Safeaccess. 1. Product description. 1. Descrizione prodotto
|
|
- Cristina Antonina Nicolosi
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Safeaccess 1. Descrizione prodotto Il sistema a binario Safeaccess è conforme alla norma EN 795:1996 e A1:2000 classe D che tratta dei dispositivi di ancoraggio che utilizzano rotaie di ancoraggio rigide orizzontali e alla norma EN 1808 che regolamenta le piattaforme sospese a livello variabile. Nel primo caso viene utilizzato come sistema di ancoraggio in caso di tirante d aria limitato e per lavori in sospensione tramite DPI di 3^ categoria adeguati; le staffe di fissaggio vengono posizionate ogni 6m e può essere utilizzato da 3 persone contemporaneamente. Nel secondo caso si utilizza con ceste motorizzate, per 1 o 2 persone, che consentono lo stazionamento dell operatore in condizioni comode e le staffe di fissaggio vanno disposte ogni 3m. Il binario è costituito da un estrusione d alluminio che garantisce al prodotto resistenza alla corrosione e resistenza meccanica adeguate alle installazioni. La geometria del profilo conferisce altresì un elevata rigidità in grado di resistere ai carichi previsti nelle due possibili situazioni di utilizzo. L applicazione è solo a soffitto e il movimento avviene con navetta ad alto scorrimento. Il sistema è garantito 10 anni con obbligo di manutenzione annuale. L impianto è stato testato con prove statiche e dinamiche dall ente certificatore Apave nel rispetto della norma EN 795 classe D. Il sistema Safeaccess risponde inoltre ai criteri Atex per l utilizzo in ambienti esplosivi come da certificazione TUV in conformità della direttiva 94/9/CE e alle norme EN :2007, EN :2009 classe II cat.2. E utilizzabile anche in zona 1 per atmosfere esplosive a base di polvere e a base di gas (gruppo IIA, IIB, IIC). 1. Product description Safeaccess rail systems comply with standard EN 795:1996 and A1:2000 type D which includes anchoring devices that use rigid horizontal anchoring rails and standard EN 1808 which regulates suspended platforms at varying levels. In the former case, it is used as an anchoring system in the event of a limited clearance distance and for suspended works by means of 3rd category PPE. The mounting brackets are positioned every 6 m and can be used simultaneously by 3 people. In the latter case, it is used with a motorised cages for 1 or 2 people, allowing operator positioning in comfortable conditions, with the mounting brackets positioned every 3 m. The rail is composed of an aluminium extrusion which ensures product corrosion resistance and adequate mechanical strength for its installations. The geometry of the profile also confers a high degree of rigidity able to withstand expected loads in the two possible situations of use. It can only be used on the ceiling and movement is carried out with a high slip trolley. The system is guaranteed for 10 years with an annual maintenance requirement. The system has been tested with both static and dynamic tests by the Apave Certifying Organisation in accordance with standard EN 795 class D. Safeaccess systems also comply with Atex criteria for use in explosive environments, as per TUV certification in compliance with Directive 94/9/EC and with standards EN :2007, EN :2009 class II cat.2. It can also be used in zone 1 for powder-based and gas-based explosive atmospheres (group IIA, IIB, IIC). 1
2 2. Caratteristiche sistema per applicazione con ridotto tirante d aria; navetta a soffitto ad alto scorrimento; utilizzabile sia dall operatore con appositi DPI sia con ceste; 10 anni di garanzia; certificazione secondo EN 795:1996 classe D, EN 1808:1999 e conformità ATEX secondo le direttive 94/9/ CE e norme EN e EN Schema di montaggio 2. Features system for application with limited clearance distance high slip ceiling trolley; can be used by operators with appropriate PPE and with cages; 10-year guarantee; certified in accordance with EN 795:1996 class D, EN 1808:1999 and in ATEX compliant in accordance with Directives 94/9/EC and standards EN and EN Installation diagram 2
3 4. Elementi tipo Binario MHS010; giunzione MHS013; piastre di fissaggio a soffitto MHS020 od a parete MHS014; curva a 90 MHS011; coppia di bulloni MHS019; carrello di scorrimento art. MHS023; freno di fine corsa fisso art. MHS017 oppure mobile art. MHS Elementi aggiuntivi Carrello di traslazione manuale art. MHS016; cesta in alluminio per 1 operatore art. MHS008; cesta in alluminio per 2 operatori art. MHS018; carrello elettrico per lavori in sospensione art. NAV4; cablaggio per carrelli elettrici art. MHS031; asta di connessone art. MHS022; binario con profilo per cremagliera art. MHS040; carrello elettrico per binari inclinati art. NAV5; sistema di bloccaggio art. MHS041; cremagliera art. MHS042; elemento di transizione di partenza e arrivo art. MHS045 e MHS Standard elements rail MHS010; junction MHS013; ceiling mounting plate MHS020 or wall mounting plate MHS014; 90 elbow MHS011; pair of bolts MHS019; slider trolley art. MHS023; fixed limit brake art. MHS017 or mobile limit brake art. MHS Additional elements manual transfer carriage art. MHS016; aluminium cage for 1 operator art. MHS008; aluminium cage for 2 operators art. MHS018; electrical trolley for suspended works art. NAV4; wiring for electrical trolley art. MHS031; connection rod art. MHS022; rail with profile for rack art. MHS040; electrical trolley for inclined rails art. NAV5; locking system art. MHS041; rack art. MHS042; starting and arrival transition component art. MHS045 and MHS Norme tecniche 6. Technical standards EN 341:1992 DPI contro le cadute dall alto: Dispositivi di discesa EN 354:2002 DPI contro le cadute dall alto: Cordini EN 355:2002 DPI contro le cadute dall alto: Assorbitori d energia EN 360:2002 DPI contro le cadute dall alto: Dispositivi anticaduta di tipo retrattile EN 341:1992: PPE against falls from heights Lowering devices EN 354:2002: PPE against falls from heights Lanyards EN 355:2002: PPE against falls from heights Energy absorbers EN 360:2002: PPE against falls from heights Retractable fall arresters 3
4 EN 361:2002 DPI contro le cadute dall alto: Imbracature per il corpo EN 362:2004 DPI contro le cadute dall alto: Connettori EN 363:2008 DPI contro le cadute dall alto: Sistemi individuali per la protezione contro le cadute EN 795:1996: Protezione contro le cadute dall alto Dispositivi di ancoraggio Requisiti e prove. 7. Normativa nazionale D.Lgs. 81/2008 e successive modifi che e integrazioni: Testo Unico in materia di Sicurezza. EN 361:2002: PPE against falls from heights Body harnesses EN 362:2004: PPE against falls from heights Connectors EN 363:2008: PPE against falls from heights Individual systems for protection against falls EN 795:1996: Protection against falls from heights - Anchoring devices - Requirements and tests. 7. National legislation Leg. Decree 81/2008 and subsequent additions and modifications Consolidated text on health & safety. 8. Normative locali Circ. 4/SAN/2004 della Regione Lombardia Aggiornamento del Titolo III del Regolamento Locale d Igiene, recepimento dell integrazione al Titolo III del R.L.I. redatto dall ASL di Bergamo. D.P.G.R. n.62 del della Regione Toscana Regolamento di attuazione dell art.82, comma 16 della L.R. n.1 del relativa alle istruzioni tecniche sulle misure preventive e protettive per l accesso, il transito e l esecuzione dei lavori in quota in condizioni di sicurezza. D.P.P. n /Leg. del della Provincia di Trento Regolamento tecnico per la prevenzione dei rischi di infortunio a seguito di cadute dall alto nei lavori di manutenzione ordinaria sulle coperture. 8. Local regulations Circ. 4 /SAN/2004 of the Lombardy Region Update of Title III of the Local Regulations of Hygiene, transposition of the integration to Title III of the Regional Hygiene. Law drawn up by the ASL of Bergamo Decree of the President of the Regional Executive no. 62 of of the Region of Tuscany Implementing regulation of art. 82, paragraph 16 of Regional Law no. 1 of the relating to the technical instructions on preventive and protective measures for the access, transit and execution of works at height in conditions of safety Decree of the president of the province no / Leg. of of the Province of Trento Technical regulations for the prevention of accidents as a result of falls from heights during routine maintenance on roofs. 4
5 D.G.R. n del della Regione Veneto Istruzioni tecniche sulle misure preventive e protettive da predisporre negli edifi ci per l accesso, il transito e l esecuzione dei lavori di manutenzione in quota in condizioni di sicurezza. L.R. n. 5 del della Regione Liguria Norme per la prevenzione delle cadute dall alto nei cantieri edili. D.G.R. n del della Regione Umbria Approvazione linee di indirizzo per la prevenzione delle cadute dall alto. 9. Garanzia E accordata una garanzia di 10 anni su tutti i pezzi in acciaio inox o in alluminio che costituiscono i nostri impianti a rotaia Safeaccess. La garanzia potrà essere rinnovata su richiesta del cliente, dopo un sopralluogo tecnico, effettuato a titolo oneroso, sulle attrezzature installate. 10. Verifica e manutenzione Per quanto possibile, prima di ogni impiego procedere a un esame visivo dei componenti dell impianto. In caso di dubbio, chiedere un controllo alla società installatrice o a una persona addetta alla manutenzione, abilitata e competente per tale tipo di intervento. L impianto a rotaia Safeaccess non necessita di manutenzione, ma di un ispezione annuale atta a garantire l integrità del sistema da parte di una persona abilitata e competente. Qualora lo si ritenga necessario esiste la possibilità di effettuare tale ispezione da parte di una nostra persona abilitata e competente per tale tipo di intervento. In caso di una caduta l impianto deve essere oggetto di manutenzione obbligatoria da parte di una persona abilitata e competente. Decree of the Regional Government no of in the Region of Veneto Technical instructions on preventive and protective measures to be implemented in buildings for the access, transit and execution of maintenance works at height in conditions of safety. Regional law no. 5 of of the Region of Liguria Rules for the prevention of falls from heights on construction sites. Decree of the Regional Government no of in the Region of Umbria Approval guidelines for the prevention of falls from heights. 9. Guarantee A 10 year guarantee is given on all stainless steel or aluminium pieces making up the Safeaccess rail systems. The guarantee may be extended at the request of the customer, after a technical inspection carried out, upon payment of the equipment installed. 10. Testing and maintenance As far as possible, before each use, perform a visual examination of the components of the system. In case of doubt, ask the installing company or a maintenance engineer, authorised and responsible for this type of intervention, for an inspection. Safeaccess rail systems do not require maintenance but annual inspection is required to ensure the integrity of the system, carried out by an authorised and qualified person. Should this be deemed necessary there is the option of this inspection being performed by one of our staff authorised and qualified for this type of intervention. In the event of a fall the system shall be the subject of necessary maintenance by a competent and qualified person. 5
SECURAIL Verticale. 1. Product description. 1. Descrizione prodotto. 2. Caratteristiche. 2. Features
SECURAIL Verticale 1. Descrizione prodotto L impianto a rotaia SECURAIL Verticale è conforme alla norma EN 353-1:2003 che tratta dei dispositivi anticaduta di tipo guidato comprendenti una linea di ancoraggio
SECURAIL. 1. Product description. 1. Descrizione prodotto. 2. Caratteristiche. 2. Features
SECURAIL 1. Descrizione prodotto L impianto a rotaia SECURAIL è conforme alla norma EN 795:1996 classe D che comprende i dispositivi di ancoraggio che utilizzano rotaie di ancoraggio rigide orizzontali
SAFELADDER. 1. Descrizione prodotto. 1. Product description. 2. Caratteristiche. 2. Features
SAFELADDER 1. Descrizione prodotto La scala Safeladder è conforme alla norma EN 353-1 che tratta dei dispositivi anticaduta di tipo guidato comprendenti una linea di ancoraggio rigida. È dotata di un sistema
EASY SOLUTION. 1. Descrizione prodotto. 1. Product description. 2. Caratteristiche. 2. Features
EASY SOLUTION 1. Descrizione prodotto Easy solution è un sistema di linea vita deformabile con fune flessibile. È conforme alla norma UNI EN 795:2012 tipo C, studiata per essere adattata a molteplici applicazioni.
EASY SOLUTION. 1. Descrizione prodotto. 1. Product description. 2. Caratteristiche. 2. Features
EASY SOLUTION 1. Descrizione prodotto Easy solution è un sistema di linea vita deformabile con fune flessibile. È conforme alla norma UNI EN 795:2012 tipo C, studiata per essere adattata a molteplici applicazioni.
SECUROPE orizzontale. 1. Descrizione prodotto. 1. Product description. 2. Caratteristiche. 2. Features
SECUROPE orizzontale 1. Descrizione prodotto SECUROPE è una linea vita su fune flessibile conforme alla norma EN 795:2012 Tipo e CEN TS 16415:2013 Tipo C studiata in particolare per coperture metalliche
ALLUKEMI LIFE. 1. Product description. 1. Descrizione prodotto. 2. Caratteristiche. 2. Features
ALLUKEMI LIFE 1. Descrizione prodotto Allukemi Life è una linea vita conforme alla norma EN 795:2012 tipo C e CEN TS 16415:2013 tipo C per la protezione individuale permanente ovunque esista il pericolo
Binario Safeaccess MHS010
Il binario Safeaccess è un dispositivo anticaduta versatile che utilizza carrelli o ceste differenti, per far parte di un sistema anticaduta a trattenuta o ad arresto caduta, oppure come supporto per lavori
Safeaccess Rails. Binario Safeaccess. Dispositivo di ancoraggio a rotaia conforme alla EN 795:1996 classe D
Binario Safeaccess Safeaccess Rails Dispositivo di ancoraggio a rotaia conforme alla EN 795:1996 classe D Rotaia adatta per lavori in quota, in sospensione, all utilizzo con ceste. Il binario Safeaccess
ALLUKEMI SKY. 1. Product description. 1. Descrizione prodotto
ALLUKEMI SKY 1. Descrizione prodotto ALLUKEMI SKY è un parapetto di protezione collettiva conforme alla norma EN ISO 14122-3:2003 (la versione fissata rispetta anche le Norme Tecniche sulle Costruzioni
S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks
Safeaccess. Nota informativa del fabbricante di Utilizzo e di Manutenzione
Safeaccess Nota informativa del fabbricante di Utilizzo e di Manutenzione Indice. 1. Introduzione pagina 3 1.1 Dal progettista all utilizzatore 2. Informazioni tecniche pagina 4 2.1 Descrizione prodotto
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive) Nome e indirizzo registrato del produttore: Manufacturer / Operational Site: STABILE SPA Via Fratelli Kennedy, 1 21055
Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.
- CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot
EPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
EPNH2 DISPOSITIVO DI AGGANCIO PER EPN3-EPC3 LOCKING DEVICE FOR EPN3-EPC3 SERIES Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Corpo in poliammide nera Black polyamide body 13.9 16.2 19.3
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
Esempi e misure Examples and measures
Esempi e misure Examples and measures 900 900 Installazione lineare Linear arrangement Installazione ad angolo Corner arrangement ripiano sagomato Corner arrangement with shaped shelf 2 Esempi e misure
0068-GAR-B TECNOCONTROL Srl Via Miglioli, SEGRATE (MI)
CERTIFICATO DI ESAME UE DEL TIPO TIPO DI PRODUZIONE MODULO B EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE PRODUCTION TYPE MODULE B MTIC INTERCERT S.r.l., Organismo Notificato 68, certifica che i seguenti apparecchi:
UNI EN 748 : 2005 & UNI EN 749 : 2005
CERTIFICATO DI CONFORMITÁ CONFORMITY CERTIFICATE BUREAU VERITAS ITALIA attesta che le prove eseguite con esito positivo sui prodotti identificati di seguito, risultano conformi alle disposizioni delle
INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000
1 / 8 Testata autoregolante Selfadjusting head Applicazione e funzionamento: L incartonatriceincassettatrice mod. A è una macchina idonea ad introdurre bottiglie, flaconi, vasetti e b Caratteristiche costruttive:
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
CESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiC
CESI ESTENSIONE n. 03/11 al Certificato di Esame CE del tipo CESI 06 ATEX 022 Descrizione dell'apparecchiatura Le piastre di terminazione HiCTB08, HiCTB16 e HiCTB32 sono dispositivi passivi predisposti
3. Fabbricante / Manufacturer: Tecnaria S.p.A. Viale Pecori Giraldi Bassano del Grappa VI Italy
1. Codice identificativo unico del prodotto tipo / Unique identification code of the product-type: CONNETTORI TECNARIA CTL BASE, CTL MAXI and CVT 40 OMEGA Tecnaria CTL BASE, CTL MAXI and CVT 40 OMEGA connectors
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P "
EN 50.04 EN 50.08 ATEX 94/9/CE AD PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P " MATERIALI: Tubo in acciaio secondo UNI 768, zincato secondo UNI 5745 FILETTATURE:
CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET
S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel
Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d
Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY
DI CONFORMITA OF CONFORMITY ISO 9001:2008 Certificato SQS n 36383 IQNET n CH-36383 Pag. 1/1 COSTER T.E. S.p.A. con sede legale in Milano via San G.B. De La Salle 4/A, based in Milan - Via S.G.B. De La
LE LINEE VITA IN SICILIA
LE LINEE VITA IN SICILIA WIND SERVICE La SICOPER opera nel settore della sicurezza nei luoghi di lavoro con rischio di caduta dall alto. Si occupa principalmente di installazione, manutenzione di sistemi
Securail Rails. Binario Securail. Dispositivo di ancoraggio a rotaia conforme alla EN 795:1996 e A1:2000 classe D
Binario Securail Securail Rails Dispositivo di ancoraggio a rotaia conforme alla EN 795:1996 e A1:2000 classe D Rail anchoring device complying with EN 795:1996 and A1:2000 Class D. Binario adatto per
EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF
Catalogo/Catalogue EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF 4 Ed. September EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS X CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Applicazioni: utilizzo come scambiatori a convenzione
EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS
/ Catalogo/ Catalogue EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Applicazioni: utilizzo come scambiatori a convenzione naturale per celle salaggioni
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE. n IT
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE n. 0021 IT 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Riprese di getto con la resina a iniezione fischer FIS EM 2. Usi previsti: Prodotto Resina per connessioni
Approval certificate. Certificato di approvazione EL657. IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy
EL657 PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY
DI CONFORMITA OF CONFORMITY ISO 9001:2008 Certificato SQS n 36383 IQNET n CH-36383 Pag. 1/1 COSTER T.E. S.p.A. con sede legale in Milano via San G.B. De La Salle 4/A, based in Milan - Via S.G.B. De La
AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso
ACP10 A -BR ACP15 A -BR AC P10 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 2110 LOUDSPEAKERS AC P15 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 3115 / P 6215 LOUDSPEAKERS AC P10 A-BR KIT DI ACCESSORI PER
Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo
HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally
ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY
ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY Richiesta di Parere Application form for Expert Opinion Riferimento: Reference: Allegati
Balancing your job. TECNA produce bilanciatori dal bilanciatori balancers. TECNA has been producing balancers since 1972 WEB LINK.
Balancing your job TECNA produce bilanciatori dal 1972 bilanciatori balancers TECNA has been producing balancers since 1972 WEB LINK www.tecna.net Come leggere i dati tecnici del How to read the technical
CERTIFICATO CE. Certificato n. 679/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità)
CERTIFICATO CE Certificato n. 679/MDD Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Sistema completo di garanzia qualità) Visto l'esito delle verifiche condotte in conformità all'allegato II, con
RAPPORTO DI PROVA:
15.46812 RAPPORTO DI PROVA: 15.46812 Questo rapporto è costituito da 16 pagine, di cui: 3 pagine per il Sommario 2 pagine per il Rapporto di Prova 15.46812a 11 pagine per il Rapporto di Prova 15.46812b
RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS
ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve
istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE
IS_029_0_0 istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee BASI LUMINOSE - BLE NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano
elaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy
PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE
SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE
SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE Millepiani Service garantisce un efficiente servizio di assistenza e manutenzione. Il corretto funzionamento di un impianto offre sicurezza e serenità alle persone e garantisce
MINI. Sistema scorrevole con pinze Tipo 3 e veletta H66,5 mm Sliding set with Type 3 glass pliers and 66,5 mm cover profile
MINI La famiglia Mini offre molteplici opportunità di installazione grazie alla gamma estesa di profili rotaia e veletta da cui è composta. I sistemi frenanti per anta ad azione singola e doppia, oltre
Approval certificate. Certificato di approvazione CA ABB SPA VIA VITTOR PISANI MILANO MI IT - Italy
PID: 02701600 CID: C.1993.1349 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to ABB SPA VIA VITTOR
Securail binario RHF006. UNA LINEA DI BINARI IN CLASSE D Securail è particolarmente indicato per l utilizzo nelle industrie
securail binario Securail binario UNA LINEA DI BINARI IN CLASSE D Securail è particolarmente indicato per l utilizzo nelle industrie SECURAIL è una linea vita in classe D in alluminio anodizzato deformabile.
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente
Foglio Integrativo del manuale Serie Trivalente AVVERTENZE GENERALI! Questa apparecchiatura deve essere usata utilizzando esclusivamente gas GPL G0/G (butano/propano) alla pressione di 8-0/7 mbar IT COMANDI!
FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50
pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,
RailSafe D A T I G E N E R A L I : LINEE VITA SCHEDA TECNICA. Marcatura CE
D A T I G E N E R A L I : Certificazione Marcatura CE Garanzia prodotto Numero massimo utilizzatori Materiale Lunghezza linea Interasse di fissaggio dispositvivo UNI EN 795:2002 classe D Sì *10 anni 4
istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee NOTA BENE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
no. MEC Rev. 00 Dated
TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. MEC 08155.00 Rev. 00 Dated 2008-11-01 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is
INVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
Cupole Domes. Drive Evo 0 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni.
- CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot
sottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
INTERTEK ITALIA S.p.A.
1/5 Allegato 1 al Certificato di accreditamento n 277B Rev. 03 Enclosure 1 to the accreditation Certificate n 277B Rev. 03 rilasciato a / issued to: INTERTEK ITALIA S.p.A. Certificazione di prodotti nei
, Vers road mirror Specchio per sede stradale
Type : Road mirror 600 mm diameter Page 1/6 1 General information Informazioni generali 1.1 Report n : Report n : 1.2 Date of report: Emesso il: 1.3 Prepared by: Preparato da: 1.4 Reference norm: Norma
Linea vita verticale installabile su scale a pioli esistenti e a parete
Linea vita verticale installabile su scale a pioli esistenti e a parete Linee Vita Securope Verticale Securope Vertical Lifelines Vertical lifelines wall mounting or on existing ladders By permission of
BRICK medium - biemissione / double light. BRICK Xs - Biemissione / double light. BRICK medium
Brick family Apparecchio a parete per interni. Disponibile in tre diverse finiture, bianco, grigio opaco e inox spazzolato. Brick esiste in tre diverse dimensioni, small, medium e large e due diverse
GUIDE A ROTELLE - TRACK ROLLER GUIDES GUIDE A ROTELLE TRACK ROLLER GUIDES
GUIDE A ROTELLE GUIDES 335 1. GUIDE DOPPIE "OUT LINE" 1. "OUT LINE" DOUBLE GUIDES L max= 6000 d S S1 h h1 h2 b L1 f g N GD 8 L... 8 32 27,5 12 6 - - 125 12 6,5 24 GD 10 L... 10 52 46,5 18 9 - - 250 19
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE. n IT
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE n. 0111 IT 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: fischer Superbond 2. Usi previsti: Prodotto Ancorante chimico per l uso i calcestruzzo Uso/i previsto/i Per
Sirene rotanti RS-ETS30 Rotary sirens RS-ETS30
Sirene rotanti Rotary sirens Le sirene serie vengono impiegate in atmosfere potenzialmente esplosive, come impianti chimici, raffinerie, stazioni di pompaggio gio e nei luoghi dove può esserci presenza
DNV BUSINESS ASSURANCE
DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of
IKPX. Italiano English
2014 IKPX Italiano English PRODOTTI INOX PER L'EDILIZIA Inox Kit s.r.l., azienda leader nel settore dei Prodotti Inox per l'edilizia, vuole offrire e proporsi come risposta alla sempre crescente domanda
EIKATDP1C... EIKATDP5C... EIKATDP25C... Elemento lineare da 1 m doppiaparete aria. Length 1 m double wall 10 mm air insulated
EdilAir 2014 EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni, cancelli,
Progettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET
Pagina 1 di 7 Elaborazione Verifica Approvazione Tresoldi A. (R&D) Miotto M. (R&D) Martini M. (R&D) Pagina 2 di 7 INDICE / INDEX 1 Generalità / Overview... 3 1.1 Descrizione generale / General description...
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)
Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,
IKPX. English Italiano
2014 IKPX English Italiano STAINLESS STEEL PRODUCTS FOR BUILDING INDUSTRY Inox Kit s.r.l., a leading company in field of products for the building industry, would like to offer and propose itself as responds
BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali
Schemi cablaggio Wiring diagrams BRIGHT Istruzioni per il montaggio Assembly instructions OOFF emergenza+dali emergency+dali emergenza emergency dali EM EM EM EM DAI DAI D+ D- D+ D- Switch Dim D D D D
ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT
TENDITORI ORIENTABILI TIPO ORIENT Il tenditore orientabile ORIENT lavora come un dispositivo fisso, quindi al suo interno non si trovano ne molle elicoidali ne elastomeri. La sua peculiarità sta nel fatto
Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC
PID: 04010011 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions
Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions 64W ON/OFF ERGO IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions 125W / 252W ON/OFF (Doppia accensione) // ON/OFF (Double switching) DALI
DSA XSA EVAPORATOR I STATICI GRAVITY COILS CONSTRUCTION CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE KFL EVAPORATORI STATICI / KFL GRAVITY COILS
EVAPORATOR I STATICI GRAVITY COILS A XSA CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE a convenzione naturale per celle salagioni o altre lavorazioni alimentari o floricole. Possibilità di funzionamento ad acqua glicolata.
EMS 500KG Switch. Sistema Automotore 500Kg Scambio 500Kg EMS System Switch Scheda Tecnica Technical Paper
DIVISIONE Automotore 500KG Scambio EMS 500KG Switch 1/1 Sistema Automotore 500Kg Scambio 500Kg Scheda Tecnica Technical Paper SCAMBI PER CARICHI FINO A 500KG SWITCHES FOR LOADS TO 500KG Gli scambi disponibili
CERTIFICATO C E R T I F I C A T E Certificato No.: Certificate No.: Nome ed indirizzo del richiedente: Name and Address of the certificate holder: Data della domanda: Date of submission: TÜV IT 14 MAC
EDIFICI STORICI. sistemianticaduta88.com
EDIFICI STORICI LINEA VITA per Edifici Storici La linea vita per difici storici è una linea vita su fune flessibile conforme alla norma EN 795:2012 Tipo C e CEN TS 16415:2013 studiata in particolare per strutture
Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product
Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Mercantini ha fondato la sua filosofia produttiva sulla qualità, puntando all eccellenza in ogni settore
Progettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET
Pagina 1 di 10 Elaborazione Verifica Approvazione Tresoldi A. (R&D) Miotto M. (R&D) Martini M. (R&D) Pagina 2 di 10 INDICE / INDEX 1 Generalità / Overview... 3 1.1 Descrizione generale / General description...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity
Software: SmartLink Versione/Version : 2.1 Edizioni/Editions: SE (Standard Edition) e/and EL (Entry Level) Descrizione del prodotto: SmartLink 2.1 è l interfaccia web remota sviluppata da Software Team
12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8
IT Istruzioni Di Montaggio GB Mounting Instructions FR Instructions de montage DE Mongeanweisungen ES Instrucciones de montaje E044174 1966033 1966033 E044174 X2 X2 X2 X4 170 min.220 max 240 consigliato
DATI TECNICI TECHNICAL DATA
DATI TECNICI TECHNICAL DATA Pag. 1/6 t fix = spessore max fissabile / fixture thickness d o = diametro foro / hole diameter h 1 = profondità minima foro / minimum hole h nom = profondità minima di posa
Approval certificate. Certificato di approvazione EM009 IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC
PID: 04010012 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE
Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti DIPARTIMENTO PER I TRASPORTI, LA NAVIGAZIONE ED I SISTEMI INFORMATIVI E STATISTICI DIREZIONE GENERALE TERRITORIALE DEL NORD-EST CENTRO PROVE AUTOVEICOLI DI
M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)
M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 25/2014 in accordo con la norma UNI EN 14688 on lavabi BUTTERFLY TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 25/2014 in compliance with the norm UNI EN 14688
SHERAZADE Design Piero Lissoni
Il sistema scorrevole è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. Trave e binario vengono
Scale Securail Verticale. Securail Vertical ladders. Scale su binario Binari in alluminio anodizzato con gradini fissi o ripiegabili.
Scale Scale su binario Binari in alluminio anodizzato con gradini fissi o ripiegabili. Vertical Rail Anodised aluminium rails with fixed or folding steps. Grazie alla loro estrema adattabilità, i binari
istruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA
istruzioni di montaggio - manutenzione prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee OTA BEE: le presenti istruzioni di montaggio informano l utilizzatore sulle corrette
Approval certificate. Certificato di approvazione CA IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC IT - Italy
PID: 04010001 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI ILLUMINAZIONE