STULZ the natural choice RESISTENZE ANTICONDENSA ELECTRICAL HEATERS

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "STULZ the natural choice RESISTENZE ANTICONDENSA ELECTRICAL HEATERS"

Транскрипт

1 STULZ the natural choice RESISTENZE ANTICONDENSA ELECTRICAL HEATERS

2 NUOVE RESISTENZE DI RISCALDAMENTO EH FH TH NEW HEATING ELEMENTS EH FH TH Sono unità PTC da applicare su barra DIN, in armadi elettrici, per garantire una minima temperatura o per prevenire la formazione di condensa. Le resistenze vanno collegate ad un termostato, tipo TMC. Nel caso siano utilizzate per la prevenzione della condensa si suggerisce che l alimentazione sia assicurata anche quando l armadio non è funzionante. Negli armadi di grandi dimensioni si raggiunge una distribuzione uniforme del calore installando più resistenze di piccola potenza. PTC units for DIN bar application. These heaters, installed separately from cooling unit, must be connected to TMC thermostat. When used to prevent cabinet condensate they should be electrically connected also when cabinet is off. In big cabinet it s better to install more heating elements with small heating power. In this way there is an optimal air temperature distribution. DIAGRAM OF HEATING POWER Dimensionamento Selection diagram ENCLOSURE SURFACE ( m 2 ) DT=2,5 DT=5 DT=10 DT=15 DT= HEATING POWER ( W ) DT=2.5 DT=5 DT=10 DT=15 DT=20 Potenza riscaldante Per dimensionare la resistenza anticondensa si può utilizzare sia il diagramma che la formula qui sotto riportata: Qн = A x DT x k dove Qн[W] è la potenza riscaldante, A [m²] la superficie dell armadio, DT [ C] la massima differenza tra la temperatura interna ed esterna all armadio, k [W/m²K] il coefficiente globale di scambio termico. Tale valore è pari a 5,5 W/m²K per armadi in lamiera. Heating power You can calculate the heating power necessary for your application with the diagram or the formula: Qн= A x DT x k where Qн [W] is the heating power, A [m²] is the cabinet surface, DT [ C] is the temperature difference between internal cabinet temperature and external temperature, k [W/m²K] is the global heat transfer coefficient. This value is 5,5 W/m²K for painted sheet cabinet.

3 Serie EH / FH il riscaldamento naturale EH / FH Series, the natural heating Resistenza autoregolante PTC - Dynamic Heating Up (PTC) Risparmio energetico - Energy Saving Temperatura limitata - Temperature limiting Clip fixing - Clip fixing Design compatto - Compact design Lunga durata - Long service lif Dati tecnici / Technical data Resistenza Heating elements Corpo resistenza Heater body Resistenza PTC, autoregolante,temperatura limitata PTC resistor, self regulating and temperature limiting profile estruso in AL extruded Al profile L'installazione di resistenze anticondensa previene temperature troppo basse e la formazione di condensa all'interno dell'armadio, evitando così la corrosione e la possibilità di corto circuiti. The heaters are used in the enclosures just to prevent condensation or temperature drops under a minimum level. In this short circuits / corrosion is avoided and an even temperature is ensured. Montaggio Mounting Posizione di fissaggio Fitting position clip su barra 35 DIN da 35 mm o fissaggio con viti su pareti clip for 35 mm DIN rail or fixed on the wall cabinet with screw verticale oppure orizzontale vertical or horizontal Temperatura superficiale max 70 C Surface temperature max 70 C Temperatura di funzionamento C Operating temperature C Classe di protezione Protection class Tipo di protezione Protection type Accessori Accessories II o I (per FH100, FH150) II or I (for FH100, FH150) viti di fissaggio ( art.fixw) screw fixing (art. FIXW) CODICE - CODE EH020 EH030 EH050 FH100 FH150 Heating capacity / Capacità di riscaldamento W Voltage / Voltaggio V Type of Voltage / Tipo di voltaggio -- AC - DC AC - DC AC - DC AC - DC AC - DC Dimensions / Dimensioni H/A x W/L x D/P mm 42x42x80 42x42x100 42x42x150 42x84x165 42x84x210 Connection cable / Cavo di allacciamento mm² 2x0,5 2x0,5 2x0, Lenght cable / Lunghezza cavo mm Block terminal (max cable section) Morsetti (massima dimensione dei cavi) ,5 mm² 2,5 mm² Single pack / Imballaggio singolo H/A x W/L x D/P mm 52x75x155 52x75x155 52x75x190 60x92x170 60x92x225 Multi pack / Imballaggio multiplo H/A x W/L x D/P mm 330x400x x400x x400x x400x x400x380 N pieces multipack / Npezzi Weight / Peso Kg 0,25 0,25 0,3 0,45 0,55

4 Serie TH, resistenze ventilate TH Series, fan heaters Resistenza autoregolante PTC - Dynamic Heating Up (PTC) Risparmio energetico - Energy Saving Temperatura limitata - Temperature limiting Clip fixing - Clip fixing Design compatto - Compact design Lunga durata - Long service lif Protezione termica - Temperature safety cut-out Dati tecnici / Technical data Resistenza Resistenza PTC, autoregolante temperatura limitata Heating elements PTC resistor, self regulating and temperature limiting Protezione termica protezione per evitare temperatura elevata in caso di rottura del ventilatore Heater body extruded Al profile Montaggio clip su barra DIN da 35 mm Mounting clip for 35 mm DIN rail Posizione di fissaggio verticale oppure orizzontale Fitting position vertical or horizontal Temperatura superficiale max 75 C Surface temperature max 75 C Temperatura di funzionamento C Operating temperature - 40 a 70 C Classe di protezione Protection class I L'installazione di resistenze anticondensa a convezione forzata permette di prevenire la formazione di condensa. Questo è possibile grazie anche al ventilatore che garantendo una notevole circolazione d'aria, riesce a uniformare la temperatura nell'armadio. Compact fan heaters prevents formation of condensation. The integrated high performance axial fan provides forced air circulation and so guarantees an even temperature in enclosures. Tipo di protezione Protection type Connessione Connection Tipo di protezione Electric protection Connessione esterna con morsetti a molla external connection with spring clamp termofusibile thermo-fuse CODICE - CODE TH100 TH150 TH250 TH400 TH600 Heating capacity / Capacità di riscaldamento W Voltage / Voltaggio V Type of Voltage / Tipo di voltaggio -- AC - DC AC - DC AC - DC AC - DC AC - DC Frequency / Frequenza Hz Dimensions / Dimensioni H/A x W/L x D/P mm 42x42x135 42x42x170 82x82x175 82x82x220 82x82x220 Connection cable / Cavo di allacciamento mm² 2x0,5 2x0,5 2x0,5 2x0,5 2x0,5 Terminal section mm² 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Single pack / Imballaggio singolo H/A x W/L x D/P mm 52x75x152 52x75x190 92x110x195 92x110x240 92x110x240 Multi pack / Imballaggio multiplo H/A x W/L x D/P mm 330x400x x400x x400x x400x x400x380 N pieces multipack / pezzi Weight / Peso Kg 0,45 0,55 1,3 1,4 2

5 KRYOS TB Torrino di estrazione da tetto I torrini sono progettati per il montaggio da tetto, garantendo una soluzione efficace ed economica quando è richiesta un notevole ricambio d aria nel quadro. Sono presenti 4 taglie con portate d aria da 575 a 2365 m3/h, fornendo un grado di protezione IP44 (IP54 protezione speciale). La struttura è in lamiera verniciata mentre i ventilatori sono tutti radiali ad elevata prevalenza. Per ogni taglia è prevista la soluzione senza ventilatore per la ventilazione naturale. TB Exhaust fan top mounting The exhaust fan units of the TB series together with the filter units GNF allow a simple and cost effective solution to enclosure cooling with high air flow rates. Designed for mounting on enclosure roof, made out of epoxy painted steel frame and equipped with high efficiency radial fans, they cover an air flow rate range from 575 m3/hr to 2365 m3/h. They provide an IP44 or an IP54 with a special protection system. For each dimension also a unit without fan is available, for natural ventilation applications. TMF - TMC Griglia di ventilazione con filtro I sistemi di ventilazione garantiscono una soluzione semplice ed economica per la gestione della temperatura dell armadio elettrico. Progettati per il montaggio facilitato a scatto, sono costruiti in ABS UL94VO (RAL7035) autoestinguente ad elevata resistenza meccanica. Le portate d aria vanno da 35 a 1100 m3/h grazie ad efficienti ventilatori su cuscinetto con una vita attesa di ore. Il grado di protezione standard è IP54. Sono anche EMC. KRYOS Filter fan The units allow a simple and cost effective solution for enclosure cooling. Designed for easy clip-on mounting and made out of high resistance, self-extinguishing ABS UL94VO grade (RAL7035) they cover an air flow rate range from 35 m3/hr to 1100 m3/hr. They provide an IP54 protection degree. All the fans are mounted on ball bearings with MTBF of hrs. There is also EMC version. GRV Griglia di ventilazione con filtro I sistemi di ventilazione serie GR (RAL7032) sono progettati per il montaggio esterno al quadro. Le portate d aria vanno da 50 a 500 m3/h grazie ad efficienti ventilatori su cuscinetto con una vita attesa di ore. Il grado di protezione standard è IP44. GRV Filter fan The units allow a simple and cost effective solution for enclosure cooling. Designed for external mounting they cover an air flow rate range from 50 m3/hr to 500 m3/hr. They provide an IP44 protection degree. All the fans are mounted on ball bearings with MTBF of hrs Accessori Accessories Termostati Sono dispositivi per il controllo della temperatura degli armadi, se collegati a ventilatori o resistenze di riscaldamento, o per la segnalazione di allarme. Il modello TMF, vite di regolazione blu, con contatto normalmente aperto, può essere utilizzato per la segnalazione di allarmi di temperatura o per il comando di sistemi di ventilazione. L installazione è prevista su barra DIN e regolazione con cacciavite. Il modello TMC, vite di regolazione rossa, con contatto normalmente chiuso, può essere utilizzato sia come segnale di allarmi sia per il comando di resistenze di riscaldamento o anticondensa. L installazione è prevista su barra DIN e regolazione con cacciavite. TMF - TMC Thermostats These devices CE marked, are used as cabinet temperature control, connected to filter fans or heaters and for alarm signal. Model TMF, with blue regulation knob, has a normally open contact; used to control fans or for low temperature alarm. DIN bar installation. Model TMC, with red regulation knob, has a normally close contact; used to control heaters or for high temperature alarm. DIN bar installation....altri prodotti Cosmotec... other Cosmotec products

6 STULZ S.p.A. Cosmotec via E. Torricelli, Valeggio sul Mincio VR ITALY Tel.: +39 (045) Fax.: +39 (045) AGENZIE ITALIA ITALIAN COMMERCIAL AGENCIES LOMBARDIA LIGURIA RELIN SISTEMI ENERGIA Via Col di Lana, Monza - MI Via Corsica,2/ Genova Tel.: +39 (039) Fax.: +39 (039) Tel.: +39 (010) Fax.: +39 (010) [email protected] [email protected] LOMBARDIA (BS,MN,CR) VENETO / FRIULI V.G. / TRENTINO A.A. ZUCCHINI MICHELE EUROTEKNO Via Cereto, Vallio Terme - BS Via Falcone,4/ Piazzola sul Brenta - PD Tel.: +39 (0365) Fax.: +39 (0365) Tel.:+39 (049) Fax.: +39 (049) [email protected] [email protected] EMILIA ROMAGNA PIEMONTE ARTE MECANO BERTONE Via Prati 3/G Loc. Ponteronca Zola Predosa - BO Via Mazzini,4/ Ciriè - TO Tel.: +39 (051) Fax.: +39 (051) Tel.: +39 (011) Fax.: +39 (011) [email protected] [email protected] MARCHE TOSCANA ALLEGREZZA STARKONTROL Via Provinciale, Senigallia - AN Via Teresa Bandettini Traversa X San Concordio - LU Tel.: +39 (071) Fax.:+39 (071) cell: [email protected] [email protected] ABRUZZO MOLISE LAZIO VISPA SERVICE SAS RAPUZZI Via Rampigna, S.Giovanni Teatino - CH Via A.Litta Modigliani, ROMA Tel.: +39 (085) Fax.: +39 (085) Tel.: +39 (06) / 425 Fax.: +39 (06) [email protected] [email protected] PUGLIA CAMPANIA CATALDO MARIO BATTILORO Via Monte Grappa Parabita - LE Via Arcora,6 CENTRO GECOS Casalnuovo - NA Tel.: +39 (0833) Fax.: +39 (0833) Tel.: +39 (081) Fax.: +39 (081) [email protected] [email protected] STULZ the natural choice Visitare per visionare i nostri Distributori esteri In order to know our export Distributors visit

Filter fans Sistemi di ventilazione. Rev AIR CONDITIONERS CONDIZIONATORI HEAT EXCHANGERS SCAMBIATORI FILTER FANS SISTEMI DI VENTILAZIONE

Filter fans Sistemi di ventilazione. Rev AIR CONDITIONERS CONDIZIONATORI HEAT EXCHANGERS SCAMBIATORI FILTER FANS SISTEMI DI VENTILAZIONE Rev. 08-07.02 AIR CONDITIONERS CONDIZIONATORI HEAT EXCHANGERS SCAMBIATORI FILTER FANS SISTEMI DI VENTILAZIONE LIQUID CHILLER REFRIGERATORI Filter fans Sistemi di ventilazione A member of the STULZ GROUP

Подробнее

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Подробнее

SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE nuova linea di condizionatori. CLIMATE CONTROL SOLUTIONS a new line of cooling units

SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE nuova linea di condizionatori. CLIMATE CONTROL SOLUTIONS a new line of cooling units SOLUZIONI DI CLIMATIZZAZIONE nuova linea di condizionatori CLIMATE CONTROL SOLUTIONS a new line of cooling units IL CLIMA IDEALE NEI QUADRI ELETTRICI Il condizionamento di un quadro elettrico permette

Подробнее

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Подробнее

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Подробнее

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta

Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta QUADRI UTENZA PER UNITA EVAPORANTI TRIFASE CON TERMOREGOLATORE La cassetta, in ABS autoestinguente, dotata degli accessori per il fissaggio a parete (coordinati con la cassetta), garantisce una facile

Подробнее

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento

Подробнее

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve

Подробнее

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Подробнее

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

Подробнее

RISCALDAMENTO. Resistenza Anticondensa. Diagramma di selezione della resistenza

RISCALDAMENTO. Resistenza Anticondensa.  Diagramma di selezione della resistenza Resistenza Anticondensa Applicazione I riscaldatori sono spesso utilizzati per evitare la formazione di condensa all interno dell armadio dovuta a basse temperature o alta umidità. Tale condizione può

Подробнее

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Подробнее

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE T DIFFERENZA TEMPERATURA POTENZA DA DISSIPARE () PORTATA ARIA SISTEMI DI VENTILAZIONE (m 3 /h) GRAFICO DI SCELTA PER RISCALDATORI ANTICONDENSA T DIFFERENZA

Подробнее

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Подробнее

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group

MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,

Подробнее

RESISTENZE ANTICONDENSA

RESISTENZE ANTICONDENSA RESISTENZE ANTICONDENSA Resistenza Anticondensa Applicazione I riscaldatori sono spesso utilizzati per evitare la formazione di condensa all interno dell armadio dovuta a basse temperature o alta umidità.

Подробнее

RISCALDAMENTO. Resistenza Anticondensa. 24 Diagramma di selezione della resistenza

RISCALDAMENTO. Resistenza Anticondensa. 24  Diagramma di selezione della resistenza Resistenza Anticondensa Applicazione I riscaldatori sono spesso utilizzati per evitare la formazione di condensa all interno dell armadio dovuta a basse temperature o alta umidità. Tale condizione può

Подробнее

WINE. Monoblocchi e bi-block per conservazione vino Monoblock and bi-block units for wine preservation

WINE. Monoblocchi e bi-block per conservazione vino Monoblock and bi-block units for wine preservation CARATTERISTICHE TOP FEATURES Gestione completa della temperatura e dell umidità della cella per garantire la perfetta qualità del vino e mantenere i tappi nelle migliori condizioni di tenuta Sbrinamento

Подробнее

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers

Подробнее

VENTILAZIONE. Gruppi di Ventilazione. www.alfaelectric.com. Esempio: Quantità di calore da smaltire. Alta prestazione e montaggio rapido

VENTILAZIONE. Gruppi di Ventilazione. www.alfaelectric.com. Esempio: Quantità di calore da smaltire. Alta prestazione e montaggio rapido Gruppi di Ventilazione Alta prestazione e montaggio rapido Disegno moderno Il disegno moderno e il minimo ingombro esterno rendono piacevoli alla vista i gruppi di ventilazione. Le parti plastiche sono

Подробнее

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Подробнее

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 LT/MIN FLOW-RATE TO 37 L/MIN VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS

Подробнее

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Подробнее

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe   Design, Quality & Production Made in Italy Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Подробнее

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Подробнее

Design: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494

Design: Massimo Scano ISO 9001: IT 30494 12 models for all solutions according to market quality standards. Easy installation and new Italian design. 12 modelli per le diverse soluzioni di utilizzo secondo gli standard qualitativi di mercato.

Подробнее

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Подробнее

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. MONTAGGIO ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL MOUNTING VERSIONE STANDARD CON SERBATOIO STANDARD

Подробнее

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Подробнее

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Подробнее

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Подробнее

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting

Подробнее

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Подробнее

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Подробнее

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Подробнее

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator

Подробнее

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION NEW PRODUCT 2019 Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly Elletipi ridefinisce il concetto di innovazione

Подробнее

Sistemi di ventilazione

Sistemi di ventilazione Ventilazione [ Ventilazione ] Sistemi di ventilazione costruttive Griglie in ABS autoestinguente secondo UL94V0. Colore grigio RAL 7032. Filtro tipo EU4-90% efficienza. Ventilatori assiali montati su cuscinetti

Подробнее

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Подробнее

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Подробнее

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.

WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti

Подробнее

6 44 kw. Epsilon Echos APPLIED. < Applied

6 44 kw. Epsilon Echos APPLIED. < Applied 6 44 kw Epsilon Echos EC Una vasta e completa gamma di chiller e pompe di calore aria/acqua composta da dodici modelli, concepita e sviluppata per fornire massimo comfort e versatilità. Configurazioni

Подробнее

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione

Подробнее

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli

Подробнее

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14

Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14 SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con

Подробнее

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Подробнее

kw. Lambda Echos APPLIED. < Applied

kw. Lambda Echos APPLIED. < Applied 54 327 kw Lambda Echos Condizionatore d aria autonomo solo freddo o pompa di calore con compressori scroll in versione Roof-Top. Configurazioni HP: Condizionatore tipo in pompa di calore reversibile LN:

Подробнее

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE

KP INTERFACCIA DI POTENZA KP POWER INTERFACE I GB D H P E IERAIA DI POEZA POWER IERAE I GB I 'interfaccia di potenza viene utilizzata per collegare parallelamente fino a apparecchi ad un unico comando. Prevista per il montaggio su guida Din, l'interfaccia

Подробнее

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Подробнее

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Подробнее

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR /2 Dati tecnici /3 Dati generali /4 Ventilatori con filtro /7 Condizionatori /8 Scambiatori di calore / Riscaldatori /10 Riscaldatori con ventola

Подробнее

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Подробнее

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group

MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group MD2203 MD2205 Check Point & Fire Patrol D32323 Rev. C Descrizione Il Check Point MD2203 ingloba l elettronica che ne permette l interfaccia con il palmare dotato di Cap MD2204. È montato all interno di

Подробнее

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Подробнее

ACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION

ACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION ACCESSORI E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER AND RUBBER PIPES Le curve e i manicotti Virgis Filter sono realizzati in NBR e con lo scopo di garantire la massima tenuta con facilità al montaggio e

Подробнее

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL Scheda Tecnica / Technical sheet GRUPPO DI SCAMBIO E CONTROLLO TEMPERATURA OSSIDO AND TEMPERATURE CONTROL Per il raffreddamento dei bagni di anodizzazione vengono impiegati particolari gruppi di scambio.

Подробнее

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES REV.2 del 30/06/14 doc. 7.2.10 pg. 126 / 132 TERMOREGOLATORE PER STAMPI - MINIPD TEMPERATURE CONTROLLER

Подробнее