Pompa pneumatica olio 3:1

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Pompa pneumatica olio 3:1"

Transcript

1 Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso Indice: 1. Dati generale 1.1 Uso conforme 1.2 Montaggio e descrizione del funzionamento 1.3 Caratteristiche tecniche 1.4 Campo d impiego 1.5 Requisiti sul luogo d installazione 2. Istruzioni di sicurezza in generale 2.1 Indicazioni per la sicurezza sul lavoro 2.2 Pericoli con I uso della pompa dell olio 3. Montaggio 3.1 Montaggio su fusto e serbatoio 3.2 Montaggio a parete 4. Messa in funzione 4.1 Ventilazione pompa ed impianto 5. Funzionamento 5.1 Sostituzione dei fusti 6. Manutenzione 7. Accessori 8. Ricerca di guasti 9. Riparazione/Servizio 10. Dichiarazione di conformità CE 11. Scheda esplosione A 407 I

2 Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso Spiegazione delle indicazioni di sicurezza utilizzate Le indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni d uso si differenziano in diversi stadi di pericolosità. Detti stadi di pericolosità sono contrassegnati all interno delle istruzioni d uso con le seguenti diciture e pittogrammi: Pittogramma Dicitura Conseguenze in caso d inosservanza delle indicazioni di sicurezza Pericolo Morte o grave ferimento Attenzione Possibilità di morte o grave ferimento Cautela Possibilità di lieve o medio ferimento o danni materiali. Tab. 1-1: Classificazione delle indicazioni di sicurezza per tipo e gravità di pericolo Oltre a ciò si utilizza ancora una raccomandazione utile all impiego del prodotto. Pittogramma Dicitura Significato Nota Tab. 1-2: Indicazioni in generale Conoscenze di fondo o esperienza per il corretto uso del prodotto Un installazione impropria o uso scorretto della pompa dell olio può provocare seri danni a persone o cose! Leggere attentamente e completamente le presenti istruzioni prima di usare la pompa dell olio. 1. Dati generale 1.1 Uso conforme Con la pompa dell olio possono essere erogati oli lubrificanti e altri liquidi neutri similari. Pericolo! Non erogare assolutamente liquidi esplosivi, come ad esempio benzina o altre sostanze aventi un analogo punto d infiammabilità! L osservanza delle istruzioni fa parte dell uso conforme della pompa. Leggere attentamente le istruzioni d uso prima della sua messa in funzione. 2 Versione

3 Istruzioni d uso Pompa pneumatica olio 3:1 Ogni altro utilizzo non previsto dalle stesse (altri mezzi, impiego forzato) o eventuali modifiche apportate per conto proprio (trasformazioni, accessori non originali) possono favorire la comparsa di situazioni pericolose e non sono pertanto ritenuti conformi. Eventuali danni causati da un uso improprio e non conforme sono a carico dell utilizzatore. Prima di effettuare qualsiasi tipo di riparazione o manutenzione scaricare la pressione dall impianto. Le riparazioni e manutenzioni devono essere effettuate unicamente da personale specializzato e qualificato. In caso di riparazione utilizzare solo accessori originali, diversamente decadrà ogni forma di garanzia. 1.2 Montaggio e descrizione del funzionamento La pompa dell olio può essere equipaggiata con diversi tipi di accessori PRESSOL. L'alloggiamento completo della pompa è in pressofusione di zinco. Lo stelo del pistone è realizzato in acciaio inox temprato. I componenti del comando sono in materiale plastico di qualità elevata e di lunga durata. Tutte le guarnizioni di poliuretano e perbuna sono adatte per il settore di impiego della pompa. 1.3 Caratteristiche tecniche Tipo 3:1 Anno di fabbricazione Rapporto 3:1 Aria compressa max bar 10 Aria compressa consigliata bar 8 Aria compressa min. bar 2 Pressione olio max. bar 30 Portata max.* l / min 20 Fabbisogno aria max. l / min 450 Attacco per aria compressa G ¼" i Attacco olio G ½" a Diametro pistone aria mm 80 Corsa del pistone mm 44 Cilindrata motore cm³ 220 Cilindrata pompa cm³ 70 Livello d intensità sonora (distanza 2 m) Db (A) 78 Peso kg 7,2 * con uscita libera Tab. 1-3: Caratteristiche Tecniche vedere targhetta di identificazione Versione

4 Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso 1.4 Campo d impiego Le pompe sono costruito per gasolio, olio motore e olio per comandi idraulici, come pure media fluido e autolubrificante. Si consiglia di utilizzare la pompa in collegamento per un sistema di tubature con un arrottolatore. Anche con un tubo da 15 m, contalitri e una uscita antigoccia ha la pompa una portata alta. La portata e dipendente della viscosità d olio, le temperature come pure la lunghezza e sezione della tubazione. La pompa lavora anche in inclinazione. 1.5 Requisiti sul luogo d installazione Conformemente al 19 i WHG l utilizzatore è tenuto a sorvegliare e controllare costantemente l intero impianto in modo da mantenere le caratteristiche richieste sul luogo di installazione. La pompa dell olio è stata realizzata per il funzionamento all interno di edifici. Il luogo di montaggio deve essere pertanto scelto con attenzione in modo da garantirne il perfetto funzionamento. Consigliamo vivamente di alimentare la pompa con aria compressa qualitativamente perfetta (lubrificatore d aria, filtro, separatore d acqua). Inoltre fate assolutamente attenzione che la pompa venga messa in funzione con una valvola di riduzione della pressione. Con la regolazione di questa valvola a 8 bar si raggiunge la pressione d esercizio consigliata della pompa, impedendo così possibili danni agli accessori e perdite dalle tubazioni, avendo cura della pompa. Negli impianti appena installati, prima della loro messa in funzione, le tubazioni devono essere assolutamente pulite da schegge di metallo ed altre impurità. Fate attenzione che, nel trasporto da un fusto all altro, la pompa ed i rispettivi accessori non vengano sporcati da schegge, segatura, sabbia ecc. Per facilitare l'esecuzione delle riparazioni e degli interventi di assistenza, si consiglia di montare un rubinetto a sfera tra il tubo flessibile di mandata e la tubazione di mandata olio. 2. Istruzioni di sicurezza in generale 2.1 Indicazioni per la sicurezza sul lavoro La pompa dell olio è stata studiata e realizzata in osservanza delle rispettive prescrizioni di sicurezza e salute delle principali norme CE. In caso di inosservanza delle regole o insufficiente attenzione, potrebbero tuttavia insorgere dei pericoli. Pertanto, prima della messa in funzione della pompa dell olio leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e distribuirle ai rispettivi utilizzatori. Per il corretto funzionamento della pompa dell olio valgono in ogni caso le disposizioni di sicurezza e antinfortunistiche locali, come pure le indicazioni di sicurezza riportate all interno delle presenti istruzioni d uso. Durante il periodo di garanzia, la pompa può essere aperta soltanto dal personale dell Assistenza PRESSOL. ATTENZIONE! Prima dell apertura della pompa bisogna assolutamente staccare l alimentazione dell aria compressa e mettere in funzione la pistola d erogazione, in modo da far fuoriuscire la pressione dalla pompa. Per motivi di sicurezza si consiglia di chiudere l aria dopo l orario di lavoro, cosicchè la pompa non rimanga sotto pressione. Osservate inoltre le disposizioni locali delle autorità riguardo la salvaguardia dell ambiente in merito ai lubrificanti. 4 Versione

5 Istruzioni d uso Pompa pneumatica olio 3:1 2.2 Pericoli con I uso della pompa dell olio Attenzione! Non lavorare assolutamente quando la pompa è in funzione! Montare e smontare gli accessori solo dopo avere disattivato la pompa e scaricato la pressione. Attenzione! Non pompare prodotti inquinati! Controllare che i liquidi da erogare non siano inquinati. Montare sul tubo di aspirazione un filtro. Attenzione! Accessori danneggiati potrebbero arrecare danni a persone e cose Non piegare, torcere o tirare i tubi di aspirazione e di mandata. Nella tubazione di mandata olio si deve montare una valvola di troppo pieno (vedere Accessori). Durante il periodo di utilizzo controllare gli accessori per verificare la presenza di abrasioni, tagli o altri danni evidenti. Sostituire subito gli accessori danneggiati. In relazione al periodo di utilizzo osservare le indicazioni riportate nelle norme ZH 1/A oppure DIN Parte Cautela! Una fuoriuscita di combustibile può favorire la comparsa di danni ambientali Osservare le prescrizioni della legge sulle acque (WHG) ed i decreti regionali relativi agli impianti (VawS). 3. Montaggio La pompa dell olio può essere impiegata per l erogazione da confezioni originali (p.es. fusti) oppure anche da altri serbatoi. Nota Nota: Conformemente alle prescrizione WHG) il tubo di aspirazione deve correre verso l alto dal serbatoio alla pompa. Prima del montaggio è necessario considerare l altezza della confezione e provvedere eventualmente all installazione di una vaschetta di raccolta. 3.1 Montaggio su fusto e serbatoio Avvitare la pompa con il tubo di aspirazione ed il collegamento a vite per fusto nell'apertura G 2" del fusto o del serbatoio. Avvitare il tubo flessibile di mandata sull'uscita pompa G ½". Avvitare la valvola di erogazione o il flussimetro manuale sul tubo flessibile di mandata. Versione

6 Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso 3.2 Montaggio a parete Nota Per il montaggio a parete della pompa dell'olio 3:1 con tubazione di aspirazione lunga serve una valvola di fondo. Per evitare un'eventuale sovrappressione è indispensabile utilizzare una valvola di fondo codice con foro di limitazione della pressione. Per il fissaggio della pompa dell'olio servono 2 viti con diametro di 10 o 12 mm (non in dotazione). Selezionare le viti in funzione della base su cui si deve montare la pompa dell'olio. In sede di montaggio assicurarsi della stabilità del fissaggio. Selezionare una posizione protetta (protezione da spruzzi d'acqua, danneggiamento e furto). La pompa tarabile deve essere montato sempre verticale. Avvitare il tubo di aspirazione con il collegamento a vite per fusto nell'apertura G 2" del fusto o del serbatoio. Collegare il tubo di aspirazione e la pompa con il tubo flessibile di aspirazione (attacco pompa G ¾"). Collegare la Tubazione di ritorno d aria ed olio alla versione tarabile tramite perforazione nella chiusura del fusto nel fusto oppure serbatoio e sgonfiare. Collegare la pompa dell'olio con la valvola di erogazione, il flussimetro manuale tubazione di mandata olio con un tubo flessibile di mandata. Materiale di installazione per le tubazioni di mandata: Lunghezza tubazione fino a 15 m: tubo filettato DN 20 (R ¾") DIN 2448 o maggiore; St 37 come da DIN Lunghezza tubazione a partire da 15 m: tubo filettato DN 32 (R 1 ¼") DIN 2448 o maggiore; St 37 come da DIN Valvola di troppo pieno (vedere Accessori). Rubinetto a sfera (vedere Accessori). Nota In sede di montaggio fare attenzione alla pulizia ed all'esatto collegamento degli accessori con l'alloggiamento della pompa. Utilizzare sigillanti ed adesivi (es: nastro di teflon) adatti. Ora la pompa è pronta per la messa in funzione. 6 Versione

7 Istruzioni d uso Pompa pneumatica olio 3:1 4. Messa in funzione 4.1 Ventilazione pompa ed impianto Collegare la pompa con l'aria compressa (consigliati 8 bar). Aprire la valvola di erogazione nel punto di erogazione più lontano dell'impianto tenendovi sotto un recipiente di raccolta, finché l'olio non fuoriesce senza inclusioni d'aria. Ripetere questa operazione in ciascun punto di erogazione. 5. Funzionamento Nota Per potere svuotare completamente il serbatoio, il tubo di aspirazione deve raggiungere il fondo del contenitore. Attenzione! Non azionare assolutamente la pompa senza erogare liquidi. In caso di funzionamento a secco la pompa dell olio potrebbe essere seriamente danneggiata. Cautela! Se l'impianto non di adopera per un periodo di tempo piuttosto lungo, è indispensabile per ragioni di sicurezza chiudere la tubazione di mandata (sempre di notte, durante il fine settimana, ecc), affinché la pompa non sia sotto pressione. Alimentare la pompa con aria compressa, l'impianto è pronto per funzionare. Aprendo la valvola di erogazione, la pompa si accende ed inizia a lavorare. Chiudendo la valvola di erogazione, si ha un aumento della pressione nell'impianto e la pompa si ferma. 5.1 Sostituzione dei fusti Introducendo subito dopo il tubo di aspirazione in una nuova confezione di olio si eviteranno eventuali inquinamenti del liquido. 6. Manutenzione Per garantire un ottimale funzionamento della pompa, consigliamo di pulire di tanto in tanto il silenziatore ed il filtro dell aspirazione. Qualora si utilizzi la pompa senza il gruppo di manutenzione dell aria, dopo ogni impiego, consigliamo di spruzzare un paio di gocce d olio nell aspirazione dell aria. La pompa dell olio non necessita sostanzialmente di nessuna manutenzione o cura particolare. Versione

8 Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso In base al 19i WHG l utilizzatore è tenuto a controllare regolarmente i seguenti componenti ed a sostituirli se necessario onde evitare danni a persone, ambiente o cose: Corpo pompa Tubo di scolo Valvola di erogazione Tubi di collegamento 7. Accessori Tubo di aspirazione gemellato, 2 m, N Tubo flessibile per olio, 2 m, G ¾ " i, G ¾" e, N Tubo di aspirazione, G ¾" i, G 2" e, SRL 860, per serbatoi da 200/220 l, N Tubo di aspirazione, G ¾" i, G 2" e, SRL 860, per serbatoi da 200/220 l, con valvola aspirante del fondo, N Tubo di aspirazione, G ¾" i, G 2" e, SRL 1600, per montaggio su serbatoio, con valvola aspirante del fondo, N Set di trasformazione, SRL 860, per serbatoi da 200/220 l, Nr Set di trasformazione, SRL 1600, per montaggio su serbatoio, Nr Set di trasformazione, SRL 1600 per montaggio su serbatoio, staffetta angolare a 90º per il fissaggio alla pompa pneumatica, Nr Tubo di aspirazione G ¾" i, G 2" e, SRL 2100 per montaggio su serbatoio, con valvola aspirante del fondo, N Supporto a parete, N Apparecchio di manutenzione, N Tubo flessibile a spirale 5 m, Rubinetto a sfera G ¾" i - G ¾" i, N Rubinetto a sfera G ¾" i - G ¾" i, N Tubazione flessibile 0,5 m G½" i - G½" i, N Valvola di fondo G ¾" i, N Tubazione flessibile 1,5 m G½" i - G½" i, N Valvola di troppo pieno 16 bar, N Valvola di troppo pieno 20 bar, N Nota Il corretto funzionamento della pompa dell olio è garantito dall impiego di parti di ricambio originali PRESSOL. Al fine di evitare un cattivo funzionamento della pompa ed eventuali pericoli, utilizzare solo ricambi originali. 8 Versione

9 Istruzioni d uso Pompa pneumatica olio 3:1 8. Ricerca di guasti Disfunzioni Cause Rimedi Il motore non si muove o solo molto lentamente. Il motore funziona, ma la portata è scarsa o assente. Pressione dell aria troppo bassa. Il silenziatore (Pos. 20) oppure il filtro (Pos. 11) sono sporchi. Perdita nel tubo d aspirazione. Aria nel tubo di mandata. Regolare la pressione dell aria min. a 3 bar. Pulire il silenziatore ed il filtro. Riparare il tubo. Areare il tubo a) Azionare la pistola d erogazione con la testina antigocciolamento smontata. b) Aprire leggermente il tubo di mandata direttamente dopo la pompa. L olio è troppo freddo. Utilizzare solo olio sopra i 15 C. La pompa funziona, ma non si genera pressione. Uscita dell aria dal silenziatore (a pompa ferma). Tab. 8-1: Ricerca guasti Perdita di attrito nella tubazione o nel tubo flessibile. Insudiciamento o danneggiamento delle guarnizioni o delle valvole nel corpo centrale della pompa. Il pistone completo (Pos. 5) è danneggiato. O-Ring o superfici ermetiche del collettore (Pos. 19.6) sono danneggiati. Scegliere possibilmente sezioni delle tubazioni grandi e tubazioni corte. Installare la pompa centralmente. Pulire o sostituire i pezzi. Sostituire il pistone completo. Sostituire i pezzi Utilizzare il kit di ricambi completo (Pos. 19). Codice Nel caso in cui i provvedimenti elencati nella tabella 9-1 non dovessero essere sufficienti per risolvere il problema, contattare il servizio assistenza (Indirizzi vedere capitolo 10). 9. Riparazione/Servizio La pompa per gasolio è stata studiata e realizzata in osservanza dei migliori standard qualitativi. Qualora, nonostante la qualità del prodotto, dovessero insorgere dei problemi, vogliate contattare il nostro servizio assistenza clienti: Servizio clienti / Riparazioni PRESSOL S.r.I. Via Scuderie, 31 I MERANO (BZ) Tel Fax info@pressol.it Versione

10 Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso 10. Dichiarazione di conformità CE Si dichiara, che il prodotto qui di seguito descritto corrisponde nel concetto, tipo di costruzione e nell esecuzione da noi commercializzata alle vigenti norme CE. La presente dichiarazione sarà da considerarsi nulla in caso di modifica del prodotto non preventivamente concordata con noi. Definizione del prodotto: Pompa pneumatica 3:1 Tipo: Pompa pneumatica Anno di fabbricazione: vedere targhetta di identificazione Norme europee: Direttiva CE Macchine, Allegato 1 Direttiva CEE 89/392 del Modifica 91/368/CEE del Modifica 93/68/CEE del Norme nazionali applicate: DIN EN 292, Parte 1, Parte 2 DIN EN PRESSOL Schmiergeräte GmbH 11. Scheda esplosione Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker N Denominazione Codice 1 Cilindro di pressione O-Ring Dado Disco Pistone completo Spessore Vite Disco O-Ring Scatola guida Filtro Riduzione Leva di comando Manicotto Molla di compressione O-Ring Attacco Vite Versione

11 Istruzioni d uso Pompa pneumatica olio 3:1 N Denominazione Codice 19 Set ricambi collettore Graffetta Piastra scorrevole O-Ring O-Ring O-Ring Collettore Silenziatore Gabbia Set ricambi asta del pistone O-Ring Asta del pistone Cursore scorrevole Asta del pistone O-Ring Flangia di collegamento Vite Set ricambi flangia di collegamento O-Ring O-Ring Adattatore O-Ring Anello con spigolo di tenuto Anello Seeger stantuffo Molla di compressione Sfera O-Ring Vite di valvola Anello di tenuta Manicotto di serraggio Dado Disco valvola O-Ring Cylindro dela pompa Molla di compressione Stelo di valvola Disco Tab. 11-1: Legenda fig Versione

12 Pompa pneumatica olio 3:1 Istruzioni d uso Fig. 11-1: Esploso pompa pneumatica olio PRESSOL Schmiergeräte GmbH Parkstrasse 7 D Falkenstein Tel Fax info@pressol.com 12 Versione

13

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO Il moltiplicatore di pressione sfrutta una combinazione di aria/olio ottenendo notevoli pressioni. Il principio si basa sulla differenza della superficie dei due pistoni collegati tra di loro da un unico

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Dispositivi di comando fluido e raccordi MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di

Dettagli

SILEA SpA - Via Collegio di Spagna 34-40064 Ozzano Emilia (BO) - Italy Tel +39 051 799229 Fax +39 051 799268 e-mail: info@silea.it web: www.silea.

SILEA SpA - Via Collegio di Spagna 34-40064 Ozzano Emilia (BO) - Italy Tel +39 051 799229 Fax +39 051 799268 e-mail: info@silea.it web: www.silea. GRUPPO ELETTRO SERIE 1056 Il Gruppo Elettropompa Silea, serie 1056, è composto da una pompa, da un motore e da una trasmissione meccanica, tutto su di un basamento. L impianto funziona tramite motore elettrico

Dettagli

SensoGate WA 131 M. Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro

SensoGate WA 131 M. Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro Raccordi retrattili manuali Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro Per le applicazioni in cui non sono assolutamente necessari raccordi pneumatici, con, Knick ha sviluppato

Dettagli

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI

COLLETTORI CON FLUSSIMETRI ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.

Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D

GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D INFORMAZIONI GENERALI Questo manuale e parte integrante del depuratore-disoleatore per lubrorefrigeranti e liquidi di macchine lavaggio sgrassaggio pezzi

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio. SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Descrizione serie: Wilo-DrainLift XXL

Descrizione serie: Wilo-DrainLift XXL Descrizione serie: Wilo-DrainLift XXL Tipo Stazione di sollevamento per acque cariche con 2 pompe installate in luogo asciutto Impiego Stazione di sollevamento acque reflue per il drenaggio di edifici

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

INSTALLATO SOTTO IL COFANO, IL SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE VAPSAVER, INFATTI, DISTRIBUISCE PER DEPRESSIONE - NEL COLLETTORE

INSTALLATO SOTTO IL COFANO, IL SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE VAPSAVER, INFATTI, DISTRIBUISCE PER DEPRESSIONE - NEL COLLETTORE SERBATOIGPL.COM Srl Via G. Di Vittorio, 9 Z.I. - 38068 ROVERETO (TN) tel. 0464 430465 fax 0464 488189 info@serbatoigpl.com - info@vapsaver.com www.serbatoigpl.com MADE IN ITALY VAP-SAVER Pag.1 LA LOTTA

Dettagli

Impianti di riscaldamento

Impianti di riscaldamento Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in

Dettagli

FILTRO DEPURATORE AD Y

FILTRO DEPURATORE AD Y FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4

Dettagli

NUMERIxx 3. Contalitri meccanico ad ingranaggi ovali a tre cifre 2-100 l/min 82 550 A801 I

NUMERIxx 3. Contalitri meccanico ad ingranaggi ovali a tre cifre 2-100 l/min 82 550 A801 I NUMERIxx 3 Contalitri meccanico ad ingranaggi ovali a tre cifre 2-100 l/min 82 550 A801 I I Istruzioni d uso del contalitri meccanico ad ingranaggi ovali Indice 1. Informazioni generali 3 1.1. Primo utilizzo,

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l

Dettagli

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers

-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers -Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Istruzioni per l'uso SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Dichiarazione

Dettagli

CM100/ PF USER MANUAL

CM100/ PF USER MANUAL CM100/ PF USER MANUAL 1 Misure di sicurezza 1. L'utente deve leggere questo manuale perché solo in questo modo può essere garantito il procedimento d'uso sicuro di tutto il sistema. 2. Non immergere il

Dettagli

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.

Valvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla. s 4 831.2 Valvole a sfera 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off PN16 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Versioni a 2 vie

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Pompa elettrica di alimentazione carburante

Pompa elettrica di alimentazione carburante Pagina 1/8 Pompe elettriche di alimentazione carburante Panoramica del prodotto per l utilizzo universale PRODuCT INFORMATION Veicolo/utilizzo Prodotto PIeRbuRg n. vedere catalogo/cd TecDoc Pompa elettrica

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 45 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 45-1 Tipo 45-2 Installazione nella mandata

Regolatori autoazionati serie 45 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 45-1 Tipo 45-2 Installazione nella mandata Regolatori autoazionati serie 5 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 5-1 Tipo 5-2 Installazione nella mandata Tipo 5-3 Tipo 5- Installazione nel ritorno Applicazione

Dettagli

DESCRIZIONE TECNICA DEI CILINDRI PNEUMATICI DI SERIE A NORME ISO 6431, NORME CETOP RP 43 P (DAL Ø 32 AL 200)

DESCRIZIONE TECNICA DEI CILINDRI PNEUMATICI DI SERIE A NORME ISO 6431, NORME CETOP RP 43 P (DAL Ø 32 AL 200) CILINDRI A TIRANTI OMLAC S.n.c. Via Treves, - 4143 Formigine (MO) - Italy Tel. +39 59 5595 - Fax +39 59 5728 DESCRIZIONE TECNICA DEI CILINDRI PNEUMATICI DI SERIE A NORME ISO 6431, NORME CETOP RP 43 P (DAL

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010. Relatore: Ing. Carlo Calisse LE RETI ANTICADUTA DALLE NORME UNI EN 1263-1 1 e 2 ALLE NUOVE LINEE GUIDA AIPAA VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre 2010 Relatore: Ing. Carlo Calisse INTRODUZIONE ALLE NORME UNI EN 1263-1:

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Boiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2

Boiler Elektro. Istruzioni di montaggio Pagina 2 Boiler Elektro Istruzioni di montaggio Pagina Boiler Elektro (boiler elettrico) Indice Simboli utilizzati... 11 Modello... 11 Istruzioni di montaggio 4 Istruzioni di montaggio Scelta della posizione e

Dettagli

Manuale di istruzioni Sega a muro EX

Manuale di istruzioni Sega a muro EX Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici

Dettagli

Cilindri a norme ISO 15552

Cilindri a norme ISO 15552 Serie 36 3 Serie 36 3 Cilindri a norme ISO eneralità Il nuovo cilindro, costruito secondo le normative ISO, nasce dell'esperienza delle ormai collaudate versioni 3-3- e 3-3-3. L'attuatore è disponibile

Dettagli

Speciale Settore Inchiostri Catalogo Rev. 01

Speciale Settore Inchiostri Catalogo Rev. 01 Speciale Settore Inchiostri Catalogo Rev. 01 Capitanio Airpumps Via Brigata Mazzini, 35/A 36016 Thiene (Vicenza) ITALY Tel. +39 0445 185.65.65 Fax. +39 0445 185.65.00 www.airpumps.it capitanio@airpumps.it

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Collari ed accessori. H 2.i 10/00

Collari ed accessori. H 2.i 10/00 Sommario prodotti H 2.0 Sommario prodotti H 2.1 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (M16, F10, F8) H 2.2 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (3/8, F12, F10) H 2.3 Attacchi per

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

Valvole riduttrici di pressione Azionamenti manuali Valvole di regolazione di precisione. Prospetto del catalogo

Valvole riduttrici di pressione Azionamenti manuali Valvole di regolazione di precisione. Prospetto del catalogo Valvole di regolazione di precisione Prospetto del catalogo Valvole di regolazione di precisione Qn = 9 l/min Elemento di comando: Pulsante Filettatura interna valvola a magnete Qn = 9 l/min Elemento di

Dettagli

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Dettagli

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio

Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOSOL. per il conduttore dell'impianto. 5590 554 IT 3/2009 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN VITOSOL 3/2009 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI VALVOLE MACH Valvola di dimensioni ridotte ideale per le applicazioni nel settore dell'automazione industriale. Realizzata secondo le soluzioni della consolidata serie Mach, presenta il corpo in alluminio

Dettagli

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS)

Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Accessorio per il funzionamento a camera stagna con camino adatto per caldaie a camera stagna (LAS) Avvertenze sulla sicurezza Si prega di

Dettagli

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie

Dettagli

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608

Istruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608 struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,

Dettagli

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE

ATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori

Dettagli

Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo

Serie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo Pagina 1 di 8 TI-P373-14 CH Ed. 3 IT - 2010 Descrizione Le valvole in bronzo per controllo on/off della serie PF51G sono del tipo a due vie ad attuazione pneumatica, progettate per l utilizzo con un ampia

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

Consigli per l officina sul sistema idraulico. dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante. Il lavaggio del sistema sterzante!

Consigli per l officina sul sistema idraulico. dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante. Il lavaggio del sistema sterzante! Consigli per l officina sul sistema idraulico dello sterzo: Lavaggio di sistemi sterzante Il lavaggio del sistema sterzante! Uno dei lavori più importanti durante la sostituzione di una pompa servosterzo

Dettagli

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it

Serie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione

Dettagli

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico

Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Serie V2001 Valvola a via diritta V2001 con attuatore pneumatico o elettrico Applicazione Valvola progettata per l impiantistica con liquidi, gas e vapore acqueo Diametro nominale DN 15 DN 100 Pressione

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo

Dettagli

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA TEC ITAP, fondata a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è oggi uno dei leader italiani nella produzione di valvole, raccordi e collettori di distribuzione per la termoidraulica.

Dettagli

Posizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio. Messa in esercizio

Posizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio. Messa in esercizio Codice fascicolo:997-400-10850 POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE VDPP 60 VDPP 90 VDPP 110 VDPP 130 CODICE FAMIGLIA Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio Filtraggio

Dettagli

FRENO IDRAULICO SERIE BRK

FRENO IDRAULICO SERIE BRK Il freno idraulico è un circuito chiuso, privo di una propria sorgente di forza. Normalmente viene abbinato ad un cilindro pneumatico serie ISO 15552. Schematicamente consiste in un cilindro riempito d

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

ANDERSON GREENWOOD. Valvole di scarico di sicurezza azionate tramite pilota Serie 700 ad apertura istantanea Per alte temperature

ANDERSON GREENWOOD. Valvole di scarico di sicurezza azionate tramite pilota Serie 700 ad apertura istantanea Per alte temperature Serie 7 ad apertura istantanea Per alte temperature ANDERSON GREENWOOD La valvola di sicurezza azionata tramite pilota Serie 7 è unica nel suo genere, in quanto costituita da una valvola principale e da

Dettagli

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo

Trattamento aria compressa Gruppi di trattamento e componenti serie NL4. Prospetto del catalogo serie NL4 Prospetto del catalogo 2 serie NL4 Gruppo di trattamento Gruppo di trattamento in 2 parti, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Grado di filtraggio: 5 µm con manometro 7 Gruppo di trattamento in 3 parti,

Dettagli

Pulizia valvole e condotti

Pulizia valvole e condotti Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

Schede tecniche e linee guida per l installazione

Schede tecniche e linee guida per l installazione Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a

Dettagli

Sostituzione della testata (09)

Sostituzione della testata (09) Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su

Dettagli

SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE. Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore. Guida all installazione, uso e manutenzione

SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE. Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore. Guida all installazione, uso e manutenzione SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore Guida all installazione, uso e manutenzione SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Guida all installazione, uso

Dettagli

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale 0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato

Dettagli

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO BY COOL ART Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO DC COOLING By COOL ART RAFFREDDAMENTO UTENSILI FRIGID-X TM TOOL COOLING SYSTEM Documentazione

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Regolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I

Regolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I Regolatori a portata costante (CAV) RPK, RPK-I Regolatore circolare () o rettangolare () autoregolante per impianti a portata costante. Indicato per ambienti nei quali sia necessario mantenere sempre il

Dettagli

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE EDIZIONE N 01 REVISIONE N 00 DATA 20/06/08 SEZIONE 08 PAGINA 1 di 3 PROCEDURA H Procedura utilizzo gas compressi Le bombole di gas compresso sono costituite

Dettagli

Valvole a tre vie, PN16

Valvole a tre vie, PN16 4 464 Valvole a tre vie, PN6 VXG44... Valvole a tre vie con attacchi filettati esterni, PN6 Corpo valvola in bronzo Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 0.25... 25 m 3 /h Corsa 5.5 mm Comando manuale di serie

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

OFI-DICHTHEITSGEPRÜFT A S S E R. HL Condotti per tubi. Impermeabilizzazione di fabbricati

OFI-DICHTHEITSGEPRÜFT A S S E R. HL Condotti per tubi. Impermeabilizzazione di fabbricati OFI-DICHTHEITSGEPRÜFT 6 M E T E R W HL Condotti per tubi A S S E Impermeabilizzazione di fabbricati R S Ä L U E www.hutterer-lechner.com HL Impermeabilizzazione di fabbricati Informazioni di base per progettazione

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR

VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR Nuoval è certificata UNI EN ISO 9001: 2000 VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR NUOVAL srl Località Asola 38050 SCURELLE (TN) ITALIA Tel. 0461 782007 Fax 0461 780535 E-mail: nuoval@nuoval.com Web:

Dettagli

AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)

AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) AUTOMAN Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) SERIE AH: AZIONAMENTO DIRETTO: COMPATTI, MANEGGEVOLI, OIL-FREE I compressori oil-free della serie AH sono progettati per un ampia serie di applicazioni.

Dettagli

ITIS OTHOCA ORISTANO ATTREZZATURE DI PRODUZIONE PNEUMATICHE ED OLEODINAMICHE. Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08

ITIS OTHOCA ORISTANO ATTREZZATURE DI PRODUZIONE PNEUMATICHE ED OLEODINAMICHE. Prof. Ignazio Peddis A.S. 2007/08 ITIS OTHOCA ORISTANO ATTREZZATURE DI PRODUZIONE PNEUMATICHE ED OLEODINAMICHE Attrezzature di produzione: pneumatiche ed oleodinamiche Nelle attrezzature pneumatiche ed oleodinamiche la forza applicata

Dettagli

Viega Megapress. Il sistema a pressare per tubi di acciaio a parete normale.

Viega Megapress. Il sistema a pressare per tubi di acciaio a parete normale. Viega Megapress Il sistema a pressare per tubi di acciaio a parete normale. Descrizione sistema Impiego previsto Il sistema Megapress è adatto all impiego per impianti di riscaldamento, raffreddamento

Dettagli

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

ESAD Sistema di condotte per il controllo del fumo a marchio CE Istruzioni di installazione 08/2013

ESAD Sistema di condotte per il controllo del fumo a marchio CE Istruzioni di installazione 08/2013 ESAD Sistema di condotte per il controllo del fumo a marchio CE Istruzioni di installazione 08/2013 24.10.2013 Sistema di condotte per il controllo del fumo ESAD ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1.0 Linee guida

Dettagli

Filtro per il gas e per l'aria. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtro per il gas e per l'aria. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtro per il gas e per l'aria GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 693 1 8 Caratteristiche tecniche Filtro per condutture

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

Sistemi di bloccaggio dei pezzi. Installazione e manutenzione 12.3820 06/2014

Sistemi di bloccaggio dei pezzi. Installazione e manutenzione 12.3820 06/2014 Sistemi di bloccaggio dei pezzi Installazione e manutenzione 06/201 12.820 Accessori idraulici Installazione e messa in servizio di morse da macchina azionate idraulicamente. Le morse da macchina azionate

Dettagli

FRENO IDRAULICO SERIE BRK PER CILINDRO ISO 6431 Ø40 80 mm

FRENO IDRAULICO SERIE BRK PER CILINDRO ISO 6431 Ø40 80 mm FRENO IDRAULICO SERIE BRK PER CILINDRO ISO 6431 Ø40 80 mm Il freno idraulico è un circuito chiuso, privo di una propria sorgente di forza. Normalmente viene abbinato ad un cilindro pneumatico serie ISO

Dettagli