REFCO PLUS -12 Stazione di recupero

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "REFCO PLUS -12 Stazione di recupero"

Transcript

1 REFCO PLUS -12 Stazione di recupero Istruzioni d uso

2 1 Grazie per aver acquistato l apparecchiatura per il recupero do refrigerante PLUS-12! La REFCO Plus 12 é una combinazione di tecnologie innovative per il recupero. Il design robusto ed ergonomico é studiato per garantire la massima protezione da eventuali danni durante il trasporto e il normale maneggiamento. Con l uso normale e con la manutenzione adeguata secondo quanto descritto in questo manuale, il PLUS-12 funzionerà per anni senza alcun problema. Per la vostra sicurezza! Questo simbolo situato sulla macchina avverte l utente della presenza d importanti istruzioni operative e d assistenza contenute in questo manuale attira l attenzione dell utente su elementi importanti. Il PLUS 12 é un apparecchiatura di recupero di un ampia varietà di refrigeranti. Il recupero di refrigeranti in una bombola di contenimento separata implica un processo di compressione del gas che causa l innalzamento di valori di pressione all interno dell apparecchiatura, dei tubi di collegamento e della bombola di contenimento.il PLUS- 12, la bombola di contenimento e i tubi sotto pressione devono essere trattati con cautela e attenzione per evitare incidenti. Sicurezza del prodotto: Il PLUS-12 é conforme alle norme PED, requisiti CE, UL 1963 e lo standard AS Per una conformità totale con i requisiti di sicurezza, la procedura di recupero deve essere sempre eseguita usando una bombola di contenimento omologata. Si raccomanda inoltre, l uso di tubi flessibili con rubinetti per ridurre le perdite di refrigerante nell atmosfera.. Responsabilità: Il PLUS-12 della REFCO deve essere usato esclusivamente da tecnici qualificati addestrati nella manutenzione. L uso di quest apparecchiatura da parte di personale non qualificato è pericoloso e va pertanto evitato.

3 2 Indice CAPITOLI E DESCRIZIONI: 1.0 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 2.0 SPECIFICHE, CARATTERISTICHE E GARANZIA 3.0 CONFIGURAZIONE E USO 3.1 INTRODUZIONE 3.2 RECUPERO NORMALE 3.3 SPURGO DELL PLUS MODALITÀ PUSH-PULL 3.5 RAFFREDAMENTO DELLA BOMBOLA DI RECUPERO 3.6 NOTE OPERATIVE SPECIALI 3.7 CONSERVAZIONE 4.0 ACCESSORI 5.0 MANUTENZIONE 6.0 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DI PROBLEMI 7.0 ASSISTENZA STRUTTURA E SCHEMA ELETTRICO 8.0 SICUREZZA DELLA BOMBOLA DI SICUREZZA

4 3 1.0 PRECAUZIONI DI SICUREZZA: 1.1 QUEST APPARECCHIATURA DEVE SEMPRE ESSERE USATA DA UN TECNICO QUALIFICATO CHE CONOSCA BENE I SISTEMI DI REFRIGERAZIONE, I REFRIGERANTI, LE NORME DI SICUREZZA PERTINENTI L USO DI REFRIGERANTI 1.2 LEGGERE QUESTO MANUALE E CAPIRE BENE LE SPECIFICHE E IL FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIATURA PRIMA D USARLA. 1.3 INDOSSARE ADEGUATI INDUMENTI PROTETTIVI DI SICUREZZA quali guanti, visiera e protezioni per i piedi quando si lavora con sistemi di refrigerazione 1.4 IL VAPORE REFRIGERANTE PUÒ ESSERE PERICOLOSO E I SOTTOPRODOTTI POSSONO ESSERE LETALI lavorare solo in aree ben ventilate. 1.5 NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE LA BOMBOLA DI CONTENIMENTO. Usare solo bombole certificate e controllate. IL RIEMPIMENTO ECCESSIVO DELLE BOMBOLE PUÒ CAUSARE L ESPLOSIONE DELLA BOMBOLA STESSA! 1.6 SCOLLEGARE L ALIMENTAZIONE prima di trasportare il PLUS- 12. Quest unità deve essere aperta solo da tecnici qualificati e addestrati in procedure con circuiti elettronici e sistemi di refrigerazione. 1.7 PER RIDURRE IL RISCHIO D INCENDIO NON USARE CAVI DI PROLUNGA. Se é assolutamente necessario l uso di un cavo di prolunga, questo deve essere quanto più corto possibile e deve contenere conduttori di diametro conforme 1.8 GLI AMBIENTI INFIAMMABILI SONO PERICOLOSI quando si usa qualsiasi apparecchiatura perché i motori e gli interruttori possono generare scintille.

5 2.0 SPECIFICHE, CARATTERISTICHE E GARANZIA 2.1 SPECIFICHE PLUS-12: Refrigeranti: certificato secondo la norma ARI per i refrigeranti R12, R134a, R22 & R410A 4 Il PLUS-12 é adatto per tutti gli altri gas refrigeranti CFC, HCFC, CHFC, Sicurezza: costruito secondo la norma UL1963, AS Standard e le norme EU Alimentazione: 220/240 V/AC, 50/60 Hz, 5 A Compressore: 250w a secco, senza valvola d ammissione, motore principale a corrente continua Raffreddamento: ventola/motore Protezione: interruttore d alta pressione a 3200 Kpa compressore protetto da un Interruttore automatico separato Motore della ventola di raffreddamento dotato di una protezione termica Pressioni: Bassa pressione 1600 Kpa; Alta pressione 3200 Kpa Temperatura: Intervallo operativo tra 10 C e 40 C Telaio: A stampo per soffiatura Dimensioni: 390mm lungh. x 250mm largh. X 380mm alt Peso: 11 Kg Prestazioni conformate ad ARI 740/98 Refrigerante Capacità Liquido (Kg/ora) Capacità Gasiform e (Kg/ora) Capacità Push / Pull (Kg/hr) Vuoto Arresto (mm Hg) Residui di refrigerante (Kg) R <0.1 R-134a <0.1 R- 410a <0.1

6 5 Con regolatore pressione automatica R <0.1 R < a/R12 R- 410a < Garanzia: La garanzia é di 2 anni a condizioni di normale usura e in utilizzo conforme alle regole di lavoro della refrigerazione. La garanzia é limitata ai difetti di fabbricazione. Danni causati da anomalo logoramento o da uso improprio sono esclusi dalla garanzia. Merce restituita franco domicilio con difetti di fabbrica accertati, sono riparate o sostituite.

7 6 3.0 Configurazione e uso: 3.1 Introduzione per l uso: AVVERTENZA: QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE USATA ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ADEGUATAMENTE ADDESTRATO. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza appropriate può causare lesioni gravi o letali ATTENZIONE: Leggere attentamente l istruzioni di questo manuale prima di usare il PLUS-12 in applicazioni effettive Identificare il refrigerante da recuperare. Installate un filtro ¼ e tubi flessibili omologati come da disegno che segue Collegare il cavo d alimentazione Accertarsi che il PLUS-12 sia installato in una posizione stabile e orizzontale. Verificare che le aree d ammissione e scarico dotate di ventola su entrambi i lati dell apparecchiatura siano prive d ostruzioni Controllare che tutti i collegamenti siano serrati prima di avviare l operazione di recupero Con la PLUS-12 e possibile recuperare anche in fase liquido. È importante accendere prima l apparecchio e poi aprire la valvola d ammissione. Nel caso in cui il compressore martelli richiudere la valvola d ammissione e riaprirla lentamente. È quindi importante aprire le valvole lentamente AVVERTENZA Usare una bilancia per evitare di riempire la bombola per oltre 80% della sua capacità in peso. LE BOMBOLE ECCESSIVAMENTE PIENE POSSONO ESPLODERE!

8 3.2 USO IN MODALITÀ DI RECUPERO NORMALE Collegare tutti i cavi e tubi flessibili come illustrato nello schema in basso. Procedura d'installazione per il recupero normale di refrigerante Chiudere l alimentazione dall impianto da recuperare Collegare il tubo flessibile rosso con la valvola d ammissione e con il raccordo della bombola parte liquida Impostare la valvola in posizione Recover Aprire la valvola di scarico (V3) Aprire lentamente la valvola blu del vostro gruppo manometrico e verificate che i flessibili non abbiano perdite. Adesso aprite completamente i rubinetti rossi e blu. Non cercate di recuperare il 100% di refrigerante liquido Accendere il PLUS Controllare la valvola d ammissione (V1) e aprirla lentamente. Nel caso in cui il compressore martelli, chiudere la valvola (V1) e riaprirla lentamente.

9 Continuate l operazione, fin ché sul manometro di bassa pressione non si arriva sotto i 0 bar. Spegnere l apparecchio e chiudere la valvola d ammissione (V1). Attendere almeno cinque minuti e se notate che sul gruppo manometrico la pressione aumenta oltre i 0, bar significa che nell impianto é presente ancora gas refrigerante. Riaprire la valvola d ammissione (V1) e ripetere questo processo fino alla rimozione totale di tutto il gas refrigerante ottenendo un valore finale di 0 bar o inferiore Terminare l operazione di recupero Chiudere le valvole sul gruppo manometrico Chiudere la valvola d ammissione (V1) Spegnere il PLUS SPURGARE IMMEDIATAMENTE il PLUS-12 in base alla procedura descritta nella sezione 3.3 in basso

10 9 3.3 Spurgo (Purge) Chiudere la valvola d ammissione (V1), aprire la valvola di scarico (V3), e accendere l apparecchio Ruotare la valvola (V2) e collocarla sulla posizione Purge Ruotare lentamente la valvola d ammissione (V1) collocandola lentamente sulla posizione Purge Osservare che manometro di bassa pressione arrivi sotto vuoto. Spegnere l apparecchio e chiudere la valvola della bombola. Ruotare le valvole V1, V2 sulla posizione Close e la valvola V2 sulla posizione Recover. Posizione delle valvole durante l operazione di spurgo

11 3.4 Uso in modalità spinta-aspirazione (Push-Pull) Il metodo di SPINTA-ASPIRAZIONE si usa per trasferire notevoli volumi di liquido refrigerante dal sistema su cui si esegue l operazione nella bombola di recupero senza passare attraverso il compressore. Questo metodo è utile solo quando è noto che il sistema contiene oltre 7 kg di liquido che può essere facilmente isolato Collegare i tubi flessibili del refrigerante secondo quando indicato nella figura 3-3. L uso di un VETRO SPIA all interno della linea del sistema su cui si esegue l operazione, è di ausilio nel determinare il trasferimento del liquido e la permanenza del vapore Nel corso di questo processo si richiede l uso di una Bilancia per evitare l eccessivo riempimento. Procedura di configurazione per il metodo di spinta-aspirazione (PUSH PULL)

12 3.5 Raffreddamento della bombola di recupero La PLUS-12 può essere usata per un pre-raffredamento della bombola di processo di recupero se la pressione iniziale è troppo elevata per completare il processo di recupero Se il processo di recupero s interrompe a causa di un innalzamento della pressione, spegnere il PLUS-12. Chiudere tutte le valvole e continuare come descritto sotto. NOTA: ciò funziona solo se nella bombola di recupero vi sono almeno 5 kg di gas refrigerante per sviluppare la differenza di pressione necessaria richiesta Accendere l apparecchio collocando l interruttore d alimentazione su ON e ruotare la valvola di scarico (V3) per raggiungere una differenza di pressione di almeno 700kPa tra il manometro di bassa pressione e il manometro d alta pressione. La pressione non deve superare i 3200 Kpa per impedire che si attivi l interruttore di arresto del compressore Dopo vari minuti di funzionamento, la bombola si raffredderà. Spegnere il PLUS-12 premendo l interruttore d alimentazione su OFF e riconfigurare l unità per la modalità di recupero normale. Procedura di configurazione per il metodo di pre-raffeddamento

13 Note operative speciali Sul PLUS-12 è installato un circuito di controllo della pressione, che spegne il compressore oltrepassano la pressione di 3200 kpa. L apparecchio si riaccende quando la pressione scende sotto ca kpa. 3.7 Conservazione Al termine del processo di recupero, avvolgere con cura il cavo d alimentazione e i tubi flessibili del refrigerante verificando che alle estremità o sui connettori non vi siano residui di corpi estranei Posizionare il PLUS-12 sempre in posizione eretta L unità può essere conservata in condizioni di temperature comprese tra 0 C 50 C e i livelli d umidità non superiori a 95% RH Spurgare e ventilare sempre il PLUS-12 prima di riporlo, chiudere le valvole V1 e V3 e lasciare la valvola V2 nella posizione di recupero. 4.0 Accessori 4.1 Per garantire prestazioni eccellenti il PLUS-12 richiede l uso degli accessori appropriati. Chiedete al vostro rivenditore di fiducia per la scelta degli accessori appropriati. TUBI FLESSIBILI PER REFRIGERANTE: Questi devono essere più corti possibili, con prestazioni di pressioni di lavoro e di scoppio elevate. I tubi Standard ¼ SAE REFCO hanno una pressione di lavoro di 60 Bar e una pressione di scoppio di 240 bar. BOMBOLE DI RECUPERO: Per motivi di sicurezza le bombole devono essere omologate (per esempio TÜV) e impostate su valori di pressioni nominali idonei per il refrigerante da recuperare. Scegliere la dimensione idonea per l operazione specifica. FILTRI: Possono essere usati filtri standard ¼ Se si eseguono le operazioni su un sistema con un compressore bruciato, sono necessari due o più filtri uno dopo l altro, che vanno gettati immediatamente.

14 Manutenzione 5.1 I requisiti effettivi di manutenzione per la PLUS-12 sono minimi ma importanti. 5.2 Pulire regolarmente l unità con un panno umido per rimuovere accumuli di sporco, grasso, ecc., prima di riporla al termine delle operazioni giornaliere. Se l unità è particolarmente sporca, si può usare un normale detergente per uso domestico o alcool isopropilico: in tutti casi prestare attenzione ad evitare l infiltrazione di liquidi all interno dell unità. Evitare benzina e altri solventi in quanto queste sostanze, oltre ad essere pericolose, possono danneggiare il telaio di plastica. 5.3 Pulire regolarmente il filtro d entrata. Smontare il filtro come disegnato sotto. 5.4 Assicurarsi che dopo ogni uso dell apparechio, i tappi di protezioni siano avvitati ai raccordi. 5.5 Sostituire periodicamente i tubi flessibili e almeno una volta per stagione. 5.6 Quando si verifica una riduzione delle prestazioni, è possibile che sia necessario sostituire le guarnizioni del compressore. Questo è normale con l uso, e può verificarsi dopo un anno o due, secondo le condizioni presenti durante le operazioni di recupero.rivolgersi al rivenditore per ottenere l assistenza nella selezione del kit di manutenzione adeguato.

15 Guida alla risoluzione dei problemi SINTOMI CAUSA SOLUZIONE L unità non si avvia, il compressore non va, nessuna spia nell interruttore d alimentazione La ventola di raffreddamento funziona ma il compressore non parte. Il cavo d alimentazione non è collegato Assenza di tensione presso la presa. Apertura dell interruttore automatico Collegare il cavo d alimentazione Verificare la tensione presso il luogo di lavoro Identificare la causa, correggere la situazione e ripristinare l interruttore Il compressore si avvia ma s interrompe entro pochi minuti; il manometro d alta pressione indica un valore di pressione elevato Il compressore si arresta ad intermittenza L'unità si surriscalda Processo di recupero troppo lento Pressione di scarico troppo elevata Apertura dell interruttore Alta pressione Guasto dell circuiti elettronici del motore, del raddrizzatore a ponte o del condensatore del filtro Interruttore termico attivo V2 è in posizione Purge e si attiva la valvola HP V3 non è aperto e si attiva l interruttore HP La valvola della bombola di recupero non è aperta Tubo flessibile otturato Aria nel sistema/bombola Ventola non gira La pressione del vapore del refrigerante nella bombola è vicina al punto d attivazione HP Pressione eccessiva a causa di: Temperatura ambiente elevata Restringimento del tubo di scarico Aria nella bombola di recupero Ventola non gira Pressione iniziale troppo elevata Refrigerante nel sistema congelato Ridurre la pressione e ruotare V2 su Purge e poi di nuovo su Recovery Ridurre la pressione E necessario rivolgersi in fabbrica per assistenza Aspettare che il motore si raffreddi se non riparte rivolgersi alla fabbrica per la riparazione Ruotare V2 e collocarlo su Recovery Ruotare V3 e collocarlo in posizione d apertura Aprire la valvola della bombola Cambiare il tubo Eliminare l aria dal sistema / bombola Rivolgersi alla fabbrica Ridurre la temperatura della bombola Ridurre la temperatura della bombola Cambiare il tubo Eliminare l aria dal sistema / bombola Rivolgersi alla fabbrica Ridurre la temperatura della bombola o cambiarla Chiudere lentamente le valvole del collettore e la V3 per ridurre la differenza di pressione tra i manometri LP

16 15 Le guarnizioni del compressore sono usurate Filtro otturato e HP Interrompere il processo e far sciogliere il ghiaccio Cambiare le guarnizioni Pulire il filtro o cambiarlo

17 ASSISTENZA STRUTTURA E SCHEMA ELETTRICO 7.1 ASSISTENZA La PLUS-12 usa solo componenti elettrici da UL, CSA, TÜV o componenti appositamente progettati per quest applicazione NON CAMBIARE nessuno di questi componenti per evitare di compromettere la sicurezza della PLUS-12. Per mantenere integri i livelli di sicurezza e non invalidare la garanzia, tutti gli eventuali interventi d assistenza devono essere effettuati presso una struttura autorizzata della REFCO NOTA: Non restituire l unità difettosa direttamente in fabbrica. Rivolgersi al rivenditore per assistenza a riguardo

18 Le parti e gli accessori per la PLUS-12 riportati di seguito sono disponibili tramite lo stesso rivenditore presso cui l apparecchiatura è stata acquistata REF PART # DESCRIZIONE QTA 1 QC20049 Thomas 500 CDR Compressore: 230V DC 1 2 QC20109 Ventilatore (178mm) 1 3 QD52642 Giunto ventilatore QD52610 Rivestimento Ventilatore 1 5 QD52633 Manometro alta pressione - REFCO 1 6 QD52632 Manometro bassa Pressione - REFCO 1 7 QC20001 Raddrizzatore 600V 25A 1 8 QC20039 Condensatore, 400V 470 UF 1 9 QC20050 Interruttore di sicurezza 1 10 QC20062 Spina ad incastro 1 11 QC20005 Interruttore ON / OFF 1 12 QD52637 Cavo 1 13 QA21102R Blocchetto Valvole - REFCO 1 14 QS22051 Unità Regolatore 1 15 QS22014 Set Manopole (3) 1 16 QS22053 Set di tubi 2 17 QC20017 Raccordo angolato 2 18 QD52602 Collettore 1 19 QD52629 Telaio verde scuro 1 20 QD52612 Supporto base 1 21 QD52613 Piattaforma frontale 1 22 QS22020 Blocchetto Valvola Kit servizio 1 23 QS20116 Kit guarnizioni compressore Modello QC20041 Set cavi 1 25 QS22054 Set filtri 1 26 QA21105 Set d etichette 1 27 QC20011 Pulsante a pressione Apertura e riparazione di un PLUS-12 solo da persone con formazione eletrotecniche o/e conoscenze nella tecnica del freddo.

19 STRUTTURA Il PLUS-12 della REFCO è realizzato con materiali d altissima qualità per raggiungere la conformità assoluta con gli standard.tutte le operazioni di montaggio e collaudo sono effettuate in una struttura di qualità registrata ISO La Plus-12 non contiene materiali pericolosi o materiali pericolosi per l ambiente 7.2 SCHEMA ELETTRICO Schema elettrico PLUS -12 Elenco delle parti di ricambio

20 SICUREZZA DELLA BOMBOLA 8.1 Le bombole di sicurezza siano collaudate in conformità a determinati requisiti per garantire che sono sicure durante le procedure di trasporto. Questi requisiti garantiscono la sicurezza della bombola quando viene riempita fino ad un livello appropriato e quando viene esposta a temperature elevate, come in un camion o all esterno in una giornata assolata 8.2 Una bombola eccessivamente piena può però essere ancora pericolosa, sebbene i dati nominali siano accettabili per refrigerante specifico. È quindi molto importante, come rilevato in questo manuale, evitare di riempire eccessivamente la bombola. 8.3 Non riempire la bombola oltre l 80% della sua capacità. Se si usa una bilancia, si può determinare questo peso calcolando l 80% della capacità d acqua indicato sulla bombola e aggiungendo il peso della tara della bombola, anche questo indicato sulla bombola.

21 20 REFCO Manufacturing Ltd. Industriestrasse 11 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Telefon +41 (0) Telefax +41 (0)

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE

MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE MANUALE D USO STAZIONE DI RECUPERO DI REFRIGERANTE COD. 11131104-11131106 INDICE NORME GENERALI DI SICUREZZA 3 SPECIFICHE 4 PROCEDURA STANDARD PER IL RECUPERO DI FLUIDI/VAPORI 4 PROCEDURA DI SCARICO AUTOMATICO

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Pulizia valvole e condotti

Pulizia valvole e condotti Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico KEEP IT DRY Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il nuovo simbolo per il risparmio energetico Il Sistema di Controllo Elettronico dell Energia (EECS ) limita il consumo di energia operando alla

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030

MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 MANUALE D USO Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 1 2 10 4 3 5 6 7 8 9 1. MANOMETRO BASSA PRESSIONE 2. MANOMETRO ALTA PRESSIONE 3. RUBINETTO

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Radiatore Scaldasalviette elettrico. Lo scaldasalviette elettrico deve essere installato da un elettricista professionale o tecnico qualificato

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic CEE 0426 DIRETTICTIVA 93/42 DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Riferimenti Normativi 3

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Caricatori e manici ricaricabili Keeler

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE. Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore. Guida all installazione, uso e manutenzione

SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE. Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore. Guida all installazione, uso e manutenzione SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore Guida all installazione, uso e manutenzione SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Guida all installazione, uso

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Prestazioni e specifiche tecniche Vedere le relative schede tecniche allegate. Descrizione dell impianto Compressore a vite BOGE Serie

Dettagli

Serie SPINN da 2,2 a 11 kw

Serie SPINN da 2,2 a 11 kw Serie da 2,2 a 11 kw L aria compressa al vostro servizio Approfittate dei vantaggi ABAC Fin dal 1980, ABAC offre il giusto mix di flessibilità ed esperienza per il mercato industriale, professionale e

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni CPLX 200 >> Manuale di istruzioni I Avvertenze Generali AVVERTENZE GENERALI Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto forniscono infor mazioni importanti

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Sommario Premessa Movimentazione Installazione Manutenzione Avvertenze 2 Premessa 3

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

MANICO KEELER SLIMLINE

MANICO KEELER SLIMLINE MANICO KEELER SLIMLINE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler Slimline Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C Manuale d uso ITALIANO rev. 1 w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO Schema idraulico... 3 Schema elettrico... 5 Norme di sicurezza... 6 1. Introduzione

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito

Dettagli

ANALISI TERMOGRAFICHE. in ambito +elettrico +edile + idraulico + riscaldamento

ANALISI TERMOGRAFICHE. in ambito +elettrico +edile + idraulico + riscaldamento + riscaldamento ANALISI ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ TERMOGRAFICHE Sono lieto di presentarvi i miei servizi di supporto tecnologico indispensabile per la manutenzione utilizzando un metodo

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

Indicatori di liquido Indicatori di liquido/umidità

Indicatori di liquido Indicatori di liquido/umidità Indicatori di liquido Indicatori di liquido/umidità INDICATORI DI LIQUIDO INDICATORI DI LIQUIDO/UMIDITÀ IMPIEGO Gli indicatori, illustrati in questo capitolo, sono considerati Accessori a pressione secondo

Dettagli

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire

Dettagli

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE MATERASSINO AD ARIA A BOLLE 28513 SOLO MATERASSO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 28514 SOLO COMPRESSORE 28515 MATERASSO + COMPRESSORE ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano Z-8R-10A Funzioni Scheda relè Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione. Caratteristiche generali

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

ESPERTO IN APPARECCHIATURE FISSE DI REFRIGERAZIONE, CONDIZIONAMENTO D ARIA E POMPE DI CALORE

ESPERTO IN APPARECCHIATURE FISSE DI REFRIGERAZIONE, CONDIZIONAMENTO D ARIA E POMPE DI CALORE ESPERTO IN APPARECCHIATURE FISSE DI REFRIGERAZIONE, CONDIZIONAMENTO D ARIA E POMPE DI CALORE Figura L Esperto in apparecchiature fisse di refrigerazione, condizionamento d aria e pompe di calore è quella

Dettagli

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

SERIE TA100 Con Indicatore AE402 SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione

Dettagli

The Tube 40011167-1120. Installazione e manuale dell'utente

The Tube 40011167-1120. Installazione e manuale dell'utente The Tube 40011167-1120 IT Installazione e manuale dell'utente IT 1.1 A 1.1 B 1.1 C Vetro 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Introduzione Il Tube è destinato esclusivamente all'uso

Dettagli

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca

Dettagli