MANUALE PER L UTENTE (smart balance wheel )
|
|
- Flavio Carletti
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE PER L UTENTE (smart balance wheel ) Grazie per aver scelto il nostro smart balance wheel Self balancing electric scooter è un veicolo a due ruote leggero e altamente tecnologico Prima di utilizzare il veicolo, assicurati di aver letto tutte le istruzioni; a tal fine Il manuale per l utente ti guiderà attraverso le varie funzioni e le modalità di utilizzo del Self balancing electric scooter ATTENZIONE! Prima di iniziare, assicurati di aver familiarizzato con le modalità di funzionamento del veicolo in modo da poterne usufruire al meglio; in caso contrario potresti cadere, danneggiare il veicolo o perderne il controllo. Il manuale per l utente può esserti d aiuto per imparare a guidare il tuo Self balancing electric scooter in modo sicuro. Il manuale contiene al suo interno tutte le istruzioni necessarie che l utente è tenuto a leggere e seguire attentamente. Qualora l utente non si attenga alle istruzioni riportate sul manuale, o ne ignori le avvertenze, la nostra azienda non si riterrà responsabile delle conseguenze che potranno eventualmente derivarne. CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI 1.1 A proposito del manuale Prima di utilizzare questo veicolo, leggere attentamente tutte le istruzioni; il manuale d uso ti guiderà attraverso tutte le modalità di funzionamento del Self balancing electric scooter. Il manuale d uso è valido e utilizzabile per tutti smart vehicles di nostra produzione. Se hai ulteriori domande o non hai trovato le informazioni che cercavi sul manuale, non esitare a contattare una delle agenzie locali della nostra compagnia. 1.2 Rischi relativi alla guida Self balancing electric scooter è uno strumento smart utilizzabile sia come mezzo di trasporto, sia come strumento di divertimento. Qualsiasi tecnologia e procedura utilizzata nel processo produttivo è stata precedentemente testata, tuttavia, qualora l utente ignorasse le istruzioni inserite nel manuale, potrebbe egualmente ferirsi. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 1
2 1.3 Preparazione all utilizzo Prima di utilizzare il veicolo, assicurati che la batteria sia completamente carica. (per maggiori dettagli, vedi capitolo 7) 1.4 Note correlate Ti preghiamo di prestare particolare attenzione alle raccomandazioni e ai suggerimenti segnalati dall espressione ATTENZIONE e alle NOTE. Alla prima espressione (ATTENZIONE) corrispondono divieti e raccomandazioni che, se non adeguatamente rispettati, possono arrecare danno all utente o a terzi. Alla seconda espressione (NOTE) corrispondono raccomandazioni e accortezze alle quali ti preghiamo d prestare particolare attenzione. CAPITOLO 2 INTRODUZIONE AL PRODOTTO 2.1 Descrizione del veicolo. Il Self balancing electric scooter è in grado di muoversi in avanti, indietro, di curvare e di arrestarsi attraverso il controllo dinamico dell equilibrio. È dotato di un aspetto gradevole e di modalità di funzionamento agevolmente comprensibili, è facile da controllare ed ecologico. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 2
3 2.2 Componenti principali 2.3 Principali modalità di funzionamento. Self balancing electric scooter si adatta all equilibrio dinamico del corpo grazie all azione congiunta di un giroscopio e dei sensori di accelerazione. Lo status del veicolo è controllabile attraverso i movimenti del baricentro ed è regolato dall azione del motore attraverso un sistema servo-control. Per accelerare sarà dunque sufficiente inclinare il corpo in avanti, mentre per girare a destra o a sinistra, sarà necessario ridurre da prima la velocità, mediante uno spostamento posteriore del baricentro, e successivamente modificare l inclinazione del proprio asse spostandolo leggermente nella direzione in cui si desidera andare. Il Self balancing electric scooter è dotato di un sistema dinamico di stabilizzazione inerziale; è dunque in grado di mantenere un equilibrio anteriore e posteriore, ma non di garantire quello laterale. Per tale ragione, le manovre di svolta, necessitano di essere effettuate ad una velocità ridotta; operando diversamente da quanto consigliato, potresti perdere il controllo del mezzo e riportare danni a causa dell azione della forza centrifuga. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 3
4 CAPITOLO 3 TELECOMANDO E INFORMAZIONI SU ALTRI STRUMENTI 3.1 Controllo a distanza ( optional) Il controllo a distanza del Self balancing electric scooter, è dotato di sensori che operano fino ad una distanza di circa 5 metri; entro i confini del perimetro garantito è possibile azionare il veicolo tramite il telecomando. SPEGNIMENTO: utilizza il pulsante di spegnimento quando il veicolo è acceso senza essere utilizzato per un lasso di tempo prolungato. Se lasciato inattivo per più di 10 minuti, il veicolo si spegnerà automaticamente. CHIUSURA: il veicolo si bloccherà automaticamente se lasciato acceso senza essere utilizzato per intervalli di tempo prolungati; una volta bloccato, non potrà essere utilizzato. Utilizzando i pulsanti sul telecomando, sarà possibile bloccare e sbloccare il veicolo manualmente. Lo spegnimento automatico non entrerà in azione se il veicolo è stato bloccato manualmente o in caso di bloccaggio automatico. La distanza garantita per il funzionamento dei comandi a distanza, potrebbe ridursi per livelli minimi delle batterie. Il livello delle batterie tenderà a ridursi ogni volta che il veicolo sarà acceso, anche qualora sia inattivo: si consiglia dunque di spegnere il Self balancing electric scooter ogni qualvolta non lo si utilizza. 3.2 Sensore della pedana Self balancing electric scooter è dotato di 4 sensori posti sotto la pedana; ogni qualvolta l utente sale sulla pedana il veicolo metterà in atto un meccanismo di auto bilanciamento automatico. Durante l utilizzo del Self balancing electric scooter assicurati di posizionare bene i piedi sulla pedana; posizionandosi al di fuori di essa non è garantito il corretto funzionamento del veicolo. Non posizionare oggetti sopra la pedana; il posizionamento di oggetti sulla superficie della pedana può essere causa di mancato spegnimento del mezzo, di incidenti, nonché di eventuali danni causati allo stesso. 3.3 Indicatori. Gli indicatori sono posizionati al centro del veicolo con lo scopo di fornire specifiche informazioni all utente. Indicatore del livello di batteria: o Luce verde: livello batteria 100% o Luce gialla: livello batteria 50% o Luce rossa: livello batteria <20% In caso di accensione della luce rossa, si prega di ricaricare la batteria. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 4
5 Indicatore di movimento: il secondo indicatore si accenderà ogni qual volta i sensori rileveranno la presenza dell utente sulla pedana. In caso di errori nel sistema, si accenderà una luce rossa in corrispondenza dell indicatore di movimento. CAPITOLO 4 UTILIZZO IN SICUREZZA DEL MEZZO Lo scopo di questa sezione è sincerarsi che ogni utente sia in grado di utilizzare il mezzo in maniera sicura. Per accelerare il processo di apprendimento nell utilizzo del mezzo e godere dunque di tutte le sue potenzialità, ti sarà utile ricordare qualsiasi esperienza di guida passata, dalla bicicletta agli sci. Seguendo le istruzioni e i suggerimenti riportati sul manuale, sarai in grado di utilizzare in completa sicurezza il Self balancing electric scooter. In primo luogo ti invitiamo a leggere attentamente il manuale in tutte le sue parti. Prima di utilizzare il mezzo, assicurati che le ruote siano ben assemblate e in perfette condizioni; per qualsiasi anomalia riscontrata in merito ti invitiamo a contattarci per provvedere alla riparazione. È necessario che l utente prenda attenta visione di tutte le informazioni contenute nel manuale. ti invitiamo vivamente ad evitare ogni utilizzo del mezzo che possa arrecare danno a te, a terzi o al veicolo stesso. Ti invitiamo vivamente a non modificare le parti esterne del veicolo; qualsiasi modifica potrebbe inficiare negativamente sulle modalità di funzionamento del mezzo, danneggiarlo, o provocare altri effetti collaterali. 4.1 Limitazioni di peso per l utente. Le limitazioni di peso riportate, sono inserite allo scopo di garantire la sicurezza dell utente e di ridurre la probabilità di eventuali danni da sovraccarico. Peso massimo trasportabile: 100kg Peso minimo trasportabile: 20kg 4.2 Autonomia delle batterie. L autonomia per carica delle batterie può variare in funzione di diversi fattori, quali : - Stato del suolo: l autonomia per carica può essere ridotta in presenza di superfici non regolari o sconnesse. - Peso dell utente: il peso dell utente influisce sull autonomia per carica del veicolo. - Temperatura: è necessario mantenere il veicolo ad una temperatura appropriata al fine di non ridurre l autonomia garantita per carica. - Manutenzione: l autonomia per carica riportata è garantita per modalità appropriate di ricarica del veicolo e per batterie mantenute in buone condizioni dall utente; in caso contrario potrebbe ridursi. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 5
6 - Velocità e modalità di utilizzo del mezzo: il mantenimento di una velocità moderata e costante è un fattore che influisce positivamente sull autonomia per carica delle batterie. In caso di velocità sostenute e frequenti frenate e ripartenze, l autonomia per carica garantita potrebbe ridursi. 4.3 Velocità massima. La massima velocità consentita dal mezzo è di 10 km/h Qualora l utente violi il limite di velocità massimo riportato, il veicolo emetterà un suono d allarme. La capacità del veicolo di auto bilanciamento è garantita solo per livelli di velocità ricompresi nel limite massimo riportato. CAPITOLO 5 IMPARARE AD UTILIZZARE IL VEICOLO 5.1 Imparare ad utilizzare il veicolo Step 1: premere il pulsante di accensione per azionare il veicolo. NOTE: Se il Self balancing electric scooter non è in condizioni di equilibrio, al momento del posizionamento dell utente sulla pedana, sul corpo centrale del veicolo si accenderà una spia luminosa di colore rosso. L accensione della spia, in tal caso, segnala il mancato funzionamento del sistema di auto bilanciamento. In tali condizioni è assolutamente vietato utilizzare il mezzo. Si consiglia al contrario di spegnere il mezzo e di ripetere la procedura di accensione e di posizionamento. Step 2: Durante la salita, posiziona un piede un lato della pedana; il mezzo ne avvertirà il peso e azionerà il sistema di auto bilanciamento. Posiziona successivamente l altro piede. NOTE: Per una salita sicura ricordiamo all utente che è assolutamente vietato saltare sopra al veicolo. Step 3: assumi il controllo dei movimenti frontali del mezzo ricordando che gli spostamenti del tuo asse corporeo non devono essere di eccessiva ampiezza o effettuati tramite movimenti repentini. Step 4: controlla i movimenti laterali (a destra e a sinistra) del veicolo. Step 5: Discesa: prima di scendere dal mezzo assicurati che il mezzo sia completamente fermo. Successivamente effettua la discesa, rimuovendo i piedi dalla pedana uno alla volta. ATTENZIONE! Ricordiamo che la discesa deve SEMPRE essere effettuata POSTERIORMENTE rispetto al mezzo. In caso contrario, durante la discesa potresti perdere il controllo del veicolo e cadere. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 6
7 5.2 Funzioni di protezione. Di seguito l elenco delle anomalie che potrebbero dar luogo all attivazione delle funzioni di protezione del veicolo. Durante l utilizzo, qualora il sistema rilevi la presenza di errori o del compimento di attività illegali, il veicolo avvertirà l utente della presenza di anomalie, tramite accensione di spie luminose, suoni d allarme a intermittenza, mancato funzionamento del sistema di auto bilanciamento etc. Percorrendo pendenze con inclinazione superiore ai 10 gradi Quando il voltaggio della batteria è troppo basso In caso di velocità eccessivamente elevate In caso di esaurimento della batteria. Se il veicolo oscilla in avanti e indietro per più di 30 secondi Se il sistema entra in modalità protezione, si accendono i sensori di allarme e le spie iniziano a suonare ad alta frequenza Se la piattaforma rileva un inclinazione in qualsiasi direzione superiore ai 35 gradi, il veicolo azionerà automaticamente la modalità di spegnimento Se la batteria raggiunge un voltaggio inferiore al valore di protezione, il veicolo 15 secondi dopo aziona la modalità di spegnimento automatico In caso di bloccaggio ruote, il sistema aziona la modalità di spegnimento automatico in 2 secondi In caso di attività che implicano un consumo ingente di energia (salite prolungate, discese particolarmente ripide), il veicolo potrebbe azionare la modalità di spegnimento automatico. ATTENZIONE! In caso di azionamento della modalità di spegnimento automatico, il sistema bloccherà automaticamente il veicolo che potrà essere successivamente sbloccato manualmente mediante apposito pulsante. In caso di esaurimento della batteria o qualora il sistema azioni la modalità di affinché il sistema garantisca l equilibrio. Inoltre, la guida del veicolo in una delle circostanze menzionate, potrebbe danneggiare sia l utente che il mezzo, in special modo le batterie. 5.3 Pratiche di guida Prima di utilizzare il veicolo in strada, o comunque in uno spazio esterno, assicurati di aver acquisito idonea familiarità con lo strumento: È consigliato indossare abiti e scarpe comode in fase di utilizzo al fine di godere di una maggior libertà e flessibilità Non è consigliato utilizzare il veicolo in spazi aperti, se non se ne sono apprese a pieno tutte le funzioni (spostamenti in avanti/ indietro, a destra/ sinistra, azionamento/arresto) Assicurati che la superficie del suolo sia idonea all utilizzo del mezzo Il veicolo può essere utilizzato su più tipologie di superfici tuttavia, in caso di utilizzo su terreni irregolari o da parte di utenti poco esperti, si consiglia di mantenere bassi livelli di velocità Il self balancing electric scooter è un mezzo di trasporto progettato per viaggiare prevalentemente su una superficie liscia; ciò non significa che non possa essere utilizzato su altre tipologie di terreno, tuttavia in caso di superfici non perfettamente regolari, si consiglia di mantenere una velocità moderata. In caso di utenti inesperti, si consiglia di evitare luoghi affollati, con presenza di ostacoli, o di qualsiasi fattore che possa costituire un pericolo per l utente stesso o per i terzi. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 7
8 CAPITOLO 6 GUIDARE IN SICUREZZA Questa parte del manuale contiene tutte le accortezze necessarie per una guida sicura del veicolo; ti preghiamo quindi di prenderne visione e di leggerne attentamente il contenuto. ATTENZIONE! Prima di procedere con l utilizzo, familiarizza con il veicolo in modo da poterne effettuare un uso consapevole; in caso contrario potresti perderne il controllo o cadere. Prima di salire sulla pedana con entrambi i piedi assicurati che il veicolo sia acceso. Per accertarsi che il sistema sia in funzione appoggia il piede destro sul pedale corrispondente e assicurati che l indicatore sia acceso e di colore verde: in caso contrario (indicatore spento o di colore rosso) si raccomanda vivamente di non salire sul veicolo. Durante l utilizzo del mezzo assicurati che siano prese tutte le necessarie misure di sicurezza; in particolare, ricordiamo ai gentili utenti che durante la guida è consigliato indossare casco, ginocchiere, gomitiere i guanti con protezione dei polsi. Ricordiamo che l utilizzo del self balancing electric scooter è finalizzato al solo intrattenimento personale. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito. Ricordiamo che non è consentito l utilizzo del mezzo nelle corsie riservate ai veicoli a motore. L utilizzo del mezzo è sconsigliato a bambini di età inferiore ai 7 anni e a donne in gravidanza. Non utilizzare il mezzo sotto l effetto di alcool, droghe o di altre sostanze che possano alterare i riflessi dell utente. Non è consigliato trasportare oggetti durante l utilizzo del mezzo. Durante la guida presta attenzione agli oggetti intorno a te: mantenere una buona visuale dello spazio in cui stai utilizzando il mezzo è fondamentale per mantenerne il controllo. Durante la guida si consiglia di mantenere rilassati i muscoli delle gambe; in caso di terreni sconnessi una posizione eccessivamente rigida potrebbe causare dolori alle ginocchia. Durante la guida assicurarsi che entrambi i piedi siano posizionati correttamente sulla pedana. Si consiglia di indossare abiti comodi durante l utilizzo del veicolo. Self balancing electric scooter è costruito per trasportare una sola persona. Non è assolutamente consentito l utilizzo del mezzo da parte di più persone contemporaneamente. Si consiglia di non accelerare e di non arrestare il veicolo in maniera improvvisa o eccessivamente brusca; movimenti improvvisi potrebbero causare la perdita del controllo del veicolo. Non utilizzare il mezzo in luoghi bui o poco illuminati. Ricordiamo che il peso dell utente deve essere compreso entro le soglie indicate. In particolare, qualora questo ecceda la soglia massima indicata (100 kg), l utente potrebbe correre il rischio di cadere, ferirsi o di danneggiare il veicolo. Se al contrario il peso risulta essere al di sotto della soglia minima indicata (20 kg), l utente potrebbe non essere in grado di controllare il mezzo il quale potrebbe non riconoscere alcuno spostamento dell asse e dunque non rispondere ai comandi. In entrambi i casi, il mancato rispetto delle soglie di peso indicate per l utente costituisce un utilizzo improprio del mezzo e comporta quindi il rischio di cadere, ferirsi o danneggiare il mezzo. Assicurarsi che la velocità con cui il mezzo viene utilizzato sia sempre tale da consentirne l arresto in qualsiasi momento. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 8
9 Si raccomanda di mantenere una distanza di sicurezza idonea dagli altri mezzi durante la guida Ti ricordiamo che una volta sopra al mezzo, l altezza dell utente aumenta di 10 cm; ti preghiamo di considerare tale differenza in caso di soffitti e porte particolarmente basse. Consigliamo di utilizzare il mezzo in caso di pioggia; movimenti eccessivamente bruschi, o l utilizzo del mezzo ad una velocità sostenuta in presenza di terreni bagnati o sdrucciolevoli, potrebbe causare la perdita del controllo del mezzo e la caduta dell utente. Non è stato rilevato alcun utilizzo terapeutico del mezzo. Non è consentito l utilizzo del mezzo in presenza di ghiaccio o neve. Non è consentito l utilizzo del mezzo su pietre, rami o altro tipo di vegetazione o in presenza di altri oggetti sul suolo che potrebbero compromettere un idoneo controllo del veicolo È assolutamente vietato l utilizzo del mezzo in ambienti infiammabili. CAPITOLO 7 BATTERIE Questa sezione è finalizzata ad illustrare all utente le modalità di ricarica delle batterie del veicolo; per un utilizzo pienamente sicuro delle stesse e per preservarne l integrità si prega l utente di leggere attentamente le istruzioni di seguito riportate. Per la tua sicurezza e quella degli altri e per garantire il corretto funzionamento nonché una durata il più possibile estesa delle batterie ti preghiamo quindi di effettuare tutte le operazioni di seguito illustrate. 7.1 Batteria scarica ATTENZIONE! Per monitorare correttamente lo stato delle batterie, si prega l utente di prestare sempre attenzione allo stato dell apposito indicatore posizionato sullo snodo centrale del veicolo. Qualora tale indicatore dovesse essere di colore rosso, e dovesse lampeggiare emettendo un suono d allarme il sistema sta indicando che la batteria è scarica. In tal caso l utente è pregato di scendere immediatamente dal veicolo e di proseguire a piedi poiché il mezzo potrebbe spegnersi causando la caduta dell utente. Si prega l utente di non utilizzare le batterie nelle seguenti condizioni o circostanze: Qualora queste emettano odori strani o eccessivo calore In caso di fuoriuscita di qualsiasi sostanza anomala dalle stesse Si prega di non toccare qualsiasi sostanza che fuoriesca dalle batterie. Le batterie contengono al loro interno sostanze altamente dannose: si prega dunque di non aprirle né di inserire nessun oggetto al loro interno. Si prega di non consentire a bambini o animali di toccare le batterie Si prega di non utilizzare il mezzo in fase di ricarica Si prega l utente di utilizzare solo le batterie già contenute nel mezzo. Qualora l utente necessitasse di sostituirle, si prega di rivolgersi al produttore. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 9
10 Prima di utilizzare il mezzo per la prima volta si consiglia di procedere con la ricarica preventiva delle batterie allo scopo di accertarsi che queste siano completamente cariche. 7.2 Procedimento di carica Assicurarsi che la porta di entrata sia completamente asciutta prima di inserire il cavo dell alimentatore Una volta inserito il cavo dell alimentatore nell apposita porta d ingresso, assicurarsi che la luce sul trasformatore sia accesa e di colore rosso; ciò garantisce che le batterie si stanno ricaricando in maniera idonea. Quando l indicatore luminoso sul trasformatore diventa verde, significa che le batterie sono completamente cariche. Si prega quindi di estrarre il cavo di alimentazione. Ricordiamo all utente che il tempo stimato per ricaricare completamente il veicolo è di circa 2 ore e che prolungarne eccessivamente la durata potrebbe danneggiare la batteria o inficiare sulla durata della stessa. Si prega l utente di alimentare il veicolo in luoghi asciutti e puliti Si prega l utente di non procedere in nessun caso con l inserimento del cavo di alimentazione, qualora la porta d entrata fosse umida o non propriamente asciutta. 7.3 temperature troppo alte o troppo basse Per mantenere il mezzo in condizioni operative di efficienza, si raccomanda di controllare che la temperatura delle batterie sia sempre compresa nel range indicato dalle istruzioni. Controllare che la temperatura delle batterie, durante il processo di alimentazione, sia sempre compresa entro i valori di seguito indicati. Qualora la temperature dovesse risultare troppo calda o troppo fredda, il tempo necessario affinché il mezzo sia completamente carico potrebbe prolungarsi. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 10
11 7.4 Specifiche tecniche DATO PARAMETRI Batteria Batteria a litio Tempo di carica 2-3 ore Voltaggio 36V Volume iniziale 4.4AH Temperatura di utilizzo -15 C-50 C Temperatura di ricarica 0 C-40 C Tasso di umidità per la conservazione 5%-95% 7.5 trasporto delle batterie ATTENZIONE! Le batterie a litio sono considerate materiale pericoloso. Il loro trasporto deve essere consentito da leggi e regolamentazioni locali. Qualora tu necessitassi di trasportare il mezzo con le batterie inserite per via aerea o attraverso qualsiasi altro mezzo di trasporto, ti preghiamo di contattarci. CAPITOLO 8 MANTENIMENTO E CONSERVAZIONE DEL MEZZO Di seguito vengono illustrate le principali accortezze necessarie al fine di una corretta conservazione del self balancing electric scooter. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione del mezzo, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia inserito e che il veicolo non si trovi in fase di ricarica. 8.1 Pulizia del mezzo Assicurati che il cavo di alimentazione non sia inserito prima di procedere con la pulizia del mezzo Si consiglia di utilizzare tessuti non eccessivamente ruvidi per la pulizia del mezzo allo scopo di non danneggiarne la superficie. Il mezzo è resistente all acqua e alla polvere (livello di resistenza IP54) Assicurarsi che nessun tipo di liquido sia inserito all interno del veicolo. In caso contrario i componenti elettronici all interno potrebbero subire danni permanenti. 8.2 Conservazione e mantenimento del mezzo Prima di riporre il mezzo assicurati che sia completamente carico. Questo ti permetterà anche a seguito di un periodo prolungato di non utilizzo di poter usufruire del mezzo. Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 11
12 Se il mezzo viene riposto e lasciato spento per periodi di tempo particolarmente prolungati, si consiglia di rimuovere le batterie. Se la temperatura del luogo dove si intende ricaricare il veicolo è inferiore a 0 C, si consiglia di non procedere e trasferire il mezzo in un luogo con temperature maggiori. Si consiglia di coprire il veicolo se lasciato inutilizzato Si consiglia di conservare il mezzo in luoghi chiusi, freschi e asciutti. ATTENZIONE! Per la sicurezza dell utente si ricorda che non è permesso aprire il mezzo. In caso di mancato rispetto del presente divieto, l utente si assume i rischi che potrebbero derivarne. CAPITOLO 9 SPECIFICHE TECNICHE DEL MEZZO DATO PARAMETRI NOTE PESO NETTO 10 kg SOGLIA MINIMA DI CARICO 20 kg SOGLIA MASSIMA DI CARICO 100 kg VELOCITA MASSIMA 10 km/h AUTONOMIA PER CARICA km Variabile a seconda del tipo di terreno, della velocità, della pendenza e dello stile di guida utilizzato. PENDENZA CONSENTITA 15 ALIMENTAZIONE Batterie ricaricabili al litio VOLTAGGIO CARICA V 50-60HZ DIMENSIONI 548 x 186 x 178 MM ALTEZZA TELAIO 30 MM ALTEZZA PEDANA 110 MM Smart Balance Wheel Manuale per l utente pag. 12
G-Road. All Road Vehicle
G-Road All Road Vehicle G-Road è il più potente scooter di G-Kos. Provvisto di manubrio, ruote 19 e sensori di stabilità che vi permetteranno di avere un controllo totale e sicuro dei movimenti. G-Road
DettagliG-Skate BT. Smart Scooter funzione bluetooth speaker ruote 8
G-Skate BT Smart Scooter funzione bluetooth speaker ruote 8 G-Skate BT è il nuovo esclusivo smart scooter G-Kos, provvisto di sistema audio bluetooth integrato. Il sistema di funzionamento dello skate
DettagliManuale Hoverboard. IMPORT FOR ME S.r.l. Corso Milano, Monza (MB) '
Manuale Hoverboard IMPORT FOR ME S.r.l. Corso Milano, 23-20900 Monza (MB) ' +39 0286882338 info@importforme.it www.importforme.it 1 Indice Indice... 2 1. Introduzione... 3 2. Preparazione... 3 3. Note
DettagliLimber. Smart and folding Scooter
Limber Smart and folding Scooter Limber è una novità assoluta. Un mezzo seduto per piccoli spostamenti urbani. Con soli 11 kg di peso è ideale per l utilizzo in combinazione con altri mezzi di trasporto
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliFree-Wheel. Electric Revolution
Free-Wheel Electric Revolution Free-Wheel è la nuova rivoluzionaria ruota elettrica 250W 36V applicabile alla ruota anteriore della propria bicicletta. Free-Wheel combina praticità, design e stile e faciliterà
DettagliMANUALE D USO. Modello: GS-S65LED ELECTRIC BALANCE SCOOTER A DUE RUOTE
MANUALE D USO Modello: GS-S65LED ELECTRIC BALANCE SCOOTER A DUE RUOTE Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso. Conservare per utilizzi futuri. Questo articolo è un veicolo elettrico
DettagliMANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited
MANUALE DI USO Aemca FSX International Ltd. Limited 1. INFORMAZIONI IMPORTANTI CARICA DELLA BATTERIA PER 12 ore prima di utilizzarlo. NON LASCIARE MAI la batteria scarica. Si raccomanda di caricare ogni
DettagliBALBOARD WAY 10 ELECTRIC BALANCE SCOOTER A DUE RUOTE CON MANUBRIO MANUALE D USO
BALBOARD WAY 10 ELECTRIC BALANCE SCOOTER A DUE RUOTE CON MANUBRIO MANUALE D USO Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso. Conservare per utilizzi futuri. Riporre il manuale in un luogo
DettagliSMART DRIFTING SCOOTER
SMART DRIFTING SCOOTER Prima dell uso, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale che, in pochi e semplici passi, vi aiuterà a comprendere il funzionamento del prodotto e ad utilizzarlo in
DettagliManuale per l utente. Self-balancing Hoverboard F10.
Manuale per l utente Self-balancing Hoverboard F10 www.eufreeman.com Introduzione Questo hoverboard auto-bilanciato è un prodotto altamente tecnologico. Prima di utilizzare questo veicolo leggere tutte
DettagliMANUALE D USO HOVERBOAD MINIONS
MANUALE D USO HOVERBOAD MINIONS SOMMARIO 1. PANORAMICA DOCUMENTO... 4 1.1 PREPARAZIONE...4 2. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO... 5 3. SICUREZZA...6 4. MODALITÀ DI UTILIZZO... 8 5. UTILIZZO DELLA BATTERIA...
DettagliLUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella
Dettaglicarbonfluo Manuale d uso Importato e distribuito da M.T. Distribution Calderera di Reno, Bologna
Importato e distribuito da M.T. Distribution Calderera di Reno, Bologna www.mtdistribution.it carbonfluo Manuale d uso MANUALE_CarbonFluo.indd 1 26/05/17 11:00 1. SICUREZZA 1.1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
DettagliELECTRONICS. Manuale d'uso DENVER DBO
R ELECTRONICS Manuale d'uso DENVER DBO-10050 www.facebook.dk/denver-electronics Prima di utilizzare questo veicolo, leggere tutte le istruzioni relative al montaggio e alle operazioni di sicurezza. Il
DettagliTAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-1 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA S.T.P. S.R.L. VIA GALILEI, 8 20090 ASSAGO MI TEL. 02/4880554 FAX 02/4883228 e-mail info@stpscale.it MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1 Il presente documento
DettagliINTRODUZIONE SICUREZZA
ISTRUZIONI 1 INTRODUZIONE Complimenti per l acquisto del vostro Road Star. Facile e intuitivo permetterà di far divertire i bambini di età maggiore di 8 anni. Questo manuale vi servirà per capire come
DettagliSMART HOVERBOARD. Manuale d uso
SMART HOVERBOARD Manuale d uso SOMMARIO 1. SICUREZZA... 3 1.1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA...3 1.2 LIMITE DI PESO DEL CONDUCENTE...3 1.3 AUTONOMIA...4 1.4 LIMITE DI VELOCITÀ...4 2. FUNZIONAMENTO... 5 2.2
DettagliBATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel
BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel Ver: 1.1-04/2015 Le batterie Five Srl sono conformi alle normative europee sulla sicurezza: EN 15194, UN
DettagliINDICE 1. GUIDA AL MANUALE
MANUALE UTENTE 1. GUIDA AL MANUALE 1.1 Prima di utilizzare il prodotto 1.2 Rischi relativi all utilizzo improprio del prodotto 1.3 Prima dell uso 1.4 Note 2. INTRODUZIONE 2.1 Descrizione del prodotto 2.2
DettagliROOMER HC SOLLEVATORE A BINARIO IMPORTANTE!
SOLLEVATORE A BINARIO ROOMER HC 21000 Roomer 21000 offre un unica possibilità di sollevare e muovere il paziente in modo semplice e sicuro, senza sforzo per lo stesso che per chi lo utilizza. Il sollevatore
DettagliHelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com
DettagliCUSCAR 3706 MANUALE DEL PRODUTTORE. Leggi accuratamente queste istruzioni prima dell uso e conserva il manuale.
CUSCAR 3706 MANUALE DEL PRODUTTORE ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi accuratamente queste istruzioni prima dell uso e conserva il manuale. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti,
DettagliTelecomando ainfrarossi
ManualeUtente Telecomando ainfrarossi 1096 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato progettato
DettagliManuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821SH-MI
Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821SH-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno
DettagliINTRODUZIONE. Grazie per aver scelto lo scooter elettronico intelligente Self-balancing electric scooter
MANUALE UTENTE INDICE INTRODUZIONE IMPARARE A GUIDARE ERRORI O MALFUNZIONAMENTI GUIDARE IN SICUREZZA BATTERIA E RICARICA DATI TECNICI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE GARANZIA SMALTIMENTO INTRODUZIONE Grazie
DettagliTAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
DettagliSENSORI DI PARCHEGGIO. PS4-a2s
SENSORI DI PARCHEGGIO PS4-a2s MANUALE DI ISTRUZIONI Sensori di parcheggio (con funzione di auto-apprendimento) Questo sistema consiste in sensori ad ultrasuoni e centralina (è disponibile il display come
DettagliINDICE. Introduzione. Info Tecniche. Operazioni. Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia
INDICE 03 04 05 06 07 08 Introduzione Info Tecniche Operazioni Dati Tecnici Garanzia Certificato di Garanzia instruments FONOMETRO ADA ZSM 330 ZSM330 è uno strumento che viene utilizzato per la misurazione
DettagliPer informazioni supporto ed assistenza visita il sito Manuale d uso
Per informazioni supporto ed assistenza visita il sito www.itekk.it Manuale d uso SOMMARIO 1. INTRODUZIONE...1 2. SICUREZZA...1 2.1 AVVERTENZA...1 2.2 RISCHIO INFORTUNI...1 2.3 ATTENZIONE...2 3. AVVIO
DettagliMANUALE D USO. Regolatore di tensione
MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7
DettagliBA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido
BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido Manuale di utilizzo per caricare batterie d avviamento e a scarica profonda. QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E PER L'USO DEL
DettagliDISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
DettagliMANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011
MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI
DettagliGuida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6
Guida al Setup Introduzione 2 Posizionamento 3 Controllo accessori 4 Rimuovere il materiale di protezione 4 Installazione cartucce 6 Connessione del cavo di alimentazione 7 Caricare la carta 8 Prima di
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliINFORMAZIONI SICUREZZA E NORME GENERICHE
MANUALE D ISTRUZIONI CONTENUTO DEL KIT AGUA ESSENTIAL (a) (b) (c) (d) (e) (f) 2 Batterie (f) 2 Atomizzatori (e) 5 Serbatoi (d) 1 Caricabatterie da muro (c) 1 Caricabatterie usb (b) Scatola (a) SPECIFICHE
DettagliDB 460 SL - SHORT MANUAL
DB 460 SL - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 03 AVVIAMENTO B C A D NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
DettagliSedili anteriori SEDILI MANUALI
Sedili an teriori SEDILI MANUALI Non regolare il sedile se il veicolo è in marcia. In questo modo si può perdere il controllo del veicolo e provocare lesioni personali. 1. Regolazione in avanti o all indietro.
DettagliISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
MANUALE D USO 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Pericolo: le istruzioni precedute da questo simbolo devono essere osservate con attenzione particolare dall utente per evitare danni alla propria persona o danni
DettagliHIVE BUDS CUFFIE BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ATTENZIONE: Per evitare eventuali danni all udito, non ascoltare audio a volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Per ragioni di sicurezza, prestare attenzione all ambiente circostante
DettagliMANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01
MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01 Gentile cliente, ringraziandola per aver acquistato il nostro prodotto, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale per un suo migliore utilizzo
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con
DettagliLuce. Accensione luci La leva di comando luci si trova a sinistra del volante. Ruotando l'interruttore dalla posizione iniziale 0 si accendono a
Gioco di luci >> Il fatto che la smart city-coupé sia semplice da utilizzare, poiché tutti i comandi si trovano esattamente dove ci si aspetta di trovarli, Vi tornerà utile soprattutto la sera, quando
Dettagliq LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI
q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI DESCRIZIONE 1 1. Unità display (Tipo LED) E-BIKE SYSTEMS I sistemi
DettagliSUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual
SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Chiave dinamometrica per gommisti Art. 0270 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi
DettagliCaricabatteria portatile con display LED, 5200 mah
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata
DettagliDOC 6.5 BALANCE SCOOTER
DOC 6.5 BALANCE SCOOTER Grazie per aver scelto di acquistare DOC 6.5 BALANCE SCOOTER. Il manuale in forma elettronica di DOC 6.5 BALANCE SCOOTER può essere scaricato dal sito Nilox all indirizzo www.nilox.com.
DettagliMONOPATTINO ELETTRICO
MONOPATTINO ELETTRICO Manuale d uso Per informazioni, supporto tecnico ed assistenza visita il sito www.itekk.it SOMMARIO 1. Prodotto e Accessori Pag 1 2. Avvio all uso del prodotto Pag 3 3. Ricarica Pag
DettagliK707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1
Fitting Kit Istruzioni di montaggio x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 Revision No: 2A 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Audi A7 Sportback, 5dr Hatch 11-+ NZ 50 kgs (110 lbs) 50 kgs (110 lbs) A7 Sportback,
DettagliManuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)
FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA
DettagliLUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guidaa durantee l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato
DettagliManuale display CDC1
Manuale display CDC1 Modello: Display CDC1 Abbreviazione: CDC1 Prodotto per: Five srl Via Cerodolo, 4 Bologna Tel: +39 051 03 16 272 info@fivebikes.it Contents 1 Introduzione...Errore. Il segnalibro non
DettagliStrumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri
DettagliMANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Attenzione:
DettagliManuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01)
Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01) Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo apparecchio. Informazioni importanti per la sicurezza all'interno.
DettagliMANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DettagliNon tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.
instruments 1 AVVISI E AVVERTENZE Mentre lo strumento è in funzione, fare attenzione a non esporre gli occhi al raggio laser emesso. Esporsi per lungo tempo ad un raggio laser può risultare pericoloso
Dettagli11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430
11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo
DettagliISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU
ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU INDICE GENERALE Avvertenze generali 3 Dati tecnici 4 Motori Alpac - Bofu elettromeccanici serie S 5 Cablaggio 5 Controllare senso di rotazione del motore 5 Come accedere ai
DettagliDB SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV.
DB 260 - SHORT MANUAL - Questo non è un manuale d uso ma solo un richiamo per facilitare l operatore a ricordare le funzioni più frequenti. REV. 00 AVVIAMENTO D C B A NON SI AVVIA IL MOTORE - Selettore
DettagliManuale display CDC6
Manuale display CDC6 Modello: Display CDC6 Abbreviazione: CDC6 Prodotto per: Five srl Via Cerodolo, 4 Bologna Tel: +39 051 03 16 272 info@fivebikes.it Contenuti 1 Introduzione...Errore. Il segnalibro non
DettagliISTRUZIONI INSTALLAZIONE PIRE4TWSOL DOPPIO SENSORE PIR DA ESTERNO AD ALIMENTAZIONE SOLARE
ISTRUZIONI INSTALLAZIONE PIRE4TWSOL DOPPIO SENSORE PIR DA ESTERNO AD ALIMENTAZIONE SOLARE 1. Introduzione Il PIRE4TWSOL è un sensore doppio PIR wireless da esterno che utilizza una tecnologia a batteria
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE Prima di procedere all installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L utilizzo di questo prodotto è previsto
DettagliSicurezza dell'utente
Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito
DettagliSTUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
Dettaglicharge low Type 5775
340 Series 3 charge low wet&dry 340 Type 5775 1 2 washable Series 3 3 4 5 charge low wet&dry 340 8 6 7 9 STOP Series 3 on off 4 full full on off charge l full low 90 washable click! on oil 5 Italiano I
DettagliIstruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
Dettaglila rivoluzione ha un nuovo nome.
la rivoluzione ha un nuovo nome. HARLOCK Harlock è una bicicletta elettrica pieghevole a pedalata assistita con telaio monoscocca in lega di magnesio. Con soli 17 kg di peso e dimensioni contenute, è ideale
DettagliAVVITA SVITA IMPULSIVO
AVVITA SVITA IMPULSIVO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 STRUZIONI Lista componenti DOTAZIONE La Fornitura comprende: 1 avvita svita con attacco presa accendisigari 2
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliLINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina
DettagliK807W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 2 x 2. Revision No: 2B 1
Istruzioni di montaggio x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 Revision No: 2B 1 MAX kgs (lbs) W/P WHD Citroen C3, 5dr Hatch 09-+ EU 70 kgs (154 lbs) 70 kgs (154 lbs) C3, 5dr Hatch 10-+ NZ 70 kgs
DettagliProva la Halo Board!
Prova la Halo Board! Congratulazioni per la tua nuova Halo Board. A breve potrai provare come ci si sente ad entrare in una nuova dimensione di riding che fino ad ora non avresti mai ritenuto possibile.
DettagliManuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno
Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della
DettagliIntegrazione libretto uso e manutenzione Blog 125 /160 ie euro3 con kit Tettuccio.
Integrazione libretto uso e manutenzione Blog 125 /160 ie euro3 con kit Tettuccio. Indice: Introduzione e avvertenze d uso.. pag.2 Posizione serbatoio liquido di raffreddamento. pag.3 Posizionamento fusibile
Dettagliil freno di stazionamento
www.tecnicafuturo.it support@tecnicafuturo.it FOCALIZZIAMO L ATTENZIONE SUL FRENO DI STAZIONAMENTO ELETTRO ASSISTITO DELLA BMW X6 (E71) E SULLE SUE PARTICOLARITA, COSI DA SAPERE COME PROCEDERE IN CASO
DettagliPasseggino sport per bambini Coccolle Favo C 306
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto
DettagliIstruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE
Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE Sommario 1. Informazioni generali... 3 2. Simboli utilizzati... 3 3. Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 4 4. Avvertenze di sicurezza...
DettagliGuida per il paziente
Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere
DettagliSPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE
SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliBALANCE SCOOTER NAVPLUS
BALANCE SCOOTER NAVPLUS INFORMAZIONI GENERALI Il balance scooter Navplus è un intelligente dispositivo di mobilità, una soluzione intuitiva, tecnologicamente avanzata che fornisce il trasporto personale
DettagliSistema di controllo per il parcheggio Istruzioni per l uso
Sistema di controllo per il parcheggio Istruzioni per l uso Sistema di controllo per il parcheggio Indice Accensione e spegnimento del sistema di controllo per il parcheggio zona posteriore...pag. 4 Accensione
DettagliTelaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti
Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2
DettagliManuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno
Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno Modello: ZHQ0888 HD 65 Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti
DettagliVibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
DettagliRev.0 CE. Guida alla Risoluzione dei Problemi. Lepton Lepton-e
CE Guida alla Risoluzione dei Problemi Lepton Lepton-e INDICE INTRODUZIONE...3 BASSA AUTONOMIA...4 RUOTANDO LA CHIAVE DI ACCENSIONE NON ACCADE NULLA...6 OXYGEN S.p.A. 2 INTRODUZIONE OXYGEN S.p.A. Vi augura
DettagliManuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
DettagliPWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza
1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore
DettagliManuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO W6 2/3 TRONCHI
Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO W6 2/3 TRONCHI EDIZIONE OTTOBRE 2013 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente documento deve accompagnare sempre il prodotto ed essere esibito in caso di controllo
DettagliSEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino
DettagliA V V E R T E N Z E LEGGERE TUTTE LE AVVERTENZE PRIMA DE UTILIZZO
Lista componenti DOTAZIONE La Fornitura comprende: 1 avvita svita con attacco presa accendisigari 2 bussole da 1/2 ( 17-19-21-23 mm) Attacco diretto per batteria Fusibile di ricambio Valigetta in materiale
DettagliDistanziometro al laser portatile DM40
Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate
DettagliElectric bike GARANZIA. Gratuitamente
GARANZIA La B.Ecology ti offre la possibilità di estendere la garanzia condizionata di 5 anni della batteria. Gratuitamente RICORDA! LA RICHIESTA DI ESTENSIONE DELLA BATTERIA PUÒ AVVENIRE UNA SOLA VOLTA
DettagliPremium Pad base di ricarica wireless
Premium Pad base di ricarica wireless caricatore wireless Qi per smartphone GUIDA RAPIDA Contenuto A) Premium Pad - base di ricarica wireless B) Alimentatore USB da parete C) Cavo Micro-USB (1 m) A B C
DettagliAIRSteril. Manuale per l utente. Gamma MF20,40,60,80. Per ambienti privi di odori
AIRSteril Per ambienti privi di odori Gamma MF20,40,60,80 Manuale per l utente Prima di aprire l unità leggere attentamente le istruzioni. Una installazione e la manutenzione a regola d arte assicurano
Dettagli