ADDOLCITORE ACQUA SD-H
|
|
|
- Rebecca Miele
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: REV
2 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni contenute in questo manuale. Tenere presente che l utilizzo e il funzionamento improprio di questo dispositivo dispensa HOBART da qualsiasi responsabilità. UTILIZZARE IN BASE ALLE NORME: Il dispositivo è realizzato unicamente per addolcire l acqua potabile (vale a dire rimuovere le sostanze minerali). È concepito per proteggere la macchina della calcificazione. Per la rigenerazione utilizzare solo sale in pastiglie. SICUREZZA: Fare attenzione alle disposizioni e ai regolamenti applicati nel luogo di installazione del dispositivo. Devono essere osservate tutte le regole per la prevenzione di infortuni. Non bagnare mai il dispositivo con acqua in pressione. ll simbolo attenzione viene riportato accanto ad istruzioni fondamentali per l utilizzo in sicurezza della macchina. Si prega di leggere questi passaggi attentamente. RESPONSABILITÀ: Installazioni e riparazioni effettuate da personale non autorizzato o l utilizzo di parti di ricambio non originali e qualsiasi alterazione tecnica della macchina fanno decadere le condizioni di garanzia applicate da HOBART. DATI TECNICI: Dimensioni: Alt.8 Largh. 360 Prof. 360 Peso lordo (pieno): ~ 60 kg Produzione (continua): 2-20 lt./min.* Consumo sale /rigenerazione: 0, kg Quantità sale: 20 kg Durata rigenerazione: 11 minuti Pressione flusso: min. 2 bar (si consiglia 3 bar) /max. 7 bar Temperatura in ingresso: max. 6 C Produttività: min. 120 lt/h/max lt/h * Possibile riduzione a 0,7-11 lt./min BA IT
3 INDICE Pagina IT 1. INSTALLAZIONE Posizionamento Collegamento idrico Collegamento allo scarico Schema di installazione Componenti del dispositivo REGOLAZIONE DUREZZA ACQUA Regolazione standard Cambiare il disco della durezza AVVIAMENTO Collegare il tubetto al serbatoio dell acqua salata Spillatura addolcitore Riempire il contenitore Riempire con sale per rigenerazione FUNZIONAMENTO...9. MANUTENZIONE RISOLUZIONE PROBLEMI...10 BA IT
4 IT 1. INSTALLAZIONE 1.1. POSIZIONAMENTO Il luogo di installazione (area umida) deve prevedere che l acqua non possa danneggiare il dispositivo (ad es.: utilizzando un drenaggio aperto a pavimento). HOBART non risponde in caso di danni dovuti all acqua. Assicurarsi che il dispositivo non si muova (le ruote possono essere rimosse). La temperatura nella zona di funzionamento deve essere di almeno + C COLLEGAMENTO IDRICO Deve essere effettuato da un tecnico autorizzato in base alle disposizioni nazionali e locali. Vi preghiamo di rispettare le norme DIN 1988 e la tabella di lavoro DVGW. L addolcitore deve funzionare solo con acqua potabile. Il collegamento con la rete di alimentazione idrica deve essere realizzato con un tubo ad alta pressione DN 20 e con un attacco 3/4 (non fornito). Prevedere in loco una valvola di regolazione (2), un micro filtro (1), una valvola antiriflusso (3) (vedere cap 1.4.). Pressione di flusso min. 2 (si consiglia 3) bar. Nota bene: Il dispositivo riduce la pressione di linea di 0, bar Se la pressione di flusso è inferiore a 2 bar, installare una pompa di pressione con un contenitore a lato. Inserire l accessorio fornito con la guarnizione nella zona di ingresso dell acqua (21) e nella zona di uscita (22). Successivamente posizionare il dispositivo di tenuta fornito (23) e serrarlo con dei bulloni (24) Se è previsto il collegamento ad acqua calda assicurarsi che la temperatura di alimentazione non superi i 6 C. Collegare l uscita alla lavastoviglie (22) COLLEGAMENTO ALLO SCARICO Lo scarico (7) dal dispositivo deve essere collegato per mezzo di un tubo in plastica più lungo e più piccolo allo scarico (sifone) previsto in loco (vedere cap. 1.4.). Il troppopieno (8) del dispositivo deve essere collegato per mezzo del tubo più grosso e trasparente (incluso nella fornitura) allo scarico in loco (sifone) o allo scarico a pavimento. Lo scarico a pavimento deve essere previsto nelle vicinanze BA IT
5 1. INSTALLAZIONE IT 1.4. SCHEMA DI INSTALLAZIONE 1 Microfiltro (in loco) 2 Valvola di intercettazione (in loco) 3 Prevenzione riflusso e valvola antiriflusso (in loco) 4 Bypass/Valvola selezionatrice (in loco) Ingresso acqua dalla rete 6 Uscita acqua addolcita 7 Scarico 8 Troppopieno di sicurezza 9 Scarico a pavimento max. 200 mm COMPONENTI DISPOSITIVO 10 Coperchio 11 Interruttore galleggiante 12 Coperchio di controllo superiore 13 Perno in plastica 14 Molla a pressione 1 Pin di fissaggio 16 Disco regolazione durezza 17 Chiusura di sicurezza 18 Boccole di guida 19 Raccordo per tubetto di ingresso serbatoio acqua salata 20 Vite per spillatura 21 Raccordo (alimentazione) 22 Raccordo (uscita) 23 Dispositivo di tenuta 24 Bullone 2 Tubetto di presa dal serbatoio del sale WATER M ETER BA IT
6 IT 2. REGOLAZIONE DUREZZA ACQUA 2.1. REGOLAZIONE STANDARD? Il dispositivo è pre-impostato in fabbrica per un acqua con durezza tra i Clark. Se la durezza dell acqua è superiore o inferiore si deve selezionare il disco (su richiesta) corretto come indicato nella tabella sottostante e inserito sostituendo il disco standard nr.. Durezza dell acqua non trattata in Clark (durezza totale) Gamma durezze disco Nr ,7 37, 8 28 Produttività dell addolcitore in litri tra 2 rigenerazioni 2.2. CAMBIARE IL DISCO DELLA DUREZZA Togliere il coperchio (10). Allentare le viti esagonali (SW 1/4 ) sul coperchio di controllo e (12) togliere il coperchio. Togliere il perno in plastica (13) e la molla (14). Rimuovere con attenzione il disco delle durezze (16) e assicurarsi che le altre parti dell unità di controllo non saltino fuori o vengano danneggiate. Inserendo il nuovo disco si deve spostare a lato con cautela la chiusura di sicurezza superiore (17) utilizzando un piccolo cacciavite. Inserire con delicatezza il nuovo disco delle durezze (16) in posizione e definire il livello. Riposizionare la molla (14) e il perno in plastica (13). Posizionare il coperchio del controllo (12) in modo che i pin di fissaggio (1) che fuoriescono dalla parte sottostante siano inseriti in posizione (18). Il coperchio deve essere posizionato sul pannello di controllo leggermente sollevato dalla forza della molla. Serrare le viti esagonali in diagonale BA IT
7 3. AVVIAMENTO IT COLLEGARE IL TUBETTO AL SERBATOIO DELL ACQUA SALATA Collegare il tubetto di presa dal serbatoio (2) al raccordo (19) SPILLATURA ADDOLCITORE Assicurarsi che la lavastoviglie collegata sia spenta. Aprire lentamente la valvola di intercettazione (2) dell alimentazione di acqua pulita. Utilizzando un cacciavite Philips premere verso il basso la vite di spillatura (20) sul coperchio del pannello di controllo (in modo che giri anche il disco di controllo) e girarlo in senso orario fino a quando il punto sulla vite è posizionato sulle ore.00 e si senta chiaramente il rumore dell acqua di scarico dalla linea di risciacquo. Aria e acqua fuoriescono dal tubo di scarico (7). Attendere fino a quando dal tubo fuoriesce solo acqua. La prima cartuccia è stata spillata. Girare il punto sulla vite di spillatura (20) fino alle ore e spillare allo stesso modo la seconda cartuccia. Dopo aver completato le operazioni di spillatura posizionare il punto sulla vite di spillatura (20) alle ore L acqua non dovrebbe più uscire dal tubo di scarico (7) RIEMPIRE IL CONTENITORE 0 mm 100 mm Bodensieb Una volta aperta l alimentazione dell acqua il contenitore inizia a riempirsi con l acqua. Il livello richiesto è di 10 mm (ca. 0 mm sopra il filtro del fondo) ed è regolato da una valvola galleggiante. Se il livello di riempimento non viene raggiunto o viene superato è necessario riallineare il galleggiante. Livello dell acqua troppo basso: Far scivolare il galleggiante verso l alto fino a quando viene raggiunto il livello dell acqua richiesto. Livello dell acqua troppo alto: Far scivolare il galleggiante verso il basso fino a quando viene raggiunto il livello dell acqua richiesto. BA IT
8 IT 3. AVVIAMENTO 3.4. RIEMPIRE CON SALE PER RIGENERAZIONE Si prega di utilizzare solo sale non denaturato evaporato (in forma di pastiglie) che è identificato come sale per la rigenerazione utilizzato negli addolcitori. Durante il primo riempimento si dovranno versare circa 20 kg. Assicurarsi che nel contenitore ci sia sempre sale di rigenerazione sufficiente. Il sale di rigenerazione deve sempre coprire il livello dell acqua presente nel contenitore. Consigliamo: almeno mezzo pieno. Quando si riempie assicurarsi che il sale non cada nel tubo dell interruttore galleggiante. La prima volta che viene riempito il contenitore del sale potrebbe fuoriuscire dell acqua dal troppopieno BA IT
9 4. FUNZIONAMENTO IT Una volta messo in funzione per la prima volta l addolcitore continua a funzionare automaticamente. È solo necessario rabboccare regolarmente il sale per la rigenerazione. Assicurarsi che il contenitore sia sempre riempito almeno per metà con il sale per la rigenerazione.. MANUTENZIONE Il contenitore deve essere risciacquato completamente ad intervalli regolari (ca. ogni 4-6 mesi) per prevenire le incrostazioni. Per mantenere in vigore la garanzia e assicurare un funzionamento del dispositivo privo di interruzioni e sicuro è necessario che la manutenzione si effettuata da personale qualificato. Per questo motivo consigliamo di sottoscrivere un contratto di manutenzione con il servizio di assistenza tecnica. BA IT
10 IT 6. RISOLUZIONE PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE L addolcitore fornisce acqua dura. La valvola bypass in loco è aperta. Chiudere la valvola bypass in loco. L alimentatore del sale è incrostato. Non ci sono pastiglie di sale nel serbatoio. Iniettore o filtro bloccato. Scarso flusso d acqua nel serbatoio dell acqua salata. La valvola perde. Il disco delle durezze non è appropriato all acqua. Flusso d acqua scarso. Eliminare l incrostazione per permettere il passaggio dell acqua salata. Aggiungere altre pastiglie di sale e mantenere il livello del sale sopra il livello dell acqua. Sostituire l iniettore o il filtro. Presenza di sale nell acqua addolcita. Scarico bloccato. Pulire lo scarico. Pressione idrica troppo bassa. Livello di acqua troppo elevato nel serbatoio. Controllare il tempo di riempimento del serbatoio e se necessario pulire la linea bloccata. Sostituire le guarnizioni, i distanziatori e/o il pistone. Inserire il disco delle durezze corretto. Controllare eventuali perdite nella linea di alimentazione o inserire nel dispositivo un ugello speciale a basso flusso (ricambio). Aumentare la pressione in loco o inserire nel dispositivo un ugello speciale a basso flusso (ricambio). Abbassare il galleggiante. Il dispositivo consuma troppo sale. Disco durezza sbagliato. Inserire il disco corretto. Perdita di pressione idrica. Perdita di resine nella tubazione di scarico. Depositi di ferro nella tubazione collegata all addolcitore. Depositi di ferro nell addolcitore. Ingresso alla valvola bloccato da un corpo estraneo. Presenza di aria nel contenitore delle resine. Pulire la tubazione collegata all addolcitore. Pulire la valvola ed eseguire una rigenerazione più frequente. Togliere il pistone e pulire la valvola. Controllare se la valvola galleggiante nel serbatoio funziona correttamente. Presenza di ferro nell acqua addolcita. Alloggiamento resine consumato. Controllare il risciacquo, l ingresso nel serbatoio del sale e il suo riempimento ed aumentare la frequenza del processo di rigenerazione. Se necessario collegare a monte un sistema per la rimozione del ferro. Troppa acqua nel serbatoio dell acqua salata. Valvola di scarico bloccata. Pulire la valvola di scarico BA IT
11 BA IT IT
12 HOBART GmbH Robert-Bosch-Str Offenburg Telefono +49(0) Fax +49(0) Internet: Poiché il miglioramento dei prodotti è una politica di HOBART, le caratteristiche sono soggette a cambiamento senza preavviso BA IT
Manuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie PERFORMA INFORMAZIONI TECNICHE Dati Tecnici: Portata massima: 1500 l/h Temperatura ambiente: Min 4 C-Max 30 C Temperatura d acqua d alimento: Min 4 C-Max
DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie PERFORMA INFORMAZIONI TECNICHE Dati Tecnici: Portata massima: 1500 l/h Temperatura ambiente: Min 4 C-Max 30 C Temperatura d acqua d alimento: Min 4 C-Max
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE Gli addolcitori della serie AL hanno funzioni molto avanzate, studiate per essere impiegate nel settore della ristorazione, Con
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione pneumatica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato con attivazione
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI MINI MAXI Larghezza [mm] 320 320 Profondità [mm] 500 500 Altezza [mm] 660 1120 Peso [Kg] 16 32 Capacità bombola [litri] 12 24 Volume di resina [litri] 9 18 Portata massima: 1500 l/h Temperatura
ADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE
ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 04
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO
PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico
VALVOLA A PREAZIONE interblocco elettrico Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Preazione ad interblocco elettrico e riarmo manuale è del tipo a flusso avviato, con attivazione
TRATTAMENTO ACQUE ISTRUZIONI CARREL
TRATTAMENTO ACQUE ISTRUZIONI CARREL ISTRUZIONI CARREL Caratteristiche generali Il sistema CARREL è stato concepito per il riempimento del circuito di riscaldamento con acqua addolcita ed un prodotto specifico
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione elettrica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato, con attivazione
MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK
MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK Installazione Assicurarsi: - che il pavimento o la parete siano sufficientemente resistenti nel supportare il carico dell
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
NUOVA SERIE A CUBETTI SECONDA PARTE
SECONDA PARTE MANUTENZIONE MANUTENZIONE Il più importante programma di manutenzione delle macchine a cubetti consiste nel disincrostare ed igienizzare regolarmente la macchina con la seguente frequenza
10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
10/17 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ITALIANO SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le
STORACELL ST 120-1E..
Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6
Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
POMPA IDRAULICA MultiPowerPack
MANUALE OPERATIVO POMPA IDRAULICA MultiPowerPack Prima dell attivazione PRENDETE NOTA CHE LA POMPA E FORNITA SENZA OLIO IDRAULICO, CHE DEVE ESSERE APPROVVIGIONATO E INSERITO NEL MACCHINARIO PRIMA DI ACCENDERLO.
Istruzioni di montaggio
6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio
I-30-ITA. Serie 751, 756, 758, 764, 768 e 769 ATTENZIONE ATTENZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DEL KIT DI TENUTA CLAPET
INFORMAZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE ATTENZIONE Leggere con attenzione le istruzioni prima di tentare eseguire la manutenzione di un prodotto per tubazioni Victaulic. Indossare occhiali, casco e calzature
Attacco acqua a seconda del modello
Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO
Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE STATICA
Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
Serie F15. Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone. Campi di applicazione. Regolazione.
Riduttore di pressione flangiato ad azione diretta a pistone Campi di applicazione ACQUA ACQUA POTABILE INDUSTRIA 236 www.brandoni.it I riduttori di pressione flangiati serie F1 sono adatti alla riduzione
FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto
Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi
ADDOLCITORI D ACQUA MANUALI
ADDOLCITORI D ACQUA MANUALI Il modello LT è provvisto di due rubinetti a sfera realizzati in ottone, l uno posto in corrispondenza dell acqua in entrata, l altro di quella in uscita. Sono inoltre disponibili
Decal Addolcitori doppio corpo a scambio ionico
Scheda Tecnica n. ST0032-rev.01 del 07/01/2014 pag. 1/5 I Sali di Calcio e Magnesio determinano la durezza dell acqua, principale responsabile di incrostazioni e danni a impianti idrici, caldaie, bollitori,
GRUPPO DI RITORNO SOLARE
GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione
Guida all installazione e manuale d uso
Guida all installazione e manuale d uso 227 Pagina 1 di 6 Gentile cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per motivi di sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima
DA 50. Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50
DA 50 Regolatori di pressione differenziale Regolatore di pressione differenziale con set-point regolabile DN 32-50 IMI TA / Regolatori di pressione differenziale / DA 50 DA 50 Questi regolatori compatti
MANUALE 255/440i. Man.Ric.255/440i Rev.1
MANUALE 255/440i Man.Ric.255/440i Rev.1 INTRODUZIONE La valvola Autotrol 255 combina la semplicità del design con le particolari caratteristiche di costruzione per garantire all utilizzatore un affidabilità
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione di servizio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza
VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla
TA-Therm. Valvole termostatica di ricircolo per acqua potabile Valvola di ricircolo termostatica
TA-Therm Valvole termostatica di ricircolo per acqua potabile Valvola di ricircolo termostatica IMI HEIMEIER / Acqua potabile / TA-Therm TA-Therm Questa valvola termostatica per il bilanciamento automatico
Valvola di controllo azionata con pilota MATERIALI
Azione Diretta Camera in pressione con membrana intermedia in tessuto rinforzato Idoneo per liquidi, aria compressa e gas neutri (no vapore) Max pressione ingresso 25 bar Max pressione uscita 20 barg Connessioni
SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione
1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE
MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE
MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette
820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Valvola automatica di riempimento ALIMAT Serie AL - ALM
Valvola automatica di riempimento ALIMAT Serie AL - ALM Caratteristiche principali - Reintegro automatico dell acqua negli impianti di riscaldamento. - Regolazione affidabile ed a elevata precisione della
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it [email protected] Copyright
ADDOLCITORI AUTOMATICI MONOBLOCCO E DUE CORPI PER ACQUE AD USO POTABILE E TECNOLOGICO
Pag. 1 ADDOLCITORI AUTOMATICI MONOBLOCCO E DUE CORPI PER ACQUE AD USO POTABILE E TECNOLOGICO Addolcitori ad uso domestico automatici volumetrici. DESCRIZIONE Gli addolcitori della serie AC-A2C/A vengono
Installazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi.
Installazione 559 98 [mm] 596 9 59 77 33-83 82-872 670 700 49 30 30-94 Per un'altezza di installazione di 820-82 mm, rimuovere i controdadi. Istruzioni per la sicurezza I collegamenti all'impianto elettrico,
Multiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
Regolatori autoazionati della pressione. Valvola di sfioro Tipo M Istruzioni operative e di montaggio. EB 2532 it
Regolatori autoazionati della pressione Valvola di sfioro Tipo M 44-7 Fig. 1 Valvola di sfioro tipo M 44-7, attacchi G 1, KVS 3,6 1. Costruzione e funzionamento Le valvole di sfioro tipo M 44-7 sono costituite
L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua
Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI VOLUMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI VOLUMETRICI Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE Gli addolcitori della serie AL hanno funzioni molto avanzate, studiate per essere impiegate nel settore della ristorazione, Con
Ultrafiltrazione. Istruzioni montaggio e sostituzione. viroxid AQUA UF - UNIT PRO 1
Ultrafiltrazione Istruzioni montaggio e sostituzione UF - UNIT PRO 1 Sommario 1. Introduzione. 2. Caratteristiche tecniche 3. Installazione 4. Manutenzione 5. CERTIFICAZIONI 6. Limiti di garanzia e responsabilità
Installazione della macchina per anestesia
Installazione della macchina per anestesia Valido per i modelli: Matrx VME da banco Matrx VME2 Nota Per le unità montate a parete è necessario l'uso del kit di montaggio 91800103. Manometro Valvola di
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
SCHEMA DI INSTALLAZIONE
SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per
FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063
FILTRO AUTOPULENTE CON CARTUCCIA MAGNETICA SERIE 9063 Filtro autopulente completamente in ottone; PN 25; Cartuccia magnetica brevettata estraibile; Riduce i depositi di calcare; Elimina i residui metallici
L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua
Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il
nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A
L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio
TURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso
Pompa PUMP4000.0,L Set di pompe PUMP500.0,L.SET Istruzioni per l uso Pagina Caratteristiche Indicazioni di sicurezza... 3 Pompa... 3 Set di pompe... 3 Mettere in funzione la pompa Mettere in funzione il
Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02
Pianta di installazione Lavatrice PW 6137 EL it - IT 10.11 M.-Nr. 09 238 780 / 02 M.-Nr. 09 238 780 / 02 2 Dati tecnici Lavatrice: Tipo di riscaldamento: PW 6137 Elettrico (EL) Legenda: Sigle contornate
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
PRO 180 & PROPLUS 380 HOME GUARD II. Acqua dolce per la vita!
PRO 180 & PROPLUS 380 Acqua dolce per la vita! ASSAPORA LA DIFFERENZA Assapora il gusto naturale dell acqua. L acqua addolcita rende differente la tua vita. SALUTE Capelli più soffici e brillanti, meno
Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT
IT.TBPA5.1615 Istruzioni di installazione per la pompa di ricircolo TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generalità Se il sistema di trattamento aria include una batteria di riscaldamento per l'acqua calda senza
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Utilizzo della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio
VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno
Ultimo aggiornamento: 30/01/17 VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno Valvola regolatrice di flusso. Permette il passaggio del fluido in una sola direzione, impedendone il ritorno. Manuale tecnico: I 201
PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
India Mark III Traveling Valve Replacement
Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23
MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA
CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica
Manuale Installazione DP110K
R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON
822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso ÖWS/ATM-M: sistema di lavaggio cambio automatico per Mercedes- Benz Colore : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Poiché la sostituzione dell'olio non comporta la pulizia del sistema, bensì
Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3
Kit di sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta G3 3A105C ITA Istruzioni per la sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta nel G3. Esclusivamente per utilizzo professionale. N. parte:
