato. In questi casi dovranno essere effettuati i controlli e le operazioni seguenti: Verificare che i rubinetti dell acqua di alimentazione del circuito sanitario siano aperti Verificare che l'interruttore generale dell'impianto e quello principale del pannello di comando (se presente) siano attivi "ON". 22 DISATTIVAZIONE TEMPORANEA Con lo scopo di ridurre l'impatto ambientale e ottenere un risparmio energetico, in caso di assenze temporanee, fine settimana, brevi viaggi, ecc., e con temperature esterne superiori allo ZERO, posizionare il controllo di temperatura del bollitore al valore minimo. Se la temperatura alla quale è esposto il bollitore può scendere sotto lo ZERO (pericolo di gelo), effettuare le operazioni descritte al paragrafo "disattivazione per lunghi periodi". 23 DISATTIVAZIONE PER LUNGHI PERIODI In caso di non utilizzo del bollitore per lunghi periodi rivolgersi al Centro Tecnico di Assistenza per la messa in sicurezza del sistema MANUTENZIONE ESTERNA Pulire il mantello, le parti verniciate e le parti in plastica con panni inumiditi con acqua e sapone. Nel caso di macchie tenaci inumidire il panno con miscela al 50% di acqua ed alcool denaturato o prodotti specifici. Non utilizzare carburanti e/o spugne intrise con soluzioni abrasive o detersivi in polvere.

15 UTENTE CONDIZIONI DI GARANZIA CONVENZIONALE 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA 1.1 Riello S.p.a. (definito anche il Produttore o Riello ) garantisce che il Prodotto Sylber oggetto della Garanzia Convenzionale (il Prodotto ) è esente da difetti originari dovuti alla sua progettazione e/o faricazione (i Difetti ). 1.2 Qualora venga accertata la presenza di Difetti del Prodotto, l Utente avrà diritto alla riparazione o sostituzione gratuita delle parti difettose, ovvero, ove necessario, alla sostituzione del Prodotto, qualora i rimedi di cui sopra risultino impossibili o eccessivamente onerosi. 1.3 Riello S.p.a. adempirà agli olighi oggetto della Garanzia tramite il Centro Assistenza Tecnica Sylber ( CAT ) che ha effettuato l Attivazione della Garanzia (o, nel caso di impossibilità di questi dal diverso CAT comunicato dal Produttore). Questi effettuerà l intervento durante il normale orario di lavoro e lo porterà a termine tenuto conto dei tempi tecnici a tal fine necessari e delle circostanze del caso. 1.4 I suddetti interventi sono effettuati gratuitamente, fatto salvo quanto previsto al successivo articolo In caso di sostituzione del Prodotto o di una sua componente, il Prodotto stesso, o la sua componente sostituita, devono essere restituiti a Riello S.p.A. che ne acquista la proprietà. 1.6 La Garanzia non pregiudica i diritti e le azioni riconosciuti dal Decreto Legislativo n. 206 e successive modifiche ed integrazioni (il Codice del Consumo ) nel caso in cui l Utente sia qualificabile come consumatore. 2 - ESTENSIONE TERRITORIALE DELLA GARANZIA 2.1 La Garanzia è valida per i prodotti venduti nei seguenti Stati: Italia, Repulica di S. Marino e Stato del Vaticano. 3 - OPERATIVITÀ ED EFFICACIA DELLA GARANZIA 3.1 Le attività oggetto della Garanzia verranno prestate da Riello S.p.a. solo ed esclusivamente a condizione che l attivazione della garanzia dell apparecchio avvenga tramite la verifica funzionale del CAT Sylber (che deve essere effettuata entro 90 giorni dalla data di installazione) e avrà efficacia dalla data d installazione, riportata nell apposito riquadro della Garanzia. 3.2 La verifica funzionale è gratuita, va richiesta ad installazione avvenuta (compresi allacciamenti idraulici ed elettrici e riempimento dell impianto) e comprende esclusivamente le seguenti operazioni: (i) controllo cablaggio elettrico, (ii) controllo dei collegamenti idraulici, (iii) eventuale verifica della portata del combustibile, (iv) verifica del corretto funzionamento dell apparecchio (v) verifica della presenza dei documenti di certificazione dell impianto. 3.3 La verifica funzionale non comprende interventi: sull impianto idraulico, sull impianto elettrico, ai condotti di evacuazione dei fumi, sugli accessori non forniti da Sylber, di analisi di combustione e prove di funzionamento dell impianto. Al termine della attivazione della garanzia, il CAT deve compilare l apposito spazio previsto nella Garanzia attestando le operazioni compiute. Per usufruire della Garanzia, in caso di manifestazione di difetto, l Utente dovrà conservare una copia della Garanzia ed esibirla al CAT Sylber che ha effettuato la verifica funzionale unitamente alla fattura e/o allo scontrino fiscale, rilasciati al momento dell acquisto. 3.4 In ogni caso, la verifica funzionale riguarda esclusivamente il Prodotto e non può in alcun modo essere assimilata ai collaudi degli impianti che la legge riserva agli installatori e/o manutentori abilitati per la specifica funzione. 3.5 La Garanzia è operante a condizione altresì: (i) che siano osservate le istruzioni e le avvertenze per l uso e la manutenzione contenute nel libretto di installazione, uso e manutenzione fornito dal Produttore che accompagna il Prodotto, in modo da consentirne l uso più corretto, (ii) che l installazione del Prodotto stesso sia eseguita nel rispetto delle leggi vigenti e sia stata rilasciata dall installatore regolare certificazione d impianto, nonché (iii) che l installazione del Prodotto stesso sia stata eseguita in modo da consentire l accessibilità dello stesso a seconda delle sue caratteristiche. 3.6 La Garanzia non opera se il prezzo di vendita del Prodotto non è stato interamente saldato. 3.7 Per scaldabagni la garanzia ha validità di due anni dalla data di consegna del prodotto, documentabile tramite fattura o scontrino, e non richiede la verifica funzionale del CAT. 4 - DURATA 4.1 La Garanzia avrà la seguente durata: - se l utente è una persona fisica che agisce per scopi estranei all attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta: 2 (due) anni dalla data d installazione del Prodotto; - se l utente è una persona giuridica o fisica che agisce nell ambito della propria attività imprenditoriale: 1 (uno) anno dalla data d installazione del Prodotto. 4.2 Per difetti riscontrati ai componenti sotto elencati, la Garanzia ha la seguente validità: pannello solare termico: garanzia di anni 5 bollitori ed accumuli in ainamento a pannelli solari termici: garanzia di anni La sostituzione o la riparazione dell intero Prodotto o di una sua componente, non estendono la durata della Garanzia che re sta invariata. 4.4 La Garanzia non opera decorsi 3 (tre) anni dalla data di fatturazione da parte di Riello Spa al primo acquirente. 5 - OBBLIGO DI DENUNCIA E TERMINE DI DECADENZA 5.1 L utente deve denunciare, a pena di decadenza, il difetto del Prodotto entro 2 (due) mesi dalla data di constatazione dello stesso. Se l utente è una persona giuridica o fisica che agisce nell ambito della propria attività imprenditoriale (utente professionale), il difetto del Prodotto deve essere denunciato, a pena di decadenza, entro 8 giorni dalla data di constatazione dello stesso. 6 - ESCLUSIONI 6.1 Sono esclusi dalla Garanzia tutti i Difetti, malfunzionamenti e/o i danni al Prodotto che risultano dovuti alle seguenti cause: a) operazioni di trasporto; b) mancata esecuzione degli interventi di manutenzione ordinaria e periodica richiesti da leggi e regolamenti, mancato rispetto di accorgimenti rientranti nell ordinaria prassi di manutenzione, negligenza e trascuratezza nell uso; c) usura anomala o degrado; d) mancata osservanza di tutte le istruzioni e le avvertenze fornite da Sylber con il Prodotto; e) mancato rispetto delle norme d installazione e di ogni altra indicazione o istruzione riportata sulle note tecniche a corredo del Prodotto; f) errato dimensionamento rispetto all uso o difetti nell installazione ovvero mancata adozione di accorgimenti necessari per garantire l esecuzione a regola d arte; g) manomissioni, manutenzioni in genere, interventi operati da personale non autorizzato; h) uso anomalo o improprio del Prodotto, collocazione dello stesso in locali umidi, polverosi o aggressivi (presenza di cloro, lacche, vernici ) o comunque non idonei alla sua corretta conservazione, mancata adozione degli ordinari accorgimenti necessari al suo mantenimento in buono stato; i) ulteriori danni causati da erronei interventi dell utente stesso nel tentativo di porre rimedio al guasto iniziale; j) aggravio dei danni causato dall ulteriore utilizzo del Prodotto da parte dell utente una volta che si è manifestato il difetto; k) utilizzo di parti di ricambio, componenti ed accessori non originali o non consigliati da Sylber (non può essere richiesta la sostituzione o la riparazione del pezzo non originale) e danni provocati al Prodotto dall uso degli stessi; l) anomalie o difettoso funzionamento dell alimentazione elettrica o idraulica; m) corrosioni, incrostazioni o rotture provocate da correnti vaganti, condense, aggressività o acidità dell acqua, trattamenti disincrostanti effettuati impropriamente, mancanza d acqua, depositi di fanghi o calcare; n) caso fortuito, cause di forza maggiore quali gelo, surriscaldamento, incendio, furto, eventi naturali (grandine, trombe d aria, fulmini, inondazioni, terremoti),atti vandalici,incidenti, ecc.; o) inefficienza di camini, canne fumarie, scarichi di condensa o parti dell impianto da cui dipende il Prodotto; p) impianti idraulici e/o elettrici non rispondenti alle norme vigenti. q) errata installazione del prodotto (es. errati ainamenti tra caldaia-bruciatore e caldaia-camino) 6.2 Eventuali interventi tecnici sul Prodotto per l eliminazione dei suddetti difetti e danni conseguenti dovranno pertanto essere concordati con il CAT, il quale si riserva di accettare o meno il relativo incarico ed in ogni caso non saranno effettuati a titolo di garanzia, bensì di assistenza tecnica da prestare alle condizioni eventualmente e specificamente concordate e secondo le tariffe in vigore per i lavori da effettuare. Saranno poste inoltre a carico dell utente le spese che si dovessero rendere necessarie per rimediare a suoi erra ti interventi tecnici, a manomissioni, a interventi sul prodotto installato in posizione di non facile accessibilità/raggiungimento o, comunque, fattori dannosi per il Prodotto non riconducibili a difetti originari. Fatti salvi i limiti imposti da leggi o regolamenti, rimane inoltre esclusa ogni garanzia di contenimento dell inquinamento atmosferico e acustico. Si precisa che eventuali interventi sugli impianti saranno di competenza esclusiva dell installatore. 6.3 Riello declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel libretto d installazione, uso e manutenzione, concernenti specialmente quelle in tema di installazione uso e manutenzione del Prodotto. 7 - FORO COMPETENTE Se l utente è una persona giuridica o fisica che agisce nell ambito della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale, qualsiasi controversia derivante o connessa alla Garanzia è deferita alla competenza esclusiva del Tribunale di Verona. Se l utente è un consumatore, si applicano i criteri previsti dal Codice del Consumo. 15

16 Rev. 2 (12/16) Poiché l Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI SOLARI Modelli 1500-2000 pag. 2 Modelli 800-1000 - 1500-2000 - 3000 pag. 5 bollitori solari doppio serpentino o flangiati per la produzione di acqua calda sanitaria ad elevato isolamento Nuovi

Dettagli

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto collettori solari 9.12 7.2008 collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto Il collettore solare CSL 25 R è dotato di una piastra in rame superficie di apertura 2,20 m 2 con finitura

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI SOLARI 9.2 2.2005 bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da vetrificazione e dotati di doppio serpentino. Progettati per l inserimento

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

Collettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali

Collettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali Collettori Solari 9.1 10.2007 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,2 m 2 con finitura selettiva che permette

Dettagli

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie

Dettagli

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490)

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore

Dettagli

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA 2.1.5 1.2006 solo riscaldamento Caldaie in ghisa con focolare bagnato ad inversione di fiamma e canali fumo alettati. Si possono abbinare a bruciatori ad aria soffiata

Dettagli

SEZIONE 8 Bollitori a doppio serpentino TANK BV 200-300-430-550-750-1000

SEZIONE 8 Bollitori a doppio serpentino TANK BV 200-300-430-550-750-1000 SEZIONE 8 Bollitori a doppio serpentino TANK BV 200-300-30-550-750-1000 8.1 Guida al capitolato bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato (doppia vetrificazione) accumulo con scambiatore di

Dettagli

TreGì N - TreGì NK. Caldaie in ghisa ad aria soffiata tre giri di fumo. Caldaie ad aria soffiata. Energy For Life

TreGì N - TreGì NK. Caldaie in ghisa ad aria soffiata tre giri di fumo. Caldaie ad aria soffiata. Energy For Life 27010893 - rev. 0 11/2015 Caldaie ad aria soffiata TreGì N - TreGì Caldaie in ghisa ad aria soffiata tre giri di fumo Apparecchi di riscaldamento destinati, fino al 1 Gennaio 2018, unicamente per la sostituzione

Dettagli

Codice Descrizione dei lavori Quantità

Codice Descrizione dei lavori Quantità 1 1 01 GENERATORI DI CALORE IN CASCATA Fornitura e posa in opera di Generatore di calore Riello Alu PRO 225 Power, ad acqua calda a condensazione e a basse emissioni inquinanti, costituito da uno scambiatore

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

sistema S O L A R E T E R M I C O GRUPPI TERMICI BRUCIATORI CALDAIE MURALI PRODUTTORI ACQUA CALDA CLIMATIZZATORI GENERATORI ARIA CALDA

sistema S O L A R E T E R M I C O GRUPPI TERMICI BRUCIATORI CALDAIE MURALI PRODUTTORI ACQUA CALDA CLIMATIZZATORI GENERATORI ARIA CALDA S O L A R E T E R M I C O GRUPPI TERMICI BRUCIATORI CALDAIE MURALI PRODUTTORI ACQUA CALDA CLIMATIZZATORI GENERATORI ARIA CALDA CIRCOLATORI E ACCESSORI ASSISTENZA TECNICA CONSULENZA S I S T E M A C S 2

Dettagli

With the future in mind. Smart Multi E 200-300 - 400 600-800. excellence in hot water

With the future in mind. Smart Multi E 200-300 - 400 600-800. excellence in hot water With the future in mind 00-300 - 400 00-800 excellence in hot water 00-300 - 400-00 - 800 Ideale per tutte le utenze mono - plurifamiliari dotate di impianto di riscaldamento a pavimento a bassa temperatura,

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Mini-Mini per esterno. Scaldabagni istantanei a gas. Residenziale caldo. - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica. www.riello.

Mini-Mini per esterno. Scaldabagni istantanei a gas. Residenziale caldo. - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica. www.riello. 11/2013 Residenziale caldo 27007176 - rev. 0 Mini-Mini per esterno Scaldabagni istantanei a gas - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica www.riello.it RESIDENZIALE CALDO Scaldabagni

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I.

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I. Murali Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I.) 10 Accessori 13 1 Mynute S Guida al capitolato Mynute

Dettagli

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05 EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F 00332328-1 a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell

Dettagli

BOOK TECNICO 2014. Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO

BOOK TECNICO 2014. Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO BOOK TECNICO 2014 Kalorina Serie ( SOLO LEGNA) K 21 k 21 IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 20 N K 20 N IDRO Kalorina Serie ( PELLET) K 22 E K 22 E IDRO K 22 BK K 22 EPA K 22 EPA IDRO Kalorina Serie ( CHIPS)

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Scaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI

Scaldacqua a pompa di calore murale MADE IN ITALY ANTI NUOS 80-100-120 Scaldacqua a pompa di calore murale FORMULA 5 ANNI DI GARANZIA GAS ECOLOGICO R134A MADE IN ITALY ANTI legionella SOLAR INSIDE POMPE DI CALORE CALDAIA IN ACCIAIO SMALTATO AL TITANIO DOPPIO

Dettagli

Power Green. Moduli Termici Murali Condensing. RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 92/42.

Power Green. Moduli Termici Murali Condensing. RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 92/42. Moduli Termici Murali Condensing RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 2/2. La potenza compatta Funzionamento in cascata SCAMBIATORE CONDENSING Progettato per fornire elevate prestazioni in conformità

Dettagli

2 * SCHEDA TECNICA. Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH C.O.P. 3,7

2 * SCHEDA TECNICA. Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH C.O.P. 3,7 Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH Codice 004048 Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH 300 S 0040480 Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH 300 2S - SCALDA ACQUA IN POMPA DI CALORE - BOLLITORE VETRIFICAZIONE

Dettagli

Ener Green Gate s.r.l.

Ener Green Gate s.r.l. PCWU 200K/300SK-2.3kW Pompa di calore per produzione ACS con possibilità di integrazione con solare termico e/o caldaia L accumulo con pompa di calore integrata ad aria è progettato per la produzione dell

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA. solo riscaldamento alta efficienza ( )

LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA. solo riscaldamento alta efficienza ( ) caldaie IN ACCIAIO AD ARIA SOFFIATA 2.2.2.1 2.2008 solo riscaldamento alta efficienza ( ) Caldaie in acciaio ad alto rendimento abbinabili a bruciatori ad aria soffiata di qualsiasi combustibile. Dotate

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA solo riscaldamento pag. 2 con bollitore ad accumulo pag.7 Caldaie in ghisa a tre giri di fumo, con turbolatori estraibili, focolare bagnato e canali alettati. Abbinabili

Dettagli

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici Dati tecnici Tipo (125) (150) (200) (250) (300) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale 1 kw 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278 Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale 1 kw 28-123 28-150

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI È la caldaia a gas che rientra negli studi CQP Combustion Quality Project che SIME ha lanciato al fine di introdurre la qualità della combustione tra i vincoli di progetto. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

IT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e

IT 04 I d e e d a i n s t a l l a r e MADE IN JAPAN Pompa di calore Aria-Acqua DC INVERTER per il Riscaldamento ed il Raffrescamento di ambienti ad uso Residenziale con sistema di gestione dell impianto integrato IT 04 Ecoenergia Idee da installare

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

Pompa di calore Euro Cube HP &

Pompa di calore Euro Cube HP & Euro Cube HP Pompe di calore aria/acqua per installazione splittata Gamma disponibile Tipologia di unità IP Pompa di calore (reversibile lato refrigerante) Versioni VB Versione Base Allestimenti acustici

Dettagli

Programma estensione garanzia convenzionale

Programma estensione garanzia convenzionale Il programma Garanzia 7 è più di una semplice proposta di estensione della garanzia convenzionale da 2 a 7 anni. Sottoscrivendo questa proposta potrai infatti beneficiare di innumerevoli vantaggi, assicurando

Dettagli

SEVEN D LN - DK 100 LN

SEVEN D LN - DK 100 LN SEVEN D LN - DK 100 LN Caldaie a basamento in ghisa a gas per riscaldamento o con accumulo per la produzione di acqua calda sanitaria (vers. K) Secondo 92/42 EEC Mod. F > INNOVAZIONE > QUALITà > AFFIDABILITà

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Per l'utente Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Manuale per l'utente Tipi ROTEX A1 BG 25-e ROTEX A1 BG 25F-e ROTEX A1 BG 33-e ROTEX A1 BG 33F-e ROTEX A1 BG 40-e ROTEX A1 BG 40F-e 5-25 kw 5-25 kw 8-33

Dettagli

Gruppi Termici a Basamento a Gasolio

Gruppi Termici a Basamento a Gasolio Gruppi Termici a Basamento a Gasolio SOO RISCADAMENTO ACCIAIO NUOVA INSIEME 23 R INSIEME 23 R (23,1 kw)* pag. 126 GISA BINOMIO RC BINOMIO 24 RC (23,6 kw)* BINOMIO 32 RC (31,4 kw)* pag. 130 RESIDENZIAE

Dettagli

ENERG YI E F E F. YZ kw. YZ db XYZ/2013 811

ENERG YI E F E F. YZ kw. YZ db XYZ/2013 811 ENERG YI IE J I I II L C E F G C E F G YZ d YZ XYZ/2013 811 Caldaie a condensazione HSD 1 Master 4 condensing Caldaia murale a condensazione da interno con accumulo integrato e sistema quaspeed Plus CLSSE

Dettagli

RILASCIATO : MARIO ROSSI. Sig. Mario Rossi Via S. Luca, 11 Milano (MI) Libretto di uso e manutenzione impianto termico.

RILASCIATO : MARIO ROSSI. Sig. Mario Rossi Via S. Luca, 11 Milano (MI) Libretto di uso e manutenzione impianto termico. LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE IMPIANTO TERMICO RILASCIATO : MARIO ROSSI Pagina 1 di 9 LIBRETTO D USO E MANUTENZIONE IMPIANTO TERMICO IMPORTANTE IL PROPRIETARIO dell impianto termico adotta le misure necessarie

Dettagli

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS Acquaspeed E - SE Minimo Ingombro Lo scaldabagno compatto dalle grandi prestazioni I plus Acquaspeed è sicuro gli scaldabagni Acquaspeed sono dotati di controllo di fiamma

Dettagli

BOLLITORI SOLARI A DOPPIO SERPENTINO SW 200-300-500-750-1000 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

BOLLITORI SOLARI A DOPPIO SERPENTINO SW 200-300-500-750-1000 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOLLITORI SOLARI A DOPPIO SERPENTINO SW 200-300-500-750-000 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente questo libretto che fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza,

Dettagli

ACCUMULO COMBINATO KOMBI ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA IL CLIMA PER OGNI TEMPO

ACCUMULO COMBINATO KOMBI ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA IL CLIMA PER OGNI TEMPO < Back ACCUMULO COMBINATO KOMBI ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA IL CLIMA PER OGNI TEMPO GAMMA MODELLO CODICE RIELLO 7200.750 KOMBI 4383049 RIELLO 7200.00 KOMBI 4383069

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto, prima di procedere con l installazione del prodotto Il presente documento è parte integrante del generatore

Dettagli

Dati Tecnici Caldaie a Basamento

Dati Tecnici Caldaie a Basamento Dati Tecnici Caldaie a Basamento COB COB-CS CNK CNK-CB/CE CHK CHK-CB/CE MGK GKS GKS-K caldaia in alluminio-silicio a gasolio a condensazione caldaia in alluminio-silicio a gasolio a condensazione con bollitore

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

STUFE E CALDAIE A PELLET. Schemi idraulici termoprodotti

STUFE E CALDAIE A PELLET. Schemi idraulici termoprodotti STUFE E CALDAIE A PELLET Schemi idraulici termoprodotti 2 IDICE CARATTERISTICHE TERMOPRODOTTI... 4 LEGEDA... 5 COMFORT IDRO...6 SCHEMA 1... 6 SCHEMA 2... 8 SCHEMA 3...10 SCHEMA 4...12 SCHEMA 5...14 SCHEMA

Dettagli

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Il ventilconvettore FJ è un terminale per il trattamento dell aria ambiente sia nella stagione estiva che in quella invernale (alimentazione della batteria con acqua fredda o

Dettagli

C 169-01. Tahiti condensing

C 169-01. Tahiti condensing C 169-01 Tahiti condensing Caldaie murali a condensazione premiscelate KC 24 - KC 32 combinate istantanee per interni KR 24 - KR 32 solo riscaldamento per interni calore amico Caldaie murali a condensazione

Dettagli

MultiLinea.eco. Caldaie murali a condensazione abbinabili in batteria

MultiLinea.eco. Caldaie murali a condensazione abbinabili in batteria Caldaie murali a condensazione abbinabili in batteria 2 Caldaie murali a condensazione abbinabili in batteria Caldaie murali a condensazione: energia recuperata per il massimo rendimento con minime emissioni

Dettagli

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Istruzioni d'utilizzo Scaldabagni istantanei a gas Logalux Direct LD102-14 Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso 6 720 680 075 IT (2008.05) SM It Indice Indice 1 Indicazioni per

Dettagli

APPENDICE A LISTE DI CONTROLLO PER APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO DI TIPO FISSO E RELATIVI ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO

APPENDICE A LISTE DI CONTROLLO PER APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO DI TIPO FISSO E RELATIVI ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO APPENDICE A LISTE DI CONTROLLO PER APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO DI TIPO FISSO E RELATIVI ACCESSORI DI SOLLEVAMENTO Le check-list riportate di seguito riassumono, per ciascuna delle figure coinvolte nei controlli

Dettagli

ixwall HP 9.1 S (cod. 00032451)

ixwall HP 9.1 S (cod. 00032451) ixwall HP 9.1 S (cod. 00032451) Innovativa pompa di calore aria-acqua per esterno ad incasso, dotata di un compressore semiermetico alternativo funzionante con refrigerante R134a. Dotata di un bollitore

Dettagli

1 INTRODUZIONE... 2 1.1 CARATTERISTICHE GENERALI E NORMATIVE DI RIFERIMENTO... 2 2 SCUOLA MATERNA LEONARDO LINDA DI NOGAREDO DI PRATO...

1 INTRODUZIONE... 2 1.1 CARATTERISTICHE GENERALI E NORMATIVE DI RIFERIMENTO... 2 2 SCUOLA MATERNA LEONARDO LINDA DI NOGAREDO DI PRATO... INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 1.1 CARATTERISTICHE GENERALI E NORMATIVE DI RIFERIMENTO... 2 2 SCUOLA MATERNA LEONARDO LINDA DI NOGAREDO DI PRATO... 2 2.1 IMPIANTO IDRICO ANTINCENDIO... 2 2.1.1 Descrizione

Dettagli

Mynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni

Mynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni Mynute Sinthesi Murali condensing per impianti con Termosifoni B A Mynute Sinthesi, ideale per la sostituzione negli impianti con Termosifoni Mynute Sinthesi si presenta in una veste rinnovata, mantenendo

Dettagli

Gruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione

Gruppo Imar. Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione Gruppo Imar Manuale di installazione, uso e manutenzione BIMETAL CONDENS SUIT Gruppi Termici con scambiatore in ghisa e alluminio a condensazione, camera stagna, con bruciatore ceramico a premiscelazione

Dettagli

SOLARCELL Bollitori e accumuli speciali / grandi impianti

SOLARCELL Bollitori e accumuli speciali / grandi impianti SOLARCELL Bollitori e accumuli speciali / grandi impianti Bollitori monovalenti e bivalenti per acqua sanitaria Solarcell MAX 00-00 Bollitore con doppio serpentino con superfici ad elevato scambio termico,

Dettagli

BOLLITORE SOLARE IDRA DS FI SOLARE MANUALE INSTALLATORE

BOLLITORE SOLARE IDRA DS FI SOLARE MANUALE INSTALLATORE BOLLITORE SOLARE IDRA DS FI SOLARE MANUALE INSTALLATORE 2MANUALE INSTALLATORE Gentile Tecnico, La ringraziamo per aver preferito un bollitore BERETTA IDRA DS FI un prodotto moderno e di qualità, in grado

Dettagli

CTR* 96 000/103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt

CTR* 96 000/103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt 96 000/103 ID CTR CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO da 8 lt a 150 lt PORTATA POMPA da 1,6 lt a 77 lt DESCRIZIONE Le centraline CTR, sono realizzate con pompa ad ingranaggi immersa e con motore

Dettagli

COMUNE DI SEGRATE. Relazione Tecnica Centrale Termica ACS (DM 12/04/1996)

COMUNE DI SEGRATE. Relazione Tecnica Centrale Termica ACS (DM 12/04/1996) I&Q STUDIO TECNICO ASSOCIATO COMUNE DI SEGRATE PROVINCIA DI MILANO Progetto per i Lavori di Realizzazione Nuova Centrale Termica a Servizio di un Albergo D..M. 12/04/1996 (Norma di prevenzione incendi

Dettagli

Le caldaie Beretta offrono affidabilità e tecnologia d eccellenza, tali da poter essere utilizzate negli impianti con solare termico e nei sistemi

Le caldaie Beretta offrono affidabilità e tecnologia d eccellenza, tali da poter essere utilizzate negli impianti con solare termico e nei sistemi Le caldaie Beretta offrono affidabilità e tecnologia d eccellenza, tali da poter essere utilizzate negli impianti con solare termico e nei sistemi con le più recenti e innovative tecnologie. Beretta presenta

Dettagli

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra:

ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: Progetto SICUREZZA E RISPARMIO ALLEGATO per IPOTESI di ACCORDO fra: CONSORZIO CEV, e GLOBAL POWER SERVICE S.P.A. (E.S.Co. controllata dal Consorzio CEV) PER LA SOSTITUZIONE DEI GENERATORI DI CALORE DELLA:

Dettagli

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE I nostri marchi MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE M 7.5.11 Rev. Data Descrizione Approvato DIG 1 16.12.13 Emissione Gentile cliente, compili per ogni prodotto per cui si richiede assistenza la presente scheda

Dettagli

Kit idraulici e regolazione configurazioni in cascata

Kit idraulici e regolazione configurazioni in cascata ACV ha predisposto una serie di kit idraulici omologati INAIL per garantire che la cascata possa essere considerata come un unico gruppo termico e per facilitare le operazioni di installazione e manutenzione

Dettagli

Bollitore di acqua calda sanitaria 160 SL. Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 300026903-001-B

Bollitore di acqua calda sanitaria 160 SL. Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 300026903-001-B IT Bollitore di acqua calda sanitaria 160 SL Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 300026903-001-B Indice 1 Introduzione...4 1.1 Simboli utilizzati...4 1.2 Abbreviazioni...4 1.3 Generalità...4

Dettagli

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Questo manuale di installazione fornisce informazioni generali e specifiche relative ai moduli fotovoltaici della serie HYBRID. La

Dettagli

Il clima di casa ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA BOLLITORE SOLARE BOLLITORE SOLARE

Il clima di casa ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA BOLLITORE SOLARE BOLLITORE SOLARE ACCUMULI INERZIALI CALDO E FREDDO STOR H BOLLITORE SOLARE BOLLITORE SOLARE ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA Il clima di casa 2 GAMMA MODELLO CODICE STOR H 200 2005680

Dettagli

UNITA DI VENTILAZIONE

UNITA DI VENTILAZIONE UNITA DI VENTILAZIONE Serie FVD, FVDE, FVTR, SILENS'AIR MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1/7 NORME DI SICUREZZA E MARCHIATURA "CE" I nostri tecnici sono impegnati quotidianamente nella ricerca

Dettagli

REGISTRO DEI CONTROLLI ANTINCENDIO

REGISTRO DEI CONTROLLI ANTINCENDIO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO SCUOLA COMUNE DI PREMESSA L art. 5 del D.P.R. 37/98 obbliga i responsabili di attività soggette ai controlli di prevenzione incendi a mantenere in stato di efficienza i sistemi,

Dettagli

Indice. Garanzia. La garanzia per il gruppo termico a condensazione è valida per 2 anni, 5 anni per il corpo caldaia. Periodo di garanzia

Indice. Garanzia. La garanzia per il gruppo termico a condensazione è valida per 2 anni, 5 anni per il corpo caldaia. Periodo di garanzia Indice Indice... Pagina Garanzia / Avvertenze generali... 2 Avvertenze per la sicurezza... 3 Avvertenze per l installazione / avvertenze per la manutenzione... 4 Collegamenti idraulici ed attacco gas...

Dettagli

DOCUMENTAZIONE RELATIVA AD ATTIVITA' REGOLATA DA SPECIFICHE DISPOSIZIONI ANTINCENDIO (Decreto 04.05.1998 - All. I - Parte B) B2 - RELAZIONE TECNICA

DOCUMENTAZIONE RELATIVA AD ATTIVITA' REGOLATA DA SPECIFICHE DISPOSIZIONI ANTINCENDIO (Decreto 04.05.1998 - All. I - Parte B) B2 - RELAZIONE TECNICA M3.0.1 Liceo socio pedagogico. Relazione tecnica VV.FF.doc DOCUMENTAZIONE RELATIVA AD ATTIVITA' REGOLATA DA SPECIFICHE DISPOSIZIONI ANTINCENDIO (Decreto 04.05.1998 - All. I - Parte B) B2 - RELAZIONE TECNICA

Dettagli

FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170)

FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170) FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170) Caldaia a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria in abbinamento ad un sistema

Dettagli

Sun M Bruciatori di gas

Sun M Bruciatori di gas Sun M Bruciatori di gas > COMPATTEZZA, FUNZIONALITÀ E BASSE EMISSIONI SUN M è un bruciatore a gas, la cui elevata compattezza e disegno originali lo rendono adatto all impiego sulla maggior parte delle

Dettagli

SERIE SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere

SERIE SWP. Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere SERIE SWP Scaldacqua a pompa di calore SWP L acqua calda costa meno, finalmente. + Efficienza + Risparmio + Benessere Scaldacqua a pompa di calore SWP AERMEC tutta l acqua calda che vuoi, ad altissima

Dettagli

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge V r ee e e t f r apparats p Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 305 XXX tage I sta ati s u d Bedie u gsa eitu

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 8 Aspirazione aria e scarico fumi 14 Accessori 16

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 8 Aspirazione aria e scarico fumi 14 Accessori 16 Murali Condensing Residenziale Sommario Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 8 Aspirazione aria e scarico fumi 14 Accessori 16 1 Mynute Green Guida al capitolato Mynute Green

Dettagli

AQ UAPURA SPLIT. Acqua Calda Sanitaria ENERGIE CATALOGO 61. Pompe di Calore per il Riscaldamento delle Acque Sanitarie AQUAPURA

AQ UAPURA SPLIT. Acqua Calda Sanitaria ENERGIE CATALOGO 61. Pompe di Calore per il Riscaldamento delle Acque Sanitarie AQUAPURA ENERGIE CATALOGO 1 SPLIT Acqua Calda Sanitaria Pompe di Calore per il Riscaldamento delle Acque Sanitarie AQ UAPURA SPLIT 2 ENERGIE CATALOGO < Outdoor Indoor > Acqua calda Rete idrica Soluzione per produzione

Dettagli

SISTEMI A BIOMASSA COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL VARIOMATIC CALDAIE A PELLET CALDAIE A LEGNA

SISTEMI A BIOMASSA COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL VARIOMATIC CALDAIE A PELLET CALDAIE A LEGNA o SISTEMI A BIOMASSA CALDAIE A PELLET COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL CALDAIE A LEGNA VARIOMATIC TECNIKA Compact Caldaia a pellet compatta per ambienti ridotti (sottoscala, sgabuzzino, piccoli vani

Dettagli

UNI 11071LUGLIO 2003 Impianti a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione e affini

UNI 11071LUGLIO 2003 Impianti a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione e affini UNI 11071LUGLIO 2003 Impianti a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione e affini Criteri per la progettazione, l installazione, la messa in servizio e la manutenzione IMPIANTO INTERNO

Dettagli

VRC 700/2. Manuale schema idraulico. Manuale schema idraulico. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Manuale schema idraulico

VRC 700/2. Manuale schema idraulico. Manuale schema idraulico. Per il tecnico qualificato. IT, CHit. Manuale schema idraulico Manuale schema idraulico Per il tecnico qualificato Manuale schema idraulico VRC 700/2 Manuale schema idraulico IT, CHit Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21

Dettagli

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Caldaia Miniaturizzata Digitale

Caldaia Miniaturizzata Digitale Caldaia Miniaturizzata Digitale Avanzatissima tecnologia ed estetica raffinata in un unico prodotto La nuova caldaia Aeterna, offre soluzioni di avanguardia in termini di sicurezza, prestazioni e qualità

Dettagli

PROGETTO DEFINITIVO/ESECUTIVO ADEGUAMENTO DEL DEPURATORE CONSORTILE A SERVIZIO DELLA Z.I.U

PROGETTO DEFINITIVO/ESECUTIVO ADEGUAMENTO DEL DEPURATORE CONSORTILE A SERVIZIO DELLA Z.I.U PROGETTO DEFINITIVO/ESECUTIVO ADEGUAMENTO DEL DEPURATORE CONSORTILE A SERVIZIO DELLA Z.I.U PIANO DI MANUTENZIONE DELL OPERA RIFERIMENTI LEGISLATIVI D. Lgs. 12.04.2006 n. 163 e succ. modif. ed integr. Codice

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

Milano 27 novembre 2012

Milano 27 novembre 2012 Milano 27 novembre 2012 Convegno La nuova norma UNI 10738 I contenuti di carattere tecnico della norma UNI 10738 e le modalità di esecuzione delle verifiche Mario Volongo - Area tecnica CIG 1 La struttura

Dettagli

MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA. Riferimenti Normativi DPR 462/2001

MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA. Riferimenti Normativi DPR 462/2001 MANUTENZIONE IMPIANTI ELETTRICI, IMPIANTO DI MESSA A TERRA Riferimenti Normativi DPR 462/2001 Manutenzione impianti elettrici, impianto di messa a terra: le novità introdotte dal D.P.R.462/2001. Competenze

Dettagli

COMUNE DI TRICASE Provincia di Lecce

COMUNE DI TRICASE Provincia di Lecce COMUNE DI TRICASE Provincia di Lecce IMPIANTO FOTOVOLTAICO ED IMPIANTO SOLARE TERMICO A SERVIZIO DEL PALAZZETTO DELLO SPORT (C.I.G. ZC51A14349) CONTRATTO DI GESTIONE, MANUTENZIONE ED ASSISTENZA TRIENNALE

Dettagli

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015 2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015 Informazioni generali L installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale

Dettagli

VICTRIX 26/32 VICTRIX

VICTRIX 26/32 VICTRIX VICTRIX Superior TOP 26/32 VICTRIX Superior TOP 32 Plus Caldaie murali, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione istantanea ed abbinabile a Unità Bollitore separata (Plus) novità

Dettagli

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Dettagli

Sistema a circolazione naturale. STS 150 - STS 200 - STS 300 manuale per l uso destinato all installatore / UTENTE

Sistema a circolazione naturale. STS 150 - STS 200 - STS 300 manuale per l uso destinato all installatore / UTENTE Sistema a circolazione naturale IT Sistema a circolazione naturale STS 150 - STS 200 - STS 300 manuale per l uso destinato all installatore / UTENTE frontale (29) collocando questa fra il bollitore e

Dettagli

R I S C A L D A M E N T O / C I R C O L A Z I O N E F O R Z A T A. sistema. un totale di 20 litri).

R I S C A L D A M E N T O / C I R C O L A Z I O N E F O R Z A T A. sistema. un totale di 20 litri). R I S C A L D A M E N T O / C I R C O L A Z I O N E F O R Z A T A sistema PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA RISCALDAMENTO SOLARE Garanzia 5 ANNI* Soluzione impiantistica completa e pronta all uso per

Dettagli

SEPARATORE IDRAULICO

SEPARATORE IDRAULICO SEPARATORE IDRAULICO CT0617.0_02 ITA Maggio 2015 o Versioni filettate dotate di attacchi a bocchettone F sede piana, pertanto interventi di installazione e/o manutenzione agevolati; o Autopulente: Defangatore

Dettagli

Solida EV Solida PL. www.sime.it

Solida EV Solida PL. www.sime.it Caldaie A COMBUSTIBILI SOLIDI Solida EV Solida PL www.sime.it La soluzione ai problemi energetici Sime, attenta ai problemi energetici, risponde all'esigenza di utilizzare fonti di energia rinnovabili

Dettagli

Mynute Green E. Murali Condensing

Mynute Green E. Murali Condensing Mynute Green E A A Murali Condensing MYNUTE RAIN GREEN GREEN E / Murali E / Murali Condensing Condensing Mynute Green E, intubamento con Ø 50 mm La nuova gamma Mynute Green E è progettata seguendo le indicazioni

Dettagli

Scaldacqua elettrici SCALDACQUA

Scaldacqua elettrici SCALDACQUA Scaldacqua elettrici Il cambiamento eco-compatibile VELIS Performance e stile SHAPE ECO Design esclusivo e massimo risparmio Con la nuova gamma di scaldacqua, Ariston è finalmente in grado di combinare

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per 6 720 608 349 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Supplemento per condotto scarico fumi per Logamax U032-24 Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione Indice Indice 1 Avvertenze

Dettagli