SHAKING INCUBATOR. Manuale d uso SKI 4
|
|
|
- Corrado Pugliese
- 7 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 SHAKING INCUBATOR Manuale d uso SKI 4
2 Sommario 1 Garanzia Contenuto della confezione Installazione Parti dello strumento Display e comandi Funzionamento Accensione Impostazione dei parametri Temperatura Velocità di agitazione Timer Inizio/fine del ciclo di funzionamento Interruttore regolabile di controllo sovratemperatura Allarmi Pulizia e manutenzione Smaltimento degli apparecchi elettronici... 7
3 1 Garanzia Grazie per avere acquistato uno strumento ARGO LAB. In condizioni normali d uso questo strumento è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. La garanzia è valida solo se il prodotto acquistato rimane originale. Essa non si applica a qualsiasi prodotto o parti di esso che siano stati danneggiati a causa di errata installazione, collegamenti impropri, uso improprio, incidente o condizioni anomale di funzionamento. Il produttore declina ogni responsabilità sui danni causati dall uso non conforme alle istruzioni, dalla mancata manutenzione e da ogni modifica non autorizzata. 1
4 2 Contenuto della confezione Lo strumento viene spedito completo di: 1. Piatto con supporto universale 2. Cavo di alimentazione 3. Manuale d uso 3 Installazione Lo shaker incubator deve essere installato nelle seguenti condizioni: 1. Superficie di appoggio pulita, stabile e piana 2. Distanze minime da pareti e/o altri strumenti di almeno 30 cm 3. Temperatura ambiente da 15 C a 35 C, umidità massima 85% 4. Presa di alimentazione con messa a terra 5. Alimentazione 220/240 V - 50 Hz 3.1 Parti dello strumento Cupola Maniglia di apertura/ chiusura Ventola Supporto universale Display Tastiera Figura 1 2
5 4 Display e comandi MODALITA OPERATIVA Display PV1 - VELOCITA MISURATA ON/OFF VENTOLA Display PV2 - TEMPERATURA MISURATA Display SV IMPOSTAZIONE PARAMETRI Display PV3 - TIMER POWER Figura 2 Tasti di REGOLAZIONE Tasto START/STOP Tasto di SPOSTAMENTO Tasto MODE Figura 3 3
6 DISPLAY / COMANDI Display PV DESCRIZIONE La parte PV1 visualizza il valore di velocità di agitazione misurata dallo strumento. La parte PV2 indica il valore di temperatura della camera di agitazione misurata dallo strumento. La parte PV3 visualizza il timer che può essere un valore finito oppure segnalare la modalità di funzionamento in continuo. RUN SV Display STOP Il display SV (set value) visualizza in sequenza i diversi parametri (temperatura, velocità e tempo) durante le fasi di impostazione. Durante il funzionamento visualizza la temperatura impostata. Viene visualizzata la modalità operativa dello strumento: - RUN, lo strumento sta funzionando - STOP, lo strumento è acceso ma è in fase di standby Questa icona indica il funzionamento della ventola interna alla camera di agitazione. Viene indicata la percentuale di assorbimento di potenza elettrica dello strumento. TASTO MODE TASTO START / STOP Premendo ripetutamente il tasto MODE è possibile procedere alla modifica dei diversi parametri di funzionamento dello strumento. Permette di avviare o fermare il processo dello strumento. Permettono di incrementare o diminuire il valore del parametro che si sta modificando. Tasto di spostamento che permette di muoversi rapidamente tra le cifre del valore che si sta modificando. Tasto di accensione ON/OFF dello strumento. - Portafusibili - Controllo di sovratemperatura regolabile - Presa di corrente 4
7 5 Funzionamento 5.1 Accensione Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica dotata di messa a terra. Accendere lo strumento tramite il pulsante di accensione ON/OFF posto sul fianco destro dello strumento. Il display si accende e lo strumento è pronto al funzionamento con i parametri impostati durante l ultimo utilizzo. NOTA: se lo strumento aveva finito un processo prima di essere spento, esso visualizzerà sul display la scritta End ed emetterà un segnale acustico. Per fermare l avviso acustico premere qualsiasi tasto. 5.2 Impostazione dei parametri Una volta acceso lo strumento è possibile modificare i parametri di funzionamento entrando nel menù di modifica tramite il tasto MODE. Premendo (con pressione breve) ripetutamente il tasto MODE il display SV (set value) visualizzerà i vari parametri nella seguente sequenza: TEMPERATURA, VELOCITA di AGITAZIONE, TIMER. NOTA: Tutti i parametri possono essere modificati anche mentre lo strumento sta funzionando Temperatura Con lo strumento in fase di standby o in funzionamento, premendo una volta il tasto MODE (pressione breve), il display SV lampeggerà visualizzando il valore di temperatura impostato in quel momento. Tramite i tasti si può incrementare o diminuire il valore di temperatura da TA + 5 C a 60 C. Premere nuovamente il tasto MODE (pressione breve) per confermare il valore e passare al parametro successivo Velocità di agitazione Con lo strumento in fase di standby o in funzionamento, premendo due volte il tasto MODE (pressione breve), il display SV lampeggerà visualizzando il valore di velocità di agitazione impostato in quel momento. Tramite i tasti si può incrementare o diminuire il valore di velocità da 40 a 300 rpm. Premere nuovamente il tasto MODE (pressione breve) per confermare il valore e passare al parametro successivo Timer Con lo strumento in fase di standby o in funzionamento, premendo tre volte il tasto MODE (pressione breve), il display SV lampeggerà visualizzando il valore di tempo di funzionamento impostato in quel momento. 5
8 Tramite i tasti si può incrementare o diminuire il valore di timer da 0 a 99 h e 59 min. Premere nuovamente il tasto MODE (pressione breve) per confermare il valore. NOTE: - il conteggio del timer parte quando si preme il tasto START, indipendentemente che sia stata raggiunta o meno la temperatura impostata. - se non viene impostato un tempo definito, ma viene lasciato il valore 00:00, lo strumento funzionerà in modalità in continuo, ossia non si fermerà fino a che l operatore non lo ferma manualmente tramite il tasto STOP 5.3 Inizio/fine del ciclo di funzionamento Dopo aver impostato i valori dei parametri desiderati, è possibile iniziare il ciclo di funzionamento dello strumento premendo il tasto START a lungo (circa 4 secondi). Lo strumento inizierà il ciclo di funzionamento e contestualmente partirà anche il countdown del timer. Per fermare il ciclo di funzionamento premere il tasto STOP. Lo strumento si ferma, il display visualizza la scritta End ed emette un segnale acustico. NOTA: Per fermare l avviso acustico premere qualsiasi tasto. 5.4 Interruttore regolabile di controllo sovratemperatura Agendo sul regolatore di sovratemperatura (posto vicino alla presa di corrente), è possibile modificare la temperatura massima oltre la quale lo strumento non può andare. Se la temperatura interna allo strumento supera quella impostata sul limitatore, esso interviene togliendo l alimentazione all elemento riscaldante ed emettendo un segnale acustico intermittente. NOTE: - è possibile tacitare il segnale acustico premendo un qualsiasi tasto, ma se il valore sul limitatore continua a rimanere più basso della temperatura reale all interno dello strumento, l allarme continuerà a ripresentarsi in continuazione. - quando il limitatore interviene, l elemento riscaldante non è più alimentato ma il movimento di agitazione continua regolarmente. - il LIMITATORE viene impostato di fabbrica ad un valore di 5 C sopra la temperatura massima di lavoro dello strumento (Tmax 60 C + 5 C = 65 C). 6
9 6 Allarmi Lo strumento prevede alcuni allarmi acustico-visivi per segnalare eventuali anomalie: ECCESSO DI TEMPERATURA qualora la temperatura misurata dal sensore interno allo strumento eccedesse la temperatura impostata per più di 3 C, il riscaldamento si fermerebbe e lo strumento emetterebbe un segnale acustico di avvertimento. Il segnale acustico può essere fermato premendo qualsiasi tasto. - SOVRACCARICO MOTORE se il motore va in sovraccarico per più di 10 secondi a causa di eccessive oscillazioni del carico, lo strumento emetterà un segnale acustico di avvertimento. Il segnale acustico può essere fermato premendo qualsiasi tasto. - PROBLEMI AL SENSORE DI TEMPERATURA nel caso in cui il sensore di temperatura avesse dei problemi, il display visualizzerebbe il seguente messaggio Pulizia e manutenzione Una corretta manutenzione e pulizia dello strumento ne garantiscono il buono stato. È possibile pulire la camera interna con qualsiasi detergente purché non sia aggressivo e/o corrosivo Si consiglia di pulire le superfici interne ed esterne con un normale detergente multiuso spruzzato su di un panno morbido inumidito. Prima di procedure con la pulizia o con un eventuale decontaminazione, l'utente deve accertarsi che il metodo adottato non danneggi lo strumento IMPORTANTE: Se lo strumento deve essere inviato all assistenza tecnica, è necessario provvedere ad una corretta pulizia ed eventuale decontaminazione da agenti patogeni dello stesso. È consigliato inoltre rimettere lo strumento nel proprio imballaggio originale per inviarlo al servizio di riparazione. 8 Smaltimento degli apparecchi elettronici Le apparecchiature elettriche ed elettroniche con apposto questo simbolo non possono essere smaltite nelle discariche pubbliche. In conformità alla direttiva UE 2002/96/EC, gli utilizzatori europei di apparecchiature elettriche ed elettroniche hanno la possibilità di riconsegnare al Distributore o al Produttore l apparecchiatura usata all atto dell acquisto di una nuova. Lo smaltimento abusivo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche è punito con sanzione amministrativa pecuniaria. 7
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
Termometro Infrarosso 1000 C
Doppio laser + Termocoppia tipo K Termometro Infrarosso 1000 C Modello : TM-969 Istruzioni d uso 1 / 7 TM-969_05/14 - Descrizione comandi Fig. 1 3-1 Tasto emissività 3-2 Tasto Giù 3-3 Display LCD 3-4 Tasto
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
Istruzioni d Uso per ph 50
Istruzioni d Uso per ph 50 1. Display: 1. Valore misurato 2. Unità di misura 3. Compensazione della temperatura: ATC Compensazione automatica della temperatura MTC Compensazione manuale della temperatura
SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6
DBR Coffee Sommario SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 CALIBRAZIONE DELLO ZERO 6 METODO DI MISURA
Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD
Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE
MANUALE D USO C.P.A. S.R.L. UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE Ver.00 2015-12-14 MANUALE D USO UNITA CONTROL LINE pag. 2 di 5 DESCRIZIONE Questo quadro
SERIE AU Manuale d uso
SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione
SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6
DBR 55 Sommario SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 CALIBRAZIONE DELLO ZERO 6 METODO DI MISURA
COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI
COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI Modello KJRM-120D/BMK-E Sistemi di controllo Pag. 1 Sistemi di controllo Pag. 2 Dispositivi di controllo Comando remoto a parete KJRM-120D/BMK-E Descrizione
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER 2. PANNELLO DI CONTROLLO E DISPLAY Temperature display : Mostra la temperatura impostata o la temperatura interna o i codici di errore. Running indicator:indica il funzionamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO
ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2
Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Istruzioni brevi per PC700
Istruzioni brevi per PC700 Funzione dei tasti Accende o spegne il PC700. Quando si accende, lo strumento inizia con l ultima modalità utilizzata. I valori di calibrazione e la memoria sono mantenuti quando
Manuale Utente. Modelli: BL 303 BL 602 BL 2002 BL 3001 BL 6001 BL 30K1
Manuale Utente Modelli: BL 303 BL 602 BL 2002 BL 3001 BL 6001 BL 30K1 Sommario MONTAGGIO VETRINA DI PROTEZIONE 3 4 5 PRIMA DI INIZIARE 6 TASTIERA 6 ACCENSIONE 7 IMPOSTAZIONE DATA E ORA 7 CALIBRAZIONE UTENTE
Ktronic 5 CONTROLLORE ELETTRONICO 1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 1.1 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO
1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 1.1 DESCRIZIONE DEI DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO CONTROLLORE ELETTRONICO Ktronic 5 COD. 091060 - COMPACK G 4 OPEN - REV. 00 - DATA 11/2015 pag.1 di 11 1.1.1 SCHEMA
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
c) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
Termostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
Grazie per aver scelto l alimentatore a impulsi DC Axiomet AX-3004H. Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente il manuale di istruzioni.
1. Introduzione Grazie per aver scelto l alimentatore a impulsi DC Axiomet AX-3004H. Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente il manuale di istruzioni. 2. Sicurezza Le istruzioni di funzionamento
Allarme Temperatura Interna/Esterna
Manuale utente Allarme Temperatura Interna/Esterna Modello 4004A Traduzioni Aggiuntive Manuale d Istruzioni disponibili su www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Allarme Temperatura
REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI
MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE
SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 11.2008 - Rev. 00 Pubblicazione n.
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
Termostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy
Made in Italy LOGIC SP - STP - TP INVERTER A PASSAGGIO D ACQUA PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto
Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore
Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che
MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD
MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente
INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA
Logic SP - STP - TP T e engineering Made in Italy INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto
HP MONOFASE HP TRIFASE
Chiller & Pompe di Calore HP MONOFASE HP TRIFASE Pompa Di Calore Aria/Acqua Full Dc Inverter - Monoblocco MANUALE UTENTE INDICE 1 - Presentazione degli elementi della regolazione... 2 2 - Funzionamento...
Italiano DENVER CRP-716
DENVER CRP-716 Italiano FUNZIONI E CONTROLLI 1. SCHERMO 2. SPEGNIMENTO AUTOMATICO DISPLAY 3. AUMENTO VOLUME / SVEGLIA 2 ON /OFF 4.
DIFFUSIONE DUAL 20 HP
DIFFUSIONE DUAL 20 HP Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Potenza refrigerante (1) KW 5,35 Potenza di riscaldamento (2) KW 5,60 Potenza assorbita in raffr. (1) W 1900 Potenza assorbita in
FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO
FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei contenuti 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA x 6- IMPOSTAZIONE
7.2 Funzione speciale SERVIZIO
7.2 Funzione speciale SERVIZIO La funzione speciale SERVIZIO viene utilizzata per poter verificare il corretto funzionamento di sonde, relè, regolatori ed ingressi digitali. Smontare la copertura scatola
Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH
IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo
HEM-25. Manuale d uso. Misuratore di energia
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
harvia griffin Centralina di controllo
harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli
Manuale di installazione
Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo
CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze
ALIMENTATORE SWITCHING 0 20Vdc, 0 10A (cod. PSS2010) 0 40Vdc, 0 5A (cod. PSS4005)
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO PSS2010 - PSS4005 ALIMENTATORE SWITCHING 0 20Vdc, 0 10A (cod. PSS2010) 0 40Vdc, 0 5A (cod. PSS4005) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea
Unità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.
NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: [email protected] WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori
MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE
MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento
3 Progetto Temperatura
Progetto Temperatura 3 Progetto Temperatura Dopo anni di presenza nel mercato italiano con il Progetto Temperatura e forti dell esperienza maturata nel campo della termostatazione con modelli di alta gamma,
Display ve Display
. Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente
A. Pannello di controllo operativo
A. Pannello di controllo operativo EN IT Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Memoria/Blocco (sblocco) schermo Downward movement Movimento in basso Upward movement Movimento in alto Memory 1/2/3 Memoria
MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.
Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San
CRUZPRO SPEED LOG SLT 110
CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 L SLT110 fornisce un accurata strumentazione digitale per la velocità, la distanza percorsa, la temperatura dell acqua, il tempo trascorso e timer da gara che può essere pre impostato
MyChron Light MCL Manuale utente
Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...
Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"
Guida rapida Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4" Modello: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Aspetto Telecamera Induzione fotosensibile Lente
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-1 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO MODE d EMPLOI EN FR Control panel for air to water Inverter heat pump Pannello di controllo per pompa di calore Inverter aria / acqua Panneau de contrôle pour pompe
DAZON bv. Zon EL08. Manuale utente. 1 Zon EL 08
DAZON bv Zon EL08 Manuale utente 1 Zon EL 08 Generale Il modello Zon EL08 è un cannone a gas totalmente elettronico (funzionante a gas propano o butano). E stato creato per consentire agli agricoltori
CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA
CONTROLLORE DI UMIDITA E TEMPERATURA HT MANUALE DI ISTALLAZIONE, MANUTENZIONE ED USO Elsteam S.r.l.. Ver. 14.01.IT Indice 1. CONTENUTO... 3 2. MISURE DI SICUREZZA... 3 1.1 MISURE GENERALI... 3 1.2 CONDIZIONI
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE
www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: [email protected] P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA
3 Progetto Temperatura
3 Dopo anni di presenza nel mercato italiano con il Progetto Temperatura e forti dell esperienza maturata nel campo della termostatazione con modelli di alta gamma, abbiamo deciso di introdurre nuovi strumenti
ISTRUZIONI TELECOMANDO CONDIZIONATORE D ARIA
ISTRUZIONI TELECOMANDO CONDIZIONATORE D ARIA Leggere attentamente queste istruzioni per poter usare il condizonatore d aria correttamente e in tutta sicurezza. Conservare con cura queste istruzioni per
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
1 FUNZIONAMENTO SIMULTANEO QUANDO VIENE PREMUTO IL PULSANTE DI START TUTTI I PREDETERMINATORI ABILITATI AL FUNZIONAMENTO INIZIANO A DOSARE
PREDETERMINATORE A MICROPROCESSORE MOD. DOSAX 2020-2030 - 2040 LO STRUMENTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE E CONFORME ALLE NORMATIVE EN55011, EN61000-3-2, IEC 1000-4-2, IEC1000-4-4 24/01/2006 VERSIONE
FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE
FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE HOTWAX T è un riscaldatore a regolazione elettronica per lo scioglimento ed il mantenimento allo stato liquido delle cere più comunemente
Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
FREQUENZIMETRO 2,4 GHz
FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
