ROTEX Solaris: Utilizziamo l energia del sole.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ROTEX Solaris: Utilizziamo l energia del sole."

Transcript

1 I s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o. ROTEX Solaris: Utilizziamo l energia del sole.

2 Premessa ROTEX Solaris è un sistema di solare termico costruito con componenti premontati di alta qualità che armonizzano perfettamente con gli altri componenti del riscaldamento ROTEX. I collettori Solaris V26, collaudati presso l Istituto per le tecnologie solari SPF dell università di Rapperswil (rapporto di controllo C 529) trasformano in calore i raggi solari ad alta efficienza. I collegamenti premontati in fabbrica consentono un montaggio semplice e rapido del sistema. La regolazione elettronica gestisce l impianto autonomamente e fa in modo da sfruttare in maniera ottimale il calore del sole per la produzione di acqua calda sanitaria e l integrazione del riscaldamento in tutta sicurezza. Tutti i parametri necessari ad un funzionamento confortevole vengono già impostati in fabbrica. Sono descritti qui di seguito le informazioni utili per il montaggio e la messa in funzione dell impianto solare. Montaggio, installazione, collegamento e prima messa in funzione devono essere eseguiti da personale specializzato. Poi l installatore consegna l impianto all utente informandolo sulle modalità d uso, compilando e firmando insieme a lui il verbale di installazione ed istruzione fornito con l impianto. Solaris può essere utilizzato insieme a Gas- SolarUnit (GSU25/GSU35) ed E-SolarUnit (ESU). GasSolarUnit è un Sanicube Solaris speciale nel quale è stato integrata una caldaia a gas a condensazione. E-SolarUnit è un Sanicube Solaris nel quale è stata integrata una caldaia elettrica. I seguenti simboli indicano particolarità o differenze rispetto al collegamento o uso standard di Sanicube Solaris: solo in Sanicube Solaris (SCS) non in Sanicube Solaris (SCS) solo in GSU non in GSU solo in ESU non in ESU Dal momento che GasSolarUnit e E-Solar-Unit sono praticamente identici per quanto riguarda i collegamenti ed il principio di funzionamento, nelle presenti istruzioni di montaggio e negli schemi idraulici è sempre rappresentata solo GasSolarUnit. Vari simboli danno rilievo agli avvisi di sicurezza ed il simbolo indica i paragrafi particolarmente importanti per la corretta installazione e l utilizzo ottimale (regolazione, controllo ecc.) dell impianto. [ 2 ]

3 Sommario Capitolo 1: Indicazioni per la sicurezza e la garanzia 4 Capitolo 2: Principio di funzionamento e schema d impianto 4 Panoramica schemi 6 Luogo di installazione dell accumulatore 7 Schema d impianto 6 Capitolo 3: lista controlli 8 Capitolo 4: Montaggio del gruppo pompe e regolazione 9 Collegamenti Sanicube Solaris (rappresentato: SCS 38/16/16) 10 Collegamenti GasSolarUnit GSU Collegamenti E-SolarUnit ESU 9 12 Capitolo 5: Misuratore di portata, collegamento tubi, sonde e corrente elettrica Balance Line 14 Misuratore di portata 14 Collegamenti 15 Collegamenti tra collettori e luogo dell installazione per l accumulatore 17 Montaggio delle sonde 18 Balance Line: collegamento di più Sanicube 21 Principio di funzionamento di Balance Line 22 Contenuto fornitura 22 Montaggio di Balance Line 22 Capitolo 6: Montaggio dei collettori sul tetto 24 Dimensioni principali del campo collettori Contenuto fornitura 6.1 Montaggio dei ganci e delle staffe Montaggio del primo collettore Montaggio del secondo e dei successivi collettori Montaggio sonda collettore Uscita dal tetto dei tubi di collegamento e del cavo sonda 36 Collegamento monolaterale (2-3 collettori) Collegamento incrociato (2-5 collettori) Altre indicazioni per i collegamenti 36 Capitolo 7: Messa in funzione 40 Vedi istruzioni a parte per l installazione dei collettori ad incasso nel tetto Capitolo 8: montaggio di collettori sul tetto piano 41 Dimensioni del campo collettori per il montaggio sul tetto piano 41 Orientamento del campo collettori 41 Contenuto fornitura Supporto per collettori, installazione del set base FIX FD2 (due collettori) Supporto per collettori per 3-5 collettori 48 Capitolo 9: messa in funzione 49 Capitolo 10: schema idraulico 51 Applicazioni standard 51 Collegamento ad un impianto in pressione 57 Impianti in cascata 58 Capitolo 11: dati tecnici 59 [ 3 ]

4 Capitolo 1: Indicazioni per la sicurezza e la garanzia Sicurezza Seguire questo manuale di istruzioni per eseguire tutti i lavori di installazione, messa in funzione e manutenzione. Rispettare scrupolosamente gli avvisi di sicurezza e le norme indicate. Il non rispetto delle indicazioni di sicurezza possono causare il ferimento di persone e/o danni alle cose. Le persone che lavorano sul tetto sono maggiormente esposti a pericoli e devono assicurare loro stessi e le loro attrezzature contro eventuali cadute. Impedire l accesso ai non addetti nella zona di lavoro sotto il tetto. Tutti i lavori devono essere eseguiti da personale specializzato e autorizzato.. Rispettare le norme generali di sicurezza! Collegare il riscaldamento secondo le disposizioni per la sicurezza indicate dalla norma EN Collegare il circuito sanitario seguendo le regole delle norme DIN EN 806 e DIN La pressione dell acqua non dovrebbe essere maggiore di 6 bar, ma in alcun caso deve superare i 10 bar. Prima del collegamento alla rete elettrica controllare il voltaggio indicato sull etichetta identificativa (230V, 50Hz). Lavori sulla parte elettrica (ad es. per la manutenzione) devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato e autorizzato nel rispetto delle norme vigenti. Modifiche a componenti del sistema possono causare problemi di sicurezza e richiedono l autorizzazione scritta di ROTEX. Condizioni per il funzionamento dell impianto in tutta sicurezza Il bordo inferiore dei collettori (fino a 3 collettori) in caso di montaggio monolaterale deve essere installato in posizione perfettamente orizzontale. Oltre i 3 collettori il collegamento deve essere incrociato. I collettori devono essere inclinati verso il collegamento in basso del ritorno. Il bordo superiore dei collettori non deve superare il livello di installazione del termoaccumulatore di più di 12 m. Il tubo di collegamento fra collettori e accumulatore deve avere una pendenza continua. Æ Lungo tutto il tratto deve essere assolutamente evitato ogni effetto sifone! Garanzia ROTEX si assume la responsabilità per difetti dei materiali e di produzione secondo le indicazioni del verbale di installazione ed istruzione fornito con ogni impianto, che deve essere compilato in ogni sua parte, firmato ed inviato a ROTEX. [ 4 ]

5 Capitolo 2: Principio di funzionamento e schema d impianto Principio di funzionamento Sanicube Solaris è un accumulatore sintetico a vaso aperto con uno spesso isolamento termico e con una capacità di accumulo di 500 litri d acqua. All interno uno scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox, e a seconda del modello, un altro o altri due scambiatori in tubo corrugato di acciaio inox per il reintegro mediante un produttore di calore esterno o una seconda fonte di calore (caldaia a gasolio, gas o combustibile solido o pompa di calore). Inoltre esiste la possibilità di reintegro dell accumulo mediante resistenza elettrica (2-6 kw - accessorio). Per l integrazione solare del riscaldamento è disponibile uno scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox. È collocato all interno di un tubo isolante aperto verso il basso. L accumulatore viene riempito con acqua (senza additivi!) che servirà da volano termico. Nello scambiatore sanitario possono essere accumulati circa 25 litri di acqua calda. Nel momento del prelievo l acqua calda sanitaria viene reintegrata automaticamente come in uno scaldaacqua istantaneo. Questo principio garantisce la massima igiene dell acqua. Quando i collettori raggiungono una temperatura utile, l acqua di accumulo senza pressione viene spinta direttamente nei collettori - senza ulteriori scambiatori solari e senza l aggiunta di antigelo. Per evitare danni di gelo in inverno la pompa viene spenta quando i collettori non raggiungono più temperature sfruttabili e il sistema si svuota automaticamente. La spirale dello scambiatore sanitario si sviluppa dal basso verso l alto raffreddando la zona solare e creando una forte stratificazione all interno dell accumulatore. Questa stratificazione viene mantenuta anche dal tubo stratificatore che reimmette l acqua calda proveniente dai collettori nell accumulatore. Grazie a questo semplice principio di funzionamento l impianto lavora in tutta sicurezza. Si è potuto rinunciare a componenti sensibili a guasti e impegnativi lavori di manutenzione, vaso di espansione, valvola di sicurezza, valvola di sfiato. Non è necessario riempire e sfiatare l impianto. Non utilizzando sostanze antigelo si migliora la trasmissione e della capacità di accumulo del calore. L impianto lavora con temperature più vantaggiose e non è necessario controllare regolarmente la sicurezza dell impianto nei periodi di gelo. [ 5 ]

6 Schemi d impianto panoramica Di norma Solaris viene installato secondo uno degli schemi rappresentati qui di seguito: Figura 2.1 Gruppo di collettori collegati dallo stesso lato con un accumulatore Sanicube Solaris Figura 2.3: Gruppo di collettori collegati dallo stesso lato con GasSolarUnit (o E-SolarUnit) Figura 2.2: Gruppo di collettori con collegamento incrociato ad un accumulatore Sanicube Solaris Figura 2.4: Gruppo di collettori con collegamento incrociato a GasSolarUnit (o E-SolarUnit) Avvisi sul luogo di installazione dell accumulatore Il piano sul quale viene installato Sanicube Solaris deve essere resistente, liscio e perfettamente in piano. Attenzione alle istruzioni di montaggio fornite insieme all accumulatore! Attenzione: una base d appoggio con capacità di carico insufficiente può causare danni all impianto e alle persone. La capacità di carico minima è di 1050 kg/m 2 più una sufficiente tolleranza. Attenzione: pericolo di ribaltamento GSU ed ESU vuoti, avendo il peso collocato in alto, sono a rischio di ribaltamento. Cadendo possono arrecare danni alle persone. Assicurare l apparecchio contro eventuali cadute prima di ogni tipo di trasporto! Attenzione: Sanicube Solaris o GasSolarUnit sono adatti all installazione all aperto solo a condizione che l accumulatore non sia sottoposto continuamente ai raggi solari in quanto nel tempo possono danneggiare e decolorare il mantello sintetico. Il luogo di installazione deve essere protetto dal gelo. [ 6 ]

7 Schema di impianto Solaris Collegamento monolaterale - 2 o al massimo 3 collettori (solo per montaggio sopra tetto oppure sul tetto piano) Collegamento incrociato - 2 fino a 5 collettori Questo schema è indicativo e non sostituisce la progettazione accurata dell impianto 1 Tubo di collegamento acqua fredda 2 Tubo di distribuzione dell acqua calda sanitaria 3 Scambiatore sanitario in tubo corrugato di acciaio inox 4 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per il collegamento di un produttore di calore (carico bollitore) 5 Portasonde per sonda bollitore 6 Indicatore di livello 7 Tubo di carico - scarico 8 Regolazione differenziale Solaris R2 9 Ritorno ai collettori solari 10 Collettori (2-5 collettori) 11 Tubo di mandata solare 12 Miscelatore termostatico (non è compreso nella fornitura) 13 Valvola di ritegno 14 Tubo stratificatore mandata solare 15 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per integrazione riscaldamento 16 Isolamento termico per scambiatore di integrazione riscaldamento 17 Collegamento ritorno Solaris con valvola 18 Portasonde per sonda di temperatura ritorno Solaris 19 Collegamento per tubo di compensazione con valvola, per ampliamento numero di accumulatori 20 Collegamento troppo pieno SCS RPS2 A B C TR TS TK TV FLS PS1 PS2 Sanicube Solaris Gruppo pompe e regolazione Zona acqua sanitaria Zona solare Zona integrazione riscaldamento Sonda di temperatura ritorno Solaris Sonda di temperatura bollitore Solaris Sonda di temperatura collettori Solaris Sonda di temperatura mandata Solaris Sensore di portata Solaris (misurazione della portata) Pompa principale Solaris Pompa di prevalenza Solaris Figura 2.5: Schemi d impianto Solaris [ 7 ]

8 Capitolo 3: Lista controlli Prima di iniziare l installazione controllare se ci sono tutti i componenti del sistema. Se i componenti e la loro quantità sono diversi da come indicato nella presente tabella verificarne il motivo insieme al progettista dell impianto. Elenco materiali per impianti Solaris standard per la produzione di acqua calda sanitaria e integrazione del riscaldamento [ 8 ] N collettori Tipo di montaggio Sopra tetto Nel tetto Tetto piano Sopra tetto Nel tetto Tetto piano Sopra tetto Nel tetto Tetto piano Sopra tetto Nel tetto Tetto piano Articolo Typ Codice Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Quantità Pos. Sanicube Solaris 38/16/0 SCS 38/16/ Sanicube Solaris 38/16/16 SCS 38/16/ Sanicube Solaris 38/0/0 SCS 38/0/ GasSolarUnit a metano GSU GSU GasSolarUnit GPL GSU 25 F GSU 35 F ElektroSolarUnit ESU Collettore piano Solaris Solaris V Gruppo pompe e regolazione RPS Collegamento accumulatore Connect SCS Collegamento Solaris Connect VG Collegamento Solaris per montaggio su tetto piano Connect VGF Collegamento collettori Connect AB Collegamento fra collettori Connect B Ampliamento per collegamento incrociato Connect C (1) 1) (1) 1) Ampliamento per collegamento incrociato su tetto piano Connect CF (1) 1) (1) 1) Fissaggi per un collettore FIX Fissaggi per due collettori FIX Profilo di giunzione per FIX-1 e FIX-2 FIX-VB Set per installazione sopra tetto FIX-AD Set per installazione ad incasso nel tetto di due collettori FIX-IDG Set per installazione ad incasso nel tetto per collettore intermedio FIX-IDZ Supporto base per due collettori su tetto piano FIX-FD Supporto per collettore aggiuntivo su tetto piano FIX-FD ) valori fra parentesi riguardano i collegamenti incrociati Tabella 3.1: Impianti Solaris standard; componenti del sistema

9 Capitolo 4: Montaggio del gruppo pompe e regolazione Figura 4.1: Contenuto gruppo RPS-2 RPS-2 è già premontato in fabbrica e pronto per il collegamento elettrico. Deve solo essere fissato sull accumulatore. Contenuto della fornitura RPS-2 (figura 4. 1): 1 Mantello di protezione (facilmente smontabile togliendo la vite di sicurezza) 2 Tubi di collegamento termoisolati con due pompe di cui una, autosfiatante, serve per il ricircolo e una per vincere il battente, rubinetto di carico/scarico 3 Regolazione del differenziale di temperatura R2 con sonda bollitore, sonda ritorno, cavo di collegamento sonda collettore a 2 poli con cassetta e cavo di collegamento elettrico a 230 V (lunghezza 3m) 4 Sacchetto con accessori: 4 viti cilindriche M5 e 4 rondelle per il fissaggio di RPS-2 sull accumulatore; bullone di sicurezza M8 per il fissaggio del mantello di protezione 5 All interno di un sacchetto di plastica si trovano istruzioni di montaggio Solaris, istruzioni per l uso, un modulo di collaudo e garanzia 6 Misuratore di portata e temperatura di mandata Dopo il disimballaggio avvitare il gruppo pompe e regolazione (posizione 3 e 4 in figura 4.1) su Sanicube Solaris o GasSolarUnit. Nota: nel caso in cui il sistema solare debba essere installato su un Sanicube prodotto prima del 11/2001 predisporre l accumulatore per il solare utilizzando un set NRS-SC (codice ). Per l installazione con un Sanicube SC 580/X prodotto entro il 03/2003 (codice a partire da ) utilizzare un set di trasformazione NRS 2-SC (codice ). Iniziare togliendo il tappo di protezione dal raccordo dotato di valvola di ritegno posto in basso su Sanicube o GasSolarUnit (figura ). Questo accorgimento permette di operare con minime perdite d acqua. Attenzione: Pericolo di ustioni. L accumulatore pieno può contenere acqua molto calda. Scollegare RPS-2 solo dopo il raffreddamento dell accumulatore oppure utilizzando guanti di protezione. [ 9 ]

10 retro fronte Collegamenti a Sanicube Solaris (rappresentato: SCS 38/16/16) Figura 4.3: Vista laterale di Sanicube Solaris Figura 4.2: Misure per il collegamento e schema di SCS Figura 4.4: Collegamenti dall alto di SCS 1 Mandata Solaris (1 ) 2 Acqua fredda 1) (1 maschio) 3 Acqua calda 1) (1 maschio) 4 Carico bollitore mandata 1) (riscaldamento 2; 1 maschio) 5 Carico bollitore ritorno 1) (riscaldamento 2; 1 maschio) 6 Carico bollitore mandata 1) (2. Fonte di calore; riscaldamento 3,1 maschio) 7 Carico bollitore ritorno 1) (2. Fonte di calore; riscaldamento 3,1 maschio) 8 Integrazione riscaldamento mandata 1) (1 maschio) - collegare con ritorno caldaia 9 Integrazione riscaldamento ritorno (1 maschio) - collegare con ritorno riscaldamento 10 Accumulatore (contenitore a doppia parete [ 10 ] in polipropilene con l isolamento termico in schiuma di PUR 11 Collegamento per ritorno solare (filettatura trapezoidale 32x3 maschio con valvola), collegamento carico/scarico 12 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria 13 Scambiatore in tubo corrugato o di acciaio inox per carico bollitore 14 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per carico bollitore tramite 2. Fonte di calore 15 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per integrazione riscaldamento 16 Isolamento termico per scambiatore di integrazione riscaldamento 17 Collegamento per resistenza elettrica 18 Tubo stratificatore mandata solare 19 Collegamento per tubo di compensazione (filettatura trapezoidale maschio con valvola), per ampliamento accumulatori 20 Portasonde per sonda ritorno solare 21 Indicatore di livello 22 Resistenza elettrica (accessorio) 23 Tubo portasonde per sonda a bollitore 24 Acqua d accumulo senza pressione 25 Zona solare 26 Zona acqua sanitaria 27 Etichetta identificativa 28 Collegamento troppo pieno frontale (filettatura trapezoidale 32x3 utilizzabile anche per il riempimento) 29 Collegamento troppo pieno posteriore (filettatura trapezoidale 32x3 utilizzabile anche per il riempimento) 30 Maniglia X Distanza dalla parete consigliata 200 mm 1) con valvola di ritegno (temperatura massima continua 95 C)

11 Collegamenti a GasSolarUnit GSU 25 retro fronte Figura 4.6: Vista laterale di GasSolarUnit Figura 4.6: Vista laterale di GasSolarUnit 1 Mandata Solaris (1 ) 2 Acqua fredda 1) (1 maschio) 3 Acqua calda 1) (1 maschio) 4 Carico bollitore mandata 1) (riscaldamento 2) 5 Carico bollitore ritorno 1) (riscaldamento 2) 6 Mandata riscaldamento (1 maschio) 7 Ritorno riscaldamento (1 maschio) 8 Integrazione riscaldamento mandata 9 Integrazione riscaldamento ritorno 10 Accumulatore (contenitore a doppia parete in polipropilene con l isolamento termico in schiuma di PUR 11 collegamento per ritorno solare (filettatura trapezoidale 32x3 maschio con valvola), collegamento carico/scarico 12 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria 13 Scambiatore in tubo corrugato o di acciaio inox per carico bollitore 14 Valvola a tre vie 15 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per integrazione riscaldamento 16 Isolamento termico per scambiatore di integrazione riscaldamento 17 Corpo caldaia in alluminio 18 Tubo stratificatore mandata solare 19 Collegamento tubo di compensazione (filettatura trapezoidale maschio con valvola), per ampliamento accumulatori 20 Portasonde per sonda ritorno solare 21 Indicatore di livello Figura 4.7: Collegamenti dall alto di GSU 22 Bruciatore a gas 23 Tubo portasonde per sonda a bollitore 24 Acqua d accumulo senza pressione 25 Zona solare 26 Zona acqua sanitaria 27 Etichetta identificativa 29 Collegamento troppo pieno e scarico condense (filettatura trapezoidale 32x3) 30 Maniglia X Distanza dalla parete consigliata 200 mm 1) con valvola di ritegno (temperatura massima continua 95 C) [ 11 ]

12 Collegamenti a E-Solar-Unit ESU 9 retro fronte Figura 4.9: Vista laterale di E-Solar-Unit Figura 4.8: Misure dei collegamenti e schema di ESU 1 Mandata Solaris (1 ) 2 Acqua fredda 1) (1 maschio) 3 Acqua calda 1) (1 maschio) 4 Carico bollitore mandata 1) (riscaldamento 2) 5 Carico bollitore ritorno 1) (riscaldamento 2) 6 Mandata riscaldamento (1 femmina) 7 Ritorno riscaldamento (1 femmina) 8 Integrazione riscaldamento mandata 9 Integrazione riscaldamento ritorno 10 Accumulatore (contenitore a doppia parete in polipropilene con l isolamento termico in schiuma di PUR 11 collegamento per ritorno solare (filettatura trapezoidale 32x3 maschio con valvola), collegamento carico/scarico [ 12 ] 12 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria 13 Scambiatore in tubo corrugato o di acciaio inox per carico bollitore 14 Valvola a tre vie 15 Scambiatore in tubo corrugato di acciaio inox per integrazione riscaldamento 16 Isolamento termico per scambiatore di integrazione riscaldamento 17 Scatola per collegamento elettrico 18 Tubo stratificatore mandata solare 19 Collegamento tubo di compensazione (filettatura trapezoidale maschio con valvola), per ampliamento accumulatori 1) con valvola di ritegno (temperatura massima continua 95 C) Figura 4.10: Collegamenti dall alto di ESU 20 Portasonde per sonda ritorno solare 21 Sonda indicatore di livello 22 Caldaia e lettere clan con isolamento termico 23 Tubo portasonde per sonda a bollitore 24 Acqua d accumulo senza pressione 25 Zona solare 26 Zona acqua sanitaria 27 Etichetta identificativa 28 Collegamento troppo pieno frontale (filettatura trapezoidale 32x3) 29 Collegamento troppo pieno posteriore (filettatura trapezoidale 32x3) 30 Maniglia X Distanza dalla parete consigliata 200 mm

13 Rimuovere il manicotto di protezione dal collegamento del ritorno (in senso antiorario) (figura 4.11). Al rubinetto di carico/scarico installato sul gruppo RPS-2 è fissato con una fascetta un portagomma e la guarnizione per il collegamento di RPS-2 su Sanicube. Inserire nel raccordo la guarnizione del capo di chiusura (figura 4.12). Importante: utilizzare soltanto una guarnizione! Se vengono utilizzate due guarnizioni la valvola non apre a sufficienza. La portata si riduce troppo. Figura 4.11: Svitare tappo di chiusura dal ritorno di Solaris Avvitare RPS 2 all uscita inferiore di Sanicube stringendo a mano (figura 4.13). A questo punto fissare il supporto metallico con le 4 viti a brugola M5 sull accumulatore utilizzando una chiave esagonale SW4 (figura 4.14). Non dimenticare di posizionare le rondelle! Avvitare ora con cura il bullone del raccordo inferiore (figura di norma è già sufficiente stringere il raccordo a mano). Importante: prima della messa in funzione verificare che la valvola di sfiato automatica della pompa P1(pompa inferiore) sia chiusa e che la valvola di sfiato della pompa P2 (pompa superiore) sia aperta. Figura 4.12: Inserire la guarnizione e appoggiare il raccordo Avviso: se RPS-2 viene montato su accumulatori prodotti prima del 04/2005 serve e il set di adattamento RPS 1/2 (articolo E ). Questi accumulatori si riconoscono dalla mancanza del tubo portasonde per la sonda di ritorno Solaris (posizione 20 nelle figure ). Figura 4.13: Avvitare RPS-2 sul raccordo del ritorno Figura 4.14: Avvitare le viti di fissaggio di RPS 2 [ 13 ]

14 Capitolo 5: Montaggio di un misuratore di portata, tubi di collegamento, sonde, alimentazione elettrica e balance line. Misuratore di portata Solaris FlowSensor (compreso nella fornitura di RPS 2) misura contemporaneamente la portata nei collettori e la temperatura di mandata. Il campo di misurazione è fra 0.20 litri al minuto (portata) e C (temperatura di mandata). I valori misurati vengono visualizzati sulla centralina Solaris R2. In fase di partenza dell impianto la centralina imposta automaticamente la portata giusta. FlowSensor viene avvitato direttamente sul collegamento della mandata solare di Sanicube (figura ). Per impianti Solaris senza la nuova centralina R2 (fino a 08/2005) è disponibile come accessorio FlowGuard (articolo ), una valvola con indicatore di portata integrato per la regolazione della portata nei collettori. La portata indicata è fra 2 e 16 litri al minuto. Anche FlowGuard viene avvitato direttamente sul raccordo della mandata di Sanicube Solaris (figura ). - Inserire guarnizione piatta! - Attenzione alla direzione del flusso! - Avvitare e stringere il raccordo! Nota: in un caso che le norme di incentivazione del solare prevedano l erogazione di incentivi in funzione della quantità di energia prodotta, la centralina Solaris R2 in combinazione con il sensore di portata FlowSensor, permette di valutare esattamente la quantità di energia prodotta dai pannelli Un alternativa a FlowSensor è costituita da un contatore di calore. In questo caso vanno installati direttamente sul gruppo RPS due raccordi a T per poter inserire le sonde di mandata e ritorno collegati al contatore di calore stesso. Contrariamente ad impianti solari convenzionali che necessitano dell aggiunta di liquido antigelo, Solaris non ha particolari obblighi per quanto riguarda il contatore di calore. Il misuratore viene installato direttamente sopra il gruppo RPS. La sonda di temperatura esterna viene montata al posto di FlowSensor sulla mandata di Sanicube Solaris. Il misuratore dovrebbe essere di materiale inossidabile ed avere un raccordo piatto da 1 maschio su ambedue i lati. Figura 5.1: FlowSensor/FlowGuard Figura 5.2: Montare FlowSensor/FlowGuard sul raccordo della mandata Solaris Figura 5.3: FlowSensor/FlowGuard montato sul raccordo di mandata solare di GasSolar- Unit/E-Solar-Unit [ 14 ]

15 Tubo di collegamento Il tubo di collegamento fra accumulatore e campo collettori premontato in fabbrica è dotato di isolamento termico. Consiste in due sezioni, Connect SCS e Connect VG. Iniziare collegando il tubo ROTEX VA in dotazione con Connect SCS alla mandata del bollitore. Il set comprende: - un metro di tubo di mandata dotato di un dado da 1 da un lato e un raccordo a pressione 14x2 dall altro - due metri di tubo di ritorno dotato di un dado da 1 /2 da un lato e di un raccordo a pressione 16x2 dall altro (figura 5. 5). Questo kit permette un collegamento solido a Connect VG senza l utilizzo di altri utensili e con un estetica gradevole. Il tubo può essere piegato a mano con un raggio minimo di dieci centimetri e si adatta a tutte le situazioni di collegamento (figura 5.6). Fare attenzione ad evitare la formazione di sifoni lungo l intero tratto del collegamento. Il tubo più corto che corrisponde alla mandata può essere collegato direttamente a Flow- Sensor. Stringere con le pinze o una chiave inglese (figura ). Se viene utilizzato un contatore di calore creare un punto di misurazione per la temperatura di mandata. Importante: evitare assolutamente la formazione di sifoni nei tubi di collegamento! Anche vicino al soffitto il collegamento deve avere una pendenza continua. Figura 5.4: Connect SCS 1 2 Figura 5.5: Tubi di collegamento del kit Connect SCS, lato bollitore 1 ritorno 2 mandata Figura 5.7: Inserire la guarnizione sul raccordo della mandata Figura 5.8: Montare tubo di mandata Connect SCS su FlowSensor/FlowGuard Figura 5.6: Piegare tubo di mandata Connect SCS [ 15 ]

16 Figura 5. 9: Tubo di mandata Connect SCS montato Figura 5.10: Tubo di mandata Connect SCS montato su GasSolarUnit Figura 5.11: Tubo di ritorno Connect SCS piegato pronto per il collegamento Il tubo più lungo, corrispondente al ritorno, una volta piegato su misura, può essere fissato al gruppo pompe come indicato in figura collegare il bocchettone da 1 /2 utilizzando una chiave fissa da 25. Durante e il collegamento di Gas- SolarUnit e E-Solar-Unit fare attenzione a non coprire il quadro di comando con il tubo di ritorno (vedi figura 5. 15). Le parti superiori dei tubi di collegamento devono essere fissate solidamente al soffitto per consentire il corretto collegamento con Connect VG (Attenzione a mantenere sempre una pendenza costante!). Figura 5.12: Inserire guarnizione sul raccordo del ritorno Figura 5.13: Montare tubo di ritorno Connect SCS su RPS-2 [ 16 ]

17 Figura 5.14: Kit Connect SCS correttamente montato su Sanicube Solaris Collegamento fra collettori e Connect SCS Il kit Connect VG (il figura 5. 16) è composto da: 2 3 Figura 5.16: Contenuto di Connect VG 1 un rotolo di tubo compatto lungo 15 metri nel quale sono inseriti il tubo di mandata da 14x2 mm, il tubo di ritorno da 16x2 mm in PEX nero, e il cavo di collegamento della sonda collettore. Il tutto è inserito in un tubo isolato e rivestito di 70 mm di diametro esterno staffe di fissaggio 3 2 pezzi di isolante termico resistente ai raggi UV da 0,65m 4 conversa con guarnizioni in piombo che consente il montaggio sul tetto inclinato permettendo di mantenere un inclinazione costante dei collegamenti Per il montaggio dei collettori sul tetto piano viene utilizzato il kit Connect VGF (codice ). A questo punto Connect VG può essere condotto fino al tetto utilizzando le staffe di fissaggio in dotazione e avendo cura di rispettare. Sempre una pendenza minima del 2 %. 1 4 Attenzione: è assolutamente indispensabile che tra collettori e bollitore non ci sia alcun sifone. Anche una installazione assolutamente rettilinea non garantisce il perfetto svuotamento dei collettori e quindi non è ammessa. In caso di lunghi tratti orizzontali con poca pendenza è consigliabile l utilizzo di supporti rigidi, per esempio profili o tubi metallici, per garantire al tratto verticale la massima linearità possibile per evitare la formazione di qualunque sifone. Collegare ora il tubo in PEX al tubo VA installato in precedenza, rispettando le differenti dimensioni del tubo di mandata (14x2) e del tubo di ritorno (16x2) che proprio per le loro diverse larghezze escludono la possibilità di scambio per errore. Stringere i raccordi a pressione con una chiave da 25 avendo cura di tenere fermo il bocchettone con una chiave fissa da 25 o da 27 oppure con delle pinze idrauliche (figura ). Figura 5.17: Installare il tubo Connect VG con pendenza continua fino al bollitore Figura 5.15: Installare il tubo di ritorno di Connect SCS in modo da non coprire il quadro di comando di GasSolarUnit può E-Solar-Unit [ 17 ]

18 Figura 5.18: Svitare bullone e raccordo a pressione dal tubo di mandata Connect SCS Figura 5.19: Tagliare il tubo Connect VG x (14 in2) alla lunghezza necessaria Figura 5.21: Avvitare il tubo di mandata Connect VG al tubo di mandata Connect SCS Figura 5.22: Collegare il tubo di ritorno Connect VG (16x2) con il tubo di ritorno Connect SCS Montaggio delle sonde Installare il cavo della sonda collettore (sporge dall isolamento di Connect VG) lungo circa due metri, accompagnandolo al tubo di ritorno fino al RPS-2 e collegare il cavo con il morsetto già cablato sulla centralina (figura 5. 24). La centralina è dotata di una sonda bollitore cablata lunga 5m. Portare il cavo accompagnandolo al tubo di ritorno alla sonda collettore fino alla parte superiore di Sanicube ed inserirlo nel portasonde per circa 100 cm di profondità facendo attenzione che la molla posizionata sulla sonda sia correttamente inserita per far aderire la sonda stessa alla parete del portasonde (figura 5. 25). Inserire la sonda bollitore in dotazione con la caldaia o con la resistenza elettrica nel portasonde per circa 70 cm per far sì che la ricarica del bollitore (tramite caldaia o resistenza elettrica nella giornata di poca insolazione) sia limitata alla parte alta del bollitore delegata alla produzione. Anche questa sonda deve aderire bene alla parete del portasonde. Attenzione: non inserire la sonda di regolazione caldaia per più di 75 cm del portasonde in quanto si potrebbe verificare un surriscaldamento nella zona dell acqua sanitaria, la regolazione della caldaia potrebbe bloccarsi sulla funzione di carico bollitore. Inserire ora la sonda di ritorno Solaris già collegata alla centralina del tubo portasonde sull accumulatore (figura 5. 26). Figura 5.20: Inserire bullone e raccordo a pressione sul tubo di mandata Connect VG [ 18 ] Figura 5.23: Posizionare il tubo di collegamento completo con pendenza continua!

19 Portare il cavo di collegamento del sensore di portata FlowSensor lungo il tubo di ritorno fino al coperchio dell accumulatore e collegare con il sensore già installato (figura 5.27). I cavi delle sonde possono essere fissati al tubo di ritorno mediante le fascette in dotazione (figura 5.28). Fare uscire il cavo di alimentazione elettrica in basso (figura 5.29). A questo punto si può procedere al montaggio del mantello sintetico appoggiandone la parte superiore sulla regolazione e pressandone poi i bordi contro il corpo del bollitore (figura ). Figura 5.26: Inserire la sonda a di ritorno nel tubo portasonde Fissare il coperchio con la vite di fissaggio in dotazione (figura 5.33). Ora i lavori di montaggio di Solaris all interno del luogo di installazione sono quasi completati (figura 5.34, figura 5.35). Dopo avere montato i collettori, i collegamenti e la sonda collettore si può collegare l alimentazione elettrica e mettere in funzione l impianto (vedi capitolo 9). Dopo avere verificato la tenuta dell impianto di isolare i raccordi fra Connect SCS e Connect VG. Figura 5.24: Inserire il morsetto della sonda collettore nella presa della regolazione solare Figura 5.27: Collegare il cavo di FlowSensor Figura 5.25: Inserire sonda bollitore con molla ripiegata nel portasonde a 100 cm di profondità Figura 5.28: Fissare il cavo della sonda con le fascette in dotazione [ 19 ]

20 Figura 5.32: Posizionare il mantello Figura 5.29: Fare uscire il cavo di alimentazione dal basso Figura 5.31: Appoggiare il mantello di RPS-2 sul gruppo pompe regolazione Quando Solaris viene installato con GasSolarUnit (GSU) o E-Solar-Unit (ESU) tutti i componenti vanno montati sul bollitore di GSU/ESU come descritto nei capitoli 4 e 5. Nota: Per poter montare la sonda bollitore è necessario togliere il mantello del gruppo pompe e regolazione di GSU/ESU. Il cavo della sonda va condotto lungo il tubo del ritorno di Connect SCS fino al soffitto e poi da dietro il tubo fino al portasonde. In questo modo viene nascosto dal mantello. Figura 5.30: Mantello sintetico di RPS-2 Figura 5.34: Sanicube Solaris con RPS-2 dei collegamenti montati [ 20 ]

21 Figura 5.33: Fissare la vite di sicurezza 1 Sanicube Solaris 2 Acqua senza pressione 3 Campo collettori 4 Gruppo pompe regolazione RPS-2 5 Collegamento ritorno (zona senza pressione) 6 Tubo di compensazione (Balance Line) per la compensazione del livello dell acqua senza pressione 7 Collegamento mandata 8 Collegamento ritorno Solaris 9 Collegamento mandata a Solaris H Differenza livello dell acqua senza pressione FLS FlowSensor FLG FlowGuard Figura 5.36: Principio di funzionamento di Balance Line Figura 5.35: GasSolarUnit o E-Solar-Unit con RPS 2 e collegamenti m3 Balance Line: collegamento di più Sanicube ROTEX Balance Line è un sistema di collegamenti termoisolati che consentono di mettere in parallelo più Sanicube Solaris per la realizzazione di impianti per grandi utilizzi con e senza utilizzo del solare. Con il kit di ampliamento accumulatori SPE (codice ) possono essere collegati 2 Sanicube Solaris ad un gruppo pompe e regolazione RPS-2 (figura 5. 36). Per il collegamento di più accumulatori Sanicube (senza utilizzo del solare) è disponibile il kit base SC-ALG (codice ) con il quale possono essere collegati insieme le zone senza pressione di 2 accumulatori. Il kit di ampliamento-compensazione SC-ALE (codice ) consente il collegamento di ulteriori accumulatori (zona senza pressione). [ 21 ]

22 Funzionamento di Balance Line Per l utilizzo di un unico gruppo pompe regolazione RPS 2 per due Sanicube Solaris, si preleva il ritorno solare dalla zona solare di entrambi gli accumulatori attraverso il tubo di ritorno (posizione 5 in figura 5. 36). RPS 2 (posizione 4 in figura 5. 36) pompa l acqua del ritorno comune nei collettori. L acqua si riscalda e viene riportata nei 2 Sanicube come mandata solare attraverso i tubi di mandata (2 tubi isolati pieghevoli della stessa lunghezza; posizione 7 in figura 5. 36). Dal momento che la portata potrebbe essere diversa nei due Sanicube nonostante la compensazione tramite le valvole (FLG) la mancanza di un tubo di compensazione (posizione sei in figura 3. 36) potrebbe causare il riempimento eccessivo e la fuoriuscita di acqua da uno dei due Sanicube. Balance Line evita che uno dei due Sanicube si riempia troppo. Contenuto fornitura La fornitura del kit di ampliamento accumulatori Connect SPE comprende: 1 Raccordo a T con bullone (3 pezzi) 2 Tubo di compensazione per regolare il livello dell acqua senza pressione 3 Tubo di ritorno piegato (zona senza pressione) 4 Raccordo a T da 1 per la mandata 5 Tubo di collegamento mandata sinistro 6 Tubo di collegamento mandata destro 7 Sacchetto accessori con tre tappi di chiusura 1 1 /2 incl. 3 guarnizioni, 5 guarnizioni piatte da 1 (arancio), tre guarnizioni piatte D=30/D=23x2, quattro guarnizioni piatte D=39/25x2 Montaggio di Balance Linee È consigliabile montare il kit di ampliamento accumulatori Solaris prima di riempire i Sanicube (zona senza pressione), in quanto in caso contrario potrebbero fuoriuscire grandi quantità di acqua dai Sanicube. Svitare tutti e quattro i tappi di chiusura delle valvole di collegamento Sanicube prima di iniziare il montaggio di Balance Line (vedi figura 4. 11). Figura 5.37: Contenuto fornitura del kit di ampliamento accumulatori Connect SPE 1 Posizionamento degli accumulatori. La distanza (centro Sanicube) è di 830 mm. Attenzione alla distanza dal muro di 200 mm. 2 Montaggio dei tubi di compensazione 3 Montare prima RPS 2 in basso su uno dei due Sanicube (ad esempio a sinistra) (vedi anche capitolo 4) 4 Avvitare RPS-2 in alto sull accumulatore (vedi anche capitolo 4) 5 Montare il collegamento del ritorno 6 Aprire i due fori laterali del mantello di RPS-2 con l ausilio di un coltello 7 Dopo il montaggio dei tubi di collegamento nel luogo dell installazione (vedi inizio capitolo 5) è possibile posizionare il mantello del gruppo pompe e regolazione 8 Fissare il mantello con la vite di sicurezza [ 22 ] Figura 5.38: Montaggio di Balance Line (frontale)

23 Per impianti con due accumulatori si consiglia l utilizzo di un Flow- Guard su ogni tubo di mandata per controllare che la portata nei tubi sia la stessa (mandata comune). 9 Montaggio dei 2 FlowGuard (FLG) (opzionale) sul raccordo della mandata solare. Se non è previsto l impiego di FlowGuard montare in questa posizione un doppio raccordo (1 maschio) (vedi finestra Info FlowGuard ) Figura 5.39: Montaggio di Balance Line (sopra) 10 Montaggio del collegamento della mandata (sinistra) 11 Montaggio del collegamento della mandata (destra) 12 Montaggio del raccordo a T 13 Installare FlowSensor Attenzione: pericolo di ustioni Se dovesse rendersi necessario smontare Balance Line dall accumulatore oppure effettuare lavori idraulici sul RPS-2 (ad esempio per sostituire una pompa), è necessario svuotare gli accumulatori prima di iniziare i lavori per evitare ustioni ed allagamenti. Figura 5.40: Montaggio di Balance Line completato [ 23 ]

24 Capitolo 6: Montaggio dei collettori sopra tetto Attrezzi necessari: chiave esagonale SW10 e SW13, martello, livella, vetro. È utile tenere a portata di mano un trapano/avvitatore a batteria ed una punta a spirale da 6. Per tetti ondulati serve il kit di fissaggio FIX-WD (codice ) e per tetti di lamiera il kit FIX-BD (codice ) al posto dei kit di montaggio FIX-AD. Definire per prima cosa la superficie del tetto destinata ai collettori. Per ogni collettore serve una superficie di 2,00 x 1,37m 2. Le dimensioni principali (vedi figura 6.1 e figura 6.2) sono riassunte in tabella Attenzione: il bordo inferiore del collettore installato deve trovarsi sempre ad un livello più alto rispetto al raccordo di mandata dell accumulatore. Questo accorgimento è assolutamente necessario per garantire lo svuotamento ed evitare problemi legati al gelo. Dimensioni principali dei collettori montati in parallelo sopra tetto Numero di collettori Punto di misurazione Sigla indicata Misure in mm nel di segno Larghezza campo collettori B Altezza collettori H Distanza dall uscita a tetto H0 300 bis 700 Distanza fra bordo inferiore del collettore e profilato di montaggio inferiore Y0 227 Distanza fra i profilati di montaggio Y bis 1600 Distanza fra bordo inferiore del collettore-bordo inferiore piastra perforata Y2 260 bis 290 Distanza massima fra il bordo del collettore e la prima staffa X0 450 Distanza fra le staffe di un collettore X1 400 bis 1000 Distanza fra bordo del collettore e gancio di sicurezza X2 300 bis 900 Distanza fra i ganci di sicurezza di un collettore A0 100 bis 300 Distanza fra i ganci di sicurezza tra due collettori A1 800 bis 1100 Distanza tra il bordo del collettore ed il collegamento idraulico A2 200 bis 600 Distanza assiale fra i raccordi dei collettori E0 58 Distanza bordo superiore del collettore-collegamento sonda collettore E Distanza sonda-bordo collettore F 115 Tabella 6.1: Dimensioni principali dei collettori montati in parallelo sopra tetto 1.Staffa di montaggio 2. Profilato di montaggio 3. Ganci di sicurezza 4. Collettore piano SolarisV26 5. Tubo di collegamento ritorno 6. Tubo di collegamento mandata 7. Tappo di chiusura 8. Uscita a tetto universale Figura 6.1: Dimensioni principali dei collettori montati in parallelo sopra tetto [ 24 ]

25 Figura 6.2: Vista laterale di un collettore montato sopra tetto Contenuto della fornitura Per il montaggio di un sistema di collettori sopra tetto servono i seguenti componenti: Set per il montaggio sopra tetto FIX-AD Per ogni collettore serve un set FIX-AD che contiene quattro staffe di montaggio e 8 viti per legno 8x6 (testa e esagonale SW 13) per il fissaggio delle stesse sui listelli di legno nel tetto (figura 6. 3). Set di fissaggio collettore FIX-2 e FIX-1 I set di fissaggio FIX-2 per due collettori e FIX-1 per un collettore contengono ognuno due profilati di montaggio con la lunghezza adatta al numero di collettori, oltre a due ganci di sicurezza e quattro dadi autobloccanti per ogni collettore (figura 6. 4). Figura 6.3: Set montaggio sopra tetto FIX-AD Figura 6.4: Fissaggio collettori FIX-2 [ 25 ]

26 Set di collegamento FIX-VB Per il collegamento dei profilati FIX-1 e FIX-2 quando il numero dei collettori supera le due unità. Il set contiene due staffe metalliche con viti di fissaggio premontate ed una chiave esagonale (figura 6.5). Collettore piano Solaris V26 Il collettore (h x b x p= 2000 x 3000 x 95mm) viene consegnato con un imballo di cartone dotato di maniglie e pesa circa 51 kg (figura 6 6). Set di collegamento collettori Connect AB Figura 6.5: Set di collegamento FIX VB Figura 6.8: Set di collegamento Solaris Connect B Il set di collegamento Connect AB contiene un tubo di mandata di due metri preisolato è pronto per il montaggio, un tubo di ritorno più corto e due tappi di chiusura, una confezione di lubrificanti, la sonda collettore (Pt1000) e le istruzioni di montaggio. I tubi di collegamento ed i tappi di chiusura sono dotati di uno speciale sistema a baionetta che permette l installazione dei collegamenti senza utensili (figura 6.7). Set di collegamento Connect B Tipo A Tipo C Il set di collegamento Connect B contiene due tubi di collegamento preisolati e pronti per il montaggio. I tubi sono espandibili e possono essere installati senza utensili. Tra due collettori serve sempre un set Connect B (figura 6.8). Per il montaggio sul tetto serve anche una conversa universale per uscire dal tetto, modello A dal set di collegamento VG (vedi capitolo 5) e in caso di collegamento incrociato dei collettori serve la conversa universale di tipo C dal set di ampliamento Connect C (figura 6.9). Figura 6.6: Collettore piano Solaris V26 Figura 6.9: Converse per uscita a tetto modello A e C Figura 6.7: Set di collegamento Solaris Connect AB [ 26 ]

27 6.1 Installazione staffe e profilati di montaggio Avviso: pericolo di caduta Durante i lavori sul tetto assicurare installatori, materiale di montaggio e attrezzature contro eventuali cadute! Proteggere la zona sotto il tetto dal passaggio di persone non autorizzate! Per ogni collettore ed ogni profilato di montaggio servono due staffe che devono essere fissate alla struttura del tetto nel modo seguente: 1. Scoprire la fila di tegole che si trova sopra la posizione prevista per il bordo inferiore dei collettori. 2. Appoggiare il profilato di montaggio sui listelli di legno del tetto. 3. Distribuire in modo regolare le staffe sotto il profilato per rendere robusto il fissaggio (figura 6.1.1). Fare uscire le staffe in un punto piano al centro delle tegole. Fissare la piastra traforata sui listelli di legno. Se la distanza fra i listelli non corrisponde alle misure X0, X1 e X2 indicate in tabella 6.1 è necessario costruire una base di fissaggio robusta. Attenzione: il listelli dei tetti di norma non sono sufficientemente robusti per portare i collettori! Le staffe devono uscire dal tetto in un punto possibilmente piano al centro della tegola (figura 6.1.2). 4. La piastra perforata deve essere posizionata in modo che almeno due fori per le viti si trovino sopra i listelli di legno. 5. Fissare la prima staffa con un vitone per legno (in dotazione) attraverso la piastra traforata senza stringere. Togliere con un martello o un flessibile eventuali sporgenze delle tegole in prossimità delle staffe portanti (punti di uscita dal tetto). Le staffe non devono premere contro le tegole sottostanti e non devono sollevare quelle sovrastanti. 6. Usare il profilo di montaggio per posizionare le piastre traforate delle staffe parallelamente alla fila delle tegole. Nel caso dell installazione di più di due collettori i profilati devono essere posizionati in modo da formare un unica linea. Posizione prevista per il bordo inferiore dei collettori Figura 6.1.1: Posizionamento delle staffe di montaggio Figura 6.1.2: Distribuzione delle staffe di montaggio [ 27 ]

28 7. Quindi inserire in ogni profilato la staffa di collegamento del set FIX-VB fino a metà e stringere le viti con la chiave a brugola esagonale da 3 (figura 6.1.3). Fissare le staffe di collegamento inizialmente solo da un lato, per permettere il montaggio separato dei singoli profilati sulle staffe (vedi passo 9). 8. Fissare le staffe con almeno due viti per legno (SW13) sul listello del tetto (figura 6.1.4). 9. Fare scivolare la scanalatura del profilato delle piastrine rettangolari premontate nelle staffe. Poi stringere le viti delle staffe di collegamento. 10. Avvitare le viti autobloccanti che fissano gli alloggiamenti scorrevoli sui ganci e posizionare la staffa in parallelo rispetto al bordo delle tegole (figura ). 11. La posizione della staffa deve essere perfettamente orizzontale -controllare la posizione orizzontale con una livella! 12. Nel caso di impianti con più di tre collettori o quando non è possibile realizzare un allineamento perfettamente orizzontale, i collettori devono essere collegati incrociando i tubi di mandata e ritornò avendo cura di installare il profilato con una leggera pendenza verso il tubo di ritorno (entrata acqua sul collegamento inferiore del collettore) evitando in ogni caso un dislivello contrario. Attenzione: in caso di collegamento monolaterale (fino a tre collettori) il profilato di montaggio deve essere installato in posizione perfettamente orizzontale per garantire lo svuotamento automatico dei collettori. In caso di collegamento incrociato la pendenza deve essere verso il raccordo inferiore del collettore! Figura 6.1.3: Collegare i profilati di montaggio con le staffe di collegamento Figura 6.1.4: Fissare le staffe di montaggio con almeno due viti sui listelli del tetto Figura 6.1.6: Regolazione in altezza delle staffe di montaggio Figura 6.1.7: Posizionare i profilati Figura 6.1.5: Posizionare i profilati ed avvitare la piastra traforata [ 28 ]

29 13. Riposizionare la fila di tegole. Togliere con un martello o flessibile eventuali sporgenze delle tegole in corrispondenza delle staffe (figura o 6.1.9). Montare in maniera analoga la staffa superiore come indicato nei passi 1-9 ad una distanza di 1,40-1,60 m dalla staffa inferiore (figura ). A questo punto è importante collegare la staffa superiore a quella inferiore in modo da creare una superficie d appoggio piana per i collettori (vedi passi 10-12). Le viti autobloccanti degli alloggiamenti scorrevoli della staffa superiore non devono ancora essere strette del tutto per permettere il posizionamento laterale corretto della staffa superiore dopo il montaggio del primo collettore. Il montaggio vero e proprio dei collettori inizia dopo che anche la fila di tegole superiore è stata nuovamente posata (passo 13). Figura 6.1.8: Segnare la posizione della staffa di montaggio sulla tegola Figura 6.1.9: Togliere le sporgenza delle tegole in corrispondenza delle staffe Figura : Montare il profilato superiore ad una distanza di 1,4-1,6 m [ 29 ]

30 6.2 Montaggio del primo collettore 1. Il montaggio dei collettori inizia sempre dal collettore esterno sinistro. Per prima cosa fissare due ganci di sicurezza alla staffa di montaggio inferiore. Inserire i ganci in posizione verticale nella guida profilata della staffa di montaggio ed appoggiare sul tetto. La distanza fra i due ganci deve essere di circa 1m. I ganci possono essere spostati lateralmente (figura ). 2. Portare poi sul tetto il collettori eventualmente con l aiuto di una gru. Se non è disponibile una gru il collettore può essere portato sul tetto con l ausilio di una corda. A seconda delle condizioni del cantiere conviene disimballare il collettore prima o dopo averlo portato sul tetto. Nota: è buona norma portare il collettore sul tetto già nella posizione giusta per evitare errori di montaggio o complicate manovre di inversione. Il lato superiore è contrassegnato da un adesivo sull im ballaggio. L etichetta identificativa sulla cornice del collettore è in basso a sinistra (figura 6.2.5). Sul lato destro del collettore a circa dieci centimetri sotto il raccordo superiore, contrassegnato da un adesivo, si trova un portasonde in silicone che deve essere posizionato nella parte alta dell installazione (figura 6.2.6). Figura 6.2.1: Agganciare i ganci di sicurezza Figura 6.2.2: Abbassare i ganci di sicurezza Figura 6.2.4: Distribuire i ganci di sicurezza Figura 6.2.5: Etichetta identificativa in basso a sinistra Figura 6.2.3: I ganci di sicurezza possono essere spostati lateralmente Figura 6.2.: Se: portasonde in alto a destra [ 30 ]

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione

SISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

ROTEX Solaris: Montaggio dei collettori ad incasso nel tetto.

ROTEX Solaris: Montaggio dei collettori ad incasso nel tetto. I s t r u z i o n i d i m o n t a g g i o. ROTEX Solaris: Montaggio dei collettori ad incasso nel tetto. Premessa Le istruzioni per il " montaggio dei collettori ad incasso nel tetto " devono essere consultate

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

PANNELLI SOLARI LSK JC

PANNELLI SOLARI LSK JC DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Scatola portante costituita da un pezzo unico stampato in alluminio ed opportunamente nervato per dare consistenza meccanica all insieme. Il materiale ha caratteristiche di resistenza

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEI COLLETTORI NEL TETTO TETTO A TEGOLE Pannello solare SFSD10 Attenzione! Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione dell impianto.

Dettagli

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata

IMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Miglioramenti Energetici Solare Termico. Aslam Magenta - Ing. Mauro Mazzucchelli Anno Scolastico 2014-2015 81

Miglioramenti Energetici Solare Termico. Aslam Magenta - Ing. Mauro Mazzucchelli Anno Scolastico 2014-2015 81 Miglioramenti Energetici Solare Termico Scolastico 2014-2015 81 Sostituzione Generatore di Calore Sostituzione adeguamento sistema di Distribuzione Sostituzione del sistema di emissione Installazione Solare

Dettagli

Stazione solare. Panoramica dei prodotti SD25-RS e SD25-RD

Stazione solare. Panoramica dei prodotti SD25-RS e SD25-RD Stazione solare Panoramica dei prodotti SD25-RS e SD25-RD Stazione solare, incl. regolazione a uno o due circuiti Questa stazione solare a 2 tubi ¾ trova impiego in impianti solari termici che non superano

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento 66 ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento VANTAGGI E CARATTERISTICHE GENERALI PREDISPOSTA PER FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE O IN CASCATA ARES Condensing 32 può essere

Dettagli

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX 29 43 55 68 88 112 MASAJA - MASAJA INOX Le caldaie a legna MASAJA e MASAJA INOX possono essere alimentate con tronchetti di lunghezza massima, a seconda dei modelli, da 500 a 1.060 mm. Corpo caldaia costituito da due elementidi

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12

Murali Condensing. Sommario. Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 Murali Condensing Sommario Introduzione 2 Configurazioni di scarico 3 Installazione 10 Gamma condotti fumi 12 1 Sistemi di scarico in PP Introduzione Sistema per intubamento in PP per caldaie a condensazione

Dettagli

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

perfisol hybrid duo CAldAiA A basamento A CoNdeNsAZioNe CoN ACs solare integrato ComBinazione Caldaia + Solare

perfisol hybrid duo CAldAiA A basamento A CoNdeNsAZioNe CoN ACs solare integrato ComBinazione Caldaia + Solare perfisol hybrid duo CAldAiA A basamento A CoNdeNsAZioNe CoN ACs solare integrato ComBinazione Caldaia + Solare SolUzione «TUTTo integrato» Per nuovo o ristrutturazione perfisol hybrid duo LA PERFETTA UNIONE

Dettagli

GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA

GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA ST.01.01.00 GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA Art. 2170 Gruppo di rilancio completo di: - Valvola miscelatrice con servocomando a 3 punti - Circolatore a tre velocità - Valvole d intercettazione

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica

Dettagli

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico

Dettagli

DEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi

DEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi DEVIATORE FUMI Istruzioni d uso e installazione Informazioni generali Codice prodotto: REU-UOP-26 Il deviatore fumi laterale Rinnai REU-UOP-26 è compatibile con i seguenti modelli di scaldacqua Rinnai

Dettagli

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/WP

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/WP DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/WP accumulatore per acqua dolce sanitaria per pompa termica Semplice accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria

Dettagli

Edition 2011 L ULTIMA EVOLUZIONE DELLA CALDAIA A CONDENSAZIONE DOC00119/05.11

Edition 2011 L ULTIMA EVOLUZIONE DELLA CALDAIA A CONDENSAZIONE DOC00119/05.11 Edition 2011 L ULTIMA EVOLUZIONE DELLA CALDAIA A CONDENSAZIONE L integrazione SOLARE TOTALE DOC00119/05.11 Generatore di calore termosolare da incasso premiscelato a condensazione ad integrazione solare

Dettagli

Descrizione Codice Prezzo Kit copertura pannello solare singolo PSKITCOP00 312,00 Kit copertura pannello solare aggiuntivo PSKITCOP01 243,00

Descrizione Codice Prezzo Kit copertura pannello solare singolo PSKITCOP00 312,00 Kit copertura pannello solare aggiuntivo PSKITCOP01 243,00 COLLETTORI COLLETTORE SOLARE VC 25 Collettori solari termici piani per installazione esterna e ad incasso nel tetto Modello Tipologia d installazione Prezzo VC 25 verticale PSVC250000 851,00 Composizione

Dettagli

Boiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2

Boiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2 Boiler Elektro Istruzioni di montaggio Pagina Boiler Elektro (boiler elettrico) Indice Simboli utilizzati... 11 Modello... 11 Istruzioni di montaggio 4 Istruzioni di montaggio Scelta della posizione e

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

GRAFFA CENTRALE SENZA CORNICI

GRAFFA CENTRALE SENZA CORNICI ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA TERMINALE materiale intaglio lunghezza/mm Art. alluminio esagono incassato mm 086 799 9 alluminio intaglio di sicurezza LocTec (misura

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME HOME ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SISTEMA DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE A PAVIMENTO LOEX HOME RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO RADIANTE INDICE 1. Note per le istruzioni di montaggio 2. Sicurezza

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT

Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT Via Appia Nuova 669, 00179 ROMA tel.06-7811759 fax 06-7811759 - portatile 337802536 GUIDA ALLA INSTALLAZIONE DEL SISTEMA SOLARE HEAT KIT Versione 2002 Il sistema HEAT KIT, sistema SOLARE di riscaldamento

Dettagli

Impianti di riscaldamento

Impianti di riscaldamento Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in

Dettagli

FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170)

FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170) FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod. 00918170) Caldaia a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria in abbinamento ad un sistema

Dettagli

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE

ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO GIUNTO A CROCE GRAFFA CENTRALE ZEBRA SOLAR - GAMMA PER IL FISSAGGIO DI PANNELLI FOTOVOLTAICI GRAFFA DI ARRESTO Dimensionamenti tramite Technical Software Art. 0990 90 00 evita lo scivolamento della graffa terminale in caso di montaggio

Dettagli

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/1R

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/1R DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/1R Accumulatore solare per acqua dolce sanitaria con una serpentina Semplice accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria

Dettagli

VITOPEND 100-W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 10.

VITOPEND 100-W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 10. VITOPEND 00W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 0.5 a 3 VITOPEND 00W Tipo WHKB Caldaia murale a gas ad elevato comfort sanitario nella

Dettagli

Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD

Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD 1. Generalità Per il preriscaldamento dell'aria di mandata, la batteria di riscaldamento TBLF/TCLF utilizza acqua

Dettagli

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale SUPER SIRIO Vip Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale Libretto istruzioni Installatore Utente Tecnico 1. Pompa di circolazione. Le caldaie serie Super Sirio Vip

Dettagli

Lista di controllo per la messa in servizio

Lista di controllo per la messa in servizio Sempre al tuo fianco Lista di controllo per la messa in servizio Thesi R Condensing 45 kw - 65 kw Tecnico abilitato Sede dell impianto Tecnico del Servizio di Assistenza Clienti Nome Nome Nome Via/n.

Dettagli

Premium Valvole + Sistemi. Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento MADE IN GERMANY. Innovazione + Qualità. Panoramica prodotti

Premium Valvole + Sistemi. Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento MADE IN GERMANY. Innovazione + Qualità. Panoramica prodotti Premium Valvole + Sistemi Innovazione + Qualità Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento Panoramica prodotti MADE IN GERMANY 2 1 bar 0 OV Gruppi di regolazione per caldaie Oventrop, con i gruppi

Dettagli

VarioSole SE. Manuale di installazione

VarioSole SE. Manuale di installazione Manuale di installazione VarioSole SE Integrazione parziale Moduli con telaio Disposizione verticale Disposizione orizzontale Carico di neve zona I-IV Copertura in cemento Tegole Tegole piane Tegole in

Dettagli

02 Componenti per impianti solari pag.

02 Componenti per impianti solari pag. 02 02 Componenti per impianti solari pag. Miscelatore termostatico - Valvola di zona deviatrice - Raccordo 3 Pezzi 8 Gruppo solare 9 Valvola sfogo aria - Valvola di sicurezza - Disaeratore 62 Raccorderia

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Dettagli

SCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA.

SCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA. SCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA. La COPERTURATOSCANA, prodotta da COTTOREF, è composta da tre articoli fondamentali: tegole, coppi e colmi, oltre ad una serie di pezzi

Dettagli

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI. www.froeling.com S3 Turbo Caldaia a legna S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI www.froeling.com Un marchio di eccellenza Froling si occupa da oltre cinquant anni dell utilizzo efficiente del

Dettagli

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VITODENS 100-W Tipo WB1B Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35.0 kw Per gas metano e gas liquido VTP 100-W WB1B 06/008 VTD

Dettagli

Accessori a richiesta

Accessori a richiesta HOME COMPANY PROFILE SERVICE INFORMANDO ACCESSORI CATALOGO RICAMBI PARTNERS NEWS FIERE EXPORT CONTATTACI NEWSLETTER IXCONDENS C ''ISTANTANEA'' Catalogo ricambi Elenco libretti Elenco certificati CE Elenco

Dettagli

Moduli compatti a condensazione per la realizzazione di centrali termiche BIMETAL CONDENS MK E M110

Moduli compatti a condensazione per la realizzazione di centrali termiche BIMETAL CONDENS MK E M110 Moduli compatti a condensazione per la realizzazione di centrali termiche BIMETAL CONDENS MK E M110 BIMETAL CONDENS M BIMETAL CONDENS MK La soluzione ideale per impianti centralizzati Bimetal Condens MK:

Dettagli

EASY GATE SYSTEM. INSTALLATORE QUALIFICATO Lezione 3 Parte A DIVISIONE TECNICA CORSO DI. nnovazioni Srl. www.easygate.eu

EASY GATE SYSTEM. INSTALLATORE QUALIFICATO Lezione 3 Parte A DIVISIONE TECNICA CORSO DI. nnovazioni Srl. www.easygate.eu S I pazio nnovazioni Srl DIVISIONE TECNICA www.easygate.eu SETTORE AUTOMAZIONI Via Roma, 92-35010 Limena PD - Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 - info@easygate.eu EASY GATE SYSTEM CORSO DI INSTALLATORE

Dettagli

KIT di TERMINAZIONE STANDARD con componenti in gomma al silicone

KIT di TERMINAZIONE STANDARD con componenti in gomma al silicone ISTRUZIONI I I PER LE TERMINAZIONI I N I DEI CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI I cavi scaldanti autoregolanti, a matrice semiconduttiva, possono essere tagliati a misura, giuntati e terminati direttamente in

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE CALDAIE A LEGNA Mod. CL centopercento Made in Italy 1 Dati Tecnici Installazione, uso e manutenzione della caldaia combinata nella quale è possibile bruciare gasolio, gas

Dettagli

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/2R

ACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/2R DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/2R Accumulatore solare per acqua dolce sanitaria con due serpentine Pregiato accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Collari ed accessori. H 2.i 10/00

Collari ed accessori. H 2.i 10/00 Sommario prodotti H 2.0 Sommario prodotti H 2.1 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (M16, F10, F8) H 2.2 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (3/8, F12, F10) H 2.3 Attacchi per

Dettagli

Caldaia a condensazione con sistema solare integrato PERFISOL HYBRID DUO

Caldaia a condensazione con sistema solare integrato PERFISOL HYBRID DUO Caldaia a condensazione con sistema solare integrato PERFISOL HYBRID DUO Caldaia a condensazione **** CE in acciaio inox 316 a basamento Con produzione ACS Solare Bruciatore modulante premiscelato Potenza

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

ixcondens 35C/IT (M) (cod. 00916340)

ixcondens 35C/IT (M) (cod. 00916340) ixcondens 35C/IT (M) (cod. 00916340) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Corpo caldaia lamellare in alluminio

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

MINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ

MINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ MINIDATA LOGGER SERIE PICOVACQ Tramite questi data logger è possibile effettuare un monitoraggio del processo termico al fine di migliorarlo (diminuire tempi di riscaldamento e quindi risparmiare risorse,

Dettagli

PRIME NEW. Caldaie murali a gas a condensazione ideali per la sostituzione di caldaie convenzionali

PRIME NEW. Caldaie murali a gas a condensazione ideali per la sostituzione di caldaie convenzionali PRIME NEW Caldaie murali a gas a condensazione ideali per la sostituzione di caldaie convenzionali Ideale per la sostituzione di caldaie convenzionali La nuova gamma a condensazione Prime si articola in

Dettagli

SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S

SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S TRABATTELLI E SCALE DI QUALITA' BAGNATICA (BG) - via delle Groane, 13 - tel. 035/681104 - fax 035/681034 SCHEDA TECNICA TRABATTELLO MILLENIUM E MILLENIUM S Trabattello professionale MILLENIUM è costituito

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOCCIA TERMOSTATICA 1/2 CB404 1. Rimuovere dalla scatola del gruppo maniglia (FIG 1) i vari componenti con estrema cura: Corpo Maniglia (E) Manopola (G) Coperchio (H) Cam (F) Ghiera

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

Mensola per regolazione Vitotronic

Mensola per regolazione Vitotronic Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Mensola per regolazione Vitotronic Generatore a gasolio/gas a bassa pressione Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio

Catalogo pezzi di ricambio Catalogo pezzi di ricambio Sistemi solari 840213.14 IT 10/2009 VIH S 300-500/1 VIH S 300-500/2 VPS S 500-1000 VPS SC 700 VIH SN 150 i, VIH SN 250 i VIH SN 150 i R1, VIH SN 250 i R1 VIH SN 350/3 ip VIH

Dettagli

e per esterni il più efficiente ed economico Solar DB. Pannelli caratterizzati da appositamente per l utilizzo in impianti con sistema l installazione

e per esterni il più efficiente ed economico Solar DB. Pannelli caratterizzati da appositamente per l utilizzo in impianti con sistema l installazione Gruppo termico a condensazione con integrazione solare, da incasso e da esterno. Inka Solar La soluzione ideale INKA SOLAR, la prima stazione solare ad incasso. Questo nuovo sistema, brevettato da Gruppo

Dettagli

Il Conto Termico per il solare

Il Conto Termico per il solare Il Conto Termico per il solare CONTO TERMICO INSTALLAZIONE DI SISTEMI SOLARI TERMICI Opportunità: Completare sistemi HPSU/GSU/GCU esistenti installando in abbinamento un sistema solare termico NOTA: in

Dettagli

ixincondens 25T/IT (M) (cod. 00916350)

ixincondens 25T/IT (M) (cod. 00916350) ixincondens 25T/IT (M) (cod. 00916350) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento (mod. T - C) e la produzione di acqua calda sanitaria (mod. C). Funzionamento

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

Fotovoltaico Solare Termico

Fotovoltaico Solare Termico PascaleCave e Costruzioni S.r.l. Fotovoltaico Solare Termico Fotovoltaico Un impianto fotovoltaico è un impianto per la produzione di energia elettrica. La tecnologia fotovoltaica permette di trasformare

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

Corriacqua Advantix Basic parete

Corriacqua Advantix Basic parete Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶

Dettagli

Cos è una. pompa di calore?

Cos è una. pompa di calore? Cos è una pompa di calore? !? La pompa di calore aria/acqua La pompa di calore (PDC) aria-acqua è una macchina in grado di trasferire energia termica (calore) dall aria esterna all acqua dell impianto

Dettagli

ixcondens 25C/IT (M) (cod. 00916330)

ixcondens 25C/IT (M) (cod. 00916330) ixcondens 25C/IT (M) (cod. 00916330) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e per la produzione di acqua calda sanitaria. Corpo caldaia lamellare in

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio

Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio Montaggio impianto solare a Circolazione Naturale Collegamento Acqua Fredda Acqua calda e Kit scambio -2- Alimentazione Monofase 230Vac Neutro Fase - 3 - Passo 1 MONTAGGIO SISTEMA 3 PANNELLI Per regolare

Dettagli

DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale

DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale DESCRIZIONE U.M. QT. Prezzo unitario Prezzo totale Caldaia a condensazione a basamento con corpo in acciaio, camera di combustione in acciaio inossidabile Hoval UltraGas. Superfici di scambio secondarie

Dettagli

5 - Cassette ATEX. Sommario. Cassette in lamiera Spacial S3DEX. Cassette in acciaio inox Spacial S3XEX. Cassette in poliestere Thalassa PLMEX

5 - Cassette ATEX. Sommario. Cassette in lamiera Spacial S3DEX. Cassette in acciaio inox Spacial S3XEX. Cassette in poliestere Thalassa PLMEX Sommario - Cassette ATEX Cassette in lamiera Spacial S3DEX b Presentazione.............................................. pagina /2 b Caratteristiche e guida alla scelta codici..........................

Dettagli

SCHEDA TECNICA KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFILATE IN ALLUMINIO KIT 4 PROFILATI DI GIUNZIONE IN SERIE DELLE BARRE

SCHEDA TECNICA KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFILATE IN ALLUMINIO KIT 4 PROFILATI DI GIUNZIONE IN SERIE DELLE BARRE STAFFAGGI PER COETTORI SOARI A KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFIATE IN AUMINIO KIT 4 PROFIATI DI GIUNZIONE IN SERIE DEE BARRE KIT 2 STAFFE A ZANCA REGOABII KIT 2 VITI FISSAGGIO

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

Sistemi di scarico in PP

Sistemi di scarico in PP Sistemi di scarico in PP Condensazione / Accessori Residenziale SEZIONE 1 Introduzione 1.1 Sistema per intubamento in PP traslucido per caldaie a condensazione Beretta propone, esclusivamente per le caldaie

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Schema Idraulico: Separazione circuiti primario e secondario Interfaccia caldaia a gas Funzione anticondensa

Schema Idraulico: Separazione circuiti primario e secondario Interfaccia caldaia a gas Funzione anticondensa M1000 è un gruppo di separazione idraulica tra circuito primario (caldaia a biomassa vaso chiuso) e circuito secondario (impianto di riscaldamento vaso chiuso). Il kit è configurato e preassemblato in

Dettagli

Salto di quota presso in canale principale. Salto di quota presso l ingresso laterale

Salto di quota presso in canale principale. Salto di quota presso l ingresso laterale SALTI DI QUOTA ESTERNI PFEIFENKOPF Pfeifenkopf, salto di quota esterno al pozzetto in polietilene per pozzetti di canalizzazione e di pompe, è costituito da una camera di raccolta con un muro rinforzato

Dettagli

Viega Mono Tec Viega Mono Slim. Solo 8 cm di profondità.

Viega Mono Tec Viega Mono Slim. Solo 8 cm di profondità. Viega Mono Tec Viega Mono Slim Solo 8 cm di profondità. Cassette di risciacquo da 8 cm: si meritano il design pluripremiato delle placche di comando Visign. Perfetta interazione tra tecnica e design Con

Dettagli

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri 80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli