Manuale di KMahjongg. John Hayes Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamenti e revisione per KDE 4: Luciano Montanaro
|
|
- Marina Foti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 John Hayes Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamenti e revisione per KDE 4: Luciano Montanaro
2 2
3 Indice 1 Introduzione 6 2 Come giocare 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti Il piano di gioco Regole Panoramica dell interfaccia Voci dei menu Domande frequenti 13 6 Configurazione del gioco Opzioni generali Opzioni per l Apertura Opzioni sulle tessere Opzioni per lo sfondo Associazioni di tasti predefinite Riconoscimenti e licenza 18
4 Elenco delle tabelle 6.1 Scorciatoie da tastiera
5 Sommario Questo documento descrive la versione 0.9 di KMahjongg
6 Capitolo 1 Introduzione TIPO DI GIOCO: Da tavolo, arcade NUMERO DI GIOCATORI POSSIBILI: Uno KMahjongg è un divertente gioco da tavolo basato sul famoso gioco orientale Mahjong (dal cinese májiāng). A differenza dell originale però, KMahjongg è un gioco di rimozione di tessere per un giocatore, una variante normalmente chiamata Solitario Mahjong. In KMahjongg le tessere sono mescolate ed impilate una sull altra secondo forme definite. Il compito del giocatore è di eliminare tutte le tessere dall area di gioco identificando tutte le coppie di tessere. 6
7 Capitolo 2 Come giocare OBIETTIVO: Rimuovere tutte le tessere dall area di gioco identificando le coppie di tessere corrispondenti il più velocemente possibile. KMahjongg caricherà una disposizione iniziale predefinita automaticamente all inizio del gioco, e potrai cominciare a giocare subito. NOTA: Il tempo di gioco comincia non appena viene fatta la prima mossa. Devi studiare accuratamente le pile di tessere disposte nell area di gioco e trovare due tessere che corrispondono esattamente. A quel punto puoi selezionarle con il mouse. NOTA: Tieni presente che puoi selezionare le tessere solo se sono libere. Le tessere sono considerate bloccate se sono disposte sotto altre tessere e quando hanno delle tessere su entrambi i lati destro e sinistro. Se almeno uno dei lati è libero, la tessera è considerata libera e può essere rimossa. Dopo aver selezionato la coppia di tessere queste spariranno dall area di gioco rivelando quelle sottostanti e liberando le tessere adiacenti. Trova il maggior numero di corrispondenze possibili per rimuovere tutte le tessere dall area di gioco. 7
8 Capitolo 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 3.1 Il piano di gioco Una veloce descrizione del piano di gioco. Piano di gioco Il piano di gioco è al centro della schermata e costituisce la parte più ampia della finestra. Il suo sfondo è popolata dalle tessere del gioco. Barra di stato La barra di stato è situata in fondo alla finestra e contiene quattro pannelli. Nel primo si vede il tempo di gioco, che tiene traccia del tempo trascorso dall inizio della partita. Nel secondo c è il rapporto di tessere rimosse sul totale e il numero di tessere simili con un lato libero. Nel terzo c è il numero nprogressivo dell apertura con cui stai giocando e nell ultimo viene indicato se è possibile fare una mossa. 8
9 3.2 Regole Un gioco di tessere standard di mahjong include: Nome del gruppo Nome della tessera Quantità in un gioco Cerchi 1 di cerchi 4 2 di cerchi 4 3 di cerchi 4 4 di cerchi 4 5 di cerchi 4 6 di cerchi 4 7 di cerchi 4 8 di cerchi 4 9 di cerchi 4 Bambù 1 di bambù 4 2 di bambù 4 3 di bambù 4 4 di bambù 4 5 di bambù 4 6 di bambù 4 7 di bambù 4 8 di bambù 4 9 di bambù 4 Caratteri 1 di caratteri 4 2 di caratteri 4 3 di caratteri 4 4 di caratteri 4 5 di caratteri 4 6 di caratteri 4 7 di caratteri 4 8 di caratteri 4 9 di caratteri 4 Venti Vento dell Est 4 Vento del Sud 4 Vento dell Ovest 4 Vento del Nord 4 Draghi Drago rosso 4 Drago verde 4 Drago bianco 4 Fiori Susino (1) 1 Giglio (2) 1 Crisantemo (3) 1 Bambù (4) 1 Stagioni Primavera (1) 1 Estate (2) 1 9
10 Autunno (3) 1 Inverno (4) 1 Il numero di tessere di una disposizione di gioco di KMahjongg può essere diverso dal numero di tessere di un normale set da gioco. Ciò significa che anche il numero di occorrenze di tessere dello stesso tipo può essere diverso dai numeri indicati sopra. Si possono selezionare solo le tessere libere. Le tessere libere sono quelle che hanno uno dei lati liberi, cioè non ha altre tessere immediatamente a destra o a sinistra. Le tessere libere possono essere rimosse dall area di gioco solo se si corrispondono. Le tessere corrispondenti sono quelle in cui i pittogrammi corrispondono. NOTA: Ci sono eccezioni a questa regola! Nel gioco tradizionale di mahjong tutte le tessere hanno delle tessere corrispondenti tranne quelle dei fiori e delle stagioni. Le tessere dei fiori non sono doppie, e possono essere rimosse accoppiando fra di loro due tessere di fiori. Le tessere delle stagioni non sono doppie, e possono essere rimosse accoppiando fra di loro due tessere di stagioni. Non tutte le partite di KMahjongg possono essere completate. A volte le tessere sono disposte in maniera tale che non è possibile trovare tutte le corrispondenze. Questo problema può essere evitato. Fai riferimento a questa sezione della finestra di configurazione. Per poter entrare nella classifica dei punteggi più alti il giocatore deve completare una partita nel tempo più breve possibile. NOTA: Se un giocatore usa la funzione suggerimento un eventuale record non sarà ammesso nella classifica. 10
11 Capitolo 4 Panoramica dell interfaccia 4.1 Voci dei menu Partita Nuova (Ctrl+N) Avvia una nuova partita. Partita Carica... (Ctrl+O) Carica una partita salvata. Partita Ricomincia partita (F5) Ricomincia l attuale partita. Partita Avvia gioco numero... Avvia una partita identificata da un numero specifico. Partita Salva (Ctrl+S) Salva la partita in corso. Partita Pausa (P) Mette in pausa o riavvia la partita. Quando il gioco è in pausa, tutte le tessere vengono nascoste. Partita Mostra classifica (Ctrl+H) Mostra la classifica dei migliori punteggi. 11
12 Quando realizzi un punteggio che supera qualcuno dei primi dieci, ti verrà chiesto di scrivere il tuo nome. Partita Editor di disposizioni Mostra l editor delle disposizioni. Partita Esci (Ctrl+Q) Fa terminare KMahjongg. Mosse Annulla (Ctrl+Z) Annulla la tua ultima mossa. Mosse Rifai (Ctrl+Shift+Z) Rifa una mossa che avevi annullato. Mosse Suggerimento (H) Fornisce un suggerimento facendo lampeggiare una coppia di tessere simili. Mosse Demo (D) Avvia una dimostrazione di come funziona il gioco. Mosse Rimescola Rimescola le tessere rimaste sul piano di gioco. Visualizza Ruota la vista in senso orario (G) Ruota l angolo di vista delle tessere in senso orario. Visualizza Ruota la vista in senso antiorario (F) Ruota l angolo di vista delle tessere in senso antiorario. Inoltre KMahjongg ha le voci dei menu Impostazioni e Aiuto comuni di KDE; per maggiori informazioni, consulta i capitoli Menu Impostazioni e menu Aiuto dei «Fondamentali di KDE». 12
13 Capitolo 5 Domande frequenti 1. Voglio cambiare l aspetto del gioco. È possibile? Sì. Per cambiare l aspetto di KMahjongg usa la barra dei menu per aprire la finestra di configurazione. 2. Si può giocare con la tastiera? No. Per il momento questo gioco non permette di giocare con la tastiera. 13
14 Capitolo 6 Configurazione del gioco Impostazioni Configura KMahjongg... apre il modulo Configurazione KMahjongg. 6.1 Opzioni generali Fai lampeggiare le tessere corrispondenti quando viene selezionata la prima Questa impostazione fa in modo che ad ogni mossa il gioco evidenzi la tessera selezionata dal clic del mouse, e fa lampeggiare le tessere corrispondenti che hanno un lato libero. Non verranno evidenziate altre tessere se non ci sono tessere rimovibili. Genera giochi risolvibili Quando avvi un nuovo gioco la disposizione verrà scelta solo tra quelle risolvibili. 14
15 6.2 Opzioni per l Apertura Disposizione casuale Ogni nuova partita avrà una disposizione a caso tra quelle nella lista. Selezionatore per l Apertura Usa la finestra di selezione per l Apertura per scegliere la disposizione di pezzi dell apertura per la partita. Le varie disposizioni offrono diversi gradi di difficoltà, in base al numero di tessere e alla loro posizione. 6.3 Opzioni sulle tessere Selezione delle Tessere Usa il selettore per le Tessere per scegliere l aspetto delle tessere. 15
16 6.4 Opzioni per lo sfondo Selezione dello Sfondo Usa il selettore dello Sfondo per scegliere la grafica di sfondo per il gioco. 16
17 6.5 Associazioni di tasti predefinite Impostazioni Configura le scorciatoie... ti permette di modificare le combinazioni di tasti predefinite. Queste sono le associazioni di tasti predefinite: Combinazione dei tasti Ctrl+N Ctrl+O F5 Ctrl+S P Ctrl+H Ctrl+Q Ctrl+Z Ctrl+Shift+Z H D G F F1 Shift+F1 Azione Avvia una nuova partita Riavvia una partita salvata in precedenza Riavvia la partita dall inizio Salva la partita in corso Sospende o riavvia una partita Mostra la classifica Esce dal gioco Annulla una mossa Ripristina una mossa annullata Ti dà un suggerimento facendo lampeggiare due tessere simili Avvia una partita dimostrativa Ruota l angolo di vista in senso orario Ruota l angolo di vista in senso antiorario Mostra questo manuale L aiuto «Che cos è?» Tabella 6.1: Scorciatoie da tastiera 17
18 Capitolo 7 Riconoscimenti e licenza KMahjongg per KDE Copyright del programma (c) 1997 Mathias Mueller in5y158@public.uni-hamburg.de Copyright del programma (c) 2007 Mauricio Piacentini piacentini@kde.org Hanno contribuito: David Black david.black@lutris.com Michael Haertjens mhaertjens@modusoperandi.com Osvaldo Stark starko@dnet.it Benjamin Meyer ben+kmahjongg@meyerhome.net Albert Astals Cid aacid@kde.org Raquel Ravanini raquel@tabuleiro.com La documentazione è Copyright (c) 2005 John Hayes justlinux@bellsouth.net Traduzione italiana della documentazione e dell interfaccia grafica di Andrea Celli andrea.celli@libero.it Aggiornamenti e revisione per KDE 4.0 di Luciano Montanaromikelima@cirulla.net Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della GNU Free Documentation License. Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License. 18
Manuale di Shisen-Sho
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Recensore: Frerich Raabe Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Rizzi Traduzione della documentazione:
DettagliManuale di Klickety. Thomas Davey Hui Ni Traduzione della documentazione: Federico ZEnith
Thomas Davey Hui Ni Traduzione della documentazione: Federico ZEnith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 2.1 Lo schermo di gioco..................................... 8 3 Modalità SameGame 9 4 Panoramica
DettagliManuale di KAtomic 2
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Revisore: Mike McBride Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica: Luca Argenti Traduzione della documentazione e dell interfaccia
DettagliManuale di KDiamond. Stefan Majewsky Traduzione in italiano: Federico Zenith
Stefan Majewsky Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di KSquares. Matt Williams Revisore: Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Matt Williams Revisore: Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia: Marcello Anni Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Albert Astals Cid Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia: Marcello Anni Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Traduzione del documento: Simone Solinas BOVO N 5
Aron Bostrom Eugene Trounev Traduzione del documento: Simone Solinas BOVO N 5 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di Kolor Lines
Roman Razilov Roman Merzlyakov Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica e della documentazione: Francesco Bresciani Traduzione della documentazione:
DettagliIndice. 1 Introduzione 6. 2 Come si gioca 7. 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti Regole Strategie e suggerimenti...
Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Sviluppatore: Nicolas Hadacek Revisore: Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco,
DettagliManuale di Blinken. Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano
Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Blinken 6 2.1 Avviare un gioco...................................... 7 2.2 Inserire un nuovo punteggio................................
DettagliManuale di KBounce. Tomasz Boczkowski Revisore: Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli
Tomasz Boczkowski Revisore: Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e trucchi 8 3.1 Regole di gioco.......................................
DettagliManuale di Kollision. Paolo Capriotti Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Paolo Capriotti Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di KReversi. Clay Pradarits Sviluppatore: Mario Weilguni Reviewer: Lauri Watts Traduzione e revisione della documentazione: Valter Mura
Clay Pradarits Sviluppatore: Mario Weilguni Reviewer: Lauri Watts Traduzione e revisione della documentazione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di Kanagram. Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano
Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Kanagram 6 2.1 Giocare............................................ 7 3 Configurazione di Kanagram 8 3.1 Vocabolari..........................................
DettagliManuale di KSnakeDuel
Fabian Dal Santo Stas Verberkt Revisore: Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli Traduzione della documentazione: Enrico Morra Traduzione della documentazione: Riccardo Iaconelli 2 Indice
DettagliManuale di Kapman. Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli
Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................ 8 3.2
DettagliManuale di KBlackBox. Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli
Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Regole
DettagliManuale di KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Sarang Lakare Olaf Schmidt Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Uso di KMagnifier 7 2.1 Cambiare la parte di schermo da ingrandire....................... 8 2.2 Altre
DettagliManuale di KBreakOut. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Kronometer. Elvis Angelaccio Traduzione di applicazione e documentazione: Federico Zenith
Elvis Angelaccio Traduzione di applicazione e documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso 6 2.1 Uso generale......................................... 6 2.1.1 Salvare e ripristinare
DettagliManuale di Kapman. Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli
Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................ 8 3.2
DettagliManuale di Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino : Vincenzo Reale :
Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino : Vincenzo Reale : 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Choqok 6 2.1 Guida introduttiva..................................... 6 2.2 Ricerca............................................
DettagliManuale di KGet. Gaurav Chaturvedi Traduzione italiana: Pino Toscano
Gaurav Chaturvedi Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 La finestra sagomata di KGet 6 2.1 Opzioni della finestra sagomata di KGet......................... 6 3 La finestra di configurazione
DettagliManuale di KSpaceDuel
Andreas Zehender Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Marco Poletti Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione della documentazione e dell interfaccia grafica: Francesco Bresciani
DettagliManuale di KSig. Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci
Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KSig 6 2.1 Gestire le firme....................................... 6 2.1.1 Creare una nuova firma..............................
DettagliManuale di Kigo. Sascha Peilicke Traduzione della documentazione: Valter Mura
Sascha Peilicke Traduzione della documentazione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come giocare 7 2.1 Avvio di una partita..................................... 7 2.1.1 Configurare una nuova partita..........................
DettagliManuale di KIconEdit. Thomas Tanghus : Federico Zenith Traduzione: Matteo Merli
Thomas Tanghus : Federico Zenith Traduzione: Matteo Merli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Operazioni fondamentali a schermo 6 2.1 Finestra dell editor di icone................................ 6 2.1.1 Barra
DettagliManuale di KFourInLine
Martin Heni Eugene Trounev Benjamin Meyer Johann Ollivier Lapeyre Anton Brondz Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamento e revisione della documentazione per KDE 4: Luciano Montanaro 2 Indice 1 Introduzione
DettagliManuale di KNotes. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisore: Lauri Watts Traduzione: Valter Mura
Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisore: Lauri Watts Traduzione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KNotes 6 3 Configurazione 9 3.1 Configurare le impostazioni predefinite di KNotes...................
DettagliManuale di KJumpingCube. Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Traduzione della documentazione: Andrea Celli
Ian Wadham Eugene Trounev Matthias Kiefer Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e astuzie 7 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Naval Battle. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Traduzione della documentazione: Andrea Celli
Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1
DettagliManuale di Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Traduzione della documentazione: Alberto Campanile
Mike Diehl Ian Monroe Traduzione della documentazione: Alberto Campanile 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Selezionare un supporto 6 3 Funzionalità 7 4 Riconoscimenti e licenza 8 Sommario Dragon Player è un
DettagliManuale di KSystemLog. Nicolas Ternisien
Nicolas Ternisien 2 Indice 1 Usare KSystemLog 5 1.1 Introduzione......................................... 5 1.1.1 Cos è KSystemLog?................................ 5 1.1.2 Funzionalità.....................................
DettagliManuale di Konquest. Nicholas Robbins Traduzione: Marcello Anni
Nicholas Robbins Traduzione: Marcello Anni 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e trucchi 9 3.1 Regole............................................ 9 3.2 Strategie e
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliQuick Print. Quick Print. Guida Utente. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com
Quick Print Quick Print Guida Utente I nomi dei prodotti menzionati in questo manuale sono proprietà delle rispettive società. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com 1 Tabella dei
DettagliIl Manuale di KXSLDbg. Keith Isdale Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione del documento: Simone Solinas
Keith Isdale Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione del documento: Simone Solinas 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Funzionalità......................................... 5 2 Usare KXSLDbg 6 2.1
DettagliManuale di Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Max Howell Martin Sandsmark Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Configurare Filelight 6 2.1 Scansione........................................... 6 2.2 Aspetto............................................
DettagliNote APRIRE IL PROGRAMMA EXCEL
APRIRE IL PROGRAMMA EXCEL 1. Fai clic sul pulsante Start. 2. Fai scorrere l elenco dei programmi e a seconda della versione del tuo Windows: a. Fai clic su Microsoft Office e/o b. Fai clic su Microsoft
DettagliManuale di Granatier. Mathias Kraus Traduzione in italiano: Valter Mura
Mathias Kraus Traduzione in italiano: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Gli elementi......................................... 7 3.1.1
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliIl manuale di Kaffeine. Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab
Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab 2 Indice 1 Lettore Kaffeine 5 1.1 La finestra principale.................................... 5 1.2 Riprodurre un file......................................
DettagliManuale di gioco di Tenente Skat
Martin Heni Eugene Trounev Revisore: Mike McBride Traduzione della documentazione: Andrea Celli Aggiornamento della traduzione per KDE 4: 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco,
DettagliScorciatoie personalizzate. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Traduzione del documento: Paolo Zamponi
Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Traduzione del documento: Paolo Zamponi 2 Indice 1 Introduzione 4 2 Gestire le scorciatoie ed i gruppi 4 2.1 Aggiungere i gruppi....................................
DettagliManuale di KMouth. Gunnar Schmi Dt Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Gunnar Schmi Dt Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di KMouth 6 2.1 Le impostazioni al primo avvio.............................. 6 2.2 La finestra principale....................................
DettagliManuale di KDE Screen Ruler. Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione della documentazione: Matteo Merli
Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione della documentazione: Matteo Merli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Utilizzo dei menu 6 3 Riconoscimenti e licenza 9 A Installazione 10
DettagliManuale di KWordQuiz. Peter Hedlund Traduzione italiana: Pino Toscano
Peter Hedlund Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Facile da usare........................................ 5 1.1.1 Modalità di esercizio................................ 5 1.1.2
DettagliScorciatoie. Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano
Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano 2 Indice 1 Scorciatoie 4 1.1 Introduzione.........................................
DettagliDa quali parti è composto un sistema operativo?
Windows Da quali parti è composto un sistema operativo? Supervisore Gestisce i componenti hardware del sistema, interpreta ed esegue i comandi dell utente, si occupa di caricare ed eseguire gli altri programmi
DettagliManuale di Desktop Sharing. Brad Hards Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci
Brad Hards Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Il protocollo Remote Frame Buffer 6 3 Uso di Desktop Sharing 7 3.1 La finestra principale di Desktop Sharing........................
DettagliManuale di KPatience
Paul Olav Tvete Maren Pakura Stephan Kulow Revisore: Mike McBride Sviluppatore: Paul Olav Tvete Sviluppatore: Stephan Kulow Traduzione della documentazione: Vincenzo Reale Traduzione della documentazione
DettagliManuale di Procedura guidata di importazione. Laurent Montel Traduzione italiana: Luigi Toscano
Manuale di Procedura guidata di importazione Laurent Montel Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 4 1.1 Programmi di posta identificati.............................. 4 1.2 Importazione
DettagliManuale di KTuberling
Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Revisore: Lauri Watts Traduzione della documentazione e dell interfaccia grafica: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole e
DettagliCorso base di Informatica
GIOCO DEL SOLITARIO Per imparare ad usare bene il mouse può essere molto utile farsi un... solitario, un gioco di carte che impegna a manovrare nei suoi spostamenti il cursore del mouse sulle carte che
DettagliManuale di KSig. Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci
Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KSig 6 2.1 Creare una nuova firma.................................. 6 2.2 Eliminare una firma.....................................
DettagliManuale di Blogilo. Mehrdad Momeny Traduzione e revisione del documento: Valter Mura
Mehrdad Momeny Traduzione e revisione del documento: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Blogilo 6 2.1 Primi passi.......................................... 6 2.2 Configurazione di un blog.................................
DettagliManuale di KSudoku. Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole generali
DettagliManuale di KFind. Dirk Doerflinger Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Dirk Doerflinger Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Avviare KFind........................................ 5 2 Trovare i file 6
DettagliOmniPC 4.2 Guida dell utente
OmniPC 4.2 Guida dell utente Uso previsto L OmniPC è un software per i prodotti OmniScan usato nelle ispezioni non distruttive sui materiali in ambito industriale e commerciale. Non usare l OmniPC per
DettagliManuale di KBruch. Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano
Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KBruch 6 2.1 Scelta della modalità: apprendimento o esercizi..................... 6 2.2 La finestra
DettagliManuale di KMouseTool. Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KMouseTool 6 3 Guida ai comandi 7 3.1 La finestra principale di KMouseTool........................... 7 4 Suggerimenti
DettagliComandi. Controller wireless per Xbox 360. Cambia Solo/Squadra. Mappa. Pausa. Mira. : Avanti. : Indietro. Comandi originali
Comandi Mappa LT Cambia bersaglio (+ mira) LB Levetta sinistra Cammina (inclina leggermente) Corri (inclina) Tasto direzionale : Avanti : Gira : Indietro Controller wireless per Xbox 360 Cambia Solo/Squadra
DettagliManuale di KGeography. Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Traduzione italiana: Pino Toscano
Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Introduzione rapida a KGeography 6 3 Uso di KGeography 13 3.1 Altre caratteristiche di KGeography...........................
DettagliManuale di Klipper. Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Traduzione italiana: Pino Toscano
Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Klipper 6 2.1 Uso basilare......................................... 6 2.1.1 L oggetto di Klipper................................
DettagliScegli l attività che intendi svolgere e clicca con il tasto sinistro del mouse sull argomento (esempio figura 2)
Figura 1 Clicca qui con il tasto Una volta scaricati i materiali di studio e averli studiati o almeno letti.! scegli l argomento da trattare, clicca con il tasto sull argomento stesso come descritto nell
DettagliPagina 1 di 7. Il seguente capitolo introdurrà l utente ad un uso efficace ed efficiente di WinPEP.
Pagina 1 di 7 Capitolo 3 Concetti base Il seguente capitolo introdurrà l utente ad un uso efficace ed efficiente di WinPEP. Ambiente Windows Per una comprensione completa dell'interfaccia e dell'ambiente
DettagliJungle Giants ISTRUZIONI DI GIOCO VINCITE. Slot a 5 rulli e 50 linee
Jungle Giants Slot a 5 rulli e 50 linee Lo scopo di Jungle Giants è quello di ottenere combinazioni di simboli vincenti facendo girare i rulli. ISTRUZIONI DI GIOCO l gioco offre 50 linee di pagamento sempre
DettagliMateriali per LIM. Corso di Scienze della Terra e Corso di Biologia di Elena Porzio e Ornella Porzio. Indice dei contenuti di questo tutorial
Corso di Scienze della Terra e Corso di Biologia di Elena Porzio e Ornella Porzio Materiali per LIM Indice dei contenuti di questo tutorial Fare clic sull argomento desiderato Requisiti di sistema Scaricare
DettagliLena Cota Guido Corso di Informatica - II livello. Esplora Risorse. Lavorare con il file system
Esplora Risorse Lavorare con il file system 1 Cos è Le informazioni che possono essere elaborate dai computer sono conservate in documenti chiamati file. Esplora Risorse è il programma già installato su
DettagliRegolamento Roulette Europea Multigiocatore (Multiplayer)
Regolamento Roulette Europea Multigiocatore (Multiplayer) Lo scopo del gioco è di predire dove cadrà la pallina quando si ferma la ruota della roulette. La ruota della Roulette consiste di numeri da 1
DettagliManuale di KBreakout. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliClienti Potenziali - Aiuto Esclusioni - Aiuto
Clienti Potenziali - Aiuto Esclusioni - Aiuto Pagina 1 di 11 Clienti Potenziali Guida per l Utilizzo La grande quantità di dati contenuti nella banca dati di Creditsafe può essere visualizzata e selezionata
DettagliTASTI di NAVIGAZIONE Rapida
GOOGLE EARTH TASTI di NAVIGAZIONE Rapida Le tabelle elencate qui sotto mostrano le combinazioni per poter utilizzare Google Earth in modo veloce e immediato. Questi dati sono stati estrapolati dal sito
DettagliLo scopo di Tiki Paradise è quello di ottenere combinazioni di simboli vincenti, facendo girare i rulli.
Tiki Paradise Slot a 5 rulli e 10 linee Lo scopo di Tiki Paradise è quello di ottenere combinazioni di simboli vincenti, facendo girare i rulli. ISTRUZIONI DI GIOCO Il numero di linee attive è pari a 10
DettagliInDesign CS5: gestire i documenti
03 InDesign CS5: gestire i documenti In questo capitolo Imparerai a creare e a salvare un nuovo documento con una o più pagine. Apprenderai come gestire le opzioni di visualizzazione di un documento. Apprenderai
DettagliLa finestra principale di lavoro
Capitolo 3 La finestra principale di lavoro Questo capitolo presenta una panoramica dei comandi e delle finestre contenute nella finestra di lavoro principale. La descrizione approfondita delle funzioni
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliConfigurazione degli Avvisi di Sistema. Mike McBride Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano
Configurazione degli Avvisi di Sistema Mike McBride Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano 2 Indice 1 Configurazione degli Avvisi di Sistema 4 1.1
DettagliDieta Chetogenica Classica Pro
Dieta Chetogenica Classica Pro Versione 1.5 Creata da Carlo Lombardo Disponibile solo su spmsf.unipv.it/ketopro Installazione Scaricate il file setup_ketopro_x_x.exe ed eseguitelo con privilegi amministrativi.
DettagliTutorial. Funzioni di personalizzazione dei software.
Tutorial Funzioni di personalizzazione dei software www.powerwolf.it 1. Premessa Questo documento riguarda le principali funzioni di personalizzazione (schermata di background, skin, testi visualizzati,
DettagliGuida utente per Mac
Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione unità... 10 Esecuzione dei controlli
DettagliSamsung Universal Print Driver Guida dell utente
Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte
DettagliGira la ruota (Spin a Win)
Gira la ruota (Spin a Win) Il giocatore deve indovinare e puntare su dove si fermerà l'ago della ruota. Per aumentare la posta, fare clic sulle aree di scommessa. Fare clic su Annulla ultima per annullare
DettagliSoftware gestione sicurezza (PowerSecure)
Software gestione sicurezza (PowerSecure) Guida rapida all utilizzo del prodotto (rev. 1.0 - martedì 4 dicembre 2018) www.powerwolf.it info@powerwolf.it Introduzione Inserimento e gestione delle aziende
DettagliINDICE. Il PROGRAMMA... 3 I Moduli... 5 I comandi del documento... 9 TEACHER MAPPE. Bologna Luglio 2017
MANCA COPERTINA INDICE Il PROGRAMMA... 3 I Moduli... 5 I comandi del documento... 9 I marchi registrati sono proprietà dei rispettivi detentori. Bologna Luglio 2017 TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI 2 IL
DettagliRegolamento Shaolin Spin
Regolamento Shaolin Spin Per giocare, segui questa procedura: 1. Clicca e seleziona il valore del gettone dalla lista VALORE DEL GETTONE e il numero di gettoni da puntare per linea dalla lista PUNTATA
DettagliManuale utente Volta Control
Manuale utente Volta Control www.satellitevolta.com 1 Sommario 1 Volta Control... 3 2 Licenza Volta Control... 3 3 Prerequisiti di sistema... 3 4 Utilizzo di Volta Control... 3 5 Manuale utente... 4 5.1
DettagliGEOGEBRA 4.0. guida introduttiva. Finita l installazione di GeoGebra 4.0 viene creata sul desktop una icona come questa:
GEOGEBRA 4.0 guida introduttiva Finita l installazione di GeoGebra 4.0 viene creata sul desktop una icona come questa: fai doppio clic e si apre una finestra come la seguente. Sotto la barra dei menu a
DettagliManuale di Kubrick. Ian Wadham Traduzione italiana: Nico Caprioli Traduzione italiana: Andrea Celli Revisione della traduzione: Federico Zenith
Ian Wadham Traduzione italiana: Nico Caprioli Traduzione italiana: Andrea Celli Revisione della traduzione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 2.1 Fare le mosse.........................................
DettagliManuale di KGraphViewer. Gaël de Chalendar Federico Zenith Traduzione in italiano: Federico Zenith
Gaël de Chalendar Federico Zenith Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di KGraphViewer 7 2.1 La finestra principale.................................... 7 2.1.1 Spostare
DettagliIntegration Control Module (ICM) Versione software v1.1.x
Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente
DettagliSommario. Avvio del programma... 2 I menu e le toolbar... 3 I menu... 3 Le toolbar... 4 Il 3D... 6 Opzioni... 7 Bluetooth... 8 Quadratura stanza...
Sommario Avvio del programma... 2 I menu e le toolbar... 3 I menu... 3 Le toolbar... 4 Il 3D... 6 Opzioni... 7 Bluetooth... 8 Quadratura stanza... 9 Avvio del programma All avvio del programma, è possibile
DettagliRegolamento Nostradamus
Regolamento Nostradamus 5 Rulli con Funzione All-Ways Lo scopo di Nostradamus è quello di ottenere combinazioni di simboli vincenti, facendo girare i rulli. ISTRUZIONI DI GIOCO Premi CONTINUA nella schermata
DettagliAutomatizzare le attività con le macro di Visual Basic
Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic Se non si ha esperienza con le macro, non c'è da preoccuparsi. Una macro è semplicemente un insieme registrato di sequenze di tasti e di istruzioni,
DettagliCapitolo I Sistema operativo
Capitolo I Sistema operativo Primi passi col computer Avviare il computer e collegarsi in modo sicuro utilizzando un nome utente e una password Per avviare un computer è necessario premere il pulsante
DettagliIl manuale di amministrazione di GCompris. Questa documentazione è stata convertita dalla pagina di Manuale di GCompris.
Il manuale di amministrazione di GCompris Questa documentazione è stata convertita dalla pagina di Manuale di GCompris. : Vincenzo Reale 2 Indice 1 Manuale di amministrazione 5 1.1 Introduzione.........................................
DettagliAloha! Cluster Pays - Istruzioni del gioco
Aloha! Cluster Pays - Istruzioni del gioco Panoramica gioco Aloha! Cluster Pays è una video slot con 6 rulli e 5 righe con la funzionalità Cluster Pays. Il gioco offre i Substitution Symbols, gli Sticky
DettagliIcone. Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano
Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Icone 4 1.1 Introduzione......................................... 4 1.2 Tema.............................................
Dettagli