Modello n. KX-TCD820SL

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Modello n. KX-TCD820SL"

Transcript

1 TCD820SL(jt-jt).book Page 1 Tuesday, August 23, :25 PM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TCD820SL Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi. Prima dell uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale d uso e conservarlo per consultazione futura.

2 TCD820SL(jt-jt).book Page 2 Tuesday, August 23, :25 PM Introduzione Introduzione Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic. Promemoria Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia. Numero di serie (nella parte inferiore dell unità base) Data di acquisto Nome e indirizzo del rivenditore L Questa apparecchiatura è studiata per l uso sulla rete telefonica analogica della Svizzera. L In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore. Dichiarazione di conformità: L Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Directive 1999/5/EC. È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web: Contattare: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, Hamburg, Germany Marchi: L Eatoni e LetterWise sono marchi di Eatoni Ergonomics, Inc. 2

3 TCD820SL(jt-jt).book Page 3 Tuesday, August 23, :25 PM Panoramica sulle funzioni Panoramica sulle funzioni Funzioni infrarossi È possibile copiare tra portatili voci di rubrica memorizzate oppure immagini e suonerie (pagina 40). Non è possibile assicurare la trasmissione a infrarossi dei dati tra il portatile e altri dispositivi diversi dai telefoni GSM. Funzioni USB Collegando il portatile al computer tramite il cavo USB fornito, è possibile utilizzare il computer e il software USB GEAR incluso per creare e modificare voci di rubrica nonché per inviare al portatile immagini e melodie memorizzate sul computer. Per dettagli sul collegamento, fare riferimento alla Guida di installazione di USB GEAR. Personalizzazione delle suonerie È possibile registrare melodie da un dispositivo audio e utilizzarle come suonerie (pagina 30). Modifica voce È possibile abbassare il livello della voce quando si risponde a una chiamata esterna (pagina 16). Controllo bimbi (è necessario il portatile aggiuntivo) Questa funzione consente di ascoltare quanto avviene in una stanza dove è collocato un altro portatile e quindi di monitorare agevolmente diversi locali della casa (pagina 32). 3

4 TCD820SL(jt-jt).book Page 4 Tuesday, August 23, :25 PM Sommario Preparazione Informazioni sugli accessori Informazioni importanti Comandi e indicatori Collegamenti Installazione delle batterie Carica delle batterie Modo salvaschermo Accensione e spegnimento Simboli utilizzati nel manuale Modifica della lingua del display Impostazione della data e dell ora C Composizione/risposta di chiamate Composizione di chiamate Risposta alle chiamate k Rubriche Rubrica del portatile Rubrica condivisa Copia delle voci della rubrica m Impostazioni del portatile Guida alle impostazioni del portatile Funzioni USB Browser multimediale Impostazioni orarie Impostazione della suoneria Impostazione del display Controllo bimbi (è necessario il portatile aggiuntivo) Opzioni di chiamata Altre opzioni n Impostazioni dell unità base Guida alle impostazioni dell unità base Impostazione della suoneria Opzioni di chiamata Altre opzioni o Infrarossi Copia di dati salvati tramite interfaccia a infrarossi j Servizio ID chiamante Uso del servizio ID chiamante Elenco chiamante Servizio di messaggio vocale k SMS (Short Message Service) Uso del servizio SMS (Short Message Service) Attivazione del servizio SMS Modifica di numeri del Centro Messaggi SMS Invio di un messaggio Ricezione di un messaggio Guida alle impostazioni SMS l Funzioni della segreteria telefonica Segreteria telefonica Attivazione della segreteria telefonica Messaggio di saluto Ascolto dei messaggi Registrazione di un promemoria vocale Funzionamento a comando diretto utilizzando il portatile Funzionamento a distanza Guida alle impostazioni della segreteria telefonica Funzionamento con più apparecchi Uso di apparecchi aggiuntivi Registrazione di un portatile su un unità base Intercomunicazione tra portatili Trasferimento di chiamate tra portatili, chiamate in conferenza Informazioni utili Uso della clip da cintura Uso della cuffia opzionale Immissione di caratteri Messaggi di errore Risoluzione dei problemi Specifiche Indice Indice

5 TCD820SL(jt-jt).book Page 5 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione Informazioni sugli accessori Accessori in dotazione Adattatore CA PQLV19CE Cavo della linea telefonica Batterie ricaricabili tipo AAA (R03) HHR-4EPT Coperchio del portatile Clip da cintura Cavo audio Cavo USB Manuale d uso Guida di consultazione rapida Guida di installazione di USB GEAR CD *1 *1 Consente di installare il software USB GEAR su un computer compatibile. Questo software consente di inviare immagini e melodie dal computer al portatile nonché di creare e modificare voci di rubrica utilizzando il computer. Per dettagli sull installazione, fare riferimento alla Guida di installazione di USB GEAR inclusa. Parti di questo software sono parzialmente basate sul lavoro dell Independent JPEG Group. Accessori aggiuntivi o di ricambio Modello n. P03P KX-TCA181EX KX-TCA89EX KX-A272 Descrizione 2 batterie ricaricabili all idruro di Nichel (Ni-MH) Cordless Aggiuntivo Opzionale Cuffie Ripetitore DECT 5

6 TCD820SL(jt-jt).book Page 6 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione Informazioni importanti Generale L Utilizzare esclusivamente l adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina 5. L Non collegare l adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard V CA. L Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: Le batterie dell unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. Si verifica un interruzione di corrente. La funzione di blocco tastiera è attivata. La funzione di chiamata diretta è attivata (solo i numeri memorizzati come numeri a chiamata diretta possono essere chiamati). L Non aprire l unità base o il portatile (se non per sostituire le batterie). L Questo prodotto non deve essere utilizzato vicino ad apparecchiature mediche di emergenza o cura intensiva e non deve essere utilizzato da persone portatrici di pacemaker. L Prestare attenzione al fine di evitare che oggetti o liquidi cadano sull apparecchio. Evitare che questo prodotto venga sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che venga esposto a fumo o polveri eccessive. Ambiente L Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua. L Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 5 C o superiori a 40 C. L L adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino all apparecchio e sia facilmente accessibile. Attenzione: L Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità. L Staccare l unità dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato. Precauzioni con le batterie L Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 5. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili. L Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. L Non smaltire le batterie con le fiamme, in quanto possono esplodere. Per le istruzioni di smaltimento speciale, verificare le normative locali in materia di ambiente. L Non aprire o modificare le batterie. L elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L elettrolita risulta tossico se ingoiato. L Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni. L Caricare le batterie in conformità con le informazioni fornite in questo manuale d uso. L Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente l unità base in dotazione (o il caricatore). Non manomettere l unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie. 6

7 T TCD820SL(jt-jt).book Page 7 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Comandi e indicatori Comandi Portatile A B C D E F G H I C s Na i h J K L M N O P Q C Tasti di scelta D Joystick E Ingresso per cuffie/ingresso audio F {C} (Conversazione) G {s} (Vivavoce) H Ingresso per cavo USB I {R} (Richiamo) J Indicatore di carica/indicatore suoneria K Ricevitore L {ih} (Spegnimento/Accensione) M Porta infrarossi N {C/T} (Annullamento/Silenziatore voce) O Tastierino di composizione P {INT} (Chiamata interna) Q Microfono R Contatti di ricarica Uso del joystick Il joystick del portatile può essere utilizzato per scorrere tra i menu e per selezionare le voci visualizzate sul display, portandolo verso l alto, verso il basso, a sinistra o a destra. È inoltre possibile utilizzarlo per selezionare l icona di scelta centrale, premendo verso il basso la parte centrale del joystick. R A Altoparlante B Display 7

8 TCD820SL(jt-jt).book Page 8 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione Unità base A B C D E A Altoparlante B Contatti di ricarica C {x} (Localizzatore) D {5} (Avvio/Stop) E Tasto di navigazione: {>}, {<}, {<}, {>} F {4} (Cancellazione) G {s} (Risposta attivata)/indicatore di risposta Indicatori Icone del display Icona display w x k F G Significato Nel raggio di comunicazione di un unità base L Lampeggiante: Il portatile sta cercando l unità base. (fuori raggio dall unità base/portatile non registrato sull unità base/unità base priva di alimentazione) Portatile in fase di accesso all unità base. (chiamata interna, localizzazione, modifica impostazioni unità base, ecc.) Portatile in fase di chiamata esterna. Icona display Significato y Chiamata non risposta (solo per abbonati al servizio ID chiamante; pagina 42) u La segreteria telefonica è accesa (pagina 49) e/o sono stati registrati nuovi messaggi. (pagina 50) n La segreteria telefonica è piena. d La segreteria telefonica risponderà alle chiamate con un messaggio di saluto e il messaggio del chiamante non verrà registrato. (pagina 55) % Per questa voce è stato registrato un annuncio di chiamata audio. (pagina 22) $ Batterie in fase di carica.! Grado di carica e Allarme attivato. (pagina 28) d Ottimizzatore vocale impostato su tono alto o basso. (pagina 16), Cambio voce attivato. (pagina 16) ~ Volume suoneria disattivato. (pagina 29) p Chiamata diretta attivata. (pagina 33) f Modo Notte attivato. (pagina 31) h Nuovo messaggio SMS ricevuto (solo per utenti SMS; pagina 47) ) Dati allegati a questo messaggio SMS. (pagina 47) 8

9 TCD820SL(jt-jt).book Page 9 Tuesday, August 23, :25 PM Icona display Significato Icona & Immagine allegata a questo messaggio SMS. (pagina 47) menu j k ( Melodia allegata a questo l messaggio SMS. (pagina m 47) n x Una voce di rubrica (informazioni su nome e o numero di telefono) è allegata a questo messaggio SMS. (pagina 47) j Visualizzato quando si scrive un messaggio SMS. (solo utenti SMS; pagina 45) m Memoria SMS piena. (solo utenti SMS) * Visualizzato quando è collegato il cavo USB. Linea o segreteria telefonica in uso da parte di altro portatile o altra unità base. Disponibili altre informazioni. Spostare il joystick per visualizzare ulteriori informazioni. Icone di menu Nel modo standby, è possibile premere il centro del joystick per visualizzare il menu principale del portatile. Da tale menu è possibile accedere a diverse funzioni e impostazioni. Preparazione Tasti di scelta Il portatile dispone di due tasti di scelta e di un joystick. Premendo un tasto di scelta oppure premendo il centro del joystick, è possibile selezionare la funzione o l operazione indicata dall icona di scelta visualizzata immediatamente sopra. Icone di scelta Menu/funzione Senza risposta SMS (Short Message Service) Segreteria tel. Prog.portatile Progr. BaseTel Infrarosso Icona di Azione scelta C Torna alla schermata precedente. % Consente di effettuare chiamate intercomunicanti. Z Visualizza il menu. Accetta la selezione corrente. # B Visualizza un numero di telefono precedentemente composto. A Apre la rubrica del portatile. T Apre la rubrica condivisa. D Visualizza il menu di ricerca della rubrica. 9

10 TCD820SL(jt-jt).book Page 10 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione Icona di scelta! Disattiva la funzione di blocco tastiera. R Passa alternativamente tra la visualizzazione dell ora AM, PM e con sistema a 24 ore. J Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri LetterWise. K Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri alfabetici. L Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri numerici. M Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri greci. N Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri estesi 1. O Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri estesi 2. P Visualizzato quando è selezionata l immissione di caratteri cirillici. a Attiva/disattiva la segreteria telefonica. & Avvia la registrazione. F $ I G V y Azione Interrompe la registrazione o la riproduzione. Interrompe la copia o la ricezione di dati tramite interfaccia a infrarossi. Inserisce una pausa di composizione. Elimina la voce selezionata. Visualizza l elenco delle immagini. Visualizza la voce della rubrica selezionata. Icona di scelta X Y t b d c S U Azione Visualizza l immagine. Va alla schermata successiva. Crea una chiamata in conferenza. Apre il file allegato. Salva l inserimento nella rubrica del portatile o i dati ricevuti attraverso l interfaccia a infrarossi. Seleziona la voce evidenziata. Inserisce un carattere. 10

11 TCD820SL(jt-jt).book Page 11 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione Collegamenti Quando l adattatore CA viene collegato, verrà emesso un breve bip sonoro. Se non viene emesso, controllare i collegamenti. Ganci in quanto il peso dell adattatore può causarne il distacco. Posizionamento L Per un funzionamento privo di disturbi e un massimo raggio d azione, collocare l unità base: Lontano da apparecchiature elettriche quali televisori, radio, computer o altri telefoni. In un luogo pratico, alto e centrale. Installazione delle batterie Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T). Chiudere il coperchio del portatile. ( V, 50 Hz) Alla rete telefonica Utilizzare esclusivamente l adattatore CA e il cavetto telefonico in dotazione. Importante: L Per informazioni sulla connessione del portatile a un computer, fare riferimento alla Guida di installazione di USB GEAR. L Non effettuare mai l installazione di un cavo telefonico durante un temporale. L L adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l adattatore risulti caldo durante l uso.) L L adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare l adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, L Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili (pagina 5). Sostituzione delle batterie Importante: L Si consiglia di utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Panasonic, come riportato a pagina 5. Premere la tacca sul coperchio del portatile in modo deciso e far scorrere il coperchio nella direzione della freccia. Rimuovere le batterie 11

12 TCD820SL(jt-jt).book Page 12 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione usate iniziando dal terminale positivo (S) e installare le nuove batterie. appropriato. Pulire più spesso se l apparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidità elevata. Grado di carica Icona batteria Grado di carica! Elevato " Medio # Basso Quando lampeggia: necessaria la ricarica. Carica delle batterie Prima dell uso iniziale, collocare il portatile sull unità base per circa 7 ore. Durante la carica, $ e l icona del grado di carica vengono alternatamente visualizzati sul display. Quando le batterie sono completamente cariche, l icona! rimane visualizzata sul display. Durata delle batterie Batterie Ni-MH Panasonic (700 mah) Funzionamento Durante l uso (conversazione) Non in uso (standby) Tempo funzionamento Massimo 14 ore Massimo 150 ore L Il tempo di funzionamento può risultare inferiore nel tempo a seconda delle condizioni d uso e della temperatura ambiente. Modo salvaschermo La retroilluminazione si disattiva completamente dopo 1 minuto di inattività se il portatile non è collocato sull unità base; le icone dei tasti di scelta verranno visualizzate in bianco e nero. L È normale che il portatile risulti caldo durante la carica. L Se si desidera utilizzare immediatamente l apparecchio, caricare le batterie per almeno 15 minuti. L Pulire i contatti di ricarica (pagina 7) del portatile e dell unità base con un panno morbido e asciutto una volta al mese, altrimenti le batterie potrebbero non ricaricarsi in modo Per utilizzare il portatile quando è impostato il modo salvaschermo, premere innanzitutto {ih} per accendere nuovamente il display. 12

13 TCD820SL(jt-jt).book Page 13 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione Accensione e spegnimento Accensione Premere {ih} fino a udire un breve bip. Spegnimento Premere {ih} per circa 2 secondi. Simboli utilizzati nel manuale Simboli Significato " Premere " (centro del joystick). i Procedere all operazione successiva. # Premere # (centro del joystick). j Selezionare j (icona del menu elenco chiamante). k Selezionare k (icona del menu impostazioni SMS). l Selezionare l (icona del menu impostazioni segreteria telefonica). m Selezionare m (icona del menu impostazioni portatile). n Selezionare n (icona del menu impostazioni unità base). o Selezionare o (icona del menu infrarossi). Esempio: ImpostOrologio Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare le parole tra virgolette mostrate sul display. Modifica della lingua del display La lingua del display è preimpostata sul tedesco. Le schermate di esempio del display riportate in questo manuale d uso sono in italiano. 1 {ih} i " i m i # 2 Spingere il joystick verso il basso 3 volte. i # 3 Spingere il joystick verso il basso 3 volte. i # 4 Selezionare la lingua desiderata. i # i {ih} L Se si desidera cambiare la lingua del display su Italiano, selezionare Italiano. L È anche possibile cambiare in tedesco o francese la lingua usata per la funzione di guida della voce della segreteria telefonica (pagina 49). Impostazione della data e dell ora Importante: L Verificare che l adattatore CA sia collegato. R {ih} "/# 2 ImpostOrologio i # 3 ImpostaData/Ora i # 4 Immettere il giorno, il mese e l anno correnti. Esempio: 17 maggio 2005 {1}{7} {0}{5} {0}{5} 5 Immettere l ora e i minuti correnti. Esempio: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Premere R fino a visualizzare 03:30 PM. 6 # i {ih} 13

14 TCD820SL(jt-jt).book Page 14 Tuesday, August 23, :25 PM Preparazione L Per correggere una cifra, utilizzare il joystick per spostare il cursore, quindi effettuare la modifica. L La data e l ora potrebbero risultare errate dopo un interruzione di corrente. In tal caso, impostare nuovamente la data e l ora. 14

15 TCD820SL(jt-jt).book Page 15 Tuesday, August 23, :25 PM C Composizione/risposta di chiamate Composizione di chiamate 1 Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono. L Per correggere una digitazione, premere {C/T}, quindi immettere il numero corretto. 2 {C} 3 Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sull unità base. Vivavoce 1 Durante una conversazione, premere {s} per attivare il vivavoce. L Parlare alternatamente con il chiamante. 2 Al termine della conversazione, premere {ih}. L Per risultati ottimali, utilizzare il vivavoce in un ambiente tranquillo. L Premere {C} per tornare al ricevitore. Per regolare il volume del ricevitore o del vivavoce Spingere il joystick verso l alto o verso il basso durante una chiamata. Funzione di ripetizione della composizione È possibile comporre nuovamente i numeri di telefono precedentemente composti (massimo 24 cifre ciascuno). Per effettuare una chiamata utilizzando l elenco dei numeri chiamati Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono memorizzati nell elenco dei numeri chiamati. 1 B (tasto di scelta destro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. 3 {C} / {s} L Se il tasto {s} viene premuto, l apparecchio ripeterà la selezione automaticamente quando la linea dell interlocutore è occupata. L apparecchio ripeterà la composizione fino a 11 volte. Mentre il portatile attende di ripetere la composizione, l indicatore della suoneria lampeggia. Per annullare, premere {ih}. Per modificare un numero nell elenco dei numeri chiamati prima di chiamare 1 B (tasto di scelta destro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. i " 3 Modif. e chiama i # 4 Utilizzare il joystick per spostare il cursore. i Modificare il numero. L Posizionare il cursore sul numero da cancellare, quindi premere {C/T}. L Posizionare il cursore a destra del punto in cui si desidera inserire un numero, quindi premere il tasto di composizione appropriato. 5 {C} / {s} / # Per cancellare dei numeri nell elenco dei numeri chiamati 1 B (tasto di scelta destro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. i " 3 Cancella i # L Se si desidera cancellare tutti i numeri nell elenco, selezionare Cancella tutto, quindi premere #. 4 Si i # i {ih} Per memorizzare un numero dall elenco dei numeri chiamati alla rubrica del portatile 1 B (tasto di scelta destro) 15

16 TCD820SL(jt-jt).book Page 16 Tuesday, August 23, :25 PM C Composizione/risposta di chiamate 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero desiderato. i " 3 Agg. a rubrica i # 4 Nome i # 5 Immettere un nome (massimo 16 caratteri; pagina 60). i # 6 <Salva> i # i {ih} L Per salvare la voce, è inoltre possibile premere d. L Per assegnare un immagine o una categoria alla voce, continuare dal passaggio 7, Aggiunta di voci alla rubrica del portatile, pagina 18. Altre funzioni Ottimizzatore vocale È possibile modificare la qualità del tono del ricevitore durante una chiamata. 1 Premere " durante una chiamata. 2 Ottimizza Voce i # 3 Tono alto o Tono basso i # L Viene visualizzata l icona d. Modifica voce Quando si risponde a una chiamata esterna, è possibile abbassare il livello della voce che verrà udito dal chiamante. 1 Premere " durante una chiamata esterna. 2 Modifica voce i # L Viene visualizzata l icona,. L Per disattivare la modifica della voce, premere ". i Modifica voce i # Modalità silenziosa (silenziatore voce) Quando tale funzione è attivata, sarà possibile udire l interlocutore mentre l interlocutore non potrà sentire alcuna voce. Per silenziare la propria voce, premere {C/T}. L Per tornare alla conversazione, premere nuovamente {C/T}. Blocco tastiera Il portatile può essere bloccato in modo da impedire di effettuare chiamate o impostazioni. Durante il blocco della tastiera, le chiamate in ingresso possono essere risposte ma tutte le altre funzioni sono disabilitate. Per attivare il blocco della tastiera, premere " per circa 2 secondi. L Viene visualizzata l icona!. L Per disattivare il blocco della tastiera, premere! per circa 2 secondi. Tasto R (per utilizzare la funzione di richiamo) {R} viene utilizzato per accedere a servizi telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio. L Se l apparecchio è collegato a un sistema PBX (private branch exchange), premendo {R} è possibile accedere a determinate funzioni del PBX host, quale il trasferimento di chiamata interna. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio PBX locale. L È possibile modificare il tempo di richiamata (pagina 36). Tasto Pausa (per utenti con servizi PBX/extraurbani) Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa. Esempio: Se è necessario comporre {0} prima della composizione manuale di numeri esterni, occorre probabilmente effettuare una pausa dopo aver composto {0} fino a udire un tono di linea libera. 1 {0} i I 2 Comporre il numero di telefono. i {C} / {s} L Premendo una volta I, viene creata una pausa. Premere I ripetutamente per creare delle pause più lunghe. Per modificare la lunghezza della pausa, vedere pagina 37. Registrazione di una conversazione telefonica Importante: L Prima di registrare una conversazione, è necessario informare l interlocutore che la conversazione verrà registrata. 16

17 TCD820SL(jt-jt).book Page 17 Tuesday, August 23, :25 PM 1 Premere " durante una chiamata esterna. 2 Regist.chiamata i # 3 Per interrompere la registrazione, premere $. L Per ascoltare la conversazione registrata, vedere pagina 50. C Composizione/risposta di chiamate Risposta alle chiamate 1 Sollevare il portatile e premere {C} o {s} quando l apparecchio squilla. L È possibile inoltre rispondere a una chiamata premendo qualsiasi tasto da {0} a {9}, {*}, {#} o {INT}. (Funzione di risposta con qualsiasi tasto) 2 Al termine della conversazione, premere {ih} o collocare il portatile sull unità base. Funzione di risposta automatica È possibile rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dall unità base. Non risulta necessario premere {C}. Per attivare tale funzione, vedere pagina 33. Per regolare il volume della suoneria al ricevimento di una chiamata esterna Spingere il joystick verso l alto o verso il basso. Altre funzioni Localizzatore del portatile Tramite tale funzione, è possibile individuare il portatile se risulta difficile trovarlo. 1 Premere {x} sull unità base. 2 Per interrompere la localizzazione del portatile, premere {x} sull unità base oppure premere {ih} sul portatile. 17

18 TCD820SL(jt-jt).book Page 18 Tuesday, August 23, :25 PM k Rubriche Rubrica del portatile La rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile memorizzare fino a 3 numeri di telefono e un immagine per ciascuna voce, assegnare ogni voce della rubrica del portatile a una categoria ed effettuare la ricerca di voci della rubrica del portatile in base al nome o per categoria. Il numero totale delle voci memorizzabili varia in base alla quantità di numeri di telefono memorizzati per ciascuna voce, come mostrato di seguito: 1 nome + 1 numero di telefono 1 nome + 2 numeri di telefono 1 nome + 3 numeri di telefono 200 voci 133 voci 100 voci Importante: L È inoltre possibile creare e modificare voci di rubrica utilizzando il computer e inviarle al portatile. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file della guida di USB GEAR. Aggiunta di voci alla rubrica del portatile 1 A (tasto di scelta sinistro) i " 2 Nuovo inserim. i # 3 Nome i # 4 Immettere il nome desiderato (16 caratteri massimo; pagina 60). i # 5 Nr. telefono 1 i # L È possibile memorizzare fino a 3 numeri di telefono per ciascuna voce. 6 Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre). i # 7 Immagine i # 8 Selezionare la voce desiderata. i # Nessuna immagine Immagini predef. Immagini utente Non assegna un immagine alla voce. Andare al passaggio 10. Immagini memorizzate nel portatile al momento dell acquisto. Immagini memorizzate nel portatile dall utente (pagina 27). 9 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare l immagine desiderata. i # 10 Categoria 1 i # 11 Selezionare la categoria desiderata. i # 12 <Salva> i # i {ih} Categorie Le categorie consentono di individuare le voci nella rubrica del portatile in modo rapido e semplice. Quando si aggiunge una voce alla rubrica del portatile, è possibile assegnare a essa la categoria desiderata. È possibile modificare i nomi delle categorie assegnate alle voci della rubrica del portatile ( Amici, Famiglia, ecc.) e quindi effettuare la ricerca di voci della rubrica del portatile in base alla categoria. Per i sottoscrittori del servizio ID chiamante, sono disponibili ulteriori funzioni per le categorie (pagina 42). Modifica dei nomi di categoria 1 A (tasto di scelta sinistro) i " 2 Categoria i # 3 Selezionare la categoria desiderata. i # 4 Nome Categoria i # 5 Modificare il nome (massimo 10 caratteri; pagina 60). i # i {ih} 18

19 TCD820SL(jt-jt).book Page 19 Tuesday, August 23, :25 PM k Rubriche Individuazione e composizione di una voce della rubrica del portatile È possibile effettuare la ricerca di voci della rubrica del portatile alfabeticamente, in base al primo carattere, per categoria oppure scorrendo tutte le voci della rubrica. Quando si individua la voce desiderata, premere {C}. L Se più di 1 numero di telefono è assegnato alla voce, premere {C} / y. i Selezionare il numero di telefono desiderato. i {C} / {s} Scorrimento di tutte le voci 1 A (tasto di scelta sinistro) 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per visualizzare la voce desiderata. Ricerca alfabetica Questo metodo è utile quando si effettua la ricerca di una voce che inizia con una lettera dell alfabeto. 1 A (tasto di scelta sinistro) 2 Premere il tasto di composizione (da {0} a {9}) che corrisponde alla lettera da cercare (pagina 60). L Premere lo stesso tasto di composizione ripetutamente per visualizzare la prima voce corrispondente a ciascuna lettera del tasto di composizione. L Se non vi sono voci corrispondenti alla lettera selezionata, verrà visualizzata la voce successiva. 3 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per scorrere la rubrica, se necessario. Ricerca in base al primo carattere (ricerca indicizzata) 1 A (tasto di scelta sinistro) i D 2 Ricerca elenco i # 3 Premere ripetutamente il tasto di scelta destro per selezionare il modo di immissione dei caratteri che contiene i caratteri per i quali effettuare la ricerca. 4 Spingere il joystick in una direzione qualsiasi per selezionare il carattere desiderato. i # L Se non vi sono voci corrispondenti alla lettera selezionata, verrà visualizzata la voce successiva. 5 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per scorrere la rubrica, se necessario. L Al passaggio 4, è inoltre possibile premere il tasto di composizione ({0}-{9}) che contiene il carattere che si sta cercando (pagina 60). Ricerca per categoria 1 A (tasto di scelta sinistro) i D 2 Cerca categoria i # 3 Selezionare la categoria da cercare. i # L Se si seleziona Tutto, verrà terminata la ricerca per categoria. 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per scorrere la rubrica, se necessario. Visualizzazione dei dettagli della voce di rubrica 1 Individuare la voce desiderata (pagina 19). i y L I numeri di telefono, l immagine e la categoria assegnata alla voce vengono visualizzati. 2 Spingere il joystick verso destra o verso sinistra per visualizzare la voce successiva o precedente. Modifica di voci nella rubrica del portatile Modifica di un nome, un numero, una categoria o un immagine 1 Individuare la voce desiderata (pagina 19). i Z 2 Modifica i # 3 Selezionare l elemento che si desidera modificare. i # 19

20 TCD820SL(jt-jt).book Page 20 Tuesday, August 23, :25 PM k Rubriche 4 Per cambiare il nome e il numero di telefono Modificare il nome o il numero di telefono. i # Per cambiare la categoria o l immagine Selezionare l elemento desiderato. i # 5 <Salva> i # i {ih} Cancellazione di un numero di telefono da una voce 1 Individuare la voce desiderata (pagina 19). i Z 2 Modifica i # 3 Selezionare il numero di telefono che si desidera cancellare. i G 4 <Salva> i # i {ih} Cancellazione di voci dalla rubrica del portatile Cancellazione di una voce 1 Individuare la voce desiderata (pagina 19). i Z 2 Cancella i # 3 Si i # i {ih} Cancellazione di tutte le voci 1 A (tasto di scelta sinistro) i " 2 Cancella tutto i # 3 Si i # 4 Si i # i {ih} Composizione rapida One-touch Assegnazione di una voce nella rubrica del portatile a un tasto rapido (tasto One-touch) I tasti di composizione da {1} a {9} possono essere tutti utilizzati come tasti rapidi o Onetouch, che consentono all utente di comporre un numero dalla rubrica del portatile semplicemente premendo un tasto. 1 Individuare la voce desiderata (pagina 19). i y 2 Selezionare il numero di telefono che si desidera assegnare alla voce. i " 3 Selez. rapida i # 4 Spingere ripetutamente il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il numero del tasto di composizione desiderato. i # L Quando il tasto di composizione è già in uso come tasto di composizione Onetouch, accanto al numero del tasto di composizione Se si seleziona questo tasto di composizione, è possibile sovrascrivere l assegnazione precedente. 5 Salva i # i {ih} Composizione di una chiamata utilizzando un tasto One-touch 1 Tenere premuto il tasto di composizione One-touch desiderato (da {1} a {9}). L È possibile visualizzare altre assegnazioni a tasti di composizione One-touch spingendo il joystick verso l alto o verso il basso. 2 {C} / {s} Cancellazione di un assegnazione di composizione One-touch 1 Tenere premuto il tasto di composizione One-touch desiderato (da {1} a {9}). i " 2 Cancella i # 3 Si i # i {ih} L La voce della rubrica del portatile corrispondente non viene cancellata. Composizione di numeri concatenati Questa funzione consente di comporre numeri di telefono nella rubrica del portatile durante una chiamata. La funzione può essere utilizzata, ad esempio, per comporre un numero di accesso per scheda telefonica o un PIN di conto bancario memorizzato nella rubrica del portatile senza doverlo comporre manualmente. 1 Durante una chiamata, premere A. 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare la voce desiderata. L Per effettuare la ricerca in base al primo carattere (ricerca indicizzata), vedere 20

21 TCD820SL(jt-jt).book Page 21 Tuesday, August 23, :25 PM k Rubriche pagina 19. Per effettuare la ricerca in base alla categoria, vedere pagina per comporre il numero. L Se più di 1 numero di telefono è assegnato alla voce, premere y i Selezionare il numero di telefono desiderato. i # 21

22 TCD820SL(jt-jt).book Page 22 Tuesday, August 23, :25 PM k Rubriche Rubrica condivisa La rubrica condivisa consente di effettuare delle chiamate senza dover ricorrere alla composizione manuale. Ogni portatile registrato sulla stessa unità base può utilizzare la rubrica condivisa. È possibile aggiungere fino a 20 nomi e numeri di telefono alla rubrica condivisa ed effettuare la ricerca nella rubrica condivisa in base al nome. Se il servizio ID chiamante è stato attivato è possibile utilizzare la funzione di annuncio di chiamata audio della rubrica condivisa (pagina 43). Aggiunta di voci alla rubrica condivisa 1 A (tasto di scelta sinistro) i T i " 2 Nuovo inserim. i # 3 Immettere il nome desiderato (16 caratteri massimo; pagina 60). i # 4 Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre). i # 5 Per registrare un annuncio di chiamata audio Avvio Rec. i # Per saltare la registrazione Salta i # i Andare al passaggio 8. L La chiamata audio (pagina 43) è utile esclusivamente se si è registrati al servizio ID chiamante. 6 Quando viene visualizzato Registrazione, parlare nel microfono. L Il tempo di registrazione massimo è di 10 secondi. L Tenere il portatile a circa 20 cm e parlare in modo chiaro verso il microfono. 7 Premere $ per terminare la registrazione. L Per modificare un annuncio di chiamata audio, premere C, quindi ripetere dal passaggio 5. 8 Salva i # i {ih} L Le voci di rubrica alle quali è assegnato un annuncio di chiamata audio sono contrassegnate con %. Individuazione e composizione di una voce della rubrica condivisa È possibile effettuare la ricerca di voci della rubrica condivisa in base al primo carattere oppure scorrendo tutte le voci della rubrica. Una volta individuata la voce desiderata, premere {C} o {s} per comporre il numero di telefono. Scorrimento di tutte le voci 1 A (tasto di scelta sinistro) i T 2 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per visualizzare la voce desiderata. Ricerca in base al primo carattere (ricerca indicizzata) 1 A (tasto di scelta sinistro) i T i D 2 Premere ripetutamente il tasto di scelta destro per selezionare il modo di immissione dei caratteri che contiene i caratteri per i quali effettuare la ricerca. 3 Spingere il joystick in una direzione qualsiasi per selezionare il carattere desiderato. i # L Se non vi sono voci corrispondenti alla lettera selezionata, verrà visualizzata la voce successiva. 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per scorrere la rubrica, se necessario. L Al passaggio 3, è inoltre possibile premere il tasto di composizione ({0}-{9}) che contiene il carattere che si sta cercando (pagina 60). 22

23 TCD820SL(jt-jt).book Page 23 Tuesday, August 23, :25 PM k Rubriche Modifica di voci nella rubrica condivisa Modifica di un nome, un numero o una chiamata audio 1 Individuare la voce desiderata (pagina 22). i " 2 Modifica i # 3 Se necessario, modificare il nome (massimo 16 caratteri; pagina 60). i # 4 Se necessario, modificare il numero di telefono (massimo 24 cifre). i # 5 Saltare, registrare o cancellare la registrazione di una chiamata audio. L Per registrare un annuncio di chiamata audio, continuare dal passaggio 5, Aggiunta di voci alla rubrica condivisa, pagina 22. L Per saltare la registrazione, selezionare Salta. i # L Per cancellare l annuncio di chiamata audio, selezionare Cancella. i # 6 Salva i # i {ih} Riproduzione di un annuncio di chiamata audio 1 Individuare la voce desiderata (pagina 22). i " 2 Suoneria vocale i # i {ih} Cancellazione di voci dalla rubrica condivisa Cancellazione di una voce 1 Individuare la voce desiderata (pagina 22). i " 2 Cancella i # 3 Si i # i {ih} Cancellazione di tutte le voci 1 A (tasto di scelta sinistro) i T i " 2 Cancella tutto i # 3 Si i # 4 Si i # i {ih} Copia delle voci della rubrica È possibile copiare le voci delle rubrica del portatile (pagina 18) trasferendole alla rubrica condivisa o alla rubrica di un altro portatile Panasonic compatibile. L Le impostazioni di immagine e categoria per le voci della rubrica non vengono copiate. Copia di una voce 1 Individuare la voce desiderata nella rubrica del portatile (pagina 19). i Z 2 Copia i # 3 Intercom i # 4 Selezionare la destinazione della copia. i # 5 Per continuare con la copia di un altra voce: Si i # i Individuare la voce desiderata nella rubrica del portatile. 6 {ih} L Per copiare una voce mediante interfaccia a infrarossi, selezionare Infrarosso, quindi premere # al passaggio 3. Per ricevere i dati, vedere pagina 40. L Inoltre, è possibile allegare una voce di rubrica a un messaggio SMS e inviare la voce a un altro interlocutore. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 47. Copia di tutte le voci tra rubriche di portatile 1 A (tasto di scelta sinistro) i " 2 Copia tutto i # 3 Intercom i # 4 Selezionare la destinazione della copia. i # L Non è possibile selezionare la rubrica condivisa. È possibile copiare voci nella rubrica condivisa soltanto una alla volta. 5 {ih} L Per copiare tutte le voci mediante interfaccia a infrarossi, selezionare Infrarosso, quindi 23

24 TCD820SL(jt-jt).book Page 24 Tuesday, August 23, :25 PM k Rubriche premere # al passaggio 3. Per ricevere i dati, vedere pagina

25 TCD820SL(jt-jt).book Page 25 Tuesday, August 23, :25 PM m Impostazioni del portatile Guida alle impostazioni del portatile Di seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci personalizzabili per il portatile. L Quando si personalizza il portatile, la voce o l impostazione corrente viene evidenziata. Menu delle impostazioni del portatile Sottomenu Sottomenu 2 Impostazione predefinita Pagina Media Browser Immagini utente pagina 27 Suonerie utente pagina 27 Stato memoria pagina 28 ImpostOrologio ImpostaData/Ora pagina 13 Allarme memo Spento pagina 28 Prog. suoneria Volume suoneria Massimo pagina 29 TipoSuonEsterna Suonerie TonoSuoneria 1 pagina 29 predef. Suonerie utente TipoSuonInterna Suonerie TonoSuoneria 1 pagina 30 predef. Suonerie utente Suoneria person. Registra pagina 30 Elenco pagina 30 Modo Notte Avvio/Fine 23:00/06:00 pagina 31 On/Off Spento pagina 31 Ritardo 60 secondi pagina 31 squillo Scegli pagina 31 categoria Opzioni display Sfondo Nessuna pagina 31 immagine Immagini Immagine 1 predef. Immagini utente Colore display Colore1 pagina 32 Display standby Spento pagina 32 Imposta lingua Deutsch pagina 13 Contrasto Contrasto 4 pagina 32 Controllo bimbi On/Off Spento pagina 32 Sensibilità Medio pagina 33 25

26 TCD820SL(jt-jt).book Page 26 Tuesday, August 23, :25 PM m Impostazioni del portatile Menu delle impostazioni del portatile Sottomenu Sottomenu 2 Impostazione predefinita Pagina Opzioni chiam. ChiamataDiretta Nr telefonico pagina 33 On/Off Spento pagina 33 Risposta autom. Spento pagina 33 Auto Intercom Spento pagina 33 Registrazione Registra port. pagina 57 Seleziona base Automatico pagina 57 Altre opzioni PIN portatile 0000 pagina 33 Nome Portatile pagina 34 LetterWise Deutsch pagina 34 Toni tastiera Acceso pagina 34 Privacy Acceso pagina 34 AzzeraPortatile pagina 34 26

27 TCD820SL(jt-jt).book Page 27 Tuesday, August 23, :25 PM m Impostazioni del portatile Funzioni USB Collegando il portatile al computer tramite il cavo USB fornito, è possibile utilizzare il computer e il software USB GEAR incluso per creare e modificare voci di rubrica nonché per inviare al portatile immagini e melodie memorizzate sul computer. Per dettagli sul collegamento, fare riferimento alla Guida di installazione di USB GEAR. di informazioni sull utilizzo del software USB GEAR, fare riferimento al file della guida di USB GEAR. Browser multimediale È possibile memorizzare immagini e melodie nel portatile ricevendole tramite SMS (pagina 45) o copiandole tramite computer o interfaccia a infrarossi. È quindi possibile utilizzare il browser multimediale per riprodurre le melodie e per visualizzare e modificare le immagini. Se si riscontrano difficoltà nell utilizzo delle funzioni descritte in questa sezione, vedere pagina 67. Visualizzazione di immagini o riproduzione di melodie dell utente 2 Media Browser i # 3 Immagini utente o Suonerie utente i # 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per visualizzare le immagini o riprodurre le melodie. L È possibile passare dall elenco delle immagini alla visualizzazione delle immagini premendo V o X Taglio di un immagine 2 Media Browser i # 3 Immagini utente i # 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare l immagine desiderata. i " 5 Ritaglia i # 6 Selezionare il formato desiderato. i # 64x68 128x136 Queste dimensioni sono valide sia per immagini di rubrica che per motivi di sfondo. Queste dimensioni sono valide soltanto per motivi di sfondo. 7 Spostare il joystick fino a visualizzare l area desiderata dell immagine. i # L È inoltre possibile spostare l immagine su, giù, a sinistra o a destra di 1 pixel alla volta premendo rispettivamente {2}, {8}, {4}, o {6}. 8 Per sovrascrivere: Sovrascrivi i # i {ih} Per salvare come nuovi dati: Salva come nuova i # i Immettere il nome (massimo 10 caratteri; pagina 60). i c i {ih} Riduzione delle dimensioni di un immagine È possibile ridurre le dimensioni delle immagini da assegnare alle voci di rubrica. 2 Media Browser i # 3 Immagini utente i # 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare l immagine desiderata. i " 27

28 TCD820SL(jt-jt).book Page 28 Tuesday, August 23, :25 PM m Impostazioni del portatile 5 Riduci i # 6 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il formato desiderato. i # 7 Per sovrascrivere: Sovrascrivi i # i {ih} Per salvare come nuovi dati: Salva come nuova i # i Immettere il nome (massimo 10 caratteri; pagina 60). i c i {ih} Cancellazione di un immagine o di una suoneria 2 Media Browser i # 3 Immagini utente o Suonerie utente i # 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare la voce desiderata. i " 5 Cancella i # 6 Si i # i {ih} Copia di un immagine o di una suoneria tramite connessione a infrarossi 2 Media Browser i # 3 Immagini utente o Suonerie utente i # 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare la voce desiderata. i " 5 Invia i # L Per ricevere i dati, vedere pagina {ih} Modifica del nome di un immagine o di una suoneria 2 Media Browser i # 3 Immagini utente o Suonerie utente i # 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare la voce desiderata. i " 5 Rinomina i # 6 Modificare il nome (massimo 10 caratteri; pagina 60). i # i {ih} Stato della memoria È possibile verificare la quantità di memoria del portatile utilizzata per la memorizzazione delle immagini e delle melodie. 2 Media Browser i # 3 Stato memoria i # L Verrà visualizzato lo stato corrente della memoria. Usata:23% Immagini:5 Melodie:2 Esempio: 23 % di memoria utilizzata 5 immagini memorizzate 2 melodie memorizzate 4 {ih} Cancellazione di tutte le immagini o tutte le suonerie 2 Media Browser i # 3 Stato memoria i # 4 " i Ogni immagine o Ogni suoneria i # 5 Si i # 6 Si i # i {ih} Impostazioni orarie Allarme È possibile impostare l emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. È possibile visualizzare un promemoria testuale. 28

29 TCD820SL(jt-jt).book Page 29 Tuesday, August 23, :25 PM m Impostazioni del portatile Impostare preventivamente la data e l ora (pagina 13). 2 ImpostOrologio i # 3 Allarme memo i # 4 Selezionare un allarme (da 1 a 5). i # 5 Selezionare un modo di allarme. i # Spento Una volta Ripeti giornalm Disattiva l allarme. Premere nuovamente #, quindi premere {ih} per terminare. L allarme suonerà una volta all ora impostata. Immettere il giorno e il mese desiderati. Un allarme suonerà ogni giorno all ora impostata. 6 Immettere l ora e i minuti desiderati. i # 7 Immettere un promemoria testuale (massimo 30 caratteri; pagina 60). i # 8 Selezionare la voce desiderata. i # Suonerie predef. Suonerie utente Suonerie memorizzate nel portatile al momento dell acquisto. Suonerie memorizzate nel portatile dall utente (pagina 27, 30). 9 Selezionare la suoneria desiderata. i # 10 Salva i # i {ih} L Quando l allarme è impostato, viene visualizzato e. L Per interrompere l allarme, premere un qualsiasi tasto di composizione. L Se si sta effettuando una chiamata esterna, verrà emesso un segnale acustico e e lampeggerà all ora impostata. L allarme non suonerà fino al termine della chiamata. L Se si seleziona Una volta, l impostazione passerà a Spento dopo l emissione dell allarme sonoro. Impostazione della suoneria Volume della suoneria 2 Prog. suoneria i # 3 Volume suoneria i # 4 Spingere il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare il volume desiderato. i # i {ih} L Quando il volume della suoneria è disattivato, viene visualizzato ~. L Quando la suoneria è disattivata, il portatile squillerà: al livello minimo per allarmi e chiamate intercomunicanti al livello massimo per la localizzazione Modifica del tipo di squillo 2 Prog. suoneria i # 3 Selezionare la voce desiderata. i # TipoSuon- Esterna TipoSuon- Interna Seleziona lo squillo per le chiamate esterne. Seleziona lo squillo per le chiamate interne. 4 Selezionare la voce desiderata. i # Suonerie predef. Suonerie utente Suonerie memorizzate nel portatile al momento dell acquisto. Suonerie memorizzate nel portatile dall utente (pagina 27, 30). 5 Selezionare la suoneria desiderata. i # i {ih} L Se si seleziona uno dei tipi di squillo melodico, lo squillo continuerà a suonare per diversi secondi se il chiamante riaggancia prima di poter rispondere. Quando si risponde alla 29

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida

Dettagli

Guida rapida KX-TG8090. Collegamenti. Installazione batteria/carica delle batterie. Telefono Cordless Digitale

Guida rapida KX-TG8090. Collegamenti. Installazione batteria/carica delle batterie. Telefono Cordless Digitale TG8070_8090SL(jt-jt)_QG.fm Page 1 Tuesday, October 2, 2007 3:20 PM Guida rapida Collegamenti KX-TG8070 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8070SL Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica

Dettagli

Modello n. KX-TCD280JT

Modello n. KX-TCD280JT Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TCD280JT Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. PANASONIC KX-TCD820SL

Il tuo manuale d'uso. PANASONIC KX-TCD820SL Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PANASONIC KX-TCD820SL. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Modello n. KX-TG8100SL

Modello n. KX-TG8100SL TG8100SL(jt-jt).book Page 1 Wednesday, June 7, 2006 3:11 PM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100SL Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi

Dettagli

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Comandi 2 /19 1. Led : Suoneria/Indicatore di carica/indicatore di messaggi 2. Altoparlante 1 3. (Risposta) / (Vivavoce)

Dettagli

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

Modello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550

Modello n. KX-TGP500. Modello n. KX-TGP550 Guida utente Telefono cordless SIP Modello n. KX-TGP500 B01 Modello n. KX-TGP550 T01 Il modello illustrato è il modello KX-TGP500. Il modello illustrato è il modello KX-TGP550. Grazie per aver acquistato

Dettagli

SPC SIMPHONY REF: Manuale di istruzioni - Italiano

SPC SIMPHONY REF: Manuale di istruzioni - Italiano SPC SIMPHONY REF: 2305 Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria.. Allineare i contatti dorati della batteria con

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

guida rapida CD181/CD186

guida rapida CD181/CD186 guida rapida CD181/CD186 Importanti istruzioni sulla sicurezza Utilizzare solo l alimentazione indicata nei dati tecnici. Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con liquidi. Se la batteria

Dettagli

TG JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, April 22, :57 AM. Modello n. KX-TG7301JT. Modello n. KX-TG7321JT

TG JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, April 22, :57 AM. Modello n. KX-TG7301JT. Modello n. KX-TG7321JT TG7301-7321JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, April 22, 2008 8:57 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG7301JT KX-TG7302JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

Norme di sicurezza. Avvertenza:

Norme di sicurezza. Avvertenza: Norme di sicurezza L uso di questo apparecchio telefonico è legalmente autorizzato solo nel paese per il quale è stato omologato dall autorità competente. Il contrassegno di omologazione è riportato sul

Dettagli

Guida rapida per il modello Konftel 250

Guida rapida per il modello Konftel 250 Conference phones for every situation Guida rapida per il modello Konftel 250 ITALIANO Descrizione Il Konftel 250 è un telefono per audioconferenza che può essere collegato a prese telefoniche analogiche.

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D6050. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  D6050. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D6050 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata come pericolosa.

Dettagli

Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580IP Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza

Dettagli

Guida utente W-AIR 70

Guida utente W-AIR 70 Rubrica locale Aggiungere un contatto alla rubrica locale del telefono 1. Premere il tasto Menu e selezionare Contatti 2. Premere il tasto Multifunzione Opzioni -> Aggiungi contatto 3. Modificare i campi

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D120. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.   D120. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support D120 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata come

Dettagli

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guida Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre

Dettagli

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D400 D405. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  D400 D405. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D400 D405 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD190 CD195

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti.  CD190 CD195 È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guida rapida 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti Importanti istruzioni

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D150. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.   D150. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D150 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata come

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D210 D215. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  D210 D215. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D210 D215 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. philips. Collega. Installa. Divertiti

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. philips. Collega. Installa. Divertiti Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti philips + Elementi nella confezione Base CD440 OPPURE Ricevitore CD440/CD445 Base CD445 Alimentatore per la base Cavo telefonico 2 x

Dettagli

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580 Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa

Dettagli

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle

Dettagli

TG7301SL(jt-jt).book Page 1 Wednesday, June 4, :58 AM. Modello n. KX-TG7301SL

TG7301SL(jt-jt).book Page 1 Wednesday, June 4, :58 AM. Modello n. KX-TG7301SL TG7301SL(jt-jt).book Page 1 Wednesday, June 4, 2008 8:58 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG7301SL Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario attivare

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità...

Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità... Indice Informazioni di sicurezza............................................... 28 1. Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione......................................... 29 2. Dichiarazione di conformità.............................................

Dettagli

BeoCom 2. Guida introduttiva

BeoCom 2. Guida introduttiva BeoCom 2 Guida introduttiva Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D200 D205. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.   D200 D205. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D200 D205 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata come

Dettagli

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento Benvenuto Guida rapida 1 2 3 Collegamento Installazione Buon divertimento Contenuto della confezione Unità base CD140 O Ricevitore CD140/CD145 Unità base CD145 Alimentatore di corrente per l unità base

Dettagli

Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria

Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Premere sull unità base per accendere la segreteria telefonica, l indicatore LED si accende Premere nuovamente

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Guida rapida Deskphone Huawei F617 Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere

Dettagli

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. philips. Collega. Installa. Divertiti

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. philips. Collega. Installa. Divertiti Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti philips + Elementi nella confezione Base CD640 OPPURE - Connect Install Enjoy Ricevitore CD640/CD645 Base CD645 Alimentatore per la

Dettagli

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

TG JT(jt-jt).book Page 1 Friday, April 18, :53 AM. Modello n. KX-TG8301JT. Modello n. KX-TG8321JT

TG JT(jt-jt).book Page 1 Friday, April 18, :53 AM. Modello n. KX-TG8301JT. Modello n. KX-TG8321JT TG8301-8321JT(jt-jt).book Page 1 Friday, April 18, 2008 9:53 A anuale d uso Telefono Cordless Digitale odello n. KX-TG8301JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica odello n. KX-TG8321JT Il

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M330 M335. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  M330 M335. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support M330 M335 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X

MANUALE. Telefoni CISCO SPA50X MANUALE Telefoni CISCO SPA50X 1 Indice Introduzione... Pag. 01 Panoramica del telefono... Pag. 02 Effettuare una chiamata... Pag. 04 Rispondere a una chiamata... Pag. 04 Concludere una chiamata... Pag.

Dettagli

TG SL(jt-jt).book Page 1 Thursday, September 4, :44 AM. Modello n. KX-TG8011SL. Modello n. KX-TG8021SL

TG SL(jt-jt).book Page 1 Thursday, September 4, :44 AM. Modello n. KX-TG8011SL. Modello n. KX-TG8021SL TG8011-8021SL(jt-jt).book Page 1 Thursday, September 4, 2008 11:44 A anuale d uso Telefono Cordless Digitale odello n. KX-TG8011SL Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica odello n. KX-TG8021SL

Dettagli

Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO

Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO Guida rapida per il modello Konftel 300 ITALIANO Descrizione Il Konftel 300 è un telefono per audioconferenza che può essere collegato a prese telefoniche analogiche, telefoni mobili/dect o PC. Un manuale

Dettagli

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO

Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO Istruzioni per l uso Gigaset SL750HPRO 1.Viva voce... 2 2.Messa in attesa (funzione hold)... 2 3.Disattivare il microfono (funzione mute)... 2 4.Trasferimento di chiamata... 2 4.1Trasferimento cieco...

Dettagli

INSTALLARE L APP EWPE SMART L app EWPE SMART app è compatibile con i dispositivi smart che utilizzano i sistemi operativi Android o ios.

INSTALLARE L APP EWPE SMART L app EWPE SMART app è compatibile con i dispositivi smart che utilizzano i sistemi operativi Android o ios. INSTALLARE L APP EWPE SMART L app EWPE SMART app è compatibile con i dispositivi smart che utilizzano i sistemi operativi Android o ios. SISTEMI OPERATIVI SUPPPORTATI: ios Android 1. SELEZIONARE E SCARICARE

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D450 D455. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  D450 D455. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support D450 D455 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

Guida rapida per il modello Konftel 300W

Guida rapida per il modello Konftel 300W Conference phones for every situation Guida rapida per il modello Konftel 300W ITALIANO Descrizione Konftel 300W è un telefono per audioconferenza wireless a batteria, collegabile a sistemi DECT, cellulare

Dettagli

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente BCM IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente N. parte N0027308 01 21 marzo 2005 Operazioni preliminari 3 IP Phone 2001 di Nortel Networks consente di gestire messaggi vocali e dati dal desktop.

Dettagli

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Beo4 Guida Indice Uso del telecomando Beo4, 3 Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Personalizzazione del Beo4, 5 Aggiunta di un "tasto" supplementare Spostamento di tasti

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Inglese

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Inglese AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Inglese 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M660 M665. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  M660 M665. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support M660 M665 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004 Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e

Dettagli

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa

Dettagli

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: info@mindsystems-srl.com Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

Indice. Prima di usare la PV-750 per la prima volta... 1. Preparativi... 11. Scheduler (agenda appuntamenti)... 23. Capitolo 1.

Indice. Prima di usare la PV-750 per la prima volta... 1. Preparativi... 11. Scheduler (agenda appuntamenti)... 23. Capitolo 1. Indice Prima di usare la PV-750 per la prima volta...... 1 Capitolo 1 Preparativi... 11 Leggere prima questa parte!... 11 Fare delle copie di riserva dei dati importanti!... 11 Avvertenze importanti...

Dettagli

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.

Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1. Accensione di Avaya A175 Desktop Video Device Per accendere Avaya A175 Desktop Video Device, tenere premuto il pulsante di alimentazione situato sul lato del dispositivo, sino a quando viene visualizzato

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D600 D605. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.   D600 D605. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D600 D605 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata come

Dettagli

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C

portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C 10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Manuale Utente RINS1501-1

Manuale Utente RINS1501-1 Manuale Utente RINS1501-1 CAPITOLO 1: GUIDA PROGRAMAZIONE VELOCE Digitare il codice Utente sulla tastiera per accedere al menu utente. Default = 1234 Digitare [901] per selezionare e inserire il primo

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni WATCH ME Manuale di istruzioni LETTORE MULTIMEDIALE DIGITALE PANORAMICA DEL PRODOTTO Watch me è un orologio/lettore MP3 Bluetooth dotato di display touch capacitivo che consente di selezionare icone e

Dettagli

AMICO SICURO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO SICURO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO SICURO Manuale di istruzioni - Italiano Istruzioni 1. Illuminazione a LED 2. Porta USB 3. Pulsante M1, in modalità standby, premere questo pulsante entrare nel menu principale. In modalità standby,

Dettagli

Istruzioni per l uso Polycom 450IP

Istruzioni per l uso Polycom 450IP Istruzioni per l uso Polycom 450IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione...2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata...2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione

Dettagli

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Dettagli

Doro Secure 580IUP. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580IUP. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580IUP Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2.

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 GUIDA RAPIDA DIALOG 3211, 3212 SERVIZIO RISPOSTA PER ASSENTE TRASFERTA PRENOTAZIONE SU OCCUPATO INCLUSIONE DEVIAZIONE Fissa Disattivazione Variabile Disattivazione

Dettagli

Guida di installazione rapida

Guida di installazione rapida FAX-2825 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di installazione

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250 TELEFONO DIALOG 3210 Messaggio Conferenza A B C Richiamata Linea A B C D E F 1 2 3 G H I J K L M N O 4 5 6 P Q R S T U V W X Y Z 7 8 0 Tasto per funzioni fisse Tasti per

Dettagli

Benvenuti Guida rapida per iniziare

Benvenuti Guida rapida per iniziare Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 Collegamento 2 Installazione 3 Uso philips Elementi nella confezione Ricevitore DECT 122 Base DECT 122 Alimentatore Cavo di allacciamento alla rete telefonica Batterie

Dettagli

Polycom IP 331. Guida utente.

Polycom IP 331. Guida utente. Polycom IP 331 Guida utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero

Dettagli

Aspire Mini. Guida Rapida Telefoni Digitali

Aspire Mini. Guida Rapida Telefoni Digitali Aspire Mini Guida Rapida Telefoni Digitali Introduzione Deviazione e Non Disturbare Grazie per aver scelto il sistema Aspire Mini Data la flessibilità del sistema, i codici funzione e la disponibilità

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010

MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010 MANUALE GRANDSTREAM GXP-2010 Indice 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 3 1.4 Rubrica... 3 1.5 Segreteria... 3 1.6 Funzioni... 4 1.7 Numeri veloci... 5 1.8 Tastiera... 5 1.9 Attesa...

Dettagli

Descrizione componenti

Descrizione componenti Descrizione componenti En Numero Descrizione componenti 1 Pulsante Power On/Off 2 Indicatore di stato a LED 3 Ricevitore 4 Altoparlante Bi De Es 5 Pulsante di Wi-Fi 6 Connettore caricabatteria 7 Antenna

Dettagli

Cordless senza segreteria telefonica

Cordless senza segreteria telefonica Pagina 1 di 8 Cordless Cordless senza segreteria telefonica Telefono KXTGK310 Informazioni generali Colore B [Nero]/W [Bianco] Ricevitore cordless (quantità) 1 Frequenza 1.9 GHz Intervallo di frequenza

Dettagli

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante

TELEVIVAVOCE VERSIONI. Televivavoce 1 pulsante TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante. Televivavoce può rispondere a chiamate

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D630 D635. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.   D630 D635. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support D630 D635 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

KX-TCD300JT. Manuale d uso. Telefono Cordless Digitale

KX-TCD300JT. Manuale d uso. Telefono Cordless Digitale TCD300JT(jt-jt).book Page 1 Tuesday, February 1, 2005 11:44 AM Manuale d uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TCD300JT Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi

Dettagli

SOMMARIO. INSTALLAZIONE 9 Installazione batterie e predisposizione 9 Collegamento 11

SOMMARIO. INSTALLAZIONE 9 Installazione batterie e predisposizione 9 Collegamento 11 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Accessori in dotazione 4 Descrizione del prodotto 5 Vista posteriore 6 Vista inferiore 7 Legenda simboli del display 8 INSTALLAZIONE 9 Installazione

Dettagli

Telefono IP 6865i Mitel

Telefono IP 6865i Mitel Telefono IP 6865i Mitel Istruzioni per l'uso Release 3.3.1 SP3 41-001523-02 REV00 10.2014 Tasti del telefono IP Pannello tasti Nelle sezioni seguenti vengono descritte le diverse funzioni dei tasti del

Dettagli

AMICO Chic. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO Chic. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO Chic Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria.. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi connettori

Dettagli