Prese e spine Receptacles and plugs E - 155
|
|
|
- Barbara Salvatore
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Prese e spine Receptacles and plugs Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito For further information and technical details please refer to the relevant catalogue or visit the website Safety quipment for Hazardous Areas - 155
2 Prese di corrente SCUZION ANTIDFLAGRANT PY... II 2 GD x d IIC T5 x td A21 IP65 Sockets X COD CRTIFICAZION SIRA 01 ATX 1264 CRTIFICAT GOST R GOST K DIRTTIVA 94/9/C DIRCTIV NORM N N N N STANDARDS INSTALLAZION (secondo le N N ) zona (according to N N ) INSTALLATION CARATTRISTICH Le prese di corrente della serie PY, complete di sezionatore interbloccato, sono utilizzabili in tutti gli ambienti che presentano atmosfera potenzialmente esplosiva. Tali prese pur essendo accoppiate alle spine SPY, che hanno la particolare caratteristica di poter essere utilizzate anche sulle normali prese industriali di tipo conforme alla norma europea C 17, sono costruite in maniera da non permettere l'accoppiamento con le relative spine di tipo industriale. Il diverso colore della ghiera identifica la diversa tensione di alimentazione da utilizzare. FATURS PY series sockets, with a interlocked disconnecting switch included, are suitable for every explosive atmosphere. Although they are joined up to SPY plugs, which can be used with industrial sockets in accordance with uropean directive C 17, they can't be combined with industrial plugs. Rated voltage indentification by ring colour. COSTRUZION Corpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Tappo di chiusura in PVC con catena imperdibile. Spinotti in ottone. Viti di terra in acciaio inox. Piedini di fissaggio. Spina non inclusa. Verniciatura epossidica Ral CONSTRUCTION Body and cover in copper-free aluminium alloy. PVC blinding plug with chain to prevent from loosing it. Brass pins. Stainless steel earth screws. Fixing lugs. Plug not included. Ral 7035 epoxy coating. ACCSSORI A RICHISTA Per combinazioni di due o tre prese rivolgersi all'ufficio commerciale. ACCSSORIS UPON RQUST Please refer to the Sales Office for various configurations with two or three sockets
3 Caratteristiche costruttive PY... Construction specifications Codice Dimensioni Poli Portata Tensione Colore Peso Prezzo Code Dimensions Poles Range Tension Colour Weight Price A B C y x w Ød n Max Volt Kg PY216B Ø /4 2+T (arth) 16 A 200/250 Blu - Blue PY216G Ø /4 2+T (arth) 16 A 100/130 Giallo - Yellow PY216V Ø /4 2+T (arth) 16 A 20/25 Viola - Purple PY216BI Ø /4 2+T (arth) 16 A 40/50 Bianco - White PY316B Ø /4 3+T (arth) 16 A 200/250 Blu - Blue PY316G Ø /4 3+T (arth) 16 A 100/130 Giallo - Yellow PY316V Ø /4 3+T (arth) 16 A 20/25 Viola - Purple PY316R Ø /4 3+T (arth) 16 A 380/415 Rosso - Red PY232B PY232BI Ø T (arth) 32 A 200/250 Blu - Blue Ø T (arth) 32 A 40/50 Bianco - White PY232G Ø T (arth) 32 A 100/130 Giallo - Yellow PY232R Ø T (arth) 32 A 380/415 Rosso - Red PY232V Ø T (arth) 32 A 20/25 Viola - Purple PY232V Ø T (arth) 32 A >50 300/500 Hz (50V) Verde - Green PY332B Ø T (arth) 32 A 200/250 Blu - Blue PY332G Ø T (arth) 32 A 100/130 Giallo - Yellow PY332N Ø T (arth) 32 A 500 Nero - Black PY332R Ø T (arth) 32 A 380/415 Rosso - Red PY332RR Ø T (arth) 32 A 440 Rosso - Red PY332V Ø T (arth) 32 A 20/25 Viola - Purple PY332V Ø T (arth) 32 A >50 300/500 Hz (50V) Verde - Green PY432B Ø N+T (arth) 32 A 200/250 Blu - Blue PY432G Ø N+T (arth) 32 A 100/130 Giallo - Yellow PY432N Ø N+T (arth) 32 A 500 Nero - Black PY432R Ø N+T (arth) 32 A 380/415 Rosso - Red PY432RR Ø N+T (arth) 32 A 440 Rosso - Red PY432V Ø N+T (arth) 32 A 300/500 Hz (50V) Verde - Green - 157
4 Spine per prese di corrente PY SCUZION ANTIDFLAGRANT SPY... II 2 GD x d IIC T5 x td A21 IP65 Plugs for PY sockets X COD CRTIFICAZION SIRA 01 ATX 1264 CRTIFICAT GOST R GOST K DIRTTIVA 94/9/C DIRCTIV NORM N N N N STANDARDS INSTALLAZION (secondo le N N ) zona (according to N N ) INSTALLATION CARATTRISTICH Spine in esecuzione antideflagrante adatte ad essere impiegate con le prese serie PY. La particolare costruzione di questa spina, permette il suo utilizzo anche con prese industriali di tipo europeo conformi alla norma C 17. FATURS xplosion-proof plugs suitable for PY series sockets. Thanks to the special design, they can be used with industrial sockets in accordance with uropean directive C 17. COSTRUZION Corpo in lega di alluminio esente da rame. Viti in acciaio inox. Spinotti in ottone nichelato. Ghiera in PVC. Verniciatura epossidica Ral CONSTRUCTION Body in copper-free aluminium alloy. Stainless steel screws. Nickel-plated brass pins. PVC ring. Ral 7035 epoxy coating
5 Caratteristiche costruttive SPY... Construction specifications Codice Dimensioni Poli Portata Tensione Colore Peso Prezzo Code Dimensions Poles Range Tension Colour Weight Price A B Ød n Max Volt Kg SPY216B Ø /4 2+T (arth) 16 A 200/250 Blu - Blue SPY216G Ø /4 2+T (arth) 16 A 100/130 Giallo - Yellow SPY216V Ø /4 2+T (arth) 16 A 20/25 Viola - Purple SPY216BI Ø /4 2+T (arth) 16 A 40/50 Bianco - White SPY316B Ø /4 3+T (arth) 16 A 200/250 Blu - Blue SPY316G Ø /4 3+T (arth) 16 A 100/130 Giallo - Yellow SPY316V Ø /4 3+T (arth) 16 A 20/25 Viola - Purple SPY316R Ø /4 3+T (arth) 16 A 380/415 Rosso - Red SPY232B SPY232BI Ø T (arth) 32 A 200/250 Blu - Blue Ø T (arth) 32 A 40/50 Bianco - White SPY232G Ø T (arth) 32 A 100/130 Giallo - Yellow SPY232R Ø T (arth) 32 A 380/415 Rosso - Red SPY232V Ø T (arth) 32 A 20/25 Viola - Purple SPY232V Ø T (arth) 32 A >50 300/500 Hz (50V) Verde - Green SPY332B Ø T (arth) 32 A 200/250 Blu - Blue SPY332G Ø T (arth) 32 A 100/130 Giallo - Yellow SPY332N Ø T (arth) 32 A 500 Nero - Black SPY332R Ø T (arth) 32 A 380/415 Rosso - Red SPY332RR Ø T (arth) 32 A 440 Rosso - Red SPY332V Ø T (arth) 32 A 20/25 Viola - Purple SPY332V Ø T (arth) 32 A >50 300/500 Hz (50V) Verde - Green SPY432B Ø N+T (arth) 32 A 200/250 Blu - Blue SPY432G Ø N+T (arth) 32 A 100/130 Giallo - Yellow SPY432N Ø N+T (arth) 32 A 500 Nero - Black SPY432R Ø N+T (arth) 32 A 380/415 Rosso - Red SPY432RR Ø N+T (arth) 32 A 440 Rosso - Red SPY432V Ø N+T (arth) 32 A 300/500 Hz (50V) Verde - Green - 159
6 Prese di corrente SCUZION ANTIDFLAGRANT PC - PRC... II 2 GD x d IIC T5/T6 x td A21 IP65 Sockets X COD CRTIFICAZION CSI 03 ATX 198 CRTIFICAT GOST R GOST K DIRTTIVA 94/9/C DIRCTIV NORM N N N N STANDARDS INSTALLAZION (secondo le N N ) zona (according to N N ) INSTALLATION CARATTRISTICH Le prese di corrente PC, con portate da 63A a 125A, si prestano in particolare per l'alimentazione di saldatrici, compressori, generatori e grosse utenze mobili in genere. La manovra di chiusura dell'interruttore è possibile solamente con spina inserita, mentre l'estrazione della spina è possibile solamente con l'interruttore in posizione di "aperto". FATURS PC series sockets, characterized by a voltage range from 63A to 125A, are particularly suitable for power welding equipment, compressors, generators and large mobile equipment in general. The circuit breaker can be closed only when the plug is inserted and the plug can be extracted only when the circuit breaker is in the open position. COSTRUZION Corpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Tappo di chiusura con catena per l'imperdibilità. Viti di terra in acciaio inox. Interruttore automatico. Manovra in alluminio. Spinotti in ottone. Piedini di fissaggio. Verniciatura epossidica Ral CONSTRUCTION Body, cover and external control handle in copper-free aluminium alloy. Blinding plug with chain to prevent from loosing it. Stainless steel earth screws. Automatic circuit breaker. Brass pins. Fixing lugs. Ral 7035 epoxy coating. ACCSSORI A RICHISTA Per combinazioni di due o tre prese rivolgersi all'ufficio commerciale. ACCSSORIS UPON RQUST Please refer to the Sales Office for various configurations with two or three sockets. PC PRC - 160
7 Caratteristiche costruttive PC - PRC... Construction specifications Codice Poli Portata Tipo custodia Peso Prezzo Code Poles Range Type of box Weight Price n Max Kg PC1-1Q63B 3+T (arth) 63 A GUB ,40 PC1-1P63B 3+N+T (arth) 63 A GUB ,50 PC1-1Q125B 3+T (arth) 125 A GUB ,40 PC1-1P125B 3+N+T (arth) 125 A GUB ,50 PRC1-1Q63B 3+T (arth) 63 A CCA ,60 PRC1-1P63B 3+N+T (arth) 63 A CCA PRC1-1Q125B 3+T (arth) 125 A CCA ,60 PRC1-1P125B 3+N+T (arth) 125 A CCA
8 Prese di corrente con interruttore automatico FSQC.. Sockets with automatic circuit breaker SCUZION ANTIDFLAGRANT II 2 GD x d IIC T6 x td A21 IP65 X COD CRTIFICAZION CSI 04 ATX 043 CRTIFICAT GOST R GOST K DIRTTIVA 94/9/C DIRCTIV NORM N N N N STANDARDS INSTALLAZION (secondo le N N ) zona (according to N N ) INSTALLATION CARATTRISTICH Le prese della serie FSQC sono costruite in modelli a 2 o 3 poli più terra. La messa in tensione dell'apparecchio avviene mediante l'inserimento della spina che agisce sull'interruttore interno e non permette la formazione di archi tra gli alveoli e gli spinotti della presa e della spina. La manovra di chiusura dell'interruttore è possibile solamente con spina inserita, mentre l'estrazione della spina è possibile solamente con l'interruttore in posizione di "aperto". FATURS FSQC series sockets are available in two or three poles models plus earth. The equipment powering up is achieved when the plug is inserted and it acts on the internal circuit breaker. This operation avoids the formation of arcs between plugs and socket cavities and pins. The circuit breaker can be closed only when the plug is inserted and the plug can be extracted only when the circuit breaker is in the open position. COSTRUZION Corpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Tappo di chiusura con catena per l'imperdibilità. Viti di terra in acciaio inox. Interruttore automatico. Manovra in alluminio. Spinotti in ottone. Piedini di fissaggio. Verniciatura epossidica Ral ACCSSORI A RICHISTA Per combinazioni di due o tre prese rivolgersi all'ufficio commerciale. CONSTRUCTION Body, cover and external control handle in copper-free aluminium alloy. Closing plug with chain to prevent from loosing it. Stainless steel earth screws. Automatic circuit breaker. Brass pins. Fixing lugs. Ral 7035 epoxy coating. ACCSSORIS UPON RQUST Please refer to the Sales Office for various configurations with two or three sockets
9 Caratteristiche costruttive FSQC.. Construction specifications Codice Poli Portata Imbocchi Peso Prezzo Code Poles Range Hubs Weight Price n Max Ø Kg FSQC T (arth) 10A 2 X 1 FSQC T (arth) 15A 2 X 1 FSQC T (arth) 20A 2 X 1 FSQC T (arth) 30A 2 X 1 FSQC T (arth) 40A 2 X 1 FSQC T (arth) 50A 2 X 1 FSQC T (arth) 63A 2 X 1 FSQC T (arth) 10A 2 X 1 FSQC FSQC T (arth) 15A 2 X 1 3+T (arth) 20A 2 X 1 FSQC T (arth) 30A 2 X 1 FSQC T (arth) 40A 2 X 1 FSQC T (arth) 50A 2 X 1 FSQC T (arth) 63A 2 X 1 FSQC T (arth) 10A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 15A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 20A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 30A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 40A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 50A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 63A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 10A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 15A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 20A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 30A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 40A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 50A 2 X 1 1/2 FSQC T (arth) 63A 2 X 1 1/2-163
10 Spine per prese di corrente PC SCUZION ANTIDFLAGRANT AP... II 2 GD x d IIC T5/T6 x td A21 IP65 Plugs for PC sockets X COD CRTIFICAZION CSI 03 ATX 198 CRTIFICAT GOST R GOST K DIRTTIVA 94/9/C DIRCTIV NORM N N N N STANDARDS INSTALLAZION (secondo le N N ) zona (according to N N ) INSTALLATION CARATTRISTICH Le spine della serie AP sono costruite in modelli a tre poli o a quattro poli più terra. La messa in tensione dell'apparecchio avviene mediante l'inserimento e la rotazione di 45 della spina che agisce sull'interruttore interno e non permette la formazione di archi tra gli alveoli e gli spinotti. COSTRUZION Lega di alluminio esente da rame. Spinotti in ottone nichelato. Verniciatura epossidica Ral FATURS AP series plugs are available in two or three poles models plus earth. The equipment powering up is achieved when the plug is inserted with a rotation of 45 and it acts on the internal breaker. This operation avoids the formation of arcs between cavities and pins. CONSTRUCTION Copper-free aluminiun alloy. Nickel-plated brass pins. Ral 7035 epoxy coating. Codice Poli Portata Peso Prezzo Code Poles Range Weight Price n Max Kg AP T (arth) 125 A 2,05 AP N+T (arth) 125 A - 164
11 Spine per prese di corrente FSQC SCUZION ANTIDFLAGRANT FP... II 2 GD x d IIC T6 x td A21 IP65 Plugs for FSQC sockets X COD CRTIFICAZION CSI 04 ATX 043 CRTIFICAT GOST R GOST K DIRTTIVA 94/9/C DIRCTIV NORM N N N N STANDARDS INSTALLAZION (secondo le N N ) zona (according to N N ) INSTALLATION CARATTRISTICH Le spine della serie FP sono costruite in modelli a 2 poli o a 3 poli più terra. FATURS FP series plugs are available in two or three poles models plus earth. COSTRUZION Lega di alluminio esente da rame. Spinotti in ottone nichelato. Verniciatura epossidica Ral CONSTRUCTION Copper-free aluminiun alloy. Nickel-plated brass pins. Ral 7035 epoxy coating. Codice Poli Portata Tipo di presa Peso Prezzo Code Poles Range Soket type Weight Price n Max Kg FP-23 2+T (arth) 63 A FSQC (2P+T) 0,82 FP-24 3+T (arth) 63 A FSQC (3P+T) 0,83-165
12 - 166
Prese e spine Receptacles and plugs E - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com
Prese e spine Receptacles and plugs Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com
Prese e spine. Plugs and receptacles D Prese e spine EEx-d IIC. Plugs and receptacles EEx-d IIC. Safety Equipment for Hazardous Areas
Prese e spine 1 Prese e spine EExd IIC Plugs and receptacles 1 Plugs and receptacles EExd IIC Safety Equipment for Hazardous Areas 1 105 Prese di corrente ANTIEFLAGRANTE PY... II 2G EExd IIC T6 IP 65 Sockets
Prese e spine. Plugs and receptacles D1-95. Prese e spine EEx-d IIC. Plugs and receptacles EEx-d IIC
Prese e spine 1 Prese e spine EExd IIC Plugs and receptacles 1 Plugs and receptacles EExd IIC 1 95 Prese di corrente PY... II 2G EExd IIC T6 IP 65 Sockets GOST RExd IIC SIRA 01 ATEX 1264 (Cortem) SIRA
Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67
Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information
Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.
Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the
Esecuzione 0722: II 2 GD Ex d IIC T5 Ex td A21 IP65 T100 C. Execution 0722: II 2 GD Ex d IIC T5 Ex td A21 IP65 T100 C
PY... SPY Series/Serie TECHNICAL FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE The PY series sockets, complete with interlocked disconnection switch, can be used in all environments whth potential explosive atmosphere.
Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com
Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com - 1 Aspiratori
RotorSospension Cube 12
RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: [email protected] RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione
SA... CESI 03 ATEX 115 (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling units)
assetta di derivazione ESEUZIONE SA... II 2(1) GD Ex e(ia) II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 1 GD Ex ia II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 2 GD Ex de II T5/T6 Gb Ex tb III T100 T85 Db IP66 ODE ERTIFIAZIONE ERTIFIATE
PY, SPY; FSQC, FP; EPC; AP
PY, SPY; FSQC, FP; EPC; AP Prese e spine Lega di alluminio a basso contenuto di rame - Gruppo IIC - Zona 1, 2, 21, 22 - In lega di alluminio - Ergonomicità - Possibilità di utilizzo delle spine con le
Execution 0722: II 2 GD Ex d IIC T6 or T5 Ex td A21 IP65 T100 C
TECHNICAL FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE The EPC sockets, with range from 63A to 125A, are particularly suitable to power welding equipment, compressors, generators and large mobile equipment in general.
Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes
Safety Equipment for Hazardous Areas Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare
SPINE E PRESE MOBILI. Principali caratteristiche. Main features
SPINE E PRESE MOBILI Principali caratteristiche corpo infrangibile in tecnopolimero colori: nero, bianco vani di protezione per i singoli conduttori serracavo sostegno in termoplastico delle parti elettriche
Catalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
Pressacavi Ex-proof Cable glands Ex-proof G - 175
Pressacavi Exproof Cable glands Exproof Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
rettangolare/rectangular IP 67 Class II
WIP rettangolare/rectangular IP 67 Class II 22 SISTEMI DI ILLUMINAZIONE I Apparecchio da incasso a parete e al suolo per illuminazione generale e segnalazione, idoneo per il traffico pedonale fino a 1000
Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes
Safety Equipment for Hazardous Areas Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare
KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi
Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
RotorTube150. RotorLed Series
RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: [email protected] RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling
» N R U T A S R E V 20
VERSATURN 20 versaturn Modulo cablato integrato a scomparsa girevole Built-in power retractable swiveling system VERSATURN È UN SISTEMA DI CABLAGGIO ELETTRICO E DATI MULTIFUNZIONE CORREDATO DA UN SISTEMA
international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
IP54 kg 0,10. SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten. D - Diffused
Step 2.0 IP54 kg 0,10 H 70 mm Ø 30 mm 2W - 50A SP2012 A S Mat Nickel SP2012 A B White SP2012 A N Black SP2012 A R Cor-ten 38 38 D - Diffused 18 29 48 Step 2.1 IP54 kg 0,14 H 70 mm Ø 30 mm 2W - 50A SP2112
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.
NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori
ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS
ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI In questa sezione sono raccolti tutti gli accessori Alusic adatti ad ogni tipo di nastro trasportatore, quali le sponde di contenimento prodotto e altri componenti utilizzabili
LA GAMMA COMPLETA DELLE CHIUSURE A DOPPIA MAPPA THE COMPLETE RANGE OF DOUBLE-BITTED LOCKINGS
LA GAMMA COMPLETA DELLE CHIUSURE A DOPPIA MAPPA THE COMPLETE RANGE OF DOUBLE-BITTED LOCKINGS SAFEGUARDING YOUR SECURITY SERRATURE A DOPPIA MAPPA 4 MANDATE PER PORTE BLINDATE SERIE 52 / 54 DOUBLE-BITTED
Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte
Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente
KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel
KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 8 Handwheel Operated Stainless Steel Monitors.pdf KM-V&2V-4X DN1 Handwheel
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
filtro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
Elettrovalvole Solenoid valves
Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5
ITALTRONIC GUIDE GUIDE
353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il
MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS
OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50
Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches
Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW generalità generalities dimensionali dimensions codici ordinazione order references VII - 02 VII - 03 VII - 05 VII-1 Catalogo Generale
IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:
Connettori bipolari. Flat Connectors
Connettori serie America Twin Connectors TM Flat Connectors Connettori bipolari I connettori bipolari Rema serie America offrono una soluzione semplice e veloce di connessione per la ricarica di macchine
DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può
D 52. Dimensioni - Dimensions
52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni
zahira by Stefano Sandonà
4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni
MONITORE A COMANDI ELETTRICI Mod. FI-EMW ELECTRIC REMOTE CONTROLLED MONITOR Mod. FI-EMW
Pag. 15 FOGLIO / SHEET N. 80 MONITORE A COMANDI ELETTRICI Mod. FI-EMW ELECTRIC REMOTE CONTROLLED MONITOR Mod. FI-EMW CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARCTERISTIC: - CORPO IN ACCIAIO AL CARBONIO -
24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min
elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details
DYNAMIN - CATALOGO PRODOTTI DYNAMIN - PRODUCTS CATALOGUE SEZIONE D SECTION D
DYNAMIN - CATALOGO PRODOTTI DYNAMIN - PRODUCTS CATALOGUE SEZIONE D SECTION D PRESE, SPINE E APPARECCHIATURE PER MESSA A TERRA PLUGS, SOCKETS AND GROUNDING DEVICES Prese di corrente SERIE PF e PL e spine
M A T R I X - M i c r o
Microsistema professionale per illuminazione o segnalazione da superficie o ad incasso. Realizzato in alluminio viene fornito completo di testate di chiusura in acciaio inox e schermo di protezione in
PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL
PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o
EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console
Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.
DESCRIPTION DESCRIZIONE CARATTERISTICHE FEATURES
www.omcsrl.com ssptl7r- 03/2009 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX): II 2 G D c IIC X PTL7 è una cassetta interamente
Brom. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting
Brom Applique da parete a LED in Acciaio Inox AISI316L, ideale per illuminazione scenografi ca e di effetto. BROM è stato studiato appositamente per applicazioni in ambienti gravosi, quali ambienti salini,
Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45
KAPPA45 Sistema di canali di distribuzione per moduli 45 Distribution trunkings for devices module 45 Caratteristiche Tecniche Technical Features Canale in PVC ed accessori in ABS Trunking of PVC and accessories
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
TECHNICAL INFORMATION
STEEL Una gamma di incassi e proiettori in acciaio inossidabile. Il proiettore presenta una forma morbida e sinuosa, slanciato nella forma e con marcati cambi dimensionali tra corpo e diffusore. Il suo
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
Serie LIT-EX Armature fluorescenti per applicazioni in atmosfera potenzialmente esplosiva
Serie LIT-EX Armature fluorescenti per applicazioni in atmosfera potenzialmente esplosiva Serie LIT-EX > ARMATURE FLUORESCENTI IN ACCIAIO INOX - RMS 550 > NORME DI RIFERIMENTO IEC/EN 61241-0 IEC/EN 61241-1
Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES
Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA N : SN/INOX/ATX/12U ARMADI MODULARI serie AM CASSETTE serie CS CASSETTE serie CSP SCATOLE serie PX ALDEGANI ANGELO e FIGLI s.r.l. Via Dell'Artigianato, 1 24068 SERIATE (BG) Tel.
gruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches
generalità generalities dimensionali dimensions codici per l ordinazione order references Interruttori di manovra sezionatori in custodia Safety switches SW VII - 2 VII - 3 VII - 5 VII-1 GENERALITA Interruttori
VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag
pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.
Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
pressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C
UCS GWY zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità
EJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C
EJB zone 1 - zone 21-50 C zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/67 +40 C CASSETTE Exd IIB+H2 T6 T5 II 2(1)GD Ex d [ia Ga] IIB+H2 Gb Ex tb [ia Da] IIIC IP66/67-50 C JBOX Exd IIB+H2 T
200
Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase
Prese e spine industriali a bassissima tensione
Prese e spine industriali a bassissima tensione Spine mobili PratiKa 268 Spine fisse PratiKa 269 Prese mobili PratiKa 270 Prese fisse da parete PratiKa 271 Prese fisse da incasso PratiKa 272 Prese e spine
Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli
06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più
