DIGITAL PRINTING SYSTEM IT EN

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "DIGITAL PRINTING SYSTEM IT EN"

Транскрипт

1 DIGITAL PRINTING SYSTEM IT EN

2 2

3 Il sistema di stampa digitale ad altissima risoluzione, precisione e velocità. The precise and rapid high resolution printing system. 3

4 Risoluzione fino a 400 dpi Velocità fino a 70 m/min. Fino a 12 barre colore Circuito colore a ricircoli multipli Circuito di adduzione colore RIP proprietario Montaggio ottico delle testine Software di profilazione Lineless Pulizia ogni 4 ore Resolution up to 400 dpi Speed up to 70 m/min. Up to 12 color bars Multiple recirculation color circuit Color supply circuit RIP owner Optical assembly of the heads Profiling software Lineless Cleaning every 4 hours 4

5 5

6 Precisione anche nelle grafiche più complesse Precision, also in the most complex designs La velocità della goccia che esce dall'ugello è talmente elevata che il punto di colore cade esattamente dove previsto su tutti i tipi di strutture. Le testine essendo meno sollecitate garantiscono il massimo risultato anche nel caso degli impieghi più intensi. Nessuna linea, riga, bordatura, sfocatura Nessun fermo macchina. The speed of the drop leaving the nozzle is so fast that the point of color falls exactly where intended, on all types of structure. Being under less strain, the heads guarantee the best possible result, also in the event of very intensive uses. No line, band, edging or blurring No machine stoppage 6

7 7

8 8

9 Modalità di stampa Printing methods Binario (Binary): la testina genera gocce della stessa dimensione e velocità. Ad ogni pixel grafico corrisponde una goccia sempre uguale. Scala di grigio (GS): la testina genera gocce di dimensioni differenti e pari velocità. Ad ogni pixel grafico corrisponde uno dei livelli di grigio. A quantità (Q): la testina lavora in binario a frequenza variabile in funzione del peso di liquido da depositare, compatibilmente con la velocità del materiale in ingresso. Ad ogni pixel grafico corrisponde un treno di gocce sempre uguale in base alla quantità richiesta dall operatore in macchina. Binary: the head generates drops of the same dimension and speed. Every graphic pixel corresponds to a drop which is always identical. Grayscale (GS): the head generates drops of different dimensions and equal speed. Every graphic pixel corresponds to one of the levels of gray. By quantity (Q): the head works in binary mode at variable frequency depending on the weight of the liquid to be deposited, compatibly with the speed of the incoming material. Every graphic pixel corresponds to a train of identical drops on the basis of the quantity requested by the machine operator. 9

10 Testine di stampa Print head SEIKO 1536 a 360 dpi Testine con ricircolo dell inchiostro a livello del piatto dei nozzle e stampa grayscale a 8 livelli. La dimensione della prima goccia rende il punto invisibile. In funzione della quantità di inchiostro che deve essere depositata e del tipo di prodotto da realizzare occorre scegliere la tipologia di testina più adatta. RC1536-M: testina non smontabile e non riparabile con goccia da 13pl a 100pl nominali, adatta per lavorare a risoluzione e quantità. RC1536-L: testina non smontabile e non riparabile con goccia da 40pl a 220pl nominali, adatta per lavorare a quantità ad alti scarichi. SEIKO 1536 at 360 dpi Heads with recirculation of the ink at the level of the flat part of the nozzles and 8-level grayscale printing. The dimension of the first drop makes the point invisible. It s necessary to choose the most appropriate type of head according to the quantity of ink that has to be deposited and to the type of product to be obtained. RC1536-M: non-removable and non-reparable head with drop of nominal value from 13pl to 100pl, suitable for working at high resolution and quantity. RC1536-L: non-removable and non-reparable head with drop of nominal value from 40pl to 220pl, suitable for working with quantities with high discharges. con testine SEIKO 1536 a 360 dpi with SEIKO 1536 heads at 360 dpi Modello Model Larghezza di stampa mm Width of print mm Lunghezza mm length mm Larghezza mm width mm Altezza piano cinghie mm Height of belts plane mm Numero colori max. Max. number of colors Numero testine max. Max. number of heads Velocità max. a 360x360 dpi m/min Max. speed at 360x360 dpi m/min XLE

11 11

12 DIMATIX STARFIRE a 400 dpi Testine con ricircolo dell inchiostro a livello del piatto dei nozzle e stampa binario multilivello o grayscale a seconda della testina installata. In funzione della quantità di inchiostro che deve essere depositata e del tipo di prodotto da realizzare occorre scegliere la tipologia di testina più adatta. STARFIRE SG1024 S: testina smontabile e riparabile a 400 dpi e stampa grayscale a 4 livelli con goccia da 10pl nominali. STARFIRE SG1024 M: testina smontabile e riparabile a 400 dpi e stampa grayscale a 4 livelli con goccia da 30pl nominali. STARFIRE SG1024 M-HF: testina smontabile e riparabile a 400 dpi e stampa grayscale a 4 livelli con goccia da 30pl nominali. STARFIRE SG1024 L-HF: testina smontabile e riparabile a 400 dpi con goccia da 80pl nominali. PQRL-HF: testina non smontabile e non riparabile a 360 dpi con goccia da 80pl nominali. La testina S è adatta a lavorare a risoluzione. Le testine L-HF e PQRL-HF sono consigliabili per un uso a quantità e, dato l alto flusso di ricircolo interno, per trattare materie con limiti di stabilità della sospensione. Le testine M e M-HF trovano impiego, invece, in entrambe le categorie. DIMATIX STARFIRE at 400 dpi Heads with recirculation of the ink at the level of the flat part of the nozzles and multilevel or grayscale binary printing depending on the head installed. It s necessary to choose the most appropriate type of head according to the quantity of ink that has to be deposited and to the type of product to be obtained. STARFIRE SG1024 S: removable and reparable head at 400 dpi and grayscale printing at 4 levels with drop of nominal value of 10pl. STARFIRE SG1024 M: removable and reparable head at 400 dpi and grayscale printing at 4 levels with drop of nominal value of 30pl. STARFIRE SG1024 M-HF: removable and reparable head at 400 dpi and grayscale printing at 4 levels with drop of nominal value of 30pl. STARFIRE SG1024 L-HF: removable and reparable head at 400 dpi with drop of nominal value of 80pl. PQRL-HF: non-removable and non-reparable head at 360 dpi with drop of nominal value of 80pl. The S head is suitable for working at high resolution. The L-HF and PQRL-HF heads are recommended for high quantity use and, given the high flow of internal recirculation, also for processing materials with stability limits in suspension. The M and M-HF heads are, instead, suitable for both categories of uses. 12

13 con testine DIMATIX StarFire a 400 dpi with DIMATIX StarFire heads at 400 dpi Modello Larghezza di stampa mm Lunghezza mm Larghezza mm Altezza piano cinghie mm Numero colori max. Numero testine max. Velocità max. a 360x360 dpi m/min Model Width of print mm length mm width mm Height of belts plane mm Max. number of colors Max. number of heads Max. speed at 360x360 dpi m/min E E XLE XXL / XXL HS / BS INTERVALLO RAPPRESENTATIVO DIMENSIONE GOCCIA (in pl)* DROP DIMENSION INTERVALS (in pl)* SEIKO-RC1536-M SEIKO-RC1536-L DIMATIX STARFIRE SG1024 S DIMATIX STARFIRE SG1024 M DIMATIX STARFIRE SG1024 M-HF DIMATIX STARFIRE SG1024 L-HF DIMATIX STARFIRE PQRL-HF (pl)

14 La versatilità di s versatility è facile da installare e regolabile su ogni linea. Dotata di una consolle touch screen COPILOT è ergonomica e sicura per gli operatori. Pratica nella manutenzione, permette di sostituire ogni singola testina in linea ed è integrabile con i vostri impianti tramite RIP e software di profilazione. È inoltre resistente e facile da pulire: ogni barra colore è estraibile da entrambi i lati e la ricarica colore può avvenire frontalmente o da cubotainer; grazie a lavaggio integrato del nastro, al sistema di aspirazione polveri e alla struttura in inox, resiste all umidità e al contatto con componenti chimici. is easy to install and is adjustable on every line. Fitted with a COPILOT touchscreen console, it s ergonomic and safe for operators. Easy to maintain, it s possible to replace each single head on line and can be integrated with your plant through RIP and profiling software. It is also resistant and easy to clean: every color bar is extractable from both sides and the color can be reloaded frontally or from a cubotainer ; thanks to the integrated washing of the belt, the dust-sucking system and the stainless steel structure, is resistant to humidity and to contact with chemical products. 14

15 15

16 SYSTEM S.P.A. DIVISIONE CERAMICS Via Ghiarola Vecchia, Fiorano (MO) ITALY Tel Fax

Digital Printing System. it/en

Digital Printing System. it/en Digital Printing System it/en Decorare ad alta risoluzione senza compromessi High resolution decoration without compromise 2 4 La soluzione affidabile al 100% che non teme confronti A 100% reliable solution

Подробнее

SISTEMA DI STAMPA DIGITALE

SISTEMA DI STAMPA DIGITALE SISTEMA DI STAMPA DIGITALE DIGITAL PRINTING SYSTEM [ IT EN ] Decorare a 400 x 400 dpi senza compromessi 2 Cambiare le prospettive con un'intelligenza nuova, innovare i processi puntando a nuovi obiettivi.

Подробнее

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Подробнее

COLORA HD BLACK 1001 GS6

COLORA HD BLACK 1001 GS6 digital printer IN.TE.SA. S.p.A. è una società del Gruppo Sacmi specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata nel 2010, IN.TE.SA.

Подробнее

X2-NT2 X2-NT2 GARFAS MACCHINE SRL ITALY TECHNOLOGIES WORLDWIDE SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI SUPER DOUBLE BUFFING MACHINE

X2-NT2 X2-NT2 GARFAS MACCHINE SRL ITALY TECHNOLOGIES WORLDWIDE SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI SUPER DOUBLE BUFFING MACHINE REV. 03-04-2010 X2-NT2 SUPER SFIORATRICE A 2 NASTRI ABRASIVI Rappresenta la massima espressione tecnologica dedicata alla SUPER SFIORATURA di suole in cuoio. Si propone a tutti i suolifici che vogliono

Подробнее

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Подробнее

A.J.TRADING S.R.L. DESCRIZIONE MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA PRODUCTS OR DYESTUFFS S DIRECTLY INSIDE THE WASHER

A.J.TRADING S.R.L. DESCRIZIONE MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA PRODUCTS OR DYESTUFFS S DIRECTLY INSIDE THE WASHER SISTEMA ECOLOGICO PER OTTENERE NUOVI EFFETTI ETTI SUI CAPI, CHE APPLICA PRODOTTI CHIMICI E COLORANTI DIRETTAMENTE IN LAVATRICE. INSTALLABILE IN QUALSIASI MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA ECOLOGICAL

Подробнее

NEW TESTINE AUTOROTANTI SELF SPINNING HEADS

NEW TESTINE AUTOROTANTI SELF SPINNING HEADS TESTINE AUTOROTANTI SELF SPINNING HEADS INDICE: Testine autorotanti CATEGORIA: Max 15 MPa ARTICOLO: PORTATA DI ESERCIZIO/OPERATING FLOW CICLO COMPLETO/FULL CYCLE TEMPO CICLO COMPLETO/FULL CYCLE TIME 5

Подробнее

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS. DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Dynamic actuators with linear motors Hmax=2900 mm 260 mm 965 mm 900 mm 055 mm 900 mm Application of the linear motor axis Project

Подробнее

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry.

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO PANINI BUNS SLICING TOTAL DOUBLE TOTAL HINGE WEB vertical Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO TOTALE TOTAL CUT TAGLIO TOTALE TOTAL CUT La gamma delle taglierina orizzontali,

Подробнее

Creadigit: La digitale nata per la ceramica. Paolo Casarini

Creadigit: La digitale nata per la ceramica. Paolo Casarini Creadigit: La digitale nata per la ceramica Paolo Casarini Creadigit identifica il progetto System per lo sviluppo di una stampate digitale per la ceramica Avviato 2 anni fa Parte da: analisi delle caratteristiche

Подробнее

UGELLO HYDROJET 1/4 NPT M IN INOX - Alta Pressione 1/4 NPT M HYDROJET S.STEEL NOZZLE - High Pressure

UGELLO HYDROJET 1/4 NPT M IN INOX - Alta Pressione 1/4 NPT M HYDROJET S.STEEL NOZZLE - High Pressure La scelta dell ugello è molto importante per il corretto funzionamento dell idropulitrice. Getto troppo stretto: la macchina rimane sempre in bypass e si spegne Getto troppo ampio: la macchina ha un getto

Подробнее

STAMPANTE INKJET DIGITALE MULTI PASS INKJET DIGITAL PRINTER MULTI PASS

STAMPANTE INKJET DIGITALE MULTI PASS INKJET DIGITAL PRINTER MULTI PASS VIVAJET MP decoration innovation STAMPANTE INKJET DIGITALE MULTI PASS INKJET DIGITAL PRINTER MULTI PASS Take a look at www.tecnoferrari.it IL PLOTTER PER STAMPARE CON LA MASSIMA QUALITA E FLESSIBILITA

Подробнее

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.

Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro

Подробнее

TARARA RICIRCOLO D ARIA

TARARA RICIRCOLO D ARIA made in Italy Padova SOLUZIONI SU MISURA PER L INDUSTRIA ALIMENTARE Customized solutions for food industry TRASPORTO e STOCCAGGIO Transport and Storage SISTEMI DI PULITURA Cleaning Systems FILTRAZIONE

Подробнее

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER

Подробнее

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra

Подробнее

TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES

TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda

Подробнее

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure Struttura rigida, interamente realizzata in lega di alluminio con profili portanti con funzione di canali per la raccolta dell acqua. La copertura può essere realizzata

Подробнее

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Подробнее

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS Spirale realizzata in polietilene ad alta densità, pratica rapida e semplice nel montaggio. Indicate per la protezione o il contenimento di uno o più tubi; la materia

Подробнее

Passerelle industriali in PVC-M1 linea TRAY 43 Industrial cable trays of PVC-M1 line TRAY 43

Passerelle industriali in PVC-M1 linea TRAY 43 Industrial cable trays of PVC-M1 line TRAY 43 ... per portare energia Passerelle industriali in - linea TRAY 43 Industrial cable trays of - line TRAY 43 TRAY 43 Dimensioni passerelle Passerella fondo forato Passerella fondo chiuso Coperchio Lunghezza

Подробнее

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12 Index Intro 2 Stainless Steel 4 Datasheets 11 Misure / Dimensions 12 Selection Una scelta mirata La scelta ottimale di ogni seduta è legata ad una molteplicità di fattori che dipendono dall ambiente in

Подробнее

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE

Подробнее

URANO 4 X 350 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

URANO 4 X 350 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl URANO 4 X 350 W LED Grazie alla sua doppia alimentazione la torre faro Urano può essere impiegata in qualsiasi occasione. La sua presa a 230V e il comodo alloggiamento posteriore permettono a Urano di

Подробнее

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni

Подробнее

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER IMP.A.C. STRETCH A-60/100 CICLO DI FUNZIONAMENTO WORKING CYCLE 60 100 pallet/h INCAPPUCCIATORE AUTOMATICO PALETTE CON BOBINA DI FILM TUBOLARE ELASTICO

Подробнее

PACKAGING SYSTEMS LINEA DI CONFEZIONAMENTO

PACKAGING SYSTEMS LINEA DI CONFEZIONAMENTO Confezionatrice Verticale mod. VS120 Vertical Packaging Machine mod. VS120 Confezionatrice verticale continua form-fill-seal ad alta velocità, in sacchetti formati da bobina di film accoppiato, disponibile

Подробнее

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,

Подробнее

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM

CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM CONTROL FAN SYSTEM SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM APPLICAZIONI: Il Control Fan è un sistema di regolazione della velocità utilizzato come controllo a frequenza variabile

Подробнее

BUBBLER Idrofiltri a labirinto Labyrinth hydro filters

BUBBLER Idrofiltri a labirinto Labyrinth hydro filters catalogo tecnico pag. BUBBLER Idrofiltri a labirinto Labyrinth hydro filters Settore di impiego bbattimento polveri esplosive bbattimento scintille reas of applications Explosive dust suppression Sparks

Подробнее

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts Correggio (RE) - ITLY 98-07- EDIZIONE - EDITION 0/0 Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts Via della Costituzione, 0 Correggio (RE) Barre trap. e chiocciole Informazioni generali

Подробнее

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Подробнее

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Подробнее

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION NEW PRODUCT 2019 Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly Elletipi ridefinisce il concetto di innovazione

Подробнее

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Подробнее

SANDWICH MACHINE SANDWICH MACHINE

SANDWICH MACHINE SANDWICH MACHINE The sandwich machine is the ideal solution for the production of hard biscuits paired and stuffed with cream inside them. It is possible to create round or rectangular shapes, with one but also two creams

Подробнее

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Caratteristiche Apparecchio a sospensione led tipo proiettore industriale a campana Corpo radiatore in lega Box alimentatore con gancio

Подробнее

B-SE >540< PREZZI / PRICES

B-SE >540< PREZZI / PRICES PREZZI / PRICES Caratteristiche: I ventilatori cassonati serie a doppia aspirazione a trasmissione sono impiegati per aspirazione di fumi con temperature sino a 2 C in funzionamento continuo o nei casi

Подробнее

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Подробнее

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Подробнее

Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of

Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of Special Floor SPECIALISTI NELLA SOTTOSTRUTTURA A PROFESSIONAL SUBSTRUCTURE Supporto SE autolivellante per travetto in alluminio SE selflevelling pedestal for Eterno aluminium joist Travetto in alluminio

Подробнее

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante)

BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) BREVETTATO / PATENTED Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte (registrabile per ogni spessore di ante) Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors (adjustable

Подробнее

ELECTRO-MECHANICAL DYNAMIC ACTUATORS

ELECTRO-MECHANICAL DYNAMIC ACTUATORS ELECTRO-MECHANICAL DYNAMIC ACTUATORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Electro-mechanical dynamic actuators Examples of application: Descrizione generale Attuatori dinamici elettromeccanici per test su

Подробнее

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES REV.2 del 30/06/14 doc. 7.2.10 pg. 126 / 132 TERMOREGOLATORE PER STAMPI - MINIPD TEMPERATURE CONTROLLER

Подробнее

BLACKOUT BLACKOUT METAL

BLACKOUT BLACKOUT METAL OSCURANTI - BLACKOUT - BLACKOUT BLACKOUT METAL IN BLACKOUT H 183 cm; H 250 cm; H 300 cm Bianco - Bordeaux - Avorio - Blu - Beige - Verde - Champagne - Grigio - Cammello - Antracite - Marrone - Nero - Perchè

Подробнее

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Подробнее

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B TAELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE -88-22-2525-82 A 55 88 A 22 A 2525 A 82 A Modello Materiale testata 55. 88. 22. 2525. 82. A Con manometro 400 bar Senza manometro Ottone Material del corpo Materiale

Подробнее

nuova linea di preparazione greggio con cucitura testa-coda automatica new automatic grey preparation line with automatic head-to-head joining seam

nuova linea di preparazione greggio con cucitura testa-coda automatica new automatic grey preparation line with automatic head-to-head joining seam nuova linea di preparazione greggio con cucitura testa-coda automatica new automatic grey preparation line with automatic head-to-head joining seam OPUSCOLO 111 / 1 MONTI-MAC s.r.l. Special sewing machines

Подробнее

Livelle Levels

Livelle Levels Levels Livelle A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 CLINOMETRO TESA MICROBEVEL 1 Adatto soprattutto per lievi inclinazioni come quelle rilevate ad esempio durante il controllo della planarità dei piani

Подробнее

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Подробнее

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE MACCHINE PER L ALIMENTAZIONE all avanguardia dal 1969 FOOD MACHINERY from 1969 UNIQUE Mod. UNIQUE G UNIQUE S UNIQUE S UNIQUE 350 GA 2-3 AFFETTATRICI SLICING MACHINES

Подробнее

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Подробнее

HC20+NTV -2 C / + 8 C. HC20+NTV V/1N/50Hz - Armadio Refrigerato / Refrigerated Cabinet. max 38. max 26. Caratteristiche.

HC20+NTV -2 C / + 8 C. HC20+NTV V/1N/50Hz - Armadio Refrigerato / Refrigerated Cabinet. max 38. max 26. Caratteristiche. HC20+NTV Caratteristiche Tecnomac introduce la nuova gamma di armadi di conservazione HC, nati per conservare al meglio ogni prodotto. Grande potenza, versatilità, facilità d uso ed affidabilità sono le

Подробнее

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Подробнее

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash I progetti Infinito e Flash sono un sistema. Un sistema che smaterializza l oggetto lampada, trasformandolo in qualcos altro, lasciandone solo una traccia, una riga e poi nemmeno più quella, solo un concetto...

Подробнее

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Подробнее

SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS

SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS SILOS IN TESSUTO TREVIRA FLEXIBLE FABRIC SILOS FLESSIBILITà E RISPARMIO I silos in tessuto Trevira rappresentano la soluzione più flessibile ed economica per lo stoccaggio delle materie prime in polvere

Подробнее

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Подробнее

IMPASTATRICI / INSACCATRICI - MIXERS / SAUSAGE FILLERS

IMPASTATRICI / INSACCATRICI - MIXERS / SAUSAGE FILLERS AFFETTATRICI - SLICING MACHINES Mod. 220 250 2300G 9300G 9300S 9300C 2350-2370G 2350-2370S 2350-2370C GD 37G GD37S GD37C.....................................................................................

Подробнее