ARW Anemometro Cup anemometer. Manuale d uso User s manual

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ARW Anemometro Cup anemometer. Manuale d uso User s manual"

Transcript

1 INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente potrà riconsegnare l apparecchiatura giunta a fine vita al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997). USER INFORMATION in accordance with art. 13 of the Legislative Decree of 25th July 2005, no. 15 Implementation of Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, relative to reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, in addition to waste disposal The crossed bin symbol shown on the equipment indicates that at the end of its working life the product must be collected separately from other waste. The user must therefore take the above equipment to the appropriate differentiated collection centres for electronic and electro technical waste, or return it to the dealer when purchasing a new appliance of equivalent type, in a ratio of one to one. Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling, treatment and environment-friendly disposal of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental and health effects and encourages recycling of the component materials of the equipment. Illegal disposal of the product by the user will be punished by application of the administrative fines provided for by the legislative decree no. 22/1997 (article 50 and following of the legislative decree no. 22/1997). ARW 4220 Anemometro Cup anemometer L acquisto di questo anemometro tascabile rappresenta un passo in avanti nel campo delle misure di precisione. Sebbene questo anemometro sia uno strumento complesso e delicato, la sua costruzione molto robusta ed affidabile garantirà, se utilizzato correttamente, anni di sicuro utilizzo senza alcun problema. Prima dell utilizzo dello strumento, si consiglia di leggere attentamente ed in ogni sua parte il presente manuale e conservarlo per eventuali futuri riferimenti. Our purchase of this ANEMOMETER marks a step forward for you into the field of precision measurement. Although this METER is a complex and delicate instrument, its durable structure will allow many years of use if proper operating techniques are developed. Please read the following instructions carefully and always keep this manual within easy reach. Manuale d uso User s manual ARROWELD ITALIA Spa Via Monte Pasubio, Zanè (VI) - Phone: Fax: info@arwmisure.it -

2 Manuale d uso Manuale d uso INDICE 1. Prestazioni Specifiche Specifiche generali Specifiche elettriche Descrizione dei controlli Sensore a ventolina Pulsante accensione (Logger ) Pulsante Hold (Unit ) Pulsante REC ( ) Display LCD Vano batterie/coperchio Installazione della ventolina Procedura di misura Misura della velocità del vento Cambio unità di misura Data Hold Mantenimento dei dati Registrazioni dati (lettura Max., Min.) Data Logger Salvataggio dei dati Richiamo dei dati memorizzati Cancellazione dei dati (cancellazione memoria) Sostituzione delle batterie ARROWELD ITALIA Spa Via Monte Pasubio, Zanè (VI) - Phone: Fax: info@arwmisure.it -

3 Manuale d uso Manuale d uso 1. PRESTAZIONI Anemometro con sensore a coppe per la misurazione della velocità del vento ad elevata precisione. Gamma di misura: da 0.9 a 35.0 m/s Unità di misura: m/s, km/h, ft/min, knot, mile/h. Display tipo LCD Grado di resistenza all acqua IP65 Circuito interno con microprocessore per garantire la massima precisione di misura e varie funzioni speciali. Registrazione del valore Massimo e Minimo della misura con richiamo dei dati memorizzati. Data logger per acquisizione dati a 100 punti e possibilità di richiamo dei dati. Funzione data Hold per il mantenimento del valore di misura sul display. Funzione di autospegnimento per aumentare l autonomia di funzionamento. Funzionamento con alimentazione tramite 4 batterie UM4/AAA DC 1,5V. La ventolina a coppe è montata su di un cuscinetto a sfere a bassissima frizione, in maniera tale da garantire la massima precisione di misura anche con basse velocità del vento. Componenti ad elevata durata e costruzione robusta in plastica ABS. 2. Specifiche 2-1 Specifiche generali 2-2 Specifiche elettriche (23±5 C) Misura Gamma Risoluzione Precisione@lettura m/s m/s 0.1 m/s ± ( 2%+0.2 m/s) Km/h Km/h 0.1 Km/h ± ( 2%+0.8 Km/h) Knot Knots 0.1 Knots ± ( 2%+0.4 Knots) Ft/min Ft/min 1 Ft/min ± ( 2%+40 Ft/min) Mile/h Mile/h 0.1 Mile/h ± ( 2%+0.4 Mile/h) 3. Descrizione dei comandi (fig.1) 2 Display LCD : 28 mm x 19 mm Unità di misura Circuito Data Logger Tipo sensore Data Hold Tempo di campionamento del display m/s (metri al secondo) km/h (Kilometri all ora) knot (Miglia nautiche per ora) ft/min (Piedi al minuto) mile/h (miglia per ora) Microprocessore custom a singolo chip tipo LSI Possibilità di salvataggio di max 100 punti di misura con richiamo. Nel modo manuale, premere il pulsante Data Logger per salvare un dato alla volta. Sensore a coppe con cuscinetti a bassa frizione. Congela il valore della misura sul display Circa 1 secondo Spegnimento Funzione di autospegnimento per il risparmio della carica delle batterie, oppure spegnimento manuale tramite pulsante di accensione. Temperatura operativa Da 0 a 50 C Umidità operativa Inferiore a 80% RH Alimentazione Tramite 4 batterie formato UM4/AAA DC 1,5V Assorbimento Circa 6,8mA DC Peso 181g batterie incluse Dimensioni Strumento: 190x40x32mm Sensore a coppe: diametro 135mm Accessori in dotazione manuale d uso, custodia per il trasporto Ventolina sensore a coppe 3-2 Pulsante power (Logger ) 3-3 Pulsante Hold (Unit ) 3-4 Pulsante REC ( ) 4-5 Display LCD 3-6 Vano batterie/coperchio del vano batterie

4 Manuale d uso Manuale d uso 4. INSTALLAZIONE DELLA VENTOLINA A COPPE (fig.2) Ruotare la vite superiore in senso antiorario fino al completo serraggio * Quando il display visualizza l indicazione HOLD (fare riferimento al punto 5-3) oppure REC (Fare riferimento al punto 5-4), non sarà possibile variare l unità di misura. 5-3 Data Hold (Mantenimento dei dati) Durante la fase di misura, premere momentaneamente il pulsante Hold Button (3-3, Fig.1), in questo modo il valore della misura viene bloccato sul display. Sul display LCD apparirà l indicazione HOLD. Premere ancora una volta il pulsante Hold Button per uscire dalla funzione Hold di mantenimento dei dati. 5-4 Data Record (Registrazione del valore Max, Min della misura) 1 La funzione Data Record consente di registrare il valore massimo e minimo della lettura. Premere momentaneamente il pulsante REC Button (3-4, Fig.1) per avviare la funzione di registrazione dei dati, sul display apparirà l indicazione REC. 2 Con il simbolo REC sul display. a Premere momentaneamente il pulsante REC Button (3-4, Fig.1), sul display apparirà il valore massimo della misura con l indicazione REC MAX. b Premere nuovamente e momentaneamente il pulsante REC Button (3-4, Fig.1), sul display apparirà il valore minimo della misura con l indicazione REC MIN. * Quando sul display appare l indicazione REC MAX o REC MIN, premendo momentaneamente il pulsante Hold Button (3-3, Fig.1) si otterrà la cancellazione del valore max. (min) della misura, 4 sul display appare solo la scritta REC e la funzione di memorizzazione dei dati viene eseguita con- 5 tinuamente. 5. PROCEDURA DI MISURA 5-1 Misura della velocità del vento 1 Accendere l anemometro premendo momentaneamente il pulsante di accensione Power Button (3-2, Fig.1). * Premendo nuovamente il pulsante di accensione (3-2, Fig. 1) si otterrà lo spegnimento dello strumento. 2 Impugnare l anemometro tenendolo in posizione verticale. La ventolina Cup Vane (3-1) inizierà a ruotare sotto l influenza del vento, sul display LCD (3-5, Fig.1) si potrà quindi leggere il valore di velocità del vento. 5-2 Variazione dell unità di misura 1 Il valore di misurazione di default dello strumento è impostato in m/s, è comunque possibile variare l unità di misura in Km/h, Knot (nodi), ft/min (piedi/min), mile/h (miglia/h) in base alle preferenze dell utilizzatore. 2 Per variare l unità di misura agire nel seguente modo: Premere il pulsante Unit Button (3-3, Fig.1) continuamente, dopo alcuni secondi l unità di misura visualizzata sul display LCD varierà in sequenza da m/s in Km/h, Knot (nodi), ft/min (piedi/min), mile/h (miglia/h), una volta raggiunta l unità di misura desiderata rilasciare il pulsante Unit Button (3-3, Fig.1), la nuova unità di misura verrà memorizzata dallo strumento fino al suo spegnimento. c Per uscire dalla funzione di registrazione dati, premere il pulsante REC per 2 secondi. Sul display apparirà il valore corrente della misura, mentre la scritta REC scomparirà. 6. DATA LOGGER Lo strumento è in grado di salvare in memoria 100 punti di misura. 6-1 Salvataggio dei dati 1 Accendere lo strumento. 2 Premere momentaneamente il pulsante REC Button (3-4, Fig.1), sul display apparirà l indicazione REC. 3 Premere momentaneamente il pulsante Logger Button (3-2, Fig.1) per salvare il primo dato della misura in memoria, sul display apparirà l indicazione: Esempio: a: Posizione di memoria dove viene salvato il dato più recente b: Posizioni rimanenti c: a + b = 100 Esempio : = 100

5 Manuale d uso Manuale d uso 4 Per uscire dalla funzione di Data Logger (Registrazione dati), premere il pulsante REC per almeno 2 secondi. Il display tornerà a visualizzare il valore corrente della misura, mentre la scritta REC scompare. 6-2 Richiamo dei dati memorizzati 1 Accendere lo strumento: Premere momentaneamente il pulsante REC Button (3-3 Fig.1), sul display apparirà l indicazione HOLD. Premere momentaneamente il pulsante REC Button (3-4, Fig.1), sul display apparirà l indicazione: Esempio: ttl 28 Numero totale dei punti di memoria salvati 2 Utilizzare il pulsante (3-2, Fig.1) oppure (3-4, Fig. 1) per richiamare i dati salvati precedentemente in memoria. 3 - Premere momentaneamente il pulsante, sul display apparirà la seguente indicazione: y 4 - Premere momentaneamente il pulsante (3-3, Fig.1), sul display apparirà la seguente indicazione: null Note : A questo punto tutti i dati presenti in memoria verranno cancellati. Durante la fase di richiamo il valore dell unità di misura sul display lampeggerà Esempio: m/s 1.5 n Lampeggio Per uscire dalla funzione di richiamo dati, premere il pulsante Hold Button (3-3, Fig.1). 6-3 Cancellazione dei dati (svuotamento della memoria) 1 Spegnere lo strumento. 2 Tenere premuto il pulsante REC Button (3-4, Fig.1), allo stesso tempo premere momentaneamente il pulsante Power Button (3-2, Fig.1), sul display appariranno le seguenti indicazioni, quindi rilasciare i due pulsanti. 7. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Quando nell angolo a sinistra del display del display appare l indicazione, procedere alla sostituzione delle batterie interne dello strumento con 4 nuovi elementi formato UM4, AAA DC1,5V. Per la sostituzione delle batterie, aprire il vano batterie ruotando in senso orario il coperchio (3-6, Fig.1). Richiudere il coperchio del vano batterie (3-6, Fig.1) verificando il corretto serraggio.

6 User s manual User s manual TABLE OF CONTENTS 1. FEATURES SPECIFICATIONS General Specifications Electrical Specifications FRONT PANEL DESCRIPTION Cup Vane Power ( Logger ) Button Hold ( Unit )Button REC ( ) Button LCD Display Battery Compartment/Cover INSTALL THE VANE CUP MEASURING PROCEDURE Wind speed measurement Unit change Data Hold Data Record (Max., Min. reading) DATA LOGGER Save data Call data Delete data ( Empty the memory ) BATTERY REPLACEMENT ARROWELD ITALIA Spa Via Monte Pasubio, Zanè (VI) - Phone: Fax: info@arwmisure.it -

7 User s manual User s manual 1. FEATURES Cup vane anemometer, available for wind speed measurement, high reliability. Measurement range : 0.9 to 35.0 m/s Unit : m/s, km/h, ft/min, knot, mile/h. LCD display. IP 65, water resistance. Microprocessor circuit ensures high accuracy and provides special functions and features. Records Maximum and Minimum readings with recall. 100 point data logger with recall. Data hold. Auto power off saves battery life. Operates from DC 1.5V ( UM4/AAA ) x 4 PCs batteries. Low-friction ball vane wheels is accurate in both high and low velocities. Durable, long-lasting components, enclosed in strong, compact ABS-plastic housing. 2-2 Electrical Specifications (23± 5 C) Measurement Range Resolution reading m/s m/s 0.1 m/s ± ( 2%+0.2 m/s) Km/h Km/h 0.1 Km/h ± ( 2%+0.8 Km/h) Knot Knots 0.1 Knots ± ( 2%+0.4 Knots) Ft/min Ft/min 1 Ft/min ± ( 2%+40 Ft/min) Mile/h Mile/h 0.1 Mile/h ± ( 2%+0.4 Mile/h) 2. SPECIFICATIONS 2-1 General Specifications 3. FRONT PANEL DESCRIPTION (fig.1) 10 Display LCD size : 28 mm x 19 mm Measurement Unit m/s (meters per second) Km/h ( kilometers per hour ) Knot ( nautical miles per hour ) ft/min ( feet per minute ) mile/h ( miles per hour ) Circuit Custom one-chip of microprocessor LSI circuit. Data Logger Max. can save 100 point data with recall. Manual, push the data logger button once will save data one time. Sensor Structure Cup van probe with low friction ball bearing design. Data Hold Freeze the display reading. Memory Recall Maximum & Minimum value. 3-2 Sampling Time of display Approx. 1 second. 3-3 Power off Auto shut off saves battery life or manual off by push button. 3-4 Operating Temperature 0 to 50 C Operating Humidity Less than 80% R.H. 3-5 Power Supply DC 1.5 V battery ( UM4/AAA ) x 4 PCs, Power Current Approx. DC 6.8 ma 3-1 Cup Vane Weight 181 g/ 0.4 LB (battery included) 3-2 Power ( Logger ) Button Dimension Main instrument: 190 x 40 x 32 mm (7.5 x 1.6 x 1.3 ) 3-3 Hold ( Unit )Button 3-4 REC ( ) Button Cup vane ( 3 cups with arm ): 135 mm dia. 3-5 LCD Display Accessories Included Instruction manual, Carrying case Battery Compartment/Cover

8 User s manual User s manual 4. INSTALL THE VANE CUP (fig.2) 5-3 Data Hold During the measurement, press the Hold Button ( 3-3, Fig. 1 ) momentarily to hold the measured value. The LCD will show a HOLD symbol. Press the Hold Button once again to release the data hold function. Rotate the top screw in counter clockwise direction until the screw is secured. 5-4 Data Record ( Max., Min. reading ) 5 The data record function records the maximum and minimum readings. Press the REC Button ( 3-4, Fig. 1 ) momentarily to start the Data Record function, shows REC on the display. 6 With the REC symbol on the display. a Press the REC Button ( 3-4, Fig. 1 ) momentarily, the REC MAX symbol along with the maximum value will appear on the display. b Press the REC Button ( 3-4, Fig. 1 ) momentarily again, the REC MIN symbol along with the minimum value will appear on the display. * When display shows REC MAX or REC MIN, press the Hold Button ( 3-3, Fig. 1 ) momentarily will delete the max. ( min. ) value, the display will show the REC. only and execute the memory function continuously. c To exit the memory record function, press the REC button for 2 seconds at least. The display will revert to the current reading, not show REC DATA LOGGER The meter can save max. 100 point data into the the memory circuit 5. MEASURING PROCEDURE 5-1 Wind speed measurement 1 Turn on the meter by pressing the Power Button ( 3-2, Fig. 1 ) momentarily. * Pressing the Power Button ( 3-2, Fig. 1 ) momentarily again will turn off the meter. 2 Uses the hand to hold the meter vertically. The Cup Vane ( 3-1 ) will be rotated, shows the measured the wind speed value on the LCD Display ( 3-5, Fig. 1 ). 5-2 Unit change 3 Meter defaults unit value is m/s. Meter unit value can be changed to m/s, km/h, knot, ft/min, mile/h 4 2) The method to change the unit: Press the Unit Button ( 3-3, Fig. 1 ) continuously, after several seconds the unit will change from m/s, km/h, knot, ft/min, mile/h in sequence. Until reach the desired unit, release the finger from the Unit Button ( 3-3, Fig. 1 ), new unit will saving into the memory circuit no matter the meter is turned off. * When the display shows HOLD ( refer 5-3 ) or REC ( refer 5-4 ), it can not change the unit. 6-1 Save data 1 Turn on the meter. 2 Press the REC Button ( 3-4, Fig. 1 ) momentarily, shows REC on the display. 3 Press the Logger Button ( 3-2, Fig. 1 ) momentarily will save one measuring value to memory, display will show: Example: a: The memory position that b: The memory left space no. c: a + b = 100 For example : = To exit the memory data logger ( record ) function, press the REC button for 2 seconds at least. The display will revert to the current reading, not show REC

9 User s manual User s manual 6-2 Call data 1 Turn on the meter. Press the Hold Button ( 3-3, Fig. 1 ) momentarily, LCD shows HOLD. Following, press the REC Button ( 3-4, Fig. 1 ) momentarily, display shows: Example: 28 The total data point that are saved into the memory. 3 Press Button momentarily, display shows : y ttl 4 Press Button ( 3-3. Fig. 1 ) momentarily, the display shows : 2 Uses Button ( 3-2, Fig. 1 ) or Button ( 3-4, Fig. 1 ) to call the data that already saved into the memory. Note : During call the data, the unit display will be flashed. null Example: Now all the saved data is deleted, memory will empty m/s flashing 7. BATTERY REPLACEMENT Press Hold Button ( 3-3. Fig. 1 ) will exit the data call function. 6-3 Delete data ( Empty the memory ) 1 Turn off the meter first. 2 Press the REC Button ( 3-4, Fig. 1 ) continuously and not release, at the same time press the Power Button ( 3-2, Fig. 1 ) momentarily, the display will show following screen, then release both fingers from the buttons. Replace the batteries when the left corner of the LCD displays the low battery icon, using 4 fresh 1.5 V ( UM4, AAA ) batteries. To change the batteries, open ( rotate clockwise direction ) the Battery Cover ( 3-6, Fig. 1 ). Make sure the Battery cover (3-6, Fig 1) is secured after changing the batteries. n

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada) Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

S T R U M E N T I & S E R V I Z I

S T R U M E N T I & S E R V I Z I Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

AT-8 Tachimetro a contatto/senza contatto

AT-8 Tachimetro a contatto/senza contatto INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00

TQ Torsiometro. Manuale d uso TOR-276-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

ANEMOMETRO A FILO CALDO ARW-8880

ANEMOMETRO A FILO CALDO ARW-8880 INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Giulietta BE T table ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si consiglia l utilizzo

Dettagli

con elettrodo separato Manuale d uso

con elettrodo separato Manuale d uso con elettrodo separato L acquisto di questo MISURATORE PH segna per voi un passo in avanti nel settore delle misurazioni di precisione. Sebbene questo MISURATORE sia uno strumento complesso e delicato,

Dettagli

ELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica

ELCART ART. 19/ /13275 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 1 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY ART. 19/13270-19/13275 PAGINA 2 DI 8 DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti,

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 5030D. Cronografo a quarzo con 2 pulsanti

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 5030D. Cronografo a quarzo con 2 pulsanti Calibro 50D IT. 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 50D Cronografo a quarzo con pulsanti Descrizione degli strumenti d indicazione e d uso Strumenti d indicazione Strumenti d uso Lancetta dei minuti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI Calibro Ronda 3540D IT. 1

MANUALE DI ISTRUZIONI Calibro Ronda 3540D IT. 1 MANUALE DI ISTRUZIONI Calibro Ronda 40D IT. 1 DESCRIZIONE CONTATORI E PULSANTI Contatore 1/10 secondi (contatore ore dopo minuti) Lancetta ore Contatore minuti 20 10 8 7 6 2 4 Pulsante A Corona Lancetta

Dettagli

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted

Dettagli

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I. Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

DL-2 Registratore di dati, DATALOGGER

DL-2 Registratore di dati, DATALOGGER INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso 1. Installazione trasmettitore 1. Impostazione della temperatura (a sistema spento viene visualizzato of ) 2. Temperatura ambiente

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

SPM-7 Misuratore della potenza di irradiazione solare

SPM-7 Misuratore della potenza di irradiazione solare INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

Istruzioni Anemometro a coppette PCE-A 420

Istruzioni Anemometro a coppette PCE-A 420 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni Anemometro

Dettagli

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I. Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor

TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5 TFT color LCD monitor I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE

Dettagli

CD-4303HA. conduttivimetro. manuale d uso

CD-4303HA. conduttivimetro. manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

HT-3006 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso IGR-266-IT-00

HT-3006 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso IGR-266-IT-00 HT-3006 HA Termoigrometro digitale Manuale d uso IGR-266-IT-00 Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com

Dettagli

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Manuale utente - User manual. 6 CH. LED Control

Manuale utente - User manual. 6 CH. LED Control Manuale utente - User manual ATTENZIONE: Prima di usare questi apparecchi, leggere attentamente le istruzioni che seguono. Spotlight srl non potrà essere ritenuta responsabile di danni derivanti dalla

Dettagli

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 DBR 55 Sommario SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 CALIBRAZIONE DELLO ZERO 6 METODO DI MISURA

Dettagli

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I.

Via S. Silvestro, Varese Tel Fax C.F. e P.I. Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE

SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE SISTEMA AUTOMATICO PER CAMBIO OLIO AUTOMATIC SYSTEM FOR OIL CHANGE AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 110V / 220V 11/02/19 Rev.04 164 924 15 - OCS3/E 164 925

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

MANUAL GUIDA UTENTE OPTIKA

MANUAL GUIDA UTENTE OPTIKA m i c r o s c o p e s I T A L Y Ver. 1.0.0 HRD Digital Hand Refractometer OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com Structure Drawing

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Cantatooth ONE000004 - ONE000006 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL 2 cantatooth 1. DESCRIZIONE PRODOTTO Parti Microfono Controllo Volume Controllo Riverbero Power On/Off 8.35in Cassa 2.83in Accessori

Dettagli

AM 4257SD. Anemometro. Con registratore dati in tempo reale su scheda SD + misura della temperatura con sonda tipo K/J.

AM 4257SD. Anemometro. Con registratore dati in tempo reale su scheda SD + misura della temperatura con sonda tipo K/J. AM 4257SD Anemometro Con registratore dati in tempo reale su scheda SD + misura della temperatura con sonda tipo K/J Manuale d uso INDICE 1. Caratteristiche. 1 2. Specifiche tecniche.. 2 3. Descrizione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti

MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO VD51 Cronografo con secondi e minuti FUNZIONAMENTO VD51 DISPLAY E PULSANTI DELLA CORONA Lancetta minuti Lancetta ore Lancetta secondi Lancetta minuti cronometro Lancetta

Dettagli

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 980.601 FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD Sommario 1. SPECIFICHE TECNICHE... 3 2. FUNZIONI... 3 3. PROCEDIMENTO DI UTILIZZO... 4 3.1 Preparazione dello strumento...

Dettagli

VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso

VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 L SLT110 fornisce un accurata strumentazione digitale per la velocità, la distanza percorsa, la temperatura dell acqua, il tempo trascorso e timer da gara che può essere pre impostato

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A Manuale d Istruzioni Termometro Tipo-K EasyView Modello EA11A Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro EasyView della Extech. Questo dispositivo è dotato un ingresso singolo a termocoppia

Dettagli

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura

Dettagli

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE The Legend series firmware is upgradable via PC. You must first download the Legend Update application from http://www.instruments.com. NB Legend Update is

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A Manuale d Istruzioni Termometro Tipo-K EasyView Modello EA11A Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro EasyView della Extech. Questo dispositivo è dotato un ingresso singolo a termocoppia

Dettagli

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Fil de Fer F IP65 floor Ø 50/70/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

599CD/A I EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE

599CD/A I EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE 599CD/A I EN ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO I Installazione del software Inserire il CD di installazione nel CD-ROM. Nella directory principale del CD cliccare setup.exe

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40 MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO Modello RPM40 Introduzione Grazie per aver scelto il tachimetro ottico e a contatto combo Extech, Modello RPM40. Questo tachimetro combo è un design

Dettagli

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2 SmartKEY Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V.. 90050_E_SmartKEY_6094_v. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE Centralina

Dettagli

ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION

ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION Procedura sostituzione motore tipo VALEO 404 864 rotazione braccio ROTOGRAPH PLUS Replacing the arm rotation motor type VALEO 404 864 on the ROTOGRAPH PLUS NOTA:

Dettagli

Istruzioni Anemometro a coppe PCE-A 420

Istruzioni Anemometro a coppe PCE-A 420 www.pce-italia.it Via Pesciatina 878 Interno 6 55010 - Frazione Gragnano - Capannori Tel. : +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Istruzioni Anemometro a coppe PCE-A

Dettagli

PostKrisi pendant

PostKrisi pendant PostKrisi 52 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la tensione di

Dettagli

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 230V pendant Ø 40/60 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere

Dettagli

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Stchu-Moon 02 pendant Ø 80/100 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Togliere la

Dettagli

Manuale d uso Termo-igrometro digitale mod. AS641B ATTENZIONE!

Manuale d uso Termo-igrometro digitale mod. AS641B ATTENZIONE! ATTENZIONE! Questo strumento é stato progettato per prevenire infortuni all'operatore se correttamente e propriamente usato. Tuttavia, nessuna progettazione ingegneristica può rendere sicuro uno strumento

Dettagli

Serie HOME. Manuale d uso. Lampada Led da tavolo portatile.

Serie HOME. Manuale d uso. Lampada Led da tavolo portatile. Serie HOME fluffy Lampada Led da tavolo portatile Manuale d uso www.nodis.it ND-FLUFFY Manuale d uso Versione nr.: V01 Data di edizione: 29/07/2016 SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE MANUALE

Dettagli

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features - Alta velocità di risposta / High speed response time : 0.2 ms - Autoapprendimento con variazione sensibilità ed emissione / Autotuning of sensitivity & emitting strenght - Facile da tarare / Easy to

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210 Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure

Dettagli

Specifiche di funzionamento Regolatore di Temperatura Operating Specifications Temperature Controller

Specifiche di funzionamento Regolatore di Temperatura Operating Specifications Temperature Controller Specifiche di funzionamento Regolatore di Temperatura Operating Specifications Temperature Controller ITALIANO Il Regolatore della Temperatura Irsap è un dispositivo che, grazie ad un organo di manovra

Dettagli

Gold Moon Chandelier

Gold Moon Chandelier Gold Moon Chandelier chandelier with jack connection and satin steel base ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com

Dettagli

Misuratore di Torbidità

Misuratore di Torbidità MANUALE D'ISTRUZIONI Misuratore di Torbidità Modello TB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il tester per la Torbidità TB400. Il TB400 misura torbidità fino a 1000 NTU. I vantaggi del TB400

Dettagli

TACHIMETRO DIGITALE MOD. 1760/TC2 ITA

TACHIMETRO DIGITALE MOD. 1760/TC2 ITA TACHIMETRO DIGLE MOD. 1760/TC2 DESCRIZIONE 1 Questo strumento combina la tecnologia del microcomputer (CPU) e quella del laser a giunzione realizzando in un singolo strumento un TACHIMETRO OTTICO (RPM)

Dettagli

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR

ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR - Alta velocità di risposta / High speed response time : 0.2 ms - Autoapprendimento con variazione sensibilità ed emissione / Autotuning of sensitivity & emitting strenght - Facile da tarare / Easy to

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Misuratore digitale di temperatura e umidità ambiente Art. T057 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto

MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.

Dettagli

Termo Anemometro CFM/CMM

Termo Anemometro CFM/CMM MANUALE UTENTE Termo Anemometro CFM/CMM Modello AN510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Termo-Anemometro Extech AN510 CFM/CMM.

Dettagli

BIT LINE ANEMOMETRO A COPPE 6410 FUNZIONAMENTO GENERAL STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE

BIT LINE ANEMOMETRO A COPPE 6410 FUNZIONAMENTO GENERAL STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE BIT LINE STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE ANEMOMETRO A COPPE 6410 BIT LINE si riserva il diritto di apportare modifiche a modelli e specifiche senza preavviso Buona precisione Conforme allo

Dettagli

SL fonometro. manuale d uso

SL fonometro. manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito MANUALE DELL'UTENTE Esposimetro UV Modello UV510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto l'esposimetro UV di Extech, modello

Dettagli

Outdoor wireless wall switch

Outdoor wireless wall switch www.trust.com SECURITY PLUS-LINE AGST-8800 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71151 Version 1.0 Visit www.trust.com for the latest instructions Outdoor wireless wall switch 1 2 3 OFF OFF OFF OFF ON + ON ON

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito MANUALE DELL'UTENTE Igrostato Modello RHT510 Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il modello RHT510 di Extech. Questo

Dettagli

START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit for the latest instructions REMOTE CONTROL

START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit   for the latest instructions REMOTE CONTROL START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71164 Version 2.0 Visit www.trust.com for the latest instructions REMOTE CONTROL AYCT-202 REMOTE CONTROL 1 Arm Turn bulb ON 2 Channel selection Dim up

Dettagli

Serie HOME. molla. Lampada Led da tavolo portatile. Manuale d uso.

Serie HOME. molla. Lampada Led da tavolo portatile. Manuale d uso. Serie HOME molla Lampada Led da tavolo portatile Manuale d uso www.nodis.it ND-MOLLA Manuale d uso Versione nr.: V01 Data di edizione: 29/07/2016 Specifiche tecniche: Materiale: ABS Potenza: 1,5W Tipo

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

ELCART ART. 10/37 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica SPECIFICATION

ELCART ART. 10/37 PAGINA 1 DI 8. servizio automatico documentazione tecnica SPECIFICATION ART. 0/37 PAGINA DI 8 Customer : Cusomer No: Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : KPI-G260(With KEPO) : KP3.840.03.04R Compliance with RoHS Signature of Approval SPECIFICATION Signature

Dettagli

BIT LINE ANEMOMETRO A COPPE 6410 FUNZIONAMENTO GENERAL STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE

BIT LINE ANEMOMETRO A COPPE 6410 FUNZIONAMENTO GENERAL STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE BIT LINE STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE ANEMOMETRO A COPPE 6410 BIT LINE si riserva il diritto di apportare modifiche a modelli e specifiche senza preavviso Buona precisione Conforme allo

Dettagli

TERMO-IGROMETRO DIGITALE

TERMO-IGROMETRO DIGITALE AS641B TERMO-IGROMETRO DIGITALE - 1 - - 2 - ATTENZIONE! Questo strumento é stato progettato per prevenire infortuni all'operatore se correttamente e propriamente usato. Tuttavia, nessuna progettazione

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63

Manuale d istruzioni Tachimetro PCE-DT 63 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Dettagli

Istruzioni per l'uso DM Pinza amperometrica multifunzione AC/DC

Istruzioni per l'uso DM Pinza amperometrica multifunzione AC/DC Istruzioni per l'uso DM 9940 Pinza amperometrica multifunzione AC/DC 2 1. Sicurezza Simboli elettrici internazionali utilizzati Attenzione! Riferimento alle spiegazioni delle presenti istruzioni. Attenzione!

Dettagli

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5

IM-IU v0.1. alternata e continua. pag. 1 / 5 MANUALE OPERATIVO IM-IU v0.1 INSTRUCTION MANUAL SERIE TTC-V-485 Trasformatore di corrente alternata e continua PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE MODBUS TTC-V-485 SERIES AC/DC current transformer MODBUS COMMUNICATION

Dettagli

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali

TLR02. Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali TLR02 Dimmer per Led in tensione costante a 4 canali DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico 12-24 Vdc Carico max 10A: 90 W (12Vdc 3Ch); 120 W (12Vdc 4Ch) 180 W (24Vdc 3Ch); 240 W (24Vdc 4Ch)

Dettagli

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio

Dettagli

Wireless door/ Window Contact

Wireless door/ Window Contact Wireless door/ Window Contact www.techly.com EN Features This Door/Window Contact can be installed on doors, windows, and any other objects that open and close. The sensor sends a signal to the control

Dettagli

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lederam Manta S1 pendant ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.catellanismith.com AVVERTENZE Si raccomanda che l

Dettagli

TR-FLEX. Termometro a infrarossi. Manuale d uso

TR-FLEX. Termometro a infrarossi. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 USER MANUAL MANUALE D USO -- Additional 12-zone BE 2012 keyboard for BM 2006 paging microphone - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION

Dettagli

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida: MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20

Dettagli