BALANCE SCOOTER NAVPLUS
|
|
|
- Gabriele Nanni
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 BALANCE SCOOTER NAVPLUS
2 INFORMAZIONI GENERALI Il balance scooter Navplus è un intelligente dispositivo di mobilità, una soluzione intuitiva, tecnologicamente avanzata che fornisce il trasporto personale dell'utente basandosi su principi di bilanciamento dinamico grazie ai sensori del giroscopio e di accelerazione. Utilizzando le più recenti tecnologie e processi produttivi, ogni Balance Scooter è sottoposto a severi test di qualità. COSA DEVI SAPERE Prima di iniziare ad usare il nostro Balance Scooter, si prega di leggere il MANUALE D'USO a fondo e apprendere le nozioni di base per garantire la propria sicurezza e la sicurezza degli altri. Si consiglia vivamente che per il vostro primo utilizzo ci sia almeno un altra persona che vi aiuti a trovare il vostro equilibrio. Una volta che avete raggiunto un corretto equilibrio stando fermi sul posto potrete iniziare a muovervi rimanendo sempre rilassati e concentrati. [1]
3 Il Balance Scooter è molto intuitivo e percepisce anche il vostro minimo movimento, perciò si prega di non agitare le braccia, sporgersi troppo avanti e/o indietro o salire in modo non simettrico e uniforme. In questo modo eviterete di perdere il controllo ed eventuali infortuni. Seguire le indicazioni dettagliare delineate nella sezione Come funziona. AVVERTENZE La mancata osservanza delle istruzioni di base e delle precauzioni di sicurezza riportate nel manuale d'uso, può provocare danni alla Balance Scooter, danni ad altri beni e gravi lesioni personali. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Questo sistema rivoluzionario di mobilità intelligente è anche e soprattutto un elemento di divertimento da condividere con familiari ed amici. Sono disponibili diverse versioni in base alle dimensioni delle ruote fino a 10 pollici ed in base ai colori. [2]
4 Lo scooter utilizza sensori inerziali che permettono la funzione di auto-bilanciamento. E dotato di un motore da 350watt e di una batteria al litio da 36V ricaricabile. Gli utenti possono controllare autonomamente il veicolo per muoversi in avanti o indietro, accelerare, rallentare, piegandosi in avanti o indietro dosando la pressione dei piedi. Con una carica completa della batteria (da 2 a 3 ore) si ha una autonomia di percorrenza di circa 20/25 km e una velocità di 10/12 km/h. E un prodotto che rispetta l ambiente e può essere facilmente trasportato in autobus o in metropolitana. Alcune versioni sono dotate di Bluetooth per poter ascoltare la musica durante la guida. La massima inclinazione che il Balance Scooter può raggiungere è di 15º e permette di eseguire rotazioni sul posto. Ha un peso di circa 12 kg. E disponibile in una vasta gamma di colori (nero, oro, bianco, rosso, verde, blu, verde, ecc ). Bastano meno di 5 minuti per prendere confidenza con il Balance Scooter e 20 minuti per prenderne padronanza. [3]
5 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI PRECAUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI AL PRODOTTO VANIFICANDONE LA GARANZIA, PROVOCARE DANNI A COSE O PERSONE E CAUSARE ANCHE GRAVI LESIONI PERSONALI. Si prega di indossare un equipaggiamento appropriato di sicurezza (casco, gomitiere, ginocchiere...). Assicurarsi di indossare abiti comodi e scarpe chiuse quando si utilizza il Balance Scooter. Leggere attentamente il manuale d'uso, che contribuirà a spiegare i principi di funzionamento di base e fornirà suggerimenti su come godere al meglio l esperienza con il Balance Scooter. Prima di salire sul Balance Scooter, assicurarsi che sia posizionato in piano, che l'alimentazione sia attiva e che l indicatore luminoso sia verde. Non salire se l'indicatore è di colore rosso. Non cercare di aprire o modificare il Balance Scooter, in quanto così facendo si invalida la garanzia del produttore e può causare danni al dispositivo e a chi lo utilizza. [4]
6 Non utilizzare il Balance Scooter sotto l' effetto di droghe e/o alcol e quando si è stanchi o assonnati. Non sterzare bruscamente, soprattutto a velocità elevate. Non ruotare continuamente sul posto, in quanto può causare vertigini e cadute. Non guidare in (o in prossimità di) pozze d'acqua, fango, sabbia, pietre, ghiaia, detriti o terreni accidentati. Il Balance Scooter può essere utilizzato su strade piane e regolari. Se si incontra pavimentazione irregolare, si prega di sollevare il Balance Scooter e oltrepassare l'ostacolo. Non guidare in caso di maltempo. PRESTARE ATTENZIONE Utilizzare con cautela il Balance Scooter considerando le condizioni della strada, le persone e cose attorno a voi. Non utilizzare il Balance Scooter in aree affollate. Non utilizzare cellulari o altri dispositivi che possono distrarvi durante l utilizzo del Balance Scooter. E vietato l uso vicino a veicoli a motore o su strade pubbliche. [5]
7 Non utilizzare il Balance Scooter su salite o discese ripide. E progettato per essere utilizzato da un singolo individuo, non tentare di utilizzarlo con due o più persone. Non trasportare nulla durante la guida. Gli individui con mancanza di equilibrio non possono utilizzare il Balance Scooter. E vietato l uso per le donne in gravidanza. A velocità più elevate tenere presente che le distanze di arresto potrebbero allungarsi. Non saltare o tentare acrobazie con il Balance Scooter. Non adoperare in aree buie o scarsamente illuminate. Non utilizzare il Balance Scooter in prossimità di buche, crepe o pavimentazioni irregolari o in zone off-road. Tenete presente che durante l utilizzo si è a circa 11 cm di altezza dal suolo. Non superare i limiti di peso massimo consentiti. Non calpestare i parafanghi del Balance Scooter. Evitare di guidare il Balance Scooter in luoghi non sicuri, incluso vicino a zone con gas infiammabili, vapore, liquido, polvere, fibre, che potrebbero causare incendi ed esplosioni. Seguire tutte le leggi statali e locali riguardo al funzionamento del Balance Scooter o di prodotti simili. Godetevi il vostro Balance Scooter in modo sicuro e responsabile. Se avete domande e/o dubbi, o se volete [6]
8 maggiori informazioni sulla sicurezza, non esitate a contattare il team Navplus e visitare il nostro sito per ulteriori informazioni e consigli su come vivere al meglio la vostra esperienza con il Balance Scooter. LIMITAZIONI DI PESO E VELOCITÀ NOTA BENE I limiti di velocità e peso sono imposti per la vostra sicurezza. Si prega di non superare i limiti indicati nel manuale d'uso. Restrizioni di peso Peso Massimo: 265 lbs kg. Peso minimo: 45lbs - 20 kg. Limiti di velocità Velocità massima in modalità di funzionamento standard: 6,2 mph (10 km/h.) Velocità massima in modalità Principiante: 3,7 mph (6 km/h) [7]
9 NOTA - Per maggiore sicurezza, quando si raggiunge la velocità massima, il balance scooter emette un segnale acustico per avvertire l'utente. RANGE OPERATIVO Si prega di notare che il Balance Scooter può percorrere una distanza di 8-12 miglia. (13-20km) con batteria completamente carica in condizioni ideali. Di seguito sono elencati alcuni dei principali fattori che influenzano il range operativo del Balance Scooter. Terreno: una superficie piana e liscia aumenterà la distanza di guida, la guida in salita, su terreni accidentati o irregolari riduce la distanza in modo significativo. Peso: Il peso dell'utente può influenzare la distanza percorsa, un utente leggero potrà percorrere una distanza maggiore di un utente pesante. Temperatura dell ambiente: Si prega di guidare e conservare il Balance Scooter negli intervalli di temperatura consigliati, questo consentirà di aumentare [8]
10 la distanza percorsa, la durata della batteria e le prestazioni complessive del Balance Scooter. Manutenzione: ricaricando la batteria in modo ragionevole e realizzando una manutenzione adeguata si aumenterà la distanza percorribile. Sovraccaricare la batteria può ridurre l autonomia. Velocità e stile di guida: Mantenendo una velocità moderata si aumenta la distanza percorribile; mentre viaggiando ad alta velocità per periodi prolungati, partenze, accelerazioni e decelerazioni frequenti ridurranno la distanza complessiva. INFORMAZIONI E SPECIFICHE BATTERIA Questa sezione ha lo scopo di fornire informazioni di base sulla batteria e il caricabatterie. Vi preghiamo di leggere attentamente questa sezione per garantire la vostra sicurezza e per prolungare la durata della batteria. Quando la spia della batteria è verde, la carica è superiore al 50%; quando è gialla la batteria è al 50% [9]
11 circa; quando l indicatore diventa rosso la carica residua è inferiore al 10%. Si prega di smettere di utilizzarlo e caricare la batteria per 2-3 ore utilizzando il caricabatterie in dotazione. Specifiche della batteria: Tipo: Li-ion Tempo di ricarica: 2-3 ore Tensione: 36V Capacità: 4,4 Ah Temperatura di esercizio: 5 F 122 F (-15 C~50 C) Temperatura di carica: 32 F 104 F (0 C~40 C) Temperatura di conservazione: -4 F 77 F (- 20 C~25 C) Umidità di conservazione: 5%-95% [10]
12 AVVERTENZE BATTERIA La mancata osservanza delle misure di sicurezza di seguito elencate potrebbe portare a lesioni o infortuni. Non tentare di aprire, modificare o sostituire la batteria. Non utilizzare il Balance Scooter se la batteria inizia a emettere odori, surriscaldamento o a subire perdite di liquidi. Non toccare eventuali sostanze fuoriuscite, o respirare i fumi emessi. Contattare immediatamente un medico in caso di esposizione a sostanze emesse dalla batteria. Non permettere a bambini o animali di toccare la batteria. Si prega di utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito in dotazione. Non tentare di caricare la batteria se ha liberato sostanze. In tal caso, la batteria non deve essere più utilizzata. Si prega di seguire tutte le leggi locali e statali in merito al trattamento e allo smaltimento delle batterie agli ioni di litio. Il Balance Scooter deve essere spedito solo nella sua confezione originale. Si consiglia di non buttare la scatola in quanto potrebbe essere utile per imballare il Balance Scooter in futuro. [11]
13 RICARICA DEL BALANCE SCOOTER 1. Verificare che il plug di ricarica sia pulito e asciutto e assicurarsi che non ci siano polvere, detriti o sporcizia all'interno. 2. Collegare il caricabatterie alla presa a muro dell alimentazione elettrica (100V ~ 240V, 50/60 Hz), assicurarsi che la spia accesa sul caricabatteria sia VERDE. 3. Collegare lo spinotto del caricabatterie nell ingresso di ricarica del Balance Scooter. La spia sul caricabatteria cambierà colore da verde in rosso, questo indica che il Balance Scooter è in fase di carica. Quando la spia rossa sul caricabatterie diventerà verde il Balance Scooter è completamente carico. Una carica completa avviene in genere entro 2-3 ore. 4. Si prega di staccare il caricabatterie dal Balance Scooter e dalla presa di corrente. [12]
14 Note importanti sulla ricarica: Se la spia verde sul caricabatteria non diventa di colore rosso potrebbe significare che la connessione dei cavi del caricabatterie non è corretta o che il vostro Balance Scooter è già completamente carico. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione accanto alla porta di ricarica per controllare lo stato della batteria sul display. Non sovraccaricare, poiché questo può influenzare negativamente sulla durata della batteria. Le temperature di ricarica ideali sono tra 32 F F (0 C ~ 40 C). Assicurarsi di scollegare il caricabatterie prima di utilizzare il Balance Scooter, in quanto potrebbe essere molto pericoloso. Utilizzare solo il caricabatterie ricevuto in dotazione. Se il Balance Scooter è acceso quando si collega al caricabatterie, l indicatore della batteria inizia a lampeggiare, quindi spegnere il Balance Scooter per evitare il lampeggio. [13]
15 AVVISI DI SICUREZZA Durante il funzionamento, se c è un errore di sistema o un funzionamento irregolare, il sistema non può entrare in modalità di auto-bilanciamento. L indicatore luminoso diventerà rosso e si sentirà un segnale acustico affinché l utente possa prendere le opportune precauzioni e cessi il funzionamento. Di seguito sono elencati i casi più comuni in cui si avrà una segnalazione: Superfici non idonee (irregolari, troppo ripide, pericolose, etc.) Quando salite sul Balance Scooter, se la piattaforma è inclinata di oltre 10 gradi in avanti o indietro. Tensione della batteria troppo bassa. Il dispositivo è ancora in carica. Durante il funzionamento, se la piattaforma inizia a inclinarsi a causa di eccessiva velocità. In caso di surriscaldamento. [14]
16 Il dispositivo è stato inclinato ripetutamente avanti e indietro per più di 30 secondi. Il sistema entra in modalità di protezione, l'indicatore di allarme si accende e l indicatore acustico emette un suono (questo si verifica in genere quando la batteria sta per esaurirsi definitivamente). Se la piattaforma è inclinata in avanti o indietro di oltre 35 gradi, il Balance Scooter si spegne. Se la ruota è bloccata,il Balance Scooter si ferma dopo 2 secondi. Quando il livello di carica della batteria è sceso sotto il livello di protezione, il Balance Scooter si spegne dopo 15 secondi. Se si mantiene una elevata corrente di scarica durante il funzionamento (come in caso di guida su un pendio ripido per un lungo periodo di tempo), il Balance Scooter si spegne dopo 15 secondi. [15]
17 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Il Balance Scooter richiede ispezione e manutenzione ordinaria. Questo capitolo descrive le operazioni di manutenzione e alcuni importanti suggerimenti operativi. Prima di eseguire le seguenti operazioni, assicurarsi che l'alimentazione e il cavo di ricarica siano scollegati. Ispezione e pulizia del Balance Scooter Scollegare il caricabatterie e spegnere il Balance Scooter. Controllare periodicamente il corpo del Balance Scooter e gli pneumatici per individuare eventuali danni o segni di usura eccessiva. Evitare l'uso di acqua o di altri liquidi e detergenti sul Balance Scooter per la pulizia. Il Balance Scooter è classificato IP54. È in grado di sopportare un leggero getto d acqua. Tuttavia se acqua o altri liquidi dovessero penetrare nel dispositivo [16]
18 potrebbero causare danni permanenti ai componenti elettronici interni. Inumidire un panno pulito con acqua pulita e sapone, risciacquare accuratamente il panno, e pulire il corpo del Balance Scooter facendo attenzione che l'acqua non penetri negli interstizi vicino al pulsante di accensione, alla porta di ricarica, ai tappetini, o agli pneumatici. Conservazione del Balance Scooter Caricare completamente la batteria prima di riporlo. Se si intende conservare il Balance Scooter per un periodo di tempo prolungato, si prega di ricaricare completamente la batteria almeno una volta ogni tre mesi. Se la temperatura del luogo in cui si conserva il Balance Scooter è inferiore a 32 F (0 C), si prega di non effettuare la ricarica. È necessario portare il Balance Scooter in un ambiente più caldo prima di ricaricare la [17]
19 batteria. Si prega di controllare la sezione informazioni e specifiche batteria per maggiori dettagli. Per evitare che la polvere entri nel Balance Scooter, provare ad avvolgerlo o sigillarlo con il suo imballo originale. Riporre il Balance Scooter in un luogo chiuso e asciutto. NOTA: L apertura e/o manomissione del prodotto invalida la garanzia. TELECOMANDO E CALIBRAZIONE Telecomando (opzionale) La portata massima del telecomando è di circa 5 metri. OFF - Pulsante (A): Quando il dispositivo è acceso, premere e tenere premuto il pulsante A per 3 secondi per spegnere il dispositivo. E necessario premere il pulsante di accensione sul dispositivo per accendere nuovamente il Balance Scooter. [18]
20 Blocco/Sblocco Pulsante (B): quando il dispositivo è acceso, premere il pulsante B per bloccare il Balance Scooter (il display della batteria diventa rosso, indicando la modalità di blocco). Premere nuovamente il pulsante B per sbloccare il Balance Scooter (display verde/attivo) Nota - Dopo 10 minuti di inattività, il Balance Scooter si spegnerà automaticamente per risparmiare la batteria. Funzioni speciali Modalità Principiante: Premere e tenere premuto il pulsante B per 3 secondi, il Balance Scooter passerà nella modalità principiante riducendo la velocità massima a 3,7 mph (6 km/h). L'indicatore inizierà a lampeggiare, per indicare che si sta operando in modalità principiante. Per disattivare la modalità principiante, premere e tenere premuto il pulsante B sul telecomando per 3 secondi. L indicatore smetterà di lampeggiare. Questo indica che il dispositivo è di nuovo in modalità operativa standard. [19]
21 Nota - In modalità principiante, la velocità massima è impostata a 3 mph (6 km/h), mentre in modalità operativa standard, la velocità massima è impostata a 6,2 mph (10 km/h). Calibrazione In caso di funzionamento non corretto del Balance Scooter potrebbe essere necessaria una procedura di calibrazione. Per effettuare la calibrazione premere e tenere premuto il pulsante di accensione per almeno 7 secondi mantenendo il dispositivo in posizione neutra (non inclinato) su un terreno perfettamente piano. Le luci posteriori lampeggeranno ad indicare l avvenuta calibrazione. [20]
22 RINGRAZIAMENTI Grazie per l'acquisto del vostro nuovo Balance Scooter. Ci auguriamo che le informazioni contenute in questo manuale vi aiuteranno ad utilizzare in modo sicuro e al meglio il Balance Scooter. Apprezziamo la vostra considerazione e ci auguriamo che godrete e condividerete la vostra nuova esperienza con i vostri amici, familiari e persone care. [21]
MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited
MANUALE DI USO Aemca FSX International Ltd. Limited 1. INFORMAZIONI IMPORTANTI CARICA DELLA BATTERIA PER 12 ore prima di utilizzarlo. NON LASCIARE MAI la batteria scarica. Si raccomanda di caricare ogni
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
ELECTRONICS. Manuale d'uso DENVER DBO
R ELECTRONICS Manuale d'uso DENVER DBO-10050 www.facebook.dk/denver-electronics Prima di utilizzare questo veicolo, leggere tutte le istruzioni relative al montaggio e alle operazioni di sicurezza. Il
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
SMART DRIFTING SCOOTER
SMART DRIFTING SCOOTER Prima dell uso, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale che, in pochi e semplici passi, vi aiuterà a comprendere il funzionamento del prodotto e ad utilizzarlo in
Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li
Istruzioni d'uso P1893E/IT 02/07 IT Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Nº d'ordine 935391 Da conservare per un uso futuro! Ulteriori informazioni sui nostri prodotti si trovano in Internet, http://www.cooperpowertools.com
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)
MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI
q LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE! Contiene informazioni importanti sulla sicurezza. Unità display (Tipo LED) ISTRUZIONI ORIGINALI DESCRIZIONE 1 1. Unità display (Tipo LED) E-BIKE SYSTEMS I sistemi
BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido
BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido Manuale di utilizzo per caricare batterie d avviamento e a scarica profonda. QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E PER L'USO DEL
MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro
MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
Guida per il paziente
Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere
Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2
INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI
AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso
AX-3010H Alimentatore switching multiuso Manuale per l'uso Il presente manuale deve essere conservato in un posto sicuro per futura consultazione. Il manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Electric bike GARANZIA. Gratuitamente
GARANZIA La B.Ecology ti offre la possibilità di estendere la garanzia condizionata di 5 anni della batteria. Gratuitamente RICORDA! LA RICHIESTA DI ESTENSIONE DELLA BATTERIA PUÒ AVVENIRE UNA SOLA VOLTA
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità
MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare
HelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 [email protected] www.helpicare.com
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di
MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)
MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido da 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria
DALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI
DALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI SOMMARIO 1.0 Apertura della confezione... 3 2.0 DALI KATCH Pulsanti e Connessioni.... 4 2.1 DALI KATCH Panoramica Pulsanti...4 2.2 Panoramica connettori...5 3.0 Alimentazione...
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Torcia in alluminio con 1 LED e funzione zoom manuale Art. 0338 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System
MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011
MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD offre molte funzioni per la vostra guida:
Materiali e colore: Il display LCD03 è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20 a +60 C. Colore disponibile:
Manuale Istruzioni BL100i
Per la vostra sicurezza si prega di accendere il dispositivo BLINC prima di guidare Grazie per aver scelto il dispositivo Bluetooth BLINC BL100i! Questo manuale contiene una breve guida di utilizzo del
Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni
capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1
C A P I T O L O D U E BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1 In questo capitolo, imparerete a far funzionare il vostro notebook a batterie, a mantenere e
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
ISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless
ISTRUZIONI PER L USO Altoparlante Portatile Wireless lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 Tasto On/Off Acceso/Spento Presa micro USB Ingresso audio Tasto multifunzione 5 Comandi volume Laterale Frontale 4 5 6 6 Spia
DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod
DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della
VIP Video Interview Pen Penna per video intervista
VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :
AVVITA SVITA IMPULSIVO
AVVITA SVITA IMPULSIVO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 STRUZIONI Lista componenti DOTAZIONE La Fornitura comprende: 1 avvita svita con attacco presa accendisigari 2
Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura
DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO
Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)
FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.
Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.
instruments 1 AVVISI E AVVERTENZE Mentre lo strumento è in funzione, fare attenzione a non esporre gli occhi al raggio laser emesso. Esporsi per lungo tempo ad un raggio laser può risultare pericoloso
[SX MINI ML CLASS] 1. Importato e distribuito da Amico Svapo Srl Via Romolo e Remo Napoli - Tel P.
[SX MINI ML CLASS] 1 [SX MINI ML CLASS] 2 Grazie per aver scelto il SXmini ML Class! Per garantire la sicurezza e l'uso corretto, si prega di consultare i diagrammi inclusi e leggere attentamente questo
Freezer verticale 86 C Thermo Scientific Forma Modello 995
Freezer verticale 86 C Thermo Scientific Forma Modello 995 La serie 900 rappresenta la soluzione ideale per lo stoccaggio di campioni a - 80 C in condizioni di totale sicurezza. All elevato standard costruttivo,
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta
Cambio CAMBIO MANUALE ATTENZIONE Non tentare mai di innestare la retromarcia mentre il veicolo è in marcia avanti. Tale imprudenza può provocare gravi danni al cambio, con la necessità di eseguire costose
Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno
Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno Modello: ZHQ0888 HD 65 Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti
Termometro IR Fronte Senza Contatto
Manuale d Istruzioni Termometro IR Fronte Senza Contatto Modello IR200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello IR200. Questo termometro è progettato per scansionare gruppi
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO
MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO INDICE: Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA
SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere
MANUALE DISPLAY. SW LCD Versione 1.1. Future Bike 19/07/2013
MANUALE DISPLAY SW LCD Versione 1.1 Future Bike 19/07/2013 CONTENUTI 1Prefazione.. 3 2 Aspetto e dimensioni...4 2.1 materiali e colori...4 3 Funzioni Principali e pulsanti di selezione...5 3.1 Impostazioni
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
PHANTOM 3 INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Linee guida per l'utilizzo in sicurezza Traduzione ITA: Andrea Mangia DJI Phantom 3 Italia (gruppo facebook) https://www.facebook.com/groups/1566114093641842/ V1.0
Stazione di ricarica USB universale da viaggio
Stazione di ricarica USB universale da viaggio Manuale dell'utente DA-10193 Con la stazione di ricarica USB universale da viaggio Digitus potrete ricaricare tutti i vostri dispositivi (notebook, ultrabook,
Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS
Manuale d'istruzioni Modello 380942 Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS APO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica DC/AC della Extech Modello 380942.
Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500
Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce
HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER
HQ-AT20 (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER (p. 20) (p. 26) ETILOMETRO (p. 32) PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO ALKOHOLSZONDA
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
http://www.eaton.com/powerquality Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Batteria di backup Manuale di installazione e uso ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Leggere prima di installare il prodotto. Sicurezza delle
SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE
SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 IT Manuale utente Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic
Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic 93/42 CEE 0426 DIRETTICTIVA DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Requisiti Normativi 3 2.2
Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE
Altri sensori HLR-f DATI TECNICI: - Sensore ottico di fumo HLR-F capace di rilevare e segnalare la presenza di fumo e di incendi - batteria inclusa - Funzionamento stand alone con led ed avvisatore acustico
Riscaldatore elettrico da esterno Da soffitto. Instruzioni d utilizzo
Riscaldatore elettrico da esterno Da soffitto Modello: ZHQ2125 MI I 1800W 220 240V 50Hz Instruzioni d utilizzo ATTENZIONE: Questo riscaldatore non è munito di un dispositivo per la regolazione della temperature.
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Rilevatore digitale Art. 0387 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MANUALE PER L UTENTE (smart balance wheel )
MANUALE PER L UTENTE (smart balance wheel ) Grazie per aver scelto il nostro smart balance wheel Self balancing electric scooter è un veicolo a due ruote leggero e altamente tecnologico Prima di utilizzare
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60
Istruzioni per il funzionamento Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato
BLUETOOTH RICEVITORE AUDIO
BLUETOOTH RICEVITORE AUDIO Manuale d'istruzione DA-30500 Tabella dei contenuti 1.0 Introduzione... 2 2.0 Specifiche... 3 3.0 Contenuto della confezione... 3 4.0 Descrizione dei pannelli... 4 5.0 Collegamenti
MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W
MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth Connessione
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale prima dell uso. Prodotto non adatto all uso per persone minori di 18 anni.
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale prima dell uso. Prodotto non adatto all uso per persone minori di 18 anni. Accettando l uso del prodotto vi impegnate ad avere letto interamente il manuale
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta
2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C
Informazioni sul prodotto J E H A B C F K D Mouse A: rotella di scorrimento e terzo pulsante (premere per l'autoscroll) sotto la rotella di scorrimento: indicatore di batteria scarica (luce lampeggiante)
DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI
TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
Manuale d istruzioni Centrifuga PCE-CFE 100
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA
DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO
CUBE ALTOPARLANTE BLUETOOTH. kitsound.co.uk MANUALE DELL'UTENTE. JB. 3079/Prodotto in Cina. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Regno Unito
kitsound.co.uk CUBE ALTOPARLANTE BLUETOOTH JB. 3079/Prodotto in Cina. KitSound 2015 MANUALE DELL'UTENTE Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Regno Unito 1 1 Siamo artigiani. Siamo musicisti. Siamo KitSound
Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
FUN - 1. Manuale d Uso
FUN - 1 Manuale d Uso 1 2 ISTRUZIONI E MISURE DI SICUREZZA AVVISO IMPORTANTE Accertarsi che il voltaggio impostato sia adatto allo strumento (il voltaggio è indicato a fianco della presa di corrente. Quando
