Grazie. Il tuo ustream
|
|
|
- Ortensia Scala
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Guida di ustream
2 Grazie Grazie per aver scelto Unitron ustream. CRAI S.p.A., in collaborazione con Unitron, si preoccupa delle esigenze delle persone che hanno una perdita uditiva. Lavoriamo a stretto contatto con l'audioprotesista per offrire a tutti soluzioni avanzate specifiche. Perché sentire è importante. L uso previsto di ustream consiste nel ricevere gli input da dispositivi Bluetooth diversi e trasmetterli in modalità wireless ai vostri apparecchi acustici. Supporta praticamente tutti i dispositivi audio Bluetooth come i telefoni cellulari o i lettori MP3. Il parlato e la musica possono anche essere ascoltati da altri dispositivi multimediali come computer, TV o riproduttori di musica. Potete utilizzare ustream anche come telecomando per adattare gli apparecchi acustici alle diverse situazioni d ascolto. In questo caso, è necessario che l audioprotesista configuri ustream prima di poterlo utilizzare come telecomando. Il tuo ustream Audioprotesista: Telefono: Numero di serie di ustream: Garanzia: Data di acquisto: L app ucontrol può essere scaricata da App Store e da Google Play. Cercate Unitron e selezionate ucontrol.
3 Guida rapida Ricaricare ustream Acceso/Spento Indice Spento Acceso Come indossare ustream Abbinamento Bluetooth 2 1 Indicatore luminoso Rosso fisso - ricarica Verde fisso - ricarica completa Rosso lampeggiante - batteria quasi scarica Nessuna luce - batteria scarica Rosa fisso - suono test Blu fisso - streaming Lampeggio blu breve - 1 dispositivo connesso Lampeggio blu doppio - 2 dispositivi connessi Lampeggio blu rapido - abbinamento
4 Panoramica di ustream Accessori Pulsanti 1 Accedi ( ) 2 Volume più/meno ( ) 3 Interruttore di accensione/ spegnimento ( ) , 10 Alimentatore universale con connettore mini-usb Adattatore USA, EU, UK, AUS Input 4 Aperture del microfono 5 Ingresso ricarica (mini-usb) Altri 6 Indicatore luminoso 7 Occhiello per il collarino 8 Clip di fissaggio 8 Gli adattatori inclusi possono variare secondo il Paese
5 Configurazione dell'alimentazione Scegliere l'adattatore corrispondente al proprio Paese. USA EU UK AUS 1. Inserite l'angolo 1. arrotondato dell'adattatore nell'angolo arrotondato dell'alimentatore universale fino a quando non è 2. inserito completamente. 2. Fate clic sulla coda dell'adattatore in per bloccarla in posizione. Assicuratevi che l'adattatore sia saldamente bloccato. Per rimuovere l'adattatore: 1. Tirate la linguetta dell'alimentatore universale tenendola ferma. 2. Quindi tirate l adattatore verso l alto per rimuoverlo Carica di ustream ustream è dotato di una batteria ricaricabile, non rimuovibile. Per la ricarica: 1. Inserite l estremità più grande del cavo di carica nell alimentatore universale. Inserite l estremità più piccola del connettore nella porta mini-usb di ustream. 2. Collegate l'alimentatore a una presa elettrica. Durante la ricarica, l indicatore luminoso è rosso. Quando la batteria è completamente carica, l indicatore luminoso diventa verde. ustream può essere collegato durante la notte al caricabatteria senza problemi per la sicurezza. Durante la prima carica di ustream, lasciatelo in carica per almeno tre ore. 4 5
6 Le prestazioni complete di una batteria nuova si ottengono solo dopo tre cicli interi di carica e scarica. Anche utv 3 può essere utilizzato come base di ricarica per ustream. Accensione e spegnimento di ustream Per accendere e spegnere ustream, fate scorrere l interruttore di Spento Acceso accensione ( ) come mostrato. Spegnete ustream quando non viene utilizzato, mentre è riposto o quando siete in viaggio. Per utilizzare ustream, accendetelo. Riepilogo degli indicatori luminosi L indicatore luminoso offre informazioni utili come segue: Indicatore luminoso In carica Rosso fisso Batteria completamente carica Verde fisso Accensione Verde 2 secondi Spegnimento Rosso fisso per due secondi Batteria oltre il 10%, Lampeggio verde funzionamento lento normale Batteria <10%, è Lampeggio rosso richiesta la ricarica breve** (per almeno due ore) Batteria scarica, è Nessuna luce richiesta la ricarica dopo l accensione (per almeno due ore) Abilitare/disabilitare Lampeggio rosso lo stato di blocco breve (bloccato) o lampeggio verde breve (sbloccato) 6 7
7 Telefono Bluetooth o Blu fisso streaming di musica Un dispositivo Lampeggio blu Bluetooth connesso breve Due dispositivi Bluetooth connessi Lampeggio blu doppio Abbinamento Bluetooth Lampeggio blu rapido Riproduzione demo Rosa fisso audio Stato della batteria Il colore dell indicatore di accensione fornisce informazioni sullo stato della batteria di ustream. L indicatore luminoso verde indica un livello di batteria > 10%. L indicatore luminoso rosso indica un livello di batteria < 10%. Rimane meno di un ora e mezza di streaming, poi la batteria dovrà essere ricaricata per almeno due ore. 8 Come indossare correttamente ustream Prima che qualsiasi telefonata, ascolto di musica o streaming TV possa avere luogo, gli apparecchi acustici devono essere applicati alle orecchie e accesi: 1. Accendete ustream. 2. Fissatelo saldamente agli abiti con l apposita clip. Per i migliori risultati, tenete ustream a 20 cm dalla bocca. Non superate la distanza di 40 cm. Per evitare rumori striduli, non coprire ustream con altri capi di abbigliamento durante le telefonate. Distanza di funzionamento Distanza ottimale 20 cm Distanza massima 40 cm 9
8 Funzione di blocco pulsanti I pulsanti di ustream possono essere bloccati per evitare pressioni involontarie. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti di aumento e riduzione del volume ( ) per bloccare o sbloccare i pulsanti. L indicatore luminoso di accensione lampeggerà in rosso tre volte per indicare che i pulsanti sono stati bloccati. Tenere nuovamente premuti contemporaneamente i pulsanti di aumento e riduzione del volume ( ) per sbloccare i pulsanti. L indicatore luminoso di accensione lampeggerà in verde tre volte per indicare che i pulsanti sono stati sbloccati. Quando i pulsanti sono bloccati, l'indicatore luminoso lampeggerà tre volte e negli apparecchi acustici si sentiranno tre beep ogni volta che si premerà un tasto. Sarete ancora in grado di rispondere a una chiamata telefonica in arrivo utilizzando il pulsante Accedi ( ) mentre è bloccato. 10 In stato di blocco, l indicatore luminoso smetterà di lampeggiare. Il simbolo della chiave nella parte posteriore di ustream ricorda che è attiva la funzione di blocco. Dimostrazione audio con ustream 1. Indossate correttamente ustream. 2. Tenere premuto il pulsante di accesso ( ) mentre accendete il dispositivo. Rilasciate il pulsante di accesso. L indicatore luminoso diventerà rosa. Gli apparecchi acustici passano in modalità streaming e sentirete la dimostrazione audio di ustream. Utilizzate i pulsanti del volume ( ) per regolare il volume. La dimostrazione audio si fermerà dopo tre minuti o quando verrà premuto il pulsante Accedi. Regolando il volume durante la dimostrazione audio si imposta anche il livello di volume dei messaggi vocali di ustream. Se non riuscite a sentire la dimostrazione audio, consultate la guida alla risoluzione dei problemi. 11
9 Funzioni del pulsante Accedi Il pulsante Accedi ha più funzioni: Telefono: Gestisce le funzioni del telefono come l accettazione e l interruzione delle chiamate telefoniche. Vedere la sezione Utilizzo di ustream con uno smartphone o un telefono cellulare per ulteriori informazioni. Streaming: sospende e riprende lo streaming da un dispositivo audio. Controllo remoto: può essere utilizzato per selezionare i programmi dell apparecchio acustico. Notifiche vocali Le notifiche vocali vi offrono informazioni sulle diverse modalità di funzionamento e sullo stato di ustream, utilizzando la conversione del testo in voce, ad esempio per segnalare che la batteria è scarica. L'audioprotesista può impostare la lingua e specificare le notifiche vocali. L'identificazione del chiamante è indipendente dal livello delle notifiche vocali. Le notifiche vocali devono essere abilitate dal vostro audioprotesista. App ucontrol ucontrol è un app per smartphone che consente di effettuare regolazioni rapide e facili del volume e del programma. Fornisce inoltre: controllo del volume individuale dell apparecchio sinistro e destro controlli aggiuntivi dei programmi facile abbinamento Bluetooth 12 13
10 Uso di ustream come telecomando per gli apparecchi acustici Prima che possano essere utilizzate queste funzionalità, l'audioprotesista dovrà abilitarle. Se si utilizza ustream come telecomando portatile, la distanza massima dagli apparecchi acustici è di 55 cm. Tenete ustream come mostrato. Modifica del volume Premete i pulsanti del volume ( ) su ustream per regolare il volume degli apparecchi acustici: Premete ( ) per aumentare il volume Premete ( ) per ridurre il volume La regolazione del volume in ustream ha lo stesso effetto della regolazione del volume sugli apparecchi acustici. Cambio programma Utilizzate il pulsante Accedi ( ) per cambiare i programmi di ascolto dell'apparecchio acustico. Il cambio dei programmi dell'apparecchio acustico è possibile solo se non è in corso uno streaming. Altre informazioni sul controllo remoto Gli apparecchi acustici potrebbero emettere dei bip per confermare che la selezione è stata applicata. Entrambi gli apparecchi acustici sono controllati contemporaneamente. I programmi disponibili sull'apparecchio acustico e i livelli di volume sono impostati dall'audioprotesista
11 Uso di ustream con un telefono cellulare Se disponete di un telefono cellulare dotato di funzionalità Bluetooth (ad esempio, iphone o Android), ustream può essere utilizzato per lo streaming wireless delle conversazioni telefoniche negli apparecchi acustici, in modo che possiate udire direttamente la voce del chiamante negli apparecchi acustici. ustream riceve la voce per mezzo del proprio microfono e la invia in streaming al telefono cellulare. Durante le chiamate telefoniche, il pulsante Accedi ( ) fornisce una serie di funzionalità che permettono di gestire le chiamate. La vostra voce Voce del chiamante Bluetooth 16 Voce del chiamante udibile qui Segnale wireless Abbinamento del telefono cellulare 1. Abilitate la connessione Bluetooth dalle impostazioni del telefono. 2. Iniziando con ustream in posizione di spegnimento, tenete premuto il pulsante ( ) e accendete ustream. L indicatore audio blu lampeggerà. 3. Abilitate la modalità di abbinamento Bluetooth sul telefono cellulare in modo da poter aggiungere un nuovo dispositivo. Vedere le istruzioni del produttore per i dettagli. Se richiesto, immettere il codice di abbinamento Se richiesto, accettate la richiesta di consentire a ustream l accesso alla rubrica telefonica; sarà utilizzato per le chiamate vocali e per le funzioni di ID del chiamante. 5. Una volta riuscito l abbinamento, l indicatore audio blu di ustream smette di lampeggiare. Una volta effettuato l abbinamento, il telefono e ustream dovrebbero abbinarsi automaticamente. Contattate il vostro audioprotesista se non riuscite a completare la procedura di abbinamento con i passaggi descritti. 17
12 18 Il processo di abbinamento non richiede il collegamento del collarino, mentre per lo streaming e la connessione Bluetooth, il collarino è obbligatorio. Per ricevere chiamate telefoniche, il telefono deve supportare il profilo Head Set (HSP) o Hands Free (HFP) di Bluetooth Quando si esegue l abbinamento con il telefono, potrebbe essere richiesto quale servizio Bluetooth volete abilitare. Selezionate Headset o, se disponibile, Stereo Headset. Per accedere alle funzioni di ID del chiamante, il vostro telefono deve supportare il Phone Book Access Profile (PBAP) Quando si esegue l abbinamento a un telefono cellulare, raccomandiamo di disabilitare i toni dei tasti del telefono e gli avvisi SMS. Per ricevere musica stereo dal vostro telefono, quest ultimo deve supportare il profilo A2DP/ Stereo Headset. Preparazione per le chiamate telefoniche Durante le chiamate telefoniche con ustream, assicuratevi che il telefono sia a 5-10 m per assicurare una connessione affidabile e controllate che ustream sia fissato saldamente agli indumenti con la clip, a meno di 40 cm dagli apparecchi acustici. Effettuare le chiamate telefoniche Per avviare la chiamata, utilizzate la tastierina del telefono per immettere il numero e premete il pulsante di chiamata del telefono. A seconda del telefono, potete udire il segnale di linea libera. Parlate nel microfono di Stream, non nel telefono. In ambienti rumorosi, potreste trovare conveniente avvicinare ustream alla bocca per fare in modo che il chiamante senta meglio la vostra voce. Perfezionate le regolazioni del volume con i pulsanti del volume di ustream ( ). Chiamate in arrivo ustream deve essere acceso, abbinato al telefono e indossato correttamente. Quando il telefono riceve una chiamata, l indicatore audio di ustream mostra una luce blu fissa e sentirete il tono di chiamata attraverso gli apparecchi acustici. 19
13 Accettazione delle chiamate in arrivo Per accettare una chiamata in arrivo, premete brevemente il pulsante Accedi ( ) di ustream quando udite la suoneria attraverso gli apparecchi acustici. Potrebbero essere necessari circa cinque secondi prima che sentiate il tono di chiamata nei vostri apparecchi acustici. clic Conclusione di una chiamata Per terminare una chiamata telefonica tramite ustream, premete brevemente il pulsante Accedi ( ). La chiamata terminerà e gli apparecchi acustici torneranno al programma o alla sorgente audio precedentemente attivi (come l'ingresso con presa audio). Potete anche terminare una chiamata agendo sul telefono anziché in ustream. Mentre la chiamata è in corso, parlate in ustream, non nel telefono. Per vostra sicurezza, i microfoni degli apparecchi acustici rimangono a livelli di volume ridotti durante le chiamate telefoniche e lo streaming audio. È possibile una sola chiamata telefonica per volta. Una seconda chiamata telefonica in arrivo viene ignorata mentre è già attiva un'altra chiamata. Toni di chiamata diversi in ustream Il tono di chiamata del telefono dipende dalla configurazione di ustream e dalle funzionalità del telefono. Il tono di chiamata viene assegnato automaticamente durante il processo iniziale di abbinamento del telefono e non può essere configurato
14 Quando si abbinano più telefoni, il secondo e il terzo telefono abbinati avranno un tono di chiamata diverso. In totale, vengono assegnati automaticamente tre toni di chiamata diversi. ustream annuncia anche il nome del chiamante così come appare sul display del telefono (l identificazione del chiamante utilizza la tecnologia di conversione vocale del testo). Il nome viene preso dalla rubrica del telefono. 22 Si noti che questa funzionalità deve essere supportata dal telefono. Per ulteriori informazioni, consultate la guida per l'utente del telefono o il fornitore del telefono. L impostazione predefinita della lingua di un nuovo ustream è Inglese USA. Il vostro audioprotesista può configurare l'impostazione appropriata della lingua per consentire la pronuncia corretta dei nomi. L'audioprotesista potrebbe, a richiesta, disattivare l'identificazione del chiamante. Rifiutare una chiamata Se preferite non rispondere a una chiamata in arrivo, tenete premuto il pulsante Accedi ( ) di ustream per due secondi, fino a quando il tono di chiamata non si interrompe. Per rifiutare una chiamata, è possibile utilizzare anche il telefono. Opzioni avanzate per il telefono Il vostro audioprotesista può configurare le seguenti funzionalità aggiuntive di ustream. Esse saranno assegnate ad una pressione lunga (due secondi) del pulsante Accedi ( ): Il telefono deve supportare tali funzioni. Per ulteriori dettagli, consultare la guida per l'uso del cellulare. Ripetizione dell'ultimo numero Una lunga pressione del pulsante Accedi ( ) ripete l'ultimo numero chiamato. Composizione vocale Una lunga pressione del pulsante Accedi ( ) avvia la selezione vocale, che permette di pronunciare il nome della persona anziché digitarne il numero telefonico. Quando utilizzate contemporaneamente due telefoni, solo l ultimo telefono abbinato può essere utilizzato per la chiamata vocale. 23
15 Selezione del numero preferito Una lunga pressione del pulsante Accedi ( ) ripete un numero predefinito. Trattenimento chiamata Durante una conversazione telefonica, una lunga pressione del pulsante Accedi ( ) mette in attesa la chiamata. Il chiamante rimane in linea ma non c'è alcun trasferimento audio e gli apparecchi acustici passano al programma di ascolto precedente. Utilizzate questa modalità per conversare con una persona accanto a voi senza che la conversazione venga udita dalla persona al telefono. Trasferimento di chiamata Durante una conversazione telefonica, una lunga pressione del pulsante Accedi ( ) trasferisce la chiamata al telefono. consente di passare il telefono ad un'altra persona. Gli apparecchi acustici ritorneranno al programma di ascolto precedente. Dopo aver messo in attesa o trasferito una chiamata, un altra pressione lunga del pulsante Accedi ( ) trasferisce di nuovo la chiamata a 24 ustream e la chiamata può riprendere attraverso gli apparecchi acustici. Mentre la chiamata viene trattenuta o trasferita, potete utilizzare il pulsante Accedi ( ) per cambiare di nuovo il programma di ascolto. Identificazione del chiamante, pronuncia del nome del chiamante ustream è in grado di pronunciare il nome del chiamante. Se il telefono supporta i profili Phone Book Access (PBA) o Phone Book Access Profile (PBAP), ustream cerca di accedere alle informazioni sul chiamante a ogni squillo del telefono. Quando il telefono suona, le informazioni visualizzate sono trasferite a ustream e pronunciate attraverso gli apparecchi acustici come segue: Il nome memorizzato nella rubrica del telefono. Nell esempio, sentirete Ufficio Michele Il numero telefonico, se il nome non è conosciuto Mike Office 25
16 Per assicurarsi che la pronuncia sia corretta, il vostro audioprotesista può configurare le impostazioni della lingua sul vostro ustream. La rubrica non viene scaricata in ustream. In questo modo, ustream può supportare anche l utilizzo di telefoni diversi. Consultate la guida per l'utente o il rivenditore del telefono per controllare se questa funzionalità è supportata dal vostro telefono. 26 Alcuni modelli di apparecchi acustici non supportano l'identificazione del chiamante. L'identificazione del chiamante deve essere configurata dal vostro audioprotesista. Uso di ustream con un dispositivo audio Streaming musicale tramite Bluetooth Se avete un riproduttore audio dotato di funzionalità Bluetooth (ad esempio un lettore MP3 o un computer), ustream può essere usato per eseguire lo streaming audio in modalità wireless agli apparecchi acustici. Abbinamento del dispositivo audio Bluetooth: 1. Abilitate Bluetooth sul dispositivo/telefono. 2. Iniziando con ustream in posizione di spegnimento, tenete premuto il pulsante ( ) e accendete ustream. L indicatore audio blu lampeggerà. 3. Abilitate la modalità di abbinamento Bluetooth sul dispositivo in modo da poter aggiungere un nuovo dispositivo. Vedere le istruzioni del produttore per i dettagli. Se richiesto, immettere il codice di abbinamento Una volta riuscito l abbinamento, l indicatore audio blu di ustream smette di lampeggiare. 27
17 Riproduzione dell audio dal dispositivo 1. Iniziate la riproduzione sul dispositivo. 2. Regolate il livello di volume sul dispositivo a un livello medio-alto. 3. Perfezionate le regolazioni del volume con i pulsanti del volume di ustream ( ). Sospensione della riproduzione Se desiderate interrompere temporaneamente lo streaming per ascoltare una conversazione, premete il pulsante ( ) per sospendere lo streaming. Premete di nuovo il pulsante ( ) per riprendere lo streaming. Arresto della riproduzione Per interrompere la riproduzione sul dispositivo e tornare ai programmi di ascolto normali, tenete premuto il pulsante Accedi ( ) per due secondi. Nota: Se non si riesce a completare la procedura di abbinamento applicando i passaggi generici descritti, consultare la guida del dispositivo o rivolgersi al rivenditore per assistenza. Nota: Con una batteria completamente carica, ustream è in grado di eseguire quattro ore di streaming. Nota: Durante lo streaming, ustream non può essere usato come telecomando degli apparecchi acustici. Tenete premuto il pulsante Accedi ( ) (per due secondi) per interrompere completamente la trasmissione Bluetooth
18 Uso di ustream con utv 3 Se disponete di utv 3, potete: Eseguire lo streaming audio dalla vostra TV fino a 30 m di distanza dagli apparecchi acustici Ricaricare il vostro ustream nella base di ricarica Ricarica di ustream nella base di ricarica 1. Assicuratevi che utv 3 disponga della base di ricarica corretta per ustream. Consultate il manuale di utv 3 per i dettagli. 2. Assicuratevi che utv 3 sia acceso e collocate ustream nella base di ricarica. 3. Attendete due ore per una ricarica completa. Abbinamento di utv 3 a ustream (non richiesto per la combinazione utv 3 + ustream) 1. Accendete utv 3 e premete il pulsante di abbinamento sul retro di utv Iniziando con ustream in posizione di spegnimento, tenete premuto il pulsante ( ) e accendete ustream. L indicatore audio blu lampeggerà. 3. Una volta riuscito l abbinamento, l indicatore audio blu su ustream e utv 3 smetterà di lampeggiare. Riproduzione dell audio dalla TV 1. Iniziate la riproduzione sulla TV. 2. Regolate il volume su utv 3 a un livello medio-alto. 3. Perfezionate le regolazioni del volume con i pulsanti del volume di ustream ( )
19 power Sospensione della riproduzione Se desiderate interrompere temporaneamente lo streaming per ascoltare una conversazione, premete il pulsante ( ) per sospendere lo streaming. Premete di nuovo il pulsante ( ) per riprendere lo streaming. Arresto della riproduzione Per interrompere la riproduzione sul dispositivo e tornare ai programmi di ascolto normali, tenete premuto il pulsante Accedi ( ) per due secondi. Il cambio dei programmi dell apparecchio acustico non è possibile durante lo streaming. Contattate il vostro audioprotesista se non riuscite a completare la procedura di abbinamento con i passaggi descritti. Per ricevere musica stereo dal vostro dispositivo, quest ultimo deve supportare il profilo A2DP/ Stereo Headset. Con una batteria completamente carica, ustream è in grado di eseguire fino a quattro ore di streaming. Uso di ustream con umic Se disponete di umic, potete: Eseguire lo streaming audio da una persona o dispositivo. portatore di apparecchio acustico ustream audio fino a 20 metri Abbinamento di umic a ustream interlocutore umic 1. Iniziando con umic in posizione di spegnimento, tenete premuto il pulsante ( ) e accendete umic. Continuate a tenere premuti il pulsante di aumento del volume ( ) fino a quando l indicatore audio blu non inizia a lampeggiare
20 2. Iniziando con ustream in posizione di spegnimento, tenete premuto il pulsante ( ) e accendete ustream. L indicatore audio blu lampeggerà. 3. Una volta riuscito l abbinamento, l indicatore audio blu su ustream e umic smetterà di lampeggiare. Riproduzione dell audio da umic 1. Applicate umic a una persona con la clip, oppure posizionatelo nelle vicinanze di una sorgente audio, come un altoparlante o una TV. 2. Regolate il volume su umic a un livello medioalto. 3. Perfezionate le regolazioni del volume con i pulsanti del volume di ustream ( ). Sospensione della riproduzione Se desiderate interrompere temporaneamente lo streaming, premete il pulsante ( ) per sospendere lo streaming. Premete di nuovo il pulsante ( ) per riprendere lo streaming. Arresto della riproduzione Per interrompere la riproduzione sul dispositivo e tornare ai programmi di ascolto normali, tenete premuto il pulsante Accedi ( ) per due secondi. Il cambio dei programmi dell apparecchio acustico non è possibile durante lo streaming. Contattate il vostro audioprotesista se non riuscite a completare la procedura di abbinamento con i passaggi descritti. Con una batteria completamente carica, ustream è in grado di eseguire fino a quattro ore di streaming
21 Gestione di più ingressi audio in ustream Quando una sorgente audio viene collegata a ustream, gli apparecchi acustici passeranno automaticamente ai programmi speciali. È possibile avere due sorgenti audio Bluetooth collegate. Gli indicatori di stato e l indicatore luminoso dell audio vi informano sugli ingressi collegati. 36 La chiamata telefonica ha sempre la priorità. Si sentirà la suoneria anche quando si ascoltano altre sorgenti audio. Se si rifiuta o si termina una telefonata, viene ripreso lo streaming audio. Non è possibile modificare i programmi dell apparecchio acustico utilizzando il pulsante Accedi ( ) purché a ustream sia connessa una qualsiasi sorgente audio. Se volete ascoltare la musica dal telefono cellulare connesso, dovete prima avviare la musica per mezzo del telefono; non può essere avviata da ustream. Selezione da più ingressi utilizzando ustream Con una sola sorgente audio (es., da un trasmettitore Bluetooth), ogni pressione del pulsante Accedi ( ) sospende o riprende la sorgente audio. Potete interrompere completamente la musica tenendo premuto il pulsante Accedi ( ) per due secondi. Deve essere riavviata utilizzando il riproduttore musicale. È possibile accedere sequenzialmente a più sorgenti audio premendo il pulsante Accedi ( ). Ad ogni pressione, ustream seleziona la sorgente connessa successiva, in base a una sequenza fissa. Se una sorgente non è collegata, ustream la salta e procede con la sorgente successiva. Ogni sorgente audio collegata ha un posto fisso nella sequenza, come mostrato nell'immagine. Programma di ascolto precedentemente attivo Musica Bluetooth 2 Musica Bluetooth 1 37
22 Reimpostazione di ustream Se, per qualsiasi motivo, ustream smette di rispondere: 1. Fate scorrere l interruttore di accensione di ustream in posizione di accensione. 2. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti ( ), ( ) e ( ) per due secondi. 3. Fate scorrere l interruttore di accensione di ustream in posizione di spegnimento. 4. Attendete cinque secondi. ustream è ora reimpostato e all accensione riprenderà il normale funzionamento. Dopo avere reimpostato gli abbinamenti Bluetooth, lo stato di configurazione e il raggruppamento agli apparecchi acustici vengono mantenuti. Eliminazione dell'abbinamento dei dispositivi Bluetooth Se riscontrate dei problemi con uno dei dispositivi abbinati o se un dispositivo smette di collegarsi al vostro ustream, si suggerisce di eliminare tutti gli abbinamenti a ustream. 1. Accendete ustream telendo premuto il pulsante di aumento del volume ( ). 2. Rilasciare il pulsante aumento del volume ( ) solo dopo dieci secondi, quando l indicatore luminoso passa dal lampeggio rapido in blu al verde. 3. Inoltre, eliminate le voci di abbinamento di ustream sul telefono cellulare prima di ripetere qualsiasi abbinamento. 4. Ripetete la procedura di abbinamento. L'eliminazione degli abbinamenti di dispositivi Bluetooth disattiva la capacità di connettersi a questi dispositivi. Per riconnetterli, dovete eseguire nuovamente il processo di abbinamento
23 Guida alla risoluzione dei problemi Causa Possibile rimedio Durante l'abbinamento Bluetooth, l'altro dispositivo mi richiede di immettere un codice, cosa devo inserire? Il codice di abbinamento è richiesto per l abbinamento iniziale di ustream con il dispositivo Bluetooth (abbinamento) 40 Il codice di abbinamento di ustream è 0000 (quattro zeri) Sento intermittenze durante lo streaming audio tramite ustream Il dispositivo Bluetooth è troppo lontano o indossato in una tasca posteriore (schermatura da parte del corpo) ustream cerca i dispositivi noti per due minuti dopo essere stato acceso È possibile che un telefono collegato ad altri dispositivi, come un PC, non sia in grado di eseguire uno streaming continuo di musica Non superate la distanza massima di 5-10 m e tenete i dispositivi Bluetooth davanti a voi Dopo due minuti, ustream interrompe la ricerca e l intermittenza si arresta Quando utilizzate un telefono Bluetooth come lettore musicale, scollegatelo da altri dispositivi, come il PC Causa Possibile rimedio Il volume della musica o del telefono è troppo alto o troppo basso Sorgenti audio diverse hanno uscite diverse Per cambiare il volume del telefono o di qualsiasi altro dispositivo audio a ustream, usate prima il pulsante del volume del dispositivo esterno, quindi effettuate le regolazioni più accurate con ustream Riscontro delle difficoltà a capire le conversazioni telefoniche in un ambiente rumoroso I microfoni dell apparecchio acustico sono impostati a un volume troppo alto durante la chiamata Riducete il disturbo ambientale premendo il pulsante di riduzione del volume per due secondi e quindi utilizzate il pulsante del volume sul telefono per aumentare il volume della conversazione 41
24 Causa Possibile rimedio Il chiamante può ascoltarmi ma io non riesco a sentire il chiamante La chiamata è stata trasferita al vostro telefono Alcuni telefoni non utilizzano ustream quando si accetta la chiamata con il pulsante Accedi Assicuratevi che la chiamata sia ritrasferita a ustream tramite il menu del telefono o premendo a lungo il pulsante Accedi ( ) Accettare sempre la chiamata premendo il pulsante Accedi ( ) Causa ustream può essere abbinato al massimo a sei dispositivi Bluetooth diversi. Se la memoria interna è piena, i nuovi abbinamenti possono sovrascrivere gli abbinamenti precedenti L'abbinamento è stato eliminato Possibile rimedio Ripetete l abbinamento fra ustream e il dispositivo Bluetooth che era stato sovrascritto Ripetete l abbinamento fra ustream e il dispositivo Bluetooth che era stato eliminato ustream non viene più riconosciuto dal telefono o da un altro dispositivo Bluetooth a cui era precedentemente abbinato Se per due minuti non rileva alcun dispositivo, ustream interrompe la ricerca per risparmiare energia I dispositivi sono troppo lontani l'uno dall'altro Spegnete ustream, attendete che l indicatore rosso si spenga, quindi riaccendete il dispositivo Avvicinate i dispositivi a meno di un metro l uno dall altro e riprovate Non sono in modalità streaming, ma gli apparecchi acustici continuano ad alternare il programma di streaming a quello normale degli apparecchi acustici Il telefono invia segnali acustici a ustream a causa di SMS o messaggi di posta in arrivo I toni dei tasti del telefono sono attivati Disabilitate i segnali acustici per promemoria, segnali acustici, SMS, ecc. tramite il menu del telefono Disattivate toni dei tasti del telefono attraverso il menu del telefono 42 43
25 Causa Possibile rimedio Sento i toni dei tasti del telefono nei miei apparecchi acustici I toni dei tasti del telefono potrebbero essere attivati nel telefono Ogni volta che accendo il telefono, si avvia il lettore musicale Per alcuni telefoni questo è un comportamento normale e non è stato avviato da ustream Disattivate i toni dei tasti e di conferma del telefono. Fate riferimento alla guida per l'utente del telefono Alcuni telefoni possono essere configurati in modo da non avviare automaticamente il lettore musicale. Tenete premuto il pulsante Accedi ( ) per arrestare lo streaming. Oppure arrestate il lettore musicale attraverso il menu del telefono dopo che il telefono è stato collegato Causa Possibile rimedio Quando entro nell auto, la connessione ustream al telefono riporta qualche anomalia Il sistema Bluetooth dell'auto si collega al vostro telefono Potrebbe essere necessario disconnettere il sistema dell'auto dal telefono Ho accettato una chiamata telefonica in arrivo ma non riesco a sentire la chiamata negli apparecchi acustici Alcuni telefoni non utilizzano ustream Accettare sempre la chiamata premendo il quando si accetta la chiamata con il pulsante del telefono pulsante Accedi ( ustream ) di 44 45
26 Causa Possibile rimedio Il telefono squilla, ma la luce dell'indicatore luminoso non è blu fissa e non si sente squillare il telefono negli apparecchi acustici Il Bluetooth è disabilitato nel telefono ustream e il telefono non sono collegati l uno all altro ustream non è abbinato al telefono La distanza fra ustream e il telefono è eccessiva 46 Assicuratevi che il Bluetooth sia abilitato come descritto nella guida del vostro telefono 1. Disabilitate le funzionalità Bluetooth nel telefono e riaccendetelo 2. Riavviate ustream spegnendolo e riaccendendolo. La funzionalità Bluetooth di ustream verrà riattivata automaticamente 3. Attivate ustream selezionandolo nel menu Dispositivo attivo del telefono 4. Riducete la distanza fra ustream e il telefono Seguite la procedura di abbinamento Bluetooth di questa guida Indossate ustream fissandolo agli indumenti con la clip. Mantenete dal telefono una distanza <10 m Causa Possibile rimedio Il telefono squilla, la luce dell'indicatore luminoso è blu fissa ma non si sente squillare il telefono negli apparecchi acustici ustream è fuori dalla portata degli apparecchi acustici Il telefono è impostato in vibrazione Se state già eseguendo una chiamata telefonica, una seconda chiamata non può essere riconosciuta Fissate ustream agli indumenti a una distanza massima di 40 cm dagli apparecchi acustici Abilitate il tono di chiamata nel telefono Chiudete la prima chiamata telefonica, quindi accettate la seconda chiamata 47
27 Causa Possibile rimedio Il mio telefono suona ma il nome del chiamante non viene pronunciato da ustream La funzionalità di identificazione del chiamante non è disponibile o non è stata abilitata sul telefono Sono collegati due telefoni a ustream L'identificazione del chiamante può essere disattivata 48 Fate riferimento alla guida del telefono per controllare la disponibilità della funzione Se sono collegati due telefoni, l identificazione del chiamante è disponibile solo sul telefono che è stato abbinato per ultimo a ustream Chiedete al vostro audioprotesista di abilitare l identificazione del chiamante in ustream Durante una chiamata, l'interlocutore ha difficoltà a sentirmi Le aperture del microfono di ustream potrebbero essere ostruite Assicuratevi che le aperture del microfono non siano coperte da parti del corpo, indumenti, sporcizia o detriti Causa ustream potrebbe non essere indossato correttamente ustream potrebbe strofinare contro gli abiti I disturbi circostanti potrebbero essere troppo forti Possibile rimedio Assicuratevi che ustream sia fissato saldamente agli indumenti con la clip, a una distanza massima di 40 cm dagli apparecchi acustici Limitate i movimenti mentre parlate Avvicinate ustream alla bocca. Suggerite ai vostri chiamanti di aumentare il volume del telefono ustream non risponde o non emette alcun segnale luminoso all accensione ustream potrebbe essere completamente scarico Potrebbe indicare un problema nel software Caricate ustream per almeno un ora Spegnete ustream, attendete 30 secondi, quindi riaccendetelo Il tempo di funzionamento di ustream si è sostanzialmente ridotto Di solito la batteria ha bisogno di diversi cicli di ricarica per ottenere prestazioni complete La prima volta, lasciate ricaricare ustream per almeno tre ore. Lasciate che un ustream nuovo si scarichi completamente per tre volte 49
28 Causa Possibile rimedio Riscontro delle interruzioni mentre lo streaming audio è attivo ustream è troppo lontano dagli apparecchi acustici durante lo streaming Il segnale Bluetooth è fuori portata Fissate ustream agli indumenti con la clip a una distanza massima di 40 cm dagli apparecchi acustici Tenete il dispositivo Bluetooth all interno della portata operativa Non riesco a sentire la dimostrazione audio Gli apparecchi acustici non sono indossati correttamente ustream non è indossato correttamente o è spento Assicuratevi che gli apparecchi acustici siano inseriti correttamente Fissate ustream agli indumenti con la clip a una distanza massima di 40 cm dagli apparecchi acustici. Assicuratevi che ustream sia carico e acceso Per altri problemi non elencati in questa guida per l'utente, contattate il vostro audioprotesista. Avvertenze Leggete le informazioni delle pagine che seguono prima di utilizzare Unitron ustream. Avvertenze sui pericoli Tenete il dispositivo fuori dalla portata degli animali domestici e dei bambini di età inferiore a 3 anni. Utilizzate solo apparecchi acustici che sono stati programmati appositamente per voi dal vostro audioprotesista. Non sono permesse alterazioni o modifiche a qualsiasi dispositivo, se non sono state approvate esplicitamente da Unitron. L'uso di questo dispositivo non è consentito alle persone che portano dispositivi medici impiantabili attivi (come pacemaker, defibrillatori, ecc.). Rivolgetevi al vostro audioprotesista per i dettagli. L apertura di ustream potrebbe danneggiarlo. Se si verificano problemi non risolvibili seguendo le indicazioni riportate 50 51
29 52 nella sezione "risoluzione dei problemi "della guida per l'utente, contattate il vostro audioprotesista. Questo prodotto ha una batteria incorporata non sostituibile. Non tentare di aprire il prodotto né di rimuovere la batteria, poiché potrebbero derivarne lesioni alle persone e danni al prodotto. Smaltite i componenti elettrici in conformità con i regolamenti locali. Non utilizzate il dispositivo in aree soggette a deflagrazioni (miniere o le aree industriali con pericolo di esplosioni, ambienti ricchi di ossigeno o aree dove si utilizzano anestetici infiammabili) o dove sono vietate le apparecchiature elettroniche. È permesso collegare dispositivi esterni solo se testati secondo gli standard IECXXXXX corrispondenti. Utilizzate solo accessori approvati da Unitron. L uso dei cavi di ustream in qualsiasi modo diverso dallo scopo di destinazione (ad esempio, indossare il cavo USB intorno al collo) può essere causa di infortuni. Durante l'utilizzo di macchinari, assicurarsi che nessuna parte rimanga agganciata alla macchina. La porta mini USB deve essere utilizzata solo per gli scopi previsti. Attenzione: folgorazione. Non inserire la spina da sola nelle prese elettriche. Per motivi di sicurezza, eseguite la ricarica solo con caricabatteria forniti da Unitron o con caricabatteria stabilizzati a 5 VCC, da almeno 500 ma. Informazioni sulla sicurezza del prodotto Controllate la compatibilità degli apparecchi acustici con il vostro medico. Proteggete ustream dall eccesso di umidità (balneazione, nuoto), dal calore (termosifoni, cruscotto dell auto) e dal contatto diretto con la pelle mentre si suda (allenamento, palestra, sport). 53
30 Non far cadere il dispositivo. Le cadute su una superficie dura possono danneggiare il dispositivo. Esami medici o dentistici speciali che comportano l esposizione a radiazioni, come descritto di seguito, possono influire negativamente sul corretto funzionamento del comando remoto. Rimuovetelo e tenetelo all esterno della sala/area d esame prima di essere sottoposti a un esame medico o dentistico con l uso di raggi X (TAC inclusa) o a esami medici con scansioni RM/RMN e generazione di campi magnetici. Proteggere da sporco e impurità il dispositivo, l'ingresso per la carica e l'alimentatore. Pulite ustream usando un panno umido. Non utilizzate mai prodotti per le pulizie domestiche (polveri detergenti, sapone, ecc.) o alcol per pulire ustream. Non utilizzate mai il forno a microonde o un altro apparecchio riscaldante per asciugare ustream. La tecnologia a trasmissione induttiva con codifica digitale utilizzata in ustream è altamente affidabile e le interferenze causate da altri dispositivi sono praticamente nulle. Tenere comunque presente che, per il corretto funzionamento del sistema acustico vicino ad apparecchiature informatiche, è necessario mantenere una distanza di almeno 60 cm dalle apparecchiature in grado di provocare interferenze per garantire il corretto funzionamento. Tenete il dispositivo ad almeno 10 cm di distanza da qualsiasi tipo di magnete. Per motivi di sicurezza, eseguite la ricarica di ustream solo con caricabatteria forniti da Unitron o con caricabatteria stabilizzati a 5 VCC, >500 ma. Non collegate a ustream un cavo USB o audio di lunghezza superiore a 3 metri. Quando ustream non viene utilizzato, spegnetelo e riponetelo in un luogo sicuro
31 Altre informazioni importanti Apparecchiature elettroniche di alta potenza, impianti elettronici di grandi dimensioni e strutture metalliche possono limitare in modo significativo il range operativo del dispositivo. Se gli apparecchi acustici non rispondono a ustream a causa di un interferenza anomala da parte del campo, allontanatevi dal campo che genera il disturbo. Informazioni e descrizione dei simboli xxxx Con il simbolo CE, Unitron conferma che questo prodotto Unitron soddisfa i requisiti della Direttiva sui dispositivi medici 93/42/CEE e della Direttiva sulle apparecchiature radio e apparecchiature di telecomunicazione 1999/5/CE. Questo simbolo indica che è importante per l'utente leggere e tenere presenti le relative avvertenze contenute in questa guida per l'utente. Questo simbolo indica che è importante per l'utente fare attenzione alle relative avvertenze contenute in questa guida per l'utente. Informazioni importanti per la manipolazione e la sicurezza del prodotto. Etichetta di conformità Australian e Nuova Zelanda EMC e Radiocommunications. Questo simbolo deve essere accompagnato dal nome e dall'indirizzo del rappresentante autorizzato per la Comunità Europea. Questo simbolo deve essere accompagnato dal nome e dall'indirizzo del produttore (che ha messo in commercio il dispositivo)
32 Condizioni operative: Questo dispositivo è stato progettato in modo da funzionare senza problemi e senza limitazioni se usato come previsto, se non altrimenti indicato nelle guide per l'utente. Da 0 a 45 C e umidità relativa <95% (senza condensa). Condizioni di trasporto e conservazione: Durante il trasporto o il magazzinaggio, la temperatura non deve superare i valori limite di 20 e 60 C e un'umidità relativa del 90% per periodi di tempo prolungati. Una pressione dell'aria compresa fra 500 e 1100 hpa è corretta. Il simbolo con il cestino della spazzatura sbarrato indica che il prodotto, una volta giunto a fine vita, non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Smaltire i dispositivi vecchi o inutilizzati in siti di smaltimento destinati ai rifiuti elettronici o consegnare il dispositivo al proprio audioprotesista per lo smaltimento. Il corretto smaltimento protegge l'ambiente e la salute umana. I marchi e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Unitron è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi aventi diritto. Google Play è un marchio di Google Inc. Informazioni relative alla conformità Dichiarazione di conformità Unitron dichiara che questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva sui dispositivi medici 93/42/EEC e della Direttiva sulle apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione 1999/5/EC. Il testo completo della Dichiarazione di Accordo può essere ottenuto dal produttore o dal rappresentante Unitron di zona, il cui indirizzo può essere ottenuto nell'elenco riportato in (sedi di tutto il mondo). Avviso 1 Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle normative FCC ed allo standard industriale canadese RSS-210. Il funzionamento è soggetto a due condizioni: 1) questo dispositivo non causa interferenze nocive e 2) il dispositivo deve sopportare qualsiasi interferenza in ingresso, incluse le interferenze in grado di causare funzionamenti indesiderati. Avviso 2 Qualsiasi modifica apportata a questo dispositivo e non espressamente approvata da Unitron può invalidare l'autorizzazione FCC all'uso del dispositivo. Apple e il logo Apple sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc
33 Avviso 3 Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla Sezione 15 delle normative FCC e alla normativa industriale canadese ICES-003. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione ragionevole contro interferenze dannose all'interno di impianti domestici. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia di radio frequenze e, se non installato e utilizzato in conformità alle relative istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non sussiste comunque alcuna garanzia che non si possano generare interferenze in un particolare impianto. Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, riscontrabili all'accensione ed allo spegnimento dell'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere tali interferenze adottando una o varie delle seguenti misure: Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. Connettere il dispositivo a una presa situata su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Rivolgersi al fornitore o a un tecnico radio/tv esperto per ricevere aiuto. Australia Codice fornitore N15398 Nuova Zelanda Codice fornitore Z1285 Commenti del paziente Prendete nota delle vostre particolari esigenze o preoccupazioni e riferitele durante la vostra prossima visita dopo la consegna dell apparecchio acustico. Questo aiuterà il vostro audioprotesista a soddisfare le vostre esigenze. 60
34 Note aggiuntive Unitron Hearing 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Unitron Hearing GmbH Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Germania Per l'elenco delle società del gruppo Unitron, visitate il sito
35 Distributore unitron.com
Grazie. Il tuo udirect 3
Guida di udirect 3 Grazie Grazie per aver scelto Unitron udirect 3. CRAI S.p.A., in collaborazione con Unitron, si preoccupa delle esigenze delle persone che hanno una perdita uditiva. Lavoriamo a stretto
Guida per l'utilizzo di icube II. Programmazione wireless
Guida per l'utilizzo di icube II Programmazione wireless Indice Pagina di riferimento...3 Indicatori luminosi...4 Panoramica...5 Prima configurazione...6 Collegamento di icube II al computer...7 Stato
Phonak RemoteControl App. Manuale d'uso
Phonak RemoteControl App Manuale d'uso Operazioni preliminari RemoteControl App è un prodotto Phonak, una delle aziende leader a livello mondiale per la tecnologia acustica. Per poter trarre il massimo
MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W
MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W Indice IT Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Carica la batteria Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo
Telefono 2. Guida per
Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione
Il tuo utv 3. Grazie. Audioprotesista: Telefono: Numero di serie di utv 3: Garanzia: Data di acquisto: Il tuo streamer: ustream udirect 3
Guida a utv 3 Grazie Grazie per aver scelto Unitron utv 3. CRAI S.p.A., in collaborazione con Unitron, si preoccupa delle esigenze delle persone che hanno una perdita uditiva. Lavoriamo a stretto contatto
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
"BARRA ACUSTICA" BLUETOOTH CON SUBWOOFER
"BARRA ACUSTICA" BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guida rapida all'installazione DA-10294 Grazie per aver acquistato il DIGITUS DA-10294. Progettato su misura per riprodurre la musica attraverso il Bluetooth del
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento
SELECTIC REMOTE APP. Manuale d uso
SELECTIC REMOTE APP Manuale d uso OPERAZIONI PRELIMINARI La Selectic Remote è un app sviluppata da Sonova, azienda leader mondiale nel campo delle soluzioni uditive, con sede a Zurigo.Per poter trarre
Manuale per l Utente
Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Guida a utv _uTV3_Gd_ITA.indd :25 PM
Guida a utv 3 029-5992-39_uTV3_Gd_ITA.indd 1 Grazie Grazie per aver scelto Unitron utv 3. AUDIO BM, in collaborazione con Unitron, si preoccupa delle esigenze delle persone che hanno una perdita uditiva.
Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere
Fotocamera digitale Canon Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere Sommario Introduzione.................................... 1 Trasferimento delle immagini tramite una connessione
Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente
Processore audio Plantronics DA80 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Potenza 4 Software Plantronics Spokes 5 Installazione di Plantronics Hub 5 Avvio di Hub 5 Schede Hub 5 Utilizzare la cuffia 6
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
ISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless
ISTRUZIONI PER L USO Altoparlante Portatile Wireless lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 Tasto On/Off Acceso/Spento Presa micro USB Ingresso audio Tasto multifunzione 5 Comandi volume Laterale Frontale 4 5 6 6 Spia
Manuale d'uso. Altoparlante Bluetooth BTL Prima di utilizzare questo prodotto, leggere
Manuale d'uso Altoparlante Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente e completamente questo manuale di istruzioni. Istruzioni d'uso Quando si
Plantronics Explorer 10. Guida dell'utente
Plantronics Explorer 10 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'auricolare 5 Sicurezza 5 Associazione e ricarica 6 Procedura di associazione 6 Attivazione
Manuale di Istruzioni. Altoparlante. Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano
Altoparlante Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM 2 Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran considerazione il design, l ergonomia
Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti
Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
JABRA BOOST. Manuale dell utente. jabra.com/boost
Manuale dell utente jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento sono proprietà
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple
Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple Abbinamento e prima accensione (PAIR) 1) Estrarre gli auricolari dal cofanetto e assicurarsi che siano spenti (nessuna luce lampeggiante per
Plantronics Explorer 50. Guida dell'utente
Plantronics Explorer 50 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'auricolare 5 Sicurezza 5 Associazione e ricarica 6 Procedura di associazione 6 Attivazione
Jabra Link 860. Manuale per l utente.
Jabra Link 0 Manuale per l utente www..com IndIce 1. Panoramica del prodotto... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 0...5 2.1 Connettere l alimentazione...5 2.2 Connettere
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60
Istruzioni per il funzionamento Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone
Jabra Link 850. Manuale per l utente.
Jabra Link 850 Manuale per l utente www.jabra.com IndIce 1. Panoramica del prodotto...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 850...5 2.1 Connettere l alimentazione...5
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto
1. Descrizione. Tasto di accensione della custodia di ricarica. Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica
Manuale d`uso IT 1. Descrizione Tasto di accensione della custodia di ricarica Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica Contatto magnetico con la custodia di ricarica Spia Tasto di
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul
Modem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.
TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.
MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W
MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth Connessione
Manuale Mini Altoparlante Bluetooth
Manuale Mini Altoparlante Bluetooth L'immagine solo a scopo illustrativo! Questo manuale è valido per gli articoli: EP18123 e EP18124 Contenuto della confezione Prima di utilizzare il dispositivo, leggere
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
Mi Selfie Stick Tripod
Mi Selfie Stick Tripod Istruzioni: Montare l'otturatore remoto: Aprire la confezione e montare l'otturatore remoto sulla fessura in gomma del bastone. Abbinamento Bluetooth: Attivare la funzionalità Bluetooth
Guida all uso. Nokia N93i-1
Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Istruzioni per il funzionamento Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone
Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso Edizione 2
Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso 9355495 Edizione 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HS-2R è conforme
Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida
1. Operazione A. Accensione: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ blu inizia a lampeggiare. B. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida ' fino a quando viene riprodotto
HIVE BUDS CUFFIE BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ATTENZIONE: Per evitare eventuali danni all udito, non ascoltare audio a volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Per ragioni di sicurezza, prestare attenzione all ambiente circostante
Guida dell'utente
www.sena.com Guida dell'utente CONTENUTI 1. INTRODUZIONE... 4 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 5 3. NOZIONI INTRODUTTIVE... 6... 6... 7 3.3 Accensione... 7... 7... 7 3.6 Priorità Funzioni... 8 3.7 Ricarica...
JABRA STYLE. Manuale per l'utente. jabra.com/style
Manuale per l'utente jabra.com/style INDICE 1. BENVENUTO... 3 2. PANORAMICA SULL'AURICOLARE... 4 3. COME INDOSSARLO... 5 3.1 SOSTITUZIONE DEGLI EARGEL 4. COME CARICARE LA BATTERIA... 6 5. COME CONNETTERSI...
Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità
Altoparlante HP Roar Plus Altre funzionalità Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti del gruppo di società Microsoft.
Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 60W
Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 60W Italiano Conference phones for every situation Il CD qui allegato contiene un manuale per ulteriori informazioni Descrizione Tre LED Blu: microfono acceso
Manuale utente di Mi Noise Cancelling Earphones
Manuale utente di Mi Noise Cancelling Earphones Come usare Ear Secure Ear Secure riduce i rumori causati dal cavo e garantisce la massima stabilità anche durante l attività fisica. Pulsanti funzione per
Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones
Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones Come usare Ear Secure * Ear Secure riduce i rumori causati dal cavo e garantisce la massima stabilità anche durante l'attività fisica. Usarlo a seconda delle
JABRA STEALTH. Manuale dell'utente. jabra.com/stealth
Manuale dell'utente jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento sono proprietà
Manuale d uso dell auricolare con display Nokia HS Edizione 1
Manuale d uso dell auricolare con display Nokia HS-6 9232426 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HS-6 è conforme
Guida Rapida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Controllo volume e Selezione programma. Telefono. Connessione musica per es. MP3. Bluetooth musica/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guida Rapida Controllo volume e Selezione programma Telefono Connessione musica per es. MP3 Bluetooth musica/audio Indicatore batteria Questa guida è per una consultazione
Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale
TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida
Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente
N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire
www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Leggimi I tuoi auricolari wireless Indossali così Alimentazione Spia di stato + _ / / Comandi volume e traccia Chiamate, musica e comandi vocali Chiamate,
Guida introduttiva. PowerLINE WiFi 1000 Modelli PL1000 e PLW1000
Guida introduttiva PowerLINE WiFi 1000 Modelli PL1000 e PLW1000 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori PowerLINE offrono un
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
Istruzioni per l uso Yealink T28
Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Manuale Istruzioni BL100i
Per la vostra sicurezza si prega di accendere il dispositivo BLINC prima di guidare Grazie per aver scelto il dispositivo Bluetooth BLINC BL100i! Questo manuale contiene una breve guida di utilizzo del
Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016
Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Comandi 2 /19 1. Led : Suoneria/Indicatore di carica/indicatore di messaggi 2. Altoparlante 1 3. (Risposta) / (Vivavoce)
Manuale di Istruzioni. Car kit vivavoce. Riferimento : TEC585 Versione : 1.3 Lingua : Italiano
Car kit vivavoce Riferimento : TEC585 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran considerazione il design, l ergonomia
DENVER BPB-100C. Manuale istruzioni
DENVER BPB-100C Manuale istruzioni MANUALE D'USO 1. Precauzioni di sicurezza 1) Non utilizzare o conservare l unità a elevate temperature o in un luogo pericoloso. 2) Non esporre l'apparecchio alla pioggia.
JABRA STORM. Manuale dell'utente. jabra.com/storm
Manuale dell'utente jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento
INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2
INDICE : Occorrente Pag. 4 Avvertenze Pag. 5 Descrizione dell apparecchiatura Pag. 6 Collegamento WIFI BOX alla Scheda Pag. 7 Configurazione WIFI BOX alla rete domestica Pag. 8-9 Risoluzione problemi Pag.
Display ve Display
. Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente
Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.
Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Guida di connessione SnapBridge (ios)
It Guida di connessione SnapBridge (ios) SB6L01(1H) 6MB3801H-01 Leggere questa guida per informazioni sull'uso di SnapBridge per abbinare la fotocamera con il proprio dispositivo ios e sulla procedura
Istruzioni per l uso Polycom 331IP
Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM
SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM Manuale Utente DS-11900 Versione 1.0 Indice 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 SPECIFICHE... 3 1.2 DIGRAMMA FISICO... 3 1.3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 4 2 CARATTERISTICHE...
Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza
Istruzioni per l uso Yealink T41P
Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004
Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e
JABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manuale dell Utente jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati
Manuale di istruzioni
WATCH ME Manuale di istruzioni LETTORE MULTIMEDIALE DIGITALE PANORAMICA DEL PRODOTTO Watch me è un orologio/lettore MP3 Bluetooth dotato di display touch capacitivo che consente di selezionare icone e
REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH
REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.
RICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH
RICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH Guida rapida all'installazione DA-30501 Contenuti Prima dell'uso... 2 1. Riguardo DA-30501... 2 2. Requisiti di sistema... 2 3. Panoramica... 2 Avvio all'uso...
Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento
Benvenuto Guida rapida 1 2 3 Collegamento Installazione Buon divertimento Contenuto della confezione Unità base CD140 O Ricevitore CD140/CD145 Unità base CD145 Alimentatore di corrente per l unità base
