Manuale di uso ed installazione del Miniforno di arrostimento e cotta- CRAMER Modello CMBO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di uso ed installazione del Miniforno di arrostimento e cotta- CRAMER Modello CMBO"

Transcript

1 N. componente Manuale di uso ed installazione del Miniforno di arrostimento e cotta- CRAMER Varianti: Modello CMBO CMBOK, CMBOA, CMBOC, CMBOB, CMBOD, CMBODS, CMBOGDS I ITA N.d identificazione del prodotto CE-1015BP0202

2 Avvertimenti importanti Questo apparecchio viene classificato come il dispositivo di 3 classe ed viene destinato per esser incorporato al gruppo della linea di cucina. Potenza del forno destinato all arrostimento (Hs) 1,4 kw (Mn = 100 g/h, propano/butano) La potenza del grill (Hs) 1,6 kw (Mn = 115 g/h, propano/butano) (Tecnicamente è garantito che non si possano accendere entrambi i bruciatori contemporaneamente.) Se il rubinetto del gas si muove dificilmente oppure si blocca, bisogna procedere alla sua sostituzione oppure smontare il rispettivo cono della valvola dal corpo della valvola pulirlo con bensina destinato per utilizzo tecnico, ingrassarlo con lubrificante speciale che viene applicato per i rubinetti provenienti per esempio dalla produzione della ditta: Klüber, di Monca, tipo: Staburgas č. 32, con il successivo rimontaggio dello stesso al posto adatto. Questa operazione deve essere svolta soltanto da un professionista specializzato per i lavori con gas. L installazione dell apparecchio in merito potra essere effettuata soltanto dal personale competente con la rispettiva attestazione! Oltre alle prescrizioni comuni deve essere rispettata soprattutto la norma EN 1949! Questo apparecchio dovrá essere installato ed allacciato secondo le condizioni d installazione. In particolare é necessario puntare la speciale attenzione alle misure relative al sistema di ventilazione. Prima di messa del rispettivo apparecchio in funzione é necessario procedere al controllo dei parametri locali di allacciamento che debbono corrispondere ai parametri prescritti (tipo del gas, pressione del gas). Il tipo del gas e la pressione del gas sono indicati sulla targhetta con le istruzioni (o sulla targhetta dell apparecchiatura). Ai sensi delle norme di legge in vigore, le parti rappresentate dalle condutture di gas e dalle condutture dei fumi (tubatura di esportazione dei fumi) debbono essere nel caso della loro prima messa in funzione, come anche nei casi periodici (ogni 2 anni) sottoposte a un controllo effettuato da un specialista autorizzato, soprattutto secondo EN É il soggetto esercente che risponde per il procuramento della rispettiva prova. Spetta a cura del professionista che esegue il montaggio dell apparecchiatura, di informare in forma scritta il soggetto esercente sull impegno di procedere alle prove di cui sopra. L apparecchiatura può essere usata solo per cuocere al forno e alla griglia alle condizioni sotto specificate. La stessa non potrá essere in nessun caso utilizzata allo scopo diverso a quello descritto al presente manuale (per esempio per il riscaldamento dei locali, ect.). Utilizzando l apparecchiatura citata possono aumentarsi i valori di temperatura e di umiditá nel locale della sua installazione. Per questo motivo é importante procurare la buona ventilazione della cucina. Le aperture di ventilazione naturale debbono essere libere, eventualmente sará necessario procurare una ventilazione attraverso un apparecchio meccanico. 2

3 L utilizzo piú intenso e piú lungo dell apparecchiatura in merito richiede la ventilazione aggiuntiva (per esempio: apertura delle finestre oppure messa in funzione di un aparecchio meccanico di ventilazione a un grado elevato di funzionamento). La riduzione applicata della pressione (il regolatore) esistente tra la bomba di gas ed apparecchiatura in merito dovrá avere la potenza di: 1,5 kg/ora: ATTENZIONE: L apparecchiatura in merito dovrá essere installata e montata da un specialista qualificato, rispettando le relative norme in vigore (EN 1949). IMPORTANTE: Per evitare qualsiasi rischio ed infortunio é necessario rispettare le istruzioni risultanti dal presente manuale. Nel caso dell installazione non competente la garanzia prestata perde la sua validitá. QUALSIASI MODIFICA DELL APPARECCHIATURA PUÒ ESSERE PERICOLOSA! NON È CONSENTITA NESSUNA MODIFICA! 1. Ventilazione dei locali Ciascun locale nel quale verrá installata una oppure piú apparecchiature in merito dovrá avere una o parecchie aperture che permettono l accesso dell aria fresca al locale stesso. Queste aperture debbono essere di sezione minima di 100 cm2. Le aperture possono trovarsi sui luoghi diversi del localestesso, nella vicinanza del pavimento, rispettivamente nella distanza di mass. 10 cm dal pavimento. Sopra l apparecchiatura in merito debbono trovarsi una o parecchie aperture di ventilazione con il foro minimo di 150 cm. 2. È necessario controllare ogni tanto queste aperture e pulirle, da parte dell utente, nel caso di bisogno (per esempio d inverno liberare l uscita del gas di combustione e l ingresso dell aria di combustione dalla neve o pulirli dallo sporco). Per l installazione dell apparecchiatura è da rispettare in particolare la Norma europea EN Le uscite dei fumi di combustione non possono essere installate nella vicinanza delle porte d accesso e sotto le aperture di ventilazione dei locali. Per lo scarico gas di combustione bisogna controllare soprattutto la posa in opera ascendente di tutte le parti. 2. Allacciamento dell apparecchiatura al punto di fornitura del gas L allacciamento delle tubature di gas all apparecchiatura in merito potrá essere effettuato soltanto ed esclusivamente con gli allacciamenti a tenuta di gas. I tubi utilizzati per l allacciamento dell apparecchiatura debbono essere i tubi di materiale di ferro zincato o ramo. Queste tubature veranno installati ed utilizzati insieme all allacciamento a tenuta di gas. Alla fine dei lavori di allacciamento bisogna controllare impermeabilitá di tutte le condutture di gas, utilizzando la soluzione di sapone applicata al luogo di allacciamento. La soluzione di sapone permette accertare l esistenza dei punti permeabili creando le bollicine. ATTENZIONE: Durante l installazione ed allacciamento dell apparecchiatura, la tubatura di gas non puó presentare le curve, pressioni o carichi di qualsiasi tipo. 3

4 3. Bombe di gas Dovrete utilizzare le bombe di gas che si trovano normalmente nella rete di vendita nel paese della compravendita della rispettiva apparecchiatura. Il tipo del gas applicato viene chiaramente designato sull imballaggio e sulla etichetta incancellabile nella parte posteriore dell apparecchiatura. In consequenza dell applicazione della pressione diversa o tipo del gas diverso da quello fissato dalle norme ed istruzioni, possono crearsi le condizioni inconvenienti al funzionamento dell apparecchiatura in merito. Il produttore rifiuta qualsiasi responsabilitá relativa alla manipolazione non professionale e non corretta sull apparecchiatura. In tutti i casi debbono essere rispettati le istruzioni quanto segue: Le bompe complete di gas e valvola per la reduzione (il regolatore) della pressione debbono essere posizionate nell armadio esclusivamente destinato a questo scopo nella posizione verticale. L accesso alla vicinanza delle bombe non puó essere bloccato. La sostituzione della bomba consumata deve avvenire in modo semplice all inesistenza delle bariere o problemi di qualsiasi tipo. CHIUDERE LA VALVOLA DELLA BOMBOLA DI GAS DOPO L USO. Attenzione! Durante la sostituzione della bomba di gas debbono essere rispettate le norme di sicurezza quanto segue: a) chiudere i rubinetti dell apparecchiatura (tasto girevole nella posizione 0 ); b) chiudere la valvola associata all apparecchiatura nel veicolo. c) controllare che nella vicinanza non si trova il fuoco aperto oppure gli oggetti incandescenti; d) chiudere il rubinetto della bomba sostituita; e) smontare il regolatore di pressione della bomba di gas, estrare la bomba di gas dall armadio adatto a questo scopo e sostituire la stessa con la bomba nuova allacciamento della bomba nuova verrá effettuato in ordine contrario. f) Ai sensi delle istruzioni sopradescritte dovrete controllare con la soluzione di sapone l impermeabilitá dell installazione; g) accendere il bruciatore e controllare il funzionamento dell apparecchiatura. Se questa non funziona, contattare un tecnico specializzato. 4

5 3.1 Armadio destinato alle le bombe di gas L armadio destinato alle le bombe di gas deve avere le dimensioni sufficienti per poter inserire allo stesso il tipo richiesto della bomba di gas col regolatore di pressione montato. In Germania la larghezza e la profonditá non puó essere inferiore a 325 mm ed altezza a 620 mm. 4. Controllo visuale della fiamma a) La fiamma deve bruciare tranquillamente. Da maggior parte il suo colore e blu e deve avere i contorni chiari (corona chiara). b) Se la fiamma brucia in modo non omogeneo bisogna controllare le aperture dell accesso aria (tubo di venturi). Se queste non sono libere bisogna eliminare gli elementi che cauasno il loro blocco. c) In caso di incertezza rivolgersi al tecnico specializzato per gli impianti a gas. 5. Alimentazione con corrente elettrica ed allacciamento elettrico: L apparecchiatura richiede corrente continua 12 V per un eventuale illuminazione interna e l accensione elettronica per scintilla ad impulsi. Per i modelli speciali "Z" l accensione elettronica per scintilla ad impulsi sarà attivata da una batteria sostituibile da 1,5 V. Allacciamento elettrico Per allacciamento dell apparecchiatura bisogna utilizzare cavo a due fili (cavo bipolare) a colore rosso e nero alla lunghezza di 1,5 mm 2 Questo cavo viene allacciato ai morsetti che si trovano alla parte posteriore dell apparecchiatura. Su questo morsetto ambedue poli sono designati con i segni: + e. Il polo + si riconosce secondo il colore rosso. Al momento dell allacciamento del cavo bisogna puntare la grande attenzione al posizionamento dei poli! Il circuito elettrico deve avere la fusibile di sicurezza valvola fusa di 3 A (non viene fornita insieme all apparecchiatura). L apparecchiatura in merito non potrá essere allacciata in nessun caso alla rete di 230 V. Questo comportamento causerebbe la distruzione definitiva dei componenti elettrici dell apparecchiatura che portano il rischio all utente. 6. Impermeabilitá del gas Durante la prova di impermeabilitá del gas vi raccomandiamo utilizzare un detettore elettrico del gas riconosciuto e testato per rispettivo modello. Nel caso di guasto la valvola della rete di fornitura del gas deve essere chiusa. Rivolgersi al montatore, venditore o tecnico specializzato. 5

6 7. MONTAGGIO DELL APPARECCHIATURA 7.1 FISSAZIONE DELL APPARECCHIATURA A UN PEZZO DEI MOBILI DI CUCINA Per il montaggio dell apparecchiatura in merito dovrá essere predisposto uno spazio alle dimensioni risultanti dalla schema n. 1/ - rispettando il modello dell apparecchiatura da installare (vedere il rispettiva tabella di tipo dell impianto installato). Schema n. 1 Variante X (Larghezza) Y (Profonditá) Z (Altezza) CMBOK CMBOA CMBOC CMBOB CMBODS CMBOGDS La disposizione superficiale di questo spazio potrá essere scelta a richiesta del cliente al luogo di installazione. Nel caso dei mobili incorporati, l apparecchiatura in merito deve essere posata a un supporto fisso e stabile. L apparecchiatura stessa deve essere fissata in modo fisso alla parte anteriore dell armadio incorporato, utilizzando le 4 viti (schema n. 2). Per fissare la detta apparecchiatura non possono essere utilizzate le tubature di gas, i rubinetti oppure le parti del bruciatore. 6

7 La distanza minima dalle aree brucianti alla parte del bordo destro e sinistro é: 20 mm. La distanza minima delle superfici brucianti dalla parte superiore é: 50 mm. La distanza minima dell armadio destinato all esportazione dei fumi dalle aree brucianti é: 50 mm. Tutte le pareti o componenti che si trovano nella distanza inferiore a quela di limite (distanza minima) debbono essere rivestite oppure protette dai materiali incombustibili. Schema n. 2 Schema n. 3 La situazione di montaggio per il forno con lo scarico gas di combustione verso l alto attraverso il camino a tetto. Camino di tetto Truma n. prod Tubo di ventilazione del camino Truma O55 n. prod Cassetto di scarigo gas di combustione 7

8 Schema n. 4 La situazione di montaggio per il forno con lo scarico gas di combustione verso l alto attraverso il camino a parete. Camino attraversante la parete Truma n. prod Tubo di ventilazione del camino Truma O55 n. prod Cassetto di scarigo gas di combustione Schema n. 5 La visualizzazione della situazione di montaggio del forno di arrostimento senza camino coll esportazione dei fumi attraverso la copertura anteriore. Cassetto di scarigo gas di combustione 8

9 Schema n. 6 La situazione di montaggio per il forno con lo scarico gas di combustione indietro attraverso il camino a tetto. Camino di tetto Truma n. prod Tubo di ventilazione del camino Truma O55 n. prod Cassetto di scarigo gas di combustione Schema n. 7 La situazione di montaggio per il forno con lo scarico gas di combustione indietro attraverso il camino a parete. Camino attraversante la parete Truma n. prod Tubo di ventilazione del camino Truma O55 n. prod Cassetto di scarigo gas di combustione 9

10 Il sistema di esportazione dei fumi attraverso il camino deve essere posizionato in modo crescente e continuo. La lunghezza massima della strada di esportazione dei fumi é: 2000 mm. La differenza tra bordo del forno di arrostimento e tra il punto superiore di esportazione fumi nel camino é: 1500 mm. Il dislivello minimo è di 150 mm con lo scarico gas di combustione attraverso il camino a parete laterale e di 200 mm con lo scarico gas di combustione attraverso il camino a tetto Truma. Le pareti ed i componenti - la distanza dei quali dal circuito dei fumi é inferiore a 50 mm debbono essere rivestiti oppure protetti dai materiali appartenenti alla classe dei materiali refrattari - M0. Il tubo flessibile di scarico gas di combustione in metallo 55 deve essere fissato all uscita dal forno e all ingresso nella cappa del camino con una fascetta a vite senza fine (una fascetta Truma adatta al tubo da mm) o con una vite di fissaggio fornita insieme al camino a tetto Truma. L impianto in merito dovrá essere posizionato fuori del radio d azione (fuori della vicinanza) dei materiali leggermente infiammabili. 7.2 Protezione contro soprariscaldamento É necessario rispettare tutte le condizioni relative al montaggio dell apparecchiatura descritte nel comma Estrazione (smontaggio) dell apparecchiatura dall armadio a) Chiudere la valvola centrale di gas. b) Svitare le viti di fissaggio. c) Liberare l allacciamento di gas e gli eventuali cavi elettrici. 8. Questa apparecchiatura dovrá essere utilizzata soltanto in un locale ben ventilato Durante il funzionamento dell apparecchiatura in merito dovranno essere liberamente passabili ed aperte le aperture (fori) di ventilazione. 9. Uso dell apparecchiatura Attenzione: Per aprire la porta sollevare con il pollice la levetta di bloccaggio sotto la maniglia della porta stessa! Chiudendo la porta, la levetta la blocca di nuovo automaticamente. 9.1 Accensione dell apparecchiatura Il forno è dotato dell accensione elettronica per scintilla ad impulsi. 10

11 a) Per accendere il forno o grill lo sportello del forno steso deve essere completamente aperto. b) Premere leggermente il bottone girevole e ruotarlo a sinistra, nella posizione di accensione. L accensione del forno è possibile con tutte le posizioni del bottone girevole. Dopo che il bruciatore si é acceso, tenere premuta la manopola per circa 10 secondi, finché cominci a reagire il dispositivo di sicurezza dell accensione. Il grill può essere acceso (con il forno con grill) con il bottone girevole in posizione Grill (ruotare il bottone a destra, dopo averlo premuto) c) Liberare il bottone girevole e girare nella posizione desiderata. Il forno é dotato di un termostato automatico. I posizionamenti diversi del bottone girevole rispondono alle diverse temperature che giungono fino a 250 o C. Nel caso che la differenza della temperatura del forno sia eccessiva, provvedere alla riparazione del termostato. IMPORTANTE: Se non si procederá all accensione col successo, bisogna ripetere di nuovo il processo sopradescritto. É necessario controllare la fornitura sufficiente del gas, e l alimentazione coll energia elettrica. Se l apparecchiatura non funzionerebbe ne anche dopo questi accertamenti dovrete chiudere il rubinetto di alimentazione del gas e dovrete contattarsi col venditore. Davanti la prima messa dell apparecchiatura in funzione bisogna lasciare lavorare il forno di arrostimento senza carico (senza prodotti alimentari) per la durata di cca ½ ora, scegliendo la temperatura di limite superiore. Se la fiamma del brucciatore spegne, dovrete chiudere il regolatore del bruciatore e lasciare calmo il bruciatore prima della nuova accensione almeno per 1 minuto. PER MANIPOLARE GLI OGGETTI ARDENTI BISOGNA UTILIZZARE I GUANTI Manipolazione relativa al funzionamento del forno di arrostimento a) La teglia ossia la griglia devono essere inserite nelle guide. b) Il posizionamento della padella puó avvenire a scelta e secondo tre posizioni di altezza. Attenzione: L apparecchiatura raggiunge alte temperature durante l esercizio. Spetta a vostra cura di eliminare la presenza dei bambini nella vicinanza dell apparecchiatura stessa. 9.3 L USO DEL GRILL (solo per le apparecchiature con funzione di grill) a) Accendere il bruciatore del grill con lo sportello completamente aperto. b) Durante la cottura alla griglia lasciare lo sportello del forno aperto. 11

12 Attenzione: L apparecchiatura raggiunge alte temperature durante l esercizio. Spetta a vostra cura di eliminare la presenza dei bambini nella vicinanza dell apparecchiatura stessa. 10. Difetti sull apparecchiatura Nel caso dei difetti accertati sull apparecchiatura si prega contattare un specialista. Raccomandazione per la pulitura Per la pulitura dell apparecchiatura in merito utilizzare esclusivamente i detergenti non agressivi destinati per la casa. Non possono essere utilizzati assolutamente i detergenti destinati per ripulitura forte ed imbianchimento. DOMETIC CRAMER SR s. r. o. Tehelná 8 SK Fiľakovo Telefono: Fax: ,

13 sito -web: 13

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche)

Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche) Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche) SEZIONE 1 Quadro A: dati dell impresa installatore IMPRESA / DITTA CF/P. IVA.. RESP.

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS)

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) Mod. SG 45 T Mod. SG 80 T Mod. SG 120 T Mod. SG 90 T TURBO

Dettagli

Istruzioni per l installatore

Istruzioni per l installatore ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ

Dettagli

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono Ozo- 8007K Manuale Generatore di Ozono Installazione e Manutenzione

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA SINGOLO/DOPPIO ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA SINGOLO/DOPPIO ELETTRODO. SAITEK srl Serie < Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA SINGOLO/DOPPIO ELETTRODO SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 NOTE.

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

STUFA INFRAROSSI MURALE

STUFA INFRAROSSI MURALE STUFA INFRAROSSI MURALE Dati Tecnici STUFA INFRAROSSI Tipo Categoria Potenza Potenza Potenza Pressione Massima Media Minima del gas metano Vedi targa caratteristiche KW m 3 /h KW m 3 /h KW m 3 /h 4.0 0.370

Dettagli

Apparecchi da cucina Collezione Svizzera Guida alla progettazione

Apparecchi da cucina Collezione Svizzera Guida alla progettazione , Industriestrasse 66, CH-6301 Zugo 2 Forni e fornelli 2.1 Indicazioni generali Una riparazione ineccepibile può essere garantita soltanto se l'intero apparecchio può essere disinstallato in qualsiasi

Dettagli

BLWL10. Guida di Installazione. Contenuti. Informazioni per la Sicurezza Pagina -2. Installazione Pagina Informazioni sulla Garanzia Pagina - 6

BLWL10. Guida di Installazione. Contenuti. Informazioni per la Sicurezza Pagina -2. Installazione Pagina Informazioni sulla Garanzia Pagina - 6 BLWL10 Guida di Installazione Contenuti Informazioni per la Sicurezza Pagina -2 Installazione Pagina - 3-5 Informazioni sulla Garanzia Pagina - 6 Riciclaggio & Smaltimento Pagina - 6 Informazioni per la

Dettagli

Safety presso Swisscom Regola Lavoro con gas propano (044) 1

Safety presso Swisscom Regola Lavoro con gas propano (044) 1 1 Pericoli Lavorando col gas propano bisogna tenere in considerazione i seguenti pericoli / minacce: esplosioni, avvelenamenti soffocamento, ustioni, caduta di oggetti elementi con superfici pericolose

Dettagli

CANNA FUMARIA. Tutti i camini con canna fumaria, possono essere trasformati in elettroaspirati aggiungendo l aspiratore Special Fan.

CANNA FUMARIA. Tutti i camini con canna fumaria, possono essere trasformati in elettroaspirati aggiungendo l aspiratore Special Fan. CANNA FUMARIA I camini a gas a camera aperta prendono l ossigeno per la combustione direttamente dall ambiente in cui sono installati. Questi apparecchi hanno prescrizioni di areazione e scarico dei fumi

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Istruzioni per l uso delle batterie di bombole. Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole

Istruzioni per l uso delle batterie di bombole. Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole Istruzioni per l uso delle batterie di bombole Approvvigionamento di gas con una batteria di bombole Contenuto 1. Impianto di commutazione automatica di una batteria di bombole 2. Rondella di sicurezza

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,

Dettagli

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR Codice : M Pagina : 1/7 PULSANTE D ALLARME MANUALE SOMMARIO A. CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 A.1. VISTA D INSIEME...2 A.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO...3 A.3. CARATTERISTICHE ELETTRICHE...4 A.4. CARATTERISTICHE

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche)

Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche) Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche) SEZIONE 1 Quadro A: dati dell impresa installatore IMPRESA / DITTA indirizzo. RESP.

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE

INFORMAZIONI TECNICHE INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione di servizio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in

Dettagli

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno

MEC MEC C Generatori d aria calda pensili assiali e centrifughi a gas da interno Caratteristiche tecniche e costruttive mod. MEC I MEC - MEC C sono generatori di aria calda pensili dove il mantello di copertura è realizzato in lamiera di acciaio verniciata a polveri epossidiche, a

Dettagli

ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI al modulo: Allegato I/40 Dichiarazione di Conformità

ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI al modulo: Allegato I/40 Dichiarazione di Conformità ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI al modulo: Allegato I/40 Dichiarazione di Conformità SEZIONE 1 Foglio n o Quadro A: dati dell impresa installatrice IMPRESA / DITTA (abilitata) CF/P. IVA.. RESP. TECNICO /

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie

PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie PALAZZANI Scheda tecnica: COLONNA DOCCIA DRIVE Termostatica a 4 vie CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 12 BAR -INDICE ALIMENTAZIONE CALDA A SINISTRA CON SCRITTA H -INDICE ALIMENTAZIONE FREDDA

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RH 25 b-condence solo riscaldamento CE 0694 RH 25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1211.1 - DIGITECH - NUOVO RECUPERATORE Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate

Dettagli

TN-3 Autostart. Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo! Pagina 2

TN-3 Autostart. Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo! Pagina 2 TN-3 Autostart Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo! Pagina 2 Ventilatore TN-3 con avvio automatico Simbolo utilizzato Nota con informazioni e raccomandazioni. Avvertenze di sicurezza Far eseguire

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI IRIDE ATTENZIONE!!!

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI IRIDE ATTENZIONE!!! MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI IRIDE ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute ad errori di trascrizione. L Antonio Lupi Design

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche)

Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche) Allegati tecnici obbligatori alla dichiarazione di conformità (D.M. 37/08; Delibera AEEG 40/14 e successive modifiche) SEZIONE 1 Quadro A: dati dell impresa installatore IMPRESA / DITTA indirizzo. RESP.

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina CNes

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina CNes struzioni per l'installazione per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 509 Posizionamento Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD MANUALE D USO Rev.01/2017 ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD. 12300042 DATI TECNICI MODELLO PESO kg VEL ARIA ALLA BOCCA m/s PORTATA AR IA m 3 /h LIVELLO SONORO db (A)

Dettagli

LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO

LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO impianti per la distribuzione e l'utilizzazione di gas di qualsiasi tipo, comprese le opere di evacuazione dei prodotti della combustione e ventilazione ed aerazione dei

Dettagli

LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO

LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE MECCANISMO PER TV A SCOMPARSA MIRO INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere attentamente tutte le istruzioni di funzionamento, i consigli per

Dettagli

Tipo di Gas: Input: Controllo: Effetto fiamma: Diametro tubo: Cornice:

Tipo di Gas: Input: Controllo: Effetto fiamma: Diametro tubo: Cornice: CaNNa FuMarIa I camini a gas a camera aperta prendono l ossigeno per la combustione direttamente dall ambiente in cui sono installati. Questi apparecchi hanno prescrizioni di areazione e scarico dei fumi

Dettagli

680 COMPOSIT MANOPOLA MONOCOMANDO (ACCESO, PILOTA, SPENTO) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE ON-OFF.

680 COMPOSIT MANOPOLA MONOCOMANDO (ACCESO, PILOTA, SPENTO) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE ON-OFF. SIT Group 680 COMPOSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA MONOCOMANDO (ACCESO, PILOTA, SPENTO) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE ON-OFF PIN 63AN7060/1 CONTROLLO

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Informazioni generali

Informazioni generali Il modello VD 100 è stato sviluppato a regola d arte ed è sottoposto a un controllo qualità permanente. Le prestazioni dell apparecchio esigono il rispetto scrupoloso delle norme di installazione e di

Dettagli

Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906

Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI

Dettagli

ISTRUZIONE DI MONTAGGIO

ISTRUZIONE DI MONTAGGIO ISTRUZIONE DI MONTAGGIO Targhetta del Vostro apparecchio di riscaldamento Bamberg BF Leggete attentamente le importanti informazioni riportate nelle pagine seguenti! Posto di montaggio della targhetta

Dettagli

ITA. Pannello di controllo PU-5 PLANAR. per riscaldatori ad aria. Ver

ITA. Pannello di controllo PU-5 PLANAR. per riscaldatori ad aria. Ver ITA Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori ad aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Il presente manuale di istruzioni è una parte integrante della documentazione per i riscaldatori ad aria del tipo

Dettagli

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza 1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore

Dettagli

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono OZO8009K 40 gr Manuale 1.0 Introduzione Attenzione: Tutte le

Dettagli

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda N 1 di 9 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 1 Apparecchi, combustilbili solidi e accenditori per barbecue - Parte 1: Barbecues a combustibili solidi - Requisiti e metodi di prova 01) Prova termica

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Apparecchi da cucina Collezione Svizzera Guida alla progettazione

Apparecchi da cucina Collezione Svizzera Guida alla progettazione , Industriestrasse 66, CH-6301 ugo 2 Forni e fornelli 2.1 Indicazioni generali Una riparazione ineccepibile può essere garantita soltanto se l'intero apparecchio può essere disinstallato in qualsiasi momento

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata. BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

MANUALE D USO STUFA AD INFRAROSSI (KF-003C) AVVERTENZA: NON SEGUIRE PRECISAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORATE IN QUESTO MANUALE

MANUALE D USO STUFA AD INFRAROSSI (KF-003C) AVVERTENZA: NON SEGUIRE PRECISAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORATE IN QUESTO MANUALE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI: SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI, CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURE CONSULTAZIONI. UTILIZZARE SOLO IN UN AMBIENTE BEN VENTILATO. MANUALE D USO STUFA AD INFRAROSSI

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

06 Cassette di ispezione ed accessori pag. Cassette di ispezione in metallo 147 Cassette di ispezione in plastica TUTTO 151

06 Cassette di ispezione ed accessori pag. Cassette di ispezione in metallo 147 Cassette di ispezione in plastica TUTTO 151 06 Cassette di ispezione ed accessori pag. Cassette di ispezione in metallo 147 Cassette di ispezione in plastica TUTTO 151 CASSETTE DI ISPEZIONE IN METALLO 16 Collettori installabili nelle cassette metalliche

Dettagli

/2005 IT(IT) Per l operatore

/2005 IT(IT) Per l operatore 722 7200 06/2005 IT(IT) Per l operatore Istruzioni per l uso Caldaia a gas a condensazione Logamax plus GB2-24/29/35/43/60 Logamax plus GB2-24T25 Logamax plus GB2-29T25 Si prega di leggere con attenzione

Dettagli

Pannello di controllo PU-5 PLANAR

Pannello di controllo PU-5 PLANAR IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni

Dettagli

600 AC2 PULSANTE DI ACCENSIONE MANOPOLA DI COMANDO E SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

600 AC2 PULSANTE DI ACCENSIONE MANOPOLA DI COMANDO E SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE SIT Group 600 AC2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS PULSANTE DI ACCENSIONE MANOPOLA DI COMANDO E SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

per panifici di grandi dimensioni

per panifici di grandi dimensioni dal 1959 FABBRICA Forni a legna e/o a gas per panifici di grandi dimensioni a cottura diretta (da 4 a 13,5 m 2 ) CONFORMI ALLE NORME Forno installato in provincia di Salerno FORNI A LEGNA E/O A GAS PER

Dettagli

MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO

MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO (Italiano) Tinozze in legno Tinozze in legno e polipropilene Tinozze in legno e vetroresina versione 06.2019 1. PREPARAZIONE DELLA TINOZZA La tinozza deve essere posizionata

Dettagli

1467LF I ISTRUZIONI PER L USO F MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING E INSTRUCCIONES D GEBRAUCHSANWEISUNG P INSTRUÇÕES DE USO H ÚTMUTATÓ PL

1467LF I ISTRUZIONI PER L USO F MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING E INSTRUCCIONES D GEBRAUCHSANWEISUNG P INSTRUÇÕES DE USO H ÚTMUTATÓ PL 1467LF I ISTRUZIONI PER L USO EN INSTRUCTIONS FOR USE F MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING E INSTRUCCIONES D GEBRAUCHSANWEISUNG P INSTRUÇÕES DE USO H ÚTMUTATÓ PL 5 4 1467LF 3 2 1 7 8 ISTRUZIONI PER L

Dettagli

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02 Pianta di installazione Lavatrice PW 6137 EL it - IT 10.11 M.-Nr. 09 238 780 / 02 M.-Nr. 09 238 780 / 02 2 Dati tecnici Lavatrice: Tipo di riscaldamento: PW 6137 Elettrico (EL) Legenda: Sigle contornate

Dettagli

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE SIT Group 610 AC3 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO

Dettagli

Schema di installazione PWD it - IT, CH

Schema di installazione PWD it - IT, CH Schema di installazione PWD 8545 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare di danneggiare

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RKR 18 Caldaia premiscelata a condensazione CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RKR_18-RAD-ITA-MAN.UT-1111.1-DIGITECH_2-CBD ITALIANO

Dettagli

KSL260 FOGLIO ISTRUZIONI INSTALLAZIONE SENSORE LIVELLO DETERGENTI LEGGERE ATTENTAMENTE

KSL260 FOGLIO ISTRUZIONI INSTALLAZIONE SENSORE LIVELLO DETERGENTI LEGGERE ATTENTAMENTE KSL260 FOGLIO ISTRUZIONI INSTALLAZIONE SENSORE LIVELLO DETERGENTI LEGGERE ATTENTAMENTE Il presente documento è relativo all accessorio Smeg KSL260. L accessorio può essere montato esclusivamente su dispositivi

Dettagli

/2000 (IT)

/2000 (IT) 6301 0183 05/2000 (IT) Per l utente Istruzioni per l uso Caldaie speciali a gas Logano GE434 / Logano plus GB434 Leggere attentamente prima dell uso Premessa Gentile Cliente, le caldaie speciali a gas

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO Istruzioni per l'installazione Prodotto / Produzione Certificazione 1. Operazioni necessarie e avvertimenti di sicurezza prima di installare il vostro

Dettagli

ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI al modulo: Allegato I/40 Dichiarazione di Conformità

ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI al modulo: Allegato I/40 Dichiarazione di Conformità ALLEGATI TECNICI OBBLIGATORI al modulo: Allegato I/40 Dichiarazione di Conformità SEZIONE 1 Foglio n o 1 Quadro A: dati dell impresa installatrice IMPRESA / DITTA (abilitata). CF/P. IVA. RESP. TECNICO

Dettagli

STUFA A GAS PIRAMIDE. Mod. BFH-A, BFH-B. Conservare le istruzioni per future consultazioni.

STUFA A GAS PIRAMIDE. Mod. BFH-A, BFH-B. Conservare le istruzioni per future consultazioni. STUFA A GAS PIRAMIDE Mod. BFH-A, BFH-B Conservare le istruzioni per future consultazioni. NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzare la stufa. PER LA PROPRIA SICUREZZA

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

The Buzz. Guida per l installazione e per l utente ITA ITA

The Buzz. Guida per l installazione e per l utente ITA ITA The Buzz ITA Guida per l installazione e per l utente ITA 1.1 A 1.3 1.4 B 1.5 1.6 1 < < < < D 1.7 1.8 1 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 2 < < < < Indice 1 Introduzione... 4 2 Istruzioni di sicurezza... 4 2.1 Suggerimenti

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

CAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N

CAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N CAPPE ESTRAIBILI CE 6010 N CE 9010 N CE 6020 N CE 9020 N Libretto Istruzioni Gentile Signora, Caro Signore, Se seguirà con cura le raccomandazioni contenute in questo Libretto Istruzioni, la sua Cappa

Dettagli

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE Via Michelangelo Buonarroti, 52/B - 20093 Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE REV.01/2015. 1.0 MONTAGGIO 1) Stabilita la posizione di installazione a soffitto, applicare la staffa circolare

Dettagli

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI MODELLI CON SCAMBIATORE BITERMICO 20 BTJ 20 BTS MODELLI CON SCAMBIATORE A PIASTRE 20 J 24 J 20 S 24 S EDIZIONE DICEMBRE

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il

Dettagli

Cassette di ispezione ed accessori

Cassette di ispezione ed accessori 06 Cassette di ispezione ed accessori 06 Cassette di ispezione in metallo 161 Cassette di ispezione in plastica TUTTO 165 pag. CASSETTE DI ISPEZIONE IN METALLO 16 Collettori installabili nelle cassette

Dettagli