INTRODUCERE DEMONSTRATIVĂ LECŢIE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INTRODUCERE DEMONSTRATIVĂ LECŢIE"

Transcript

1

2 LECŢIE DEMONSTRATIVĂ INTRODUCERE Societatea românească se confruntă, în ultimii ani, cu o mulţime de schimbări, atât la nivel politic, cât şi social, economic şi cultural. Acest fapt a dus la apariţia unor ocazii extraordinare de lărgire a orizonturilor sociale, culturale şi economice. Dar, pentru aceasta, este foarte importantă cunoaşterea măcar a unei limbi de circulaţie internaţională. În domeniul turismului şi al culturii, al relaţiilor economice şi politice internaţionale, stăpânirea limbii italiene se dovedeşte a fi esenţială. Din acest motiv, în multe ţări europene această limbă se predă încă de la nivelul şcolii primare. Metoda de învăţare propusă de Institutul EUROCOR se utilizează de mult timp cu succes în ţările vest-europene, precum şi în Statele Unite, mulţumită atractivităţii şi accesibilităţii sale. Astfel, cu eforturi relativ mici, se pot obţine în scurt timp rezultate uimitoare. Este suficient să învăţaţi zilnic câte 15 minute, fără a parcurge mai mult de o jumătate de lecţie odată. Esenţiale în asimilarea cunoştinţelor sunt sistematizările şi evaluările periodice, care vă dau posibilitatea de a progresa armonios, fără îndoieli şi lacune. Cursul de Limba italiană pentru nivel intermediar se compune din 32 de lecţii, grupate în 16 caiete. Pentru fiecare caiet puteţi beneficia de o casetă sau un CD audio, pe care se află înregistrarea integrală a conţinutului celor două lecţii. În acest mod, puteţi să vă corectaţi şi să vă perfecţionaţi pronunţia, deoarece înregistrările au fost făcute cu participarea unor vorbitori nativi de limba italiană. Fiecare lecţie tratează un anumit domeniu de interes, tematica acoperind o multitudine de aspecte ce pot fi întâlnite în viaţa cotidiană. O lecţie curpinde două părţi; la începutul fiecărei părţi se află câteva exerciţii de recapitulare a materiei învăţate în lecţiile corespondente din cursul de limba italiană pentru începători, apoi vă este prezentat noul vocabular pentru domeniul pe care îl vizează lecţia şi vă sunt propuse o serie de exerciţii de fixare a acestuia. Pentru o mai bună reţinere, cuvintele şi expresiile noi sunt introduse în propoziţii sau în scurte texte. De asemenea, fiecare parte a lecţiei cuprinde secţiuni de prezentare teoretică a unor importante aspecte gramaticale, precum şi exerciţii corespunzătoare. A doua parte din cea de-a doua lecţie a fiecărui caiet nu introduce elemente noi de gramatică sau vocabular, ci este destinată verificării, prin intermediul exerciţiilor, a cunoştinţelor prezentate în caiet. La sfârşitul fiecărei lecţii se găsesc o recapitulare şi o temă pentru acasă, pe care, după rezolvare, o puteţi trimite spre verificare profesorului dumneavoastră personal pe adresa Institutului Eurocor. Fiecare caiet se încheie cu un vocabular sintetic, în care sunt cuprinse cuvintele şi expresiile noi, introduse în caietul respectiv. Profesorii noştri sunt gata să vă ajute în aprofundarea limbii italiene şi vă aşteaptă să deveniţi cursant EUROCOR! Vă dorim mult succes! 1

3 Lecţia de faţă constituie o lecţie demonstrativă, care doreşte să vă familiarizeze cu materialele de studiu EUROCOR. Pentru a vă forma o imagine cât mai clară asupra structurii cursului, am selectat pentru dumneavoastră câteva fragmente din lecţiile acestui curs, conţinând secţiuni teoretice, exemple şi exerciţii, un model de recapitulare şi de temă pentru acasă. Din punctul de vedere al numărului de pagini, ea reprezintă mai puţin de jumătate din conţinutul unui caiet de studiu. Pentru a vă uşura învăţarea, pe marginea fiecărei pagini sau în interiorul acesteia au fost plasate anumite simboluri, care vor prezenta exerciţiile sau noţiunile de gramatică ori vocabular introduse, pentru a vă fi mai uşor să le recapitulaţi: Textul scris cursiv conţine noi reguli gramaticale sau informaţii referitoare la caracteristicile şi fonetica limbii Semnalează exerciţiile de control, pe baza vocabularului şi a gramaticii prezentate Semnalează cuvintele noi ale lecţiilor 3(21) Problematica supusă atenţiei se regăseşte şi în lecţia 3, la pag. 21. Informaţiile importante, referitoare la regulile gramaticale sau la fonetică, vor fi prezentate în chenare speciale. Unele exerciţii solicită folosirea filtrului roşu pentru verificare. Textul scris cu caractere roşii, precedat de semnul >, dispare odată ce este acoperit cu acest filtru. În completarea cursului prin corespondenţă puteţi opta pentru un scurt program de consultaţii faţă în faţă, la sfârşitul căruia veţi obţine în plus un certificat de absolvire emis împreună cu Ministerul Muncii şi Ministerul Educaţiei. 2

4 Programa cursului de Limba italiană pentru nivel intermediar Lecţiile 1-2 Denumiri geografice; meserii; asemănări de pronunţie între limba italiană şi limba română; naţionalitatea. Locul adjectivelor; adjective derivate din substantive. Lecţiile 3-4 Evenimente familiale; nume de fructe; aparate electrocasnice. Timpul trapassato prossimo; gradele de comparaţie ale adverbului. Lecţiile 5-6 Produse alimentare; zarzavaturi; lenjeria de corp. Infinitivul compus (infi nito composto); construcţia dopo+infi nito composto; structura prima di +infinitiv. Lecţiile 7-8 Colecţii; familia; băuturile. Combinarea pronumelor reflexive; verbele reflexive la timpuri compuse; gerunziul compus (gerundio composto). Lecţiile 9-10 Structuri şi forme; reuniuni; pensionarea; produse cosmetice. Condiţionalul compus; modurile nepersonale; pronumele simple şi compuse. Lecţiile Cele necesare pentru şcoală; sistemul de învăţământ. Pronumele compuse la imperativ; concordanţa timpurilor. Lecţiile Ferma agricolă; animale domestice; simţurile. Propoziţiile ipotetice; modul conjunctiv (il congiuntivo). Lecţiile Părţile corpului; salutul; conversaţia. Utilizarea modului conjunctiv; conjunctivul trecut (congiuntivo passato); timpul perfect simplu (passato remoto). 3

5 Lecţiile Plimbarea; pedeapsa; premiul. Construcţii impersonale; locuţiunile adverbiale; participiul; participiul prezent (participio presente); familii de cuvinte. Lecţiile Fenomene meteorologice; presa. Perfectul simplu al verbelor neregulate; conjunctivul în frazele subordonate. Lecţiile Oraşul; circulaţia rutieră; pe malul lacului; la mare. Conjunctivul imperfect (congiuntivo imperfeto); formarea verbelor abstracte; timpul mai-mult-ca-perfectul (trapassato) al modului conjunctiv. Lecţiile Activităţile de la bucătărie; accesoriile şi produsele cosmetice. Conjuncţii care introduc diferite tipuri de subordonate; conjunctivul în diverse subordonate. Lecţiile Casa; palatul; distracţiile; sărbătorile. Probabilitatea; imposibilitatea din punct de vedere gramatical. Lecţiile Institutul de cosmetică; vopsitoria (curăţătoria chimică); studioul foto. Concordanţa timpurilor; pronumele relativ cui. Lecţiile Sportul; serviciul vamal; munca; greve; şomaj. Formarea diatezei pasive; pronumele nehotărâte; schimbarea sensului substantivelor. Lecţiile Delincvenţa; numele arborilor şi florilor; animalele. Vorbirea directă şi indirectă. 4

6 Pronunţia limbii italiene se face după anumite reguli. Pentru ca reţinerea acestor reguli să fie cât mai uşoară, Institutul EUROCOR vă propune un sistem special de transcriere fonetică, pe care îl prezentăm în continuare. Accentul şi notarea lui Fiecare cuvânt italian are o silabă mai sonoră decât celelalte, care se numeşte silabă accentuată sau tonică. Cele mai multe cuvinte se accentuează pe penultima silabă, în mai mică parte pe ultima silabă sau pe oricare altă silabă. Când învăţaţi cuvintele, fiţi foarte atenţi fiindcă schimbarea modului de accentuare poate schimba şi înţelesul cuvântului. În transcrierea fonetică am marcat grafic vocala din silaba accentuată printr-o literă îngroşată deoarece, în pronunţarea cuvântului, această vocală se articulează mai intens, se prelungeşte. Pronunţia Învăţarea pronunţiei sunetelor din limba italiană nu va fi o problemă dificilă: trebuie să reţineţi numai câteva reguli şi puteţi deja citi. Să începem cu vocalele. În limba italiană sunt cinci vocale: a, e, i, o, u. Acestea se pronunţă ca în limba română. Consoanele din limba italiană: c în faţa altor consoane şi a vocalelor a, o, u se pronunţă la fel ca în limba română. Vocalele e şi i îi schimbă pronunţia în [ce], [ci]. casa > [caza] casă città > [citta] oraş în cazul lui g regula este aceeaşi cu cea de mai sus. Când grupurile gi sau ci sunt urmate de vocalele a, o, u, atunci i din gi şi respectiv ci se pronunţă scurt, se aude slab şi în transcrierea fonetică se notează [g i ], respectiv [c i ]. giardino > [g i ardino] grădină ciao > [c i ao] salut! în cazul lui gn pronunţia corectă este cu g mut şi n moale: [n-]. Se pronunţă ca [ni] în limba română, în care [i] este foarte scurt. signora > [sin-ora] doamnă Veţi pronunţa corect grupul de litere gli dacă sunetele l şi i ( i este scurt ca în cuvântul românesc iubire ) le rostiţi aproape simultan. famiglia > [familia] familie 5

7 Deşi h este întotdeauna mut în italiană, are un rol foarte important: împreună cu c şi g înaintea vocalelor e şi i face ca aceste sunete să fie pronunţate chi, che, respectiv ghi, ghe ca şi în limba română. macchina > [macchina] maşină perché > [perche] de ce? ghiaccio > [ghiacc i o] gheaţă ghepardo > [ghepardo] ghepard Când într-un cuvânt întâlniţi două vocale alăturate, ele formează în general un diftong, o pereche de sunete care se pronunţă într-o singură emisiune sonoră. Vocalele unui diftong formează o silabă, nu se pot despărţi şi, în vorbire, una dintre acestea se pronunţă scurt, de exemplu: chiesa. Există şi excepţii asupra cărora vă vom atrage atenţia din timp. În limba italiană există şi consoane duble. Pronunţia lor corectă presupune o durată prelungită a sunetului respectiv şi o articulare unitară a celor două consoane. la mamma > [la mamma] mama Consoana s se pronunţă de obicei [s] ca în limba română, dar între două vocale se pronunţă [z]. De exemplu: casa, chiesa. Grupul de sunete sc se pronunţă de obicei [sc], dar înaintea lui e sau i se pronunţă [şş] uşor prelungit. l uscita > [luşşita] ieşirea la scuola > [la sc u ola] şcoala qu se pronunţă ca un k şi u, unde u este foarte scurt. il quaderno > [il c u aderno] caietul cq este forma dublată a consoanei q. z consoana poate fi pronunţată în două feluri: ca [ţ] sau [dz]. Nu există o regulă care să delimiteze strict cele două variante. În cazul cuvintelor terminate în -zione, pronunţăm totdeauna [ţ]. 6

8 Fiecare parte a lecţiilor începe cu câteva exerciţii de recapitulare a materiei învăţate în cursul pentru începători. Iată câteva astfel de exerciţii. LECŢIA 23 PARTEA ÎNTÂI Vom începe cu recapitularea materiei din lecţia 23 din cursul Italiana pentru începători. A. Completaţi propoziţiile cu cuvintele următoare: 1. il supermercato 2. la spesa 3. il biscotto 4. l uovo 5. il dolce 6. il miele 7. la carne 8. la verdura 9. l insalata 10. la mela 11. la pesca 12. la birra Câte mere aţi mâncat? Cum vei prepara această carne? Am cumpărat zece ouă. La prânz copiii mănâncă multe verdeţuri. Ne plac prea mult dulciurile. Dimineaţa mănânc numai biscuiţi. Aţi făcut deja cumpărăturile? Când mergi la supermarket? Azi am mâncat doar puţină salată. Paolo bea prea multă bere şi prea mult vin. Ei au cumpărat trei kilograme de piersici! Cât îmi place mierea! Quante > mele avete mangiato? Come preparerai questa > carne? Abbiamo comprato dieci > uova. A pranzo i bambini mangiano molta > verdura. Ci piacciono troppo > i dolci. La mattina mangio solo > biscotti. Avete gia fatto > la spesa? Quando vai al > supermercato? Oggi ho mangiato solo un po > d insalata. Paolo beve troppa > birra e troppo vino. Loro hanno comprato tre chili di > pesche! Quanto mi piace > il miele! B. Completaţi următoarele propoziţii, folosind filtrul roşu: Aş bea nişte bere. Ai mâncat prăjitura? Ei au mâncat toţi biscuiţii. Aţi înţeles totul? Anna ar vrea puţină salată. Iată toate cumpărăturile de azi. De ce nu vă place mierea? Cine a mâncat toate merele? Berrei > un po di birra. Hai mangiato > il dolce? Loro hanno mangiato > tutti i biscotti. Avete capito > tutto? Anna vorrebbe > un po d insalata. Ecco > tutta la spesa di oggi. Perché non vi piace > il miele? Chi ha mangiato > tutte le mele? 7

9 Primele noţiuni introduse în cadrul lecţiilor sunt cele de vocabular. Pentru o mai uşoară reţinere, cuvintele noi sunt însoţite şi de transcrierea lor fonetică. Să învăţăm câteva cuvinte noi. Citiţi-le cu voce tare, fiind atenţi la pronunţia corectă: il parente > [parente] ruda il nonno > [nonno] bunicul la nonna > [nonna] bunica il nipote > [nipote] nepotul la nipote > [nipote] nepoata il cugino > [cugino] verişorul la cugina > [cugina] verişoara il suocero > [s u ocero] socrul la suocera > [s u ocera] soacra il genero > [genero] ginerele la nuora > [n u ora] nora Să recitim cuvintele, însă într-o altă ordine: il cugino > [cugino] verişorul la nuora > [n u ora] nora il nonno > [nonno] bunicul la suocera > [s u ocera] soacra il parente > [parente] ruda il genero > [genero] ginerele la nipote > [nipote] nepoata la nonna > [nonna] bunica il suocero > [s u ocero] socrul il nipote > [nipote] nepotul la cugina > [cugina] verişoara 8

10 Primele cuvinte noi sunt de obicei substantive. După asimilarea primului set de cuvinte noi, care sunt substantive, urmează un set de verbe sau adjective, însoţite şi ele de transcrierea fonetică şi de câteva exerciţii de fixare. Acum să învăţăm câteva verbe noi: bollire (III) > [bollire] a fierbe (v.a. essere) friggere (II) > [friggere] a prăji (p.p. fritto [fritto]) bruciare (I) > [bruc i are] a arde mescolare (I) > [mescolare] a amesteca sciogliere/si (nereg.) > [şşioliersi] a (se) topi (p.t. sciolto [şşiolto]) sporcare/si (I) > [sporcare] a (se) murdări nascondere/si (II) > [nascondere] a (se) ascunde (p.t. nascosto [nascosto]) Să folosim în propoziţii verbele nou învăţate: Paolo, l acqua bolle da > [paolo lacc u a bolle da Paolo, apa fierbe de o jumătate mezz ora, non senti? meţţora non senti] de oră, nu auzi? È tutto pronto, devo ancora > [e tutto pronto devo ancora Totul este gata, trebuie să friggere la carne. friggere la carne] mai prăjesc carnea. Mamma, hai bruciato > [mamma ai bruc i ato Mamă, ai ars cartofii! le patate! le patate] Franco si è bruciato con > [franco si e bruc i ato con Franco s-a ars cu ţigara. la sigaretta. la sigaretta] Giulia hai mescolato > [g i ulia ai mescolato Giulia, ai amestecat pastele la pasta nella pentola? la pasta nella pentola] în oală? Per friggere il pesce sciolgo > [per friggere il peşşe şşiolgo Pentru a prăji peştele încing prima in padella un po prima in padella un po înainte în tigaie puţin ulei. di margarina. di margarina] Perché questo ghiaccio > [perche c u esto ghiacc i o De ce nu se topeşte non si scioglie? non si şşiolie] gheaţa asta? Hai sciolto questo farmaco > [ai şşiolto c u esto farmaco Ai dizolvat medicamentul nell acqua? nellacc u a] acesta în apă? Sciogliete un po di burro > [şşioliete un po di burro Topiţi puţin unt în oală! nella pentola. nella pentola] Marco, hai sporcato tutta > [marco ai sporcato tutta Marco, ai murdărit toată la cucina! la cucina] bucătăria! 9

11 Cuvintele noi sunt introduse în scurte propoziţii, pentru care este redată şi transcrierea fonetică, astfel încât să puteţi reţine atât sensul, cât şi pronunţia lor. Să folosim noile cuvinte în propoziţii. Citiţi cu voce tare şi cu atenţie exemplele următoare în limba italiană şi traducerea lor în limba română: La nipote di Carlo è molto > [la nipote di carlo e molto Nepoata lui Carlo este foarte carina. carina] drăguţă. Ho invitato tutti i nostri > [o invitato tutti i nostri Am invitat toate rudele parenti. parenti] noastre. La suocera di Paolo cucina > [la s u ocera di paolo cucina Soacra lui Paul găteşte molto bene. molto bene] foarte bine. La nonna di Maria ha > [la nonna di mariia a Bunica Mariei are ottant anni. ottantanni] optzeci de ani. I nonni sono venuti a > [i nonni sono venuti a Bunicii au venit la masa de pranzo dai loro nipoti. prandzo dai loro nipoti] prânz la nepoţii lor. Ho incontrato mia > [o incontrato la miia Am întâlnit-o pe verişoara cugina. cugina] mea. Marco abita con Giulia > [marco abita con g i ulia Marco locuieşte cu Giulia dai suoceri. dai s u oceri] la socri. Il genero della signora > [il genero della siñora Ginerele doamnei Tozzi este Tozzi è polacco. toţţi e polacco] polonez. Quanti cugini hai? > [c u anti cugini ai] Câţi verişori ai? La tua nuora è una bella > [la tua n u ora e una bella Nora ta este o femeie donna. donna] frumoasă. Este rândul dumneavoastră să completaţi propoziţiile cu cuvintele noi. Folosiţi filtrul roşu: Verişoarele noastre sunt foarte simpatice. Nepoţica mea se numeşte Eva. De ce nu-i inviţi pe socrii tăi la cină? Bunicul meu mănâncă prea multe caramele. Soţia fiului meu este nora mea. Această porţie este pentru vărul nostru. Iată toate rudele mele. Cum îl chiamă pe ginerele său? Trebuie s-o cunoşti pe bătrâna mea bunică. Câţi nepoţi aveţi? Mama soţului meu este soacra mea. 10 Le nostre > cugine sono molto simpatiche. La mia piccola > nipote si chiama Eva. Perché non inviti i tuoi > suoceri a cena? > Mio nonno mangia troppe caramelle. La moglie di mio figlio è mia > nuora. Questa porzione è per nostro > cugino. Ecco tutti i miei > parenti. Come si chiama suo > genero? Devi conoscere la mia vechia > nonna. Quanti > nipoti avete? La madre di mio marito è mia > suocera.

12 În cadrul fiecărei lecţii sunt prezentate şi diferite noţiuni gramaticale, însoţite de exemple şi exerciţii de fixare. Dacă aţi observat cu atenţie conjugarea verbelor regulate, cu siguranţă v-aţi dat seama că: toate persoanele la singular au aceeaşi formă care e identică cu persoana a III-a singular a modului imperativ; din cauza asemănării formelor, verbul este precedat de pronumele personal, iar la conjugare este precedat şi de conjuncţia che cu care apare deseori; persoanele I şi a III-a plural au forme identice cu cele ale modului imperativ; doar la persoana a II-a plural apare noua terminaţie:-iate, valabilă pentru toate conjugările; la persoana a III-a plural, accentul cade pe a III-a silabă de la fi nal; la negaţii, cuvântul non îl punem înaintea verbului (dar după pronume); de exemplu: che lui non mangi; che loro non parlino. Pentru a vă familiariza cu formele conjunctivului prezent, vă propunem următorul exemplu. Înainte însă de a-l rezolva, vă sfătuim să repetaţi formele modului imperativ. Doresc să scrii Desidero > che tu scriva să se întoarcă să mâncăm să aştepte să cumpăraţi să deschideţi uşa > che lui torni > che noi mangiamo > che lui aspetti > che Lei compri > che voi apriate la porta Ei speră să locuiesc Loro sperano > che io abiti să înţelegeţi ca dumneavoastră să câştigaţi să răspunzi să ne temem ca dumneavoastră să nu refuzaţi > che voi capiate > che Loro guadagnino > che tu risponda > che noi temiamo > che Lei non rifiuti După cum aţi observat, în propoziţiile principale au apărut verbe ce exprimă senzaţii subiective (sperare, desiderare, volere, aspettarsi). Cum am mai spus şi înainte, după aceste verbe folosite în propoziţiile principale trebuie să folosim conjunctivul. 11

13 Informaţiile mai importante sunt introduse în chenare speciale, astfel încât să poată fi reţinute cât mai uşor Cunoaşteţi deja condiţionalul simplu (il condizionale semplice). Apare şi sub formă compusă şi poartă numele de condiţional compus (il condizionale composto). După ce aţi repetat formele şi regulile condiţionalului simplu (condizionale semplice), citiţi cu atenţie următoarele forme ale verbului şi comparaţi sensul lor: farei colazione avrei fatto colazione > [avrei fatto cola]ione] aş lua dejunul aş fi luat dejunul andresti al cinema saresti andato al cinema > [saresti andato al cinema] ai merge la cinema ai fi mers la cinema lei avrebbe voglia di mangiare ea ar avea poftă să mănânce lei avrebbe avuto voglia > [leii avrebbe avuto volia ea ar fi avut poftă di mangiare. di mang i are] să mănânce tornereste a casa v-aţi întoarce acasă sareste tornati a casa. > [sareste tornati a caza] v-aţi fi întors acasă Condiţionalul compus (il condizionale composto) se formează din condiţionalul prezent al verbelor avere şi essere, plus participiul trecut al verbului de conjugat. Acordul participiului se face ca în cazul perfectului compus (il passato prossimo). Iată condiţionalul trecut al verbelor dire şi partire: dire avrei detto avresti detto avrebbe detto avremmo detto avreste detto avrebbero detto > [avrei detto] > [avresti detto] > [avrebbe detto] > [avremmo detto] > [avreste detto] > [avrebbero detto] partire sarei partito/a saresti partito/a sarebbe partito/a saremmo partiti/e sareste partiti/e sarebbero partiti/e > [sarei partito] > [saresti partito] > [sarebbe partito] > [saremmo partiti] > [sareste partiti] > [sarebbero partiti] 12

14 Pentru o cât mai bună fixare a cunoştinţelor noi, lecţiile conţin diverse tipuri de exerciţii: de traducere, de retroversiune sau de completare. Iată câteva exemple. Completaţi propoziţiile următoare cu noile cuvinte învăţate; folosiţi filtrul roşu: Mama, mi-ai cusut nasturele la geacă? Ea îmi cârpeşte toate şosetele. Umbrela aceasta ar trebui să ne protejeze de ploaie. Ţi s-a lipit o frunză uscată de palton. Paolo ar trebui să-şi lungească puţin impermeabilul. Căsuţa aceea de lemn ne-a apărat de vânt. De ce ţi-ai scurtat haina de blană? Maria, mi-ai cusut deja pantalonii? Mamma, > hai attaccato il bottone al mio giaccone? Lei > rammenda tutti i miei calzini. Quest ombrello dovrebbe > proteggerci dalla pioggia. Al tuo cappotto > si é attaccata una foglia secca. Paolo dovrebbe > allungare un po il suo impermeabile. Quella casetta di legno ci > ha protetti dal vento. Perché > hai accorciato la tua pelliccia? Maria, > hai già cucito i miei pantaloni? Să mai învăţăm câteva conjuncţii care cer conjunctivul în subordonată. Citiţi cu atenţie următoarele exemple: Ti presto la macchina > [ti presto la macchina Îţi împrumut maşina a condizione che tu non a condiţione che tu non cu condiţia să nu conduci corra troppo. corra troppo] prea repede. Ci andrò, basta che loro > [ci andro basta che loro Voi merge, doar să-mi mi dicano quando. mi dicano c u ando] spună când. Le presenteremo Pietro, > [le prezenteremo pietro I-l vom prezenta pe Pietro, a meno che lei non l abbia a meno che lei non labbiia doar dacă ea nu l-a cunoscut già conosciuto. g i a conoşşiuto] deja. Nel caso che io fossi in > [nel cazo che io fossi in În cazul în care eu întârzii ritardo, non devi ritardo non devi nu trebuie să-ţi faci griji. preoccuparti. preoccuparti] Franco si comporta > [franco si comporta Franco se comportă ca şi come se fosse a casa sua. come se fosse a caza sua] cum ar fi acasă la el. Ne parlano come se ci > [ne parlano come se ci Vorbesc de parcă ar fi fost fossero stati insieme a me. fossero stati insieme a me] cu mine. Iată conjuncţiile care cer conjunctivul: a condizione che > [a condiţione che] cu condiţia ca basta che > [basta che] ajunge să, doar să a meno che > [a meno che] doar dacă nu nel caso che > [nel cazo che] în cazul în care come se > [come se] ca şi cum 13

15 Continuăm prezentarea diverselor tipuri de exerciţii pe care le puteţi întâlni în cadrul acestui curs. Atenţie! esere geloso di se traduce prin a fi gelos pe. Completaţi spaţiile libere din propoziţiile de mai jos cu adjectivele potrivite: Ginerele meu nu este răbdător cu copiii. Soţia vărului tău este foarte geloasă pe mine. Socrul său nu este un om înţelegător. Nepoţii noştri sunt mai leneşi decât ai voştri. Anna este mult mai şireată decât tine. Fiind proastă, nu a înţeles nimic. Mio genero non è > paziente con i bambini. La moglie di tuo cugino è molto > gelosa di me. Suo suocero non è un uomo > comprensivo. I nostri nipoti sono più > pigri dei vostri. Anna è molto più > furba di te. Essendo > stupida non ha capito niente. Să recapitulăm toate noţiunile pe care le-am învăţat în această lecţie. Traduceţi în limba italiană: Te-ai obişnuit să te trezeşti devreme? Nu, nu m-am obişnuit. Logodnicul său este gelos pe toţi prietenii săi. Deoarece am renunţat la felul întâi, am mâncat două prăjituri. Verişoara lui Andrei este cea mai proastă dintre toate fetele. Aţi invitat pe toţi părinţii la restaurant? Da, i-am invitat pe toţi. Pentru că este leneşă, nora mea doarme până la prânz. Bunicii au bani puţini, dar nu le pasă prea tare. Ai pus frişcă în cafea? Nu, nu am pus. Întoarsă acasă, Lucia va găsi scrisoarea mea. > Ti sei abituata ad alzarti presto? > No, non mi ci sono abituata. > Il suo fidanzato è geloso di tutti i suoi amici. > Avendo rinuunciato al primo piatto ho mangiato due dolci. > La cugina di Andrea è la più stupida di tutte le ragazze. > Avete invitato tutti i parenti al ristorante? > Sì, ce li abbiamo invitati tutti. > Essendo pigra, mia nuora dorme fino a mezzogiorno. > I nonni hanno pochi soldi, ma non ci tengono molto. > Hai messo della panna montata nel caffè? > No, non ce ne ho messa. > Lucia essendo tornata a casa troverà la mia lettera. 14

16 Pe lângă exerciţiile gramaticale, un rol important îl au şi cele de pronunţie. Astfel, în ultima parte a fiecărui caiet se găsesc diferite exerciţii care vă ajută să vă perfecţionaţi pronunţia limbii italiene. LECŢIA 14 PARTEA A DOUA Citiţi atent şi cu voce tare următorul dialog, fiind atenţi la pronunţarea şi intonaţia corectă: Le due donne vanno insieme al bar, dove si siedono contente di aver trovato un tavolino all angolo. Dopo aver ordinato due cappuccini, Claudia comincia a raccontare la storia del suo matrimonio. 15

17 În afara exerciţiilor prezentate anterior, la finalul fiecărei lecţii se află câte un exerciţiu fonetic, care pune accentul pe pronunţia anumitor sunete specifice limbii italiene şi pe diferenţele dintre sunetele asemănătoare. Mult succes şi nu vă descurajaţi în faţa dificultăţilor. Traduceţi în italiană următoarele fraze. Nu uitaţi să folosiţi filtrul roşu: De câţi ani eşti liber profesionist? Fiica noastră Lucia este un copil bun. Dvs. lucraţi, doamnă? Nu, sunt casnică. Care este profesia dvs? Sunt poet. Sofia Loren este o actriţă celebră. Cum o cheamă pe profesoara lor? Sfântul Anton este sfântul meu preferat. Cunosc bine Anglia, pot să fiu ghid. Anna este o excelentă pictoriţă. Un prieten de al nostru a fost director timp de zece ani şi azi este şomer. Soţul dvs. este un bărbat frumos. Domnul Ionescu este şoferul nostru cel mai bun. Nu toţi artiştii sunt cunoscuţi. Mulţi sunt buni, dar necunoscuţi. Cina pe care am luat-o la voi era excelentă. Care sunt cei mai buni scriitori români? Directoarea noastră este o mare doamnă. > Da quanti anni eserciti la libera professione? > Nostra figlia Lucia è una buona bambina. > Lei lavora, signora? No, sono casalinga. > Qual è la Sua professione? Sono poeta. > Sofia Loren è un attrice famosa. > Come si chiama la Loro professoressa? > Sant Antonio è il mio santo preferito. > Conosco bene l Inghilterra, posso farti da guida. > Anna è un ottima pittrice. > Un nostro amico per dieci anni ha fatto il direttore e oggi è disoccupato. > Suo marito è un bell uomo. > Il signor Ionescu è il nostro miglior autista. > Non tutti gli artisti sono conosciuti. > Molti sono bravi ma sconosciuti. > La cena che abbiamo mangiato da voi era ottima. > Quali sono i migliori scrittori romeni? > La nostra direttrice è una grande signora. În final, vă propunem un exerciţiu fonetic. Pronunţaţi cu grijă cuvintele cu foneme care se repetă. [s] [z] [ce] [gi] stato, Sud, Spagna, Toscana, Australia; Svezia, Masovia, Asia, svedese, isola, paese, esercitare; attrice, province, scrittrice, esercitare, pittrice; peggiore, giorno, maggiore, gente, giovane, giallo. Şi acum, consoanele duble atât de tipice pentru limba italiană: Inghilterra, ottimo, pessimo, pittore, professoressa, sommo, direttore. 16

18 La sfârşitul fiecărei lecţii sunt recapitulate noţiunile de gramatică prezentate în cadrul acesteia, pentru a fi reţinute şi consultate cât mai uşor. RECAPITULAREA LECŢIEI Cuvântul che are mai multe funcţii, una din ele fiind aceea de pronume sau adjectiv în exclamaţii şi în întrebări: Che bella serata! Che dici? În italiană folosim propoziţii la condiţional. Condiţia în aceste propoziţii este exprimată şi introdusă prin conjuncţia se. Distingem trei tipuri de propoziţii condiţionale. Primul dintre ele este fraza reală În fraza condiţională reală, predicatul este la indicativ, prezent sau viitor: Se posso dormire, sono felice. Sarò felice, se potrò dormire Uneori, în propoziţiile condiţionale, pentru a satisface condiţia exprimată la indicativ prezent sau viitor, se foloseşte imperativul în principală: Se hai fame, va in cucina e mangia qualcosa! Spre deosebire de indicativ care este obiectiv, conjunctivul este subiectiv, adică exprimă sentimentele noastre Conjunctivul apare în subordonată când predicatul din principală exprimă un sentiment, o opinie, o părere (ex: volere, sperare, desiderare, dubitare, temere) Modul conjunctiv are patru timpuri: presente, imperfetto, passato şi trapassato. Primele două sunt simple, celelalte două compuse Iată conjugarea verbelor regulate la conjunctiv prezent: parl-are I che io parl-i che tu parl-i che lui parl-i che noi parl-iamo che voi parl-iate che loro parl-ino mett-ere II che io mett-a che tu mett-a che lui mett-a che noi mett-iamo che voi mett-iate che loro mett-ano 17

19 Fiecare caiet cuprinde, la final, un scurt vocabular în care sunt notate cuvintele şi expresiile introduse în cadrul lecţiilor respective. Toate aceste cuvinte sunt însoţite de transcrierea fonetică, pentru o mai uşoară învăţare a pronunţiei lor. VOCABULARUL LECŢIILOR 23 ŞI 24 accorciare (I) > [accorc i are] a scurta a condizione che > [a condi]ione che] cu condiţia să affinché > [affinche] ca să, pentru ca allungare (I) > [allungare] a lungi anche se > [anche se] chiar dacă a meno che > [a meno che] doar dacă attaccare/si (I) > [attaccare] a lipi, a alătura basta che > [basta che] ajunge să benché > [benche] cu toate că, deşi berretto (m) > [berretto] şapcă, bască, beretă bollente > [bollente] fierbinte bollire (III) > [bollire] a fierbe bottone (m) > [bottone] nasture brocca (f) > [brocca] cană bruciare/si (I) > [bruc i are] a arde canovaccio (m) > [canovaccio] şervet chiunque > [chiunc u e] oricine cintura (f) > [cintura] curea collo (m) > [collo] guler come se > [come se] ca şi cum coperchio (m) > [coperchio] capac cotone (m) > [cotone] vată, bumbac crema da barba (f) > [crema da barba] spumă de ras crema idratante (f) > [crema idratante] cremă hidratantă cucire (III) > [cucire] a găti depilarsi (I) > [depilarsi] a se epila dopobarba (m) > [dopobarba] loţiune după ras dopo che > [dopo che] după ce friggere (II) > [friggere] a prăji giaccone (m) > [g i accone] geacă grembiule (m) > [grembiule] şorţ 18

20 Temele pentru acasă ale fiecărei lecţii vă ajută să verificaţi în ce măsură aţi înţeles şi asimilat materia, astfel încât să faceţi într-adevăr progrese în studiul limbii italiene. TEMA PENTRU ACASĂ 1 A. Traduceţi următoarele propoziţii în limba română: 1. La nostra professoressa d italiano è la migliore di tutte. 2. In quali paesi si parla inglese? 3. Per essere artista non basta volerlo. 4. Tutti hanno paura di essere disoccupati. 5. Mio zio esercita la libera professione. B. Traduceţi următoarele propoziţii în limba italiană: 1. Care este profesia lui? 2. Sora mea nu lucrează, este casnică. 3. Caut un ghid pentru Roma. 4. Este cel mai bun student al lui? Nu, este cel mai prost. 5. Mergem în America, în Statele Unite. C. Completaţi propoziţiile cu forma corectă a adjectivelor indicate în paranteze: 1. Marco è un... ragazzo. /buono/ 2. Loro hanno i... figli! /bello/ 3. Pietro è il mio... amico./grande/ 4. È la chiesa di... Stefano. /santo/ 5. Mio padre è un... uomo. /bello/ D. Găsiţi şi corectaţi greşelile din propoziţiile următoare: 1. Svezia è un bel paese. 2. Loro non capiscono italiano. 3. Pietro e Paolo sono gli inglesi. 4. Tuo fratello fa medico? 5. Mar Baltico si trova a nord della Polonia. 19

21 Temele se rezolvă pe un formular special, aflat la mijlocul caietului, care poate fi trimis spre corectare profesorului personal. Iată un exemplu de rezolvare a unei teme, însoţită de observaţiile profesorului personal. Cu aceste fragmente dintr-un formular de temă pentru acasă se încheie lecţia demonstrativă a cursului de Limba italiană pentru nivel intermediar. În speranţa că materialul prezentat v-a convins de accesibilitatea şi atractivitatea cursului nostru, vă aşteptăm să deveniţi cursant al Institutului EUROCOR înscriindu-vă la cursul de Limba italiană pentru nivel intemediar! tel. 021/ ;

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ARMADIO-FAMILY

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ARMADIO-FAMILY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ARMADIO-FAMILY ! AVVERTENZE! Il montaggio deve essere effettuato da due persone che si vogliono bene. Se non viene eseguito correttamente, l armadio-family può ribaltarsi o cedere.

Dettagli

Homepage : MyMarket este un soft open source bazat pe PHP si MySql Catalog online de produse cu facilitati de

Homepage :   MyMarket este un soft open source bazat pe PHP si MySql Catalog online de produse cu facilitati de Homepage : http://mymarket.sourceforge.net MyMarket este un soft open source bazat pe PHP si MySql Catalog online de produse cu facilitati de securizare prin parola, cautare de produse, magazin virtual,

Dettagli

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese - Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che

Dettagli

ITALIANĂ ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ

ITALIANĂ ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ 1 LECŢIE DEMONSTRATIVĂ INTRODUCERE Românii şi italienii au în comun nu doar strămoşii latini sau firea caldă, primitoare, ci şi multe cuvinte care se pronunţă aproape la fel. Se ştie că limbile română

Dettagli

In atentia Accademia Templare Templar Academy Viale Regina Margherita, Roma

In atentia Accademia Templare Templar Academy Viale Regina Margherita, Roma In atentia Accademia Templare Templar Academy Viale Regina Margherita, 140 00198 Roma SUBIECT: Cerere de adeziune in cadrul Associazione di Promozione Sociale (Asociatiei pentru Promovare Sociala ) ce

Dettagli

CHESTIONAR ÎN LIMBA ROMÂNĂ

CHESTIONAR ÎN LIMBA ROMÂNĂ Comune di Cervia Comune di Ravenna Comune di Russi CHESTIONAR ÎN LIMBA ROMÂNĂ Pentru elevii nou-sosiţi Fonte: COSPE Firenze Ciao! Sei appena arrivato in questa scuola e forse anche nella nostra città.

Dettagli

Fatima e sua madre Hanane sono al supermercato a fare la spesa. Incontrano Omar

Fatima e sua madre Hanane sono al supermercato a fare la spesa. Incontrano Omar AL SUPERMERCATO Fatima e sua madre Hanane sono al supermercato a fare la spesa. Incontrano Omar Noi compriamo le cose per tutta la settimana. Prendiamo: il pane, il latte, i biscotti, la carne e il pesce,

Dettagli

Test di Livello lingua Italiana

Test di Livello lingua Italiana Test di Livello lingua Italiana NOME COGNOME... DATA... Indicare con una x la risposta corretta: 1. Piacere! Il mio nome è Anna. Come chiami, tu? # ti sei VALUTAZIONE:... DOCENTE:... 2. Io abito Pordenone.

Dettagli

cugina al mare. zio ha una bella casa. un cane, cane si chiama Tom. E voi, come si chiama cane? lavora e madre sta a casa con sorella.

cugina al mare. zio ha una bella casa. un cane, cane si chiama Tom. E voi, come si chiama cane? lavora e madre sta a casa con sorella. Gli aggettivi possessivi Esercizio 1 : Inserisci l aggettivo o il pronome possessivo adatto 1. Dove abiti? - città si chiama Milano. 2. Dove andate in vacanza? - Andiamo con nonni e cugina al mare. zio

Dettagli

le molteplici comunicazioni scuola famiglia possono avvenire tramite varie forme :

le molteplici comunicazioni scuola famiglia possono avvenire tramite varie forme : Modulo 03 Sintesi schematica del Regolamento della SCUOLA REGULAMENTUL SCOLAR La Scuola / SCOALA via / corso / ADRESA anno scolastico / AN SCOLAR presenta le principali norme adottate PREZINTA PRINCIPALELE

Dettagli

IL CONGIUNTIVO ITALIANO E I SUOI CORRISPONDENTI ROMENI NELLE PROPOSIZIONI SUBORDINATE RELATIVE

IL CONGIUNTIVO ITALIANO E I SUOI CORRISPONDENTI ROMENI NELLE PROPOSIZIONI SUBORDINATE RELATIVE IL CONGIUNTIVO ITALIANO E I SUOI CORRISPONDENTI ROMENI NELLE PROPOSIZIONI SUBORDINATE RELATIVE Elena PÎRVU Così come dice il titolo, in questo lavoro saranno presentati e discussi l uso del congiuntivo

Dettagli

Unde pot găsi un formular pentru? Dove posso trovare il modulo per? Solicitare formular. Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?

Unde pot găsi un formular pentru? Dove posso trovare il modulo per? Solicitare formular. Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? - General Unde pot găsi un formular pentru? Dove posso trovare il modulo per? Solicitare formular Când a fost emis [documentul]? Întreabă când a fost un documentul emis Unde a fost emis [documentul]? Întreabă

Dettagli

Il network dell'oncologia comparata Dr. Angelo Ferrari Direttore del Centro di Referenza Nazionale per l Oncologia Veterinaria e Comparata (CEROVEC) Camera dei Deputati 29 Settembre 2009 Le reti oncologiche

Dettagli

Programator TIMER orar 24 ore /48 alarme pentru fiecare zi din saptamina

Programator TIMER orar 24 ore /48 alarme pentru fiecare zi din saptamina Programator TIMER orar 24 ore /48 alarme pentru fiecare zi din saptamina AD-044 C24C48x7 clock cu timer cu 48 alarme setabile pentru fiecare zi din saptamina Timp de alarma setabil intre 0-60 secunde AD-044-C24C48x7

Dettagli

INDICATIVO: IL PASSATO PROSSIMO

INDICATIVO: IL PASSATO PROSSIMO INDICATIVO: IL PASSATO PROSSIMO IERI Sono stato a scuola Ho avuto la febbre Ho mangiato un dolce Ho scritto sul quaderno Ho fatto i compiti IL VERBO ESSERE IO SONO STATO/A TU SEI STATO/A LUI E STATO/LEI

Dettagli

Obiettivo. Ripasso di tutta la grammatica del livello A1, utilizzando la modalità del gioco a QUIZ.

Obiettivo. Ripasso di tutta la grammatica del livello A1, utilizzando la modalità del gioco a QUIZ. Gioco Livello A1 Il quiz della grammatica. Livello A1 Obiettivo. Ripasso di tutta la grammatica del livello A1, utilizzando la modalità del gioco a QUIZ. Materiale. 6 schede con 10 item ciascuna per un

Dettagli

TEMPO DI LAVORO E TEMPO LIBERO

TEMPO DI LAVORO E TEMPO LIBERO TEPO DI LAVORO E TEPO LIBERO 5 Leggi e osserva il grafico. LAVORO E TEPO LIBERO: DONNE E UOINI A CONFRONTO Gli ultimi dati ISTAT (Istituto Nazionale di Statistica) lo confermano: nel nostro Paese gli uomini

Dettagli

3. Una serata speciale 26

3. Una serata speciale 26 3. Una serata speciale 26 1 Guarda i nomi scritti nella tabella Guarda i nomi scritti nella tabella: tutti hanno davanti (sono preceduti da) l articolo indeterminativo. L articolo indeterminativo maschile

Dettagli

A2 Ampiezza del lessico Conosci i nomi? Nomina una per una tutte le immagini

A2 Ampiezza del lessico Conosci i nomi? Nomina una per una tutte le immagini A2 Ampiezza del lessico Conosci i nomi? Nomina una per una tutte le immagini 1 A2 Comprensione generale di un testo scritto 1 1 I PASTI DI SARA Leggi e poi rispondi alle domande a pag. 3 COLAZIONE PRANZO

Dettagli

SCUOLA ITALIANA PIETRO DELLA VALLE TEHERAN

SCUOLA ITALIANA PIETRO DELLA VALLE TEHERAN 1 A SCUOLA ITALIANA PIETRO DELLA VALLE TEHERAN Aprile 2013 ESAME FINALE LIVELLO 1 Nome: Cognome: E-mail & numero di telefono: Numero tessera: 1 A 2 A PROVA DI ASCOLTO N. 1 Ascolta il dialogo e rispondi

Dettagli

Esrcizi comparazione

Esrcizi comparazione Esrcizi comparazione 1. Completate secondo il modello: Io alto te. Io sono più alto di te. 1. Tu bello lui. 2. Io magro te. 3. Lei simpatica lui. 4. Voi bravi noi. 5. Noi simpatici voi. 6. Loro puntuali

Dettagli

Immigrazione Alloggio

Immigrazione Alloggio - Affittare Italiano Cerco da affittare. Dire cosa vuoi prendere in affitto una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una villetta a schiera Quanto è l'affitto

Dettagli

La famiglia. italianolinguadue.altervista.org 1

La famiglia. italianolinguadue.altervista.org 1 La famiglia italianolinguadue.altervista.org franca.riccardi@me.com 1 La famiglia di Clara Caro Alessandro, domenica scorsa sono andata a Roma a trovare la mia famiglia, come ogni anno ci siamo riuni:

Dettagli

3. Una serata speciale 25

3. Una serata speciale 25 3. Una serata speciale 25 1 La famiglia Fappani 3. Paolo padre / marito / genero / cognato Anna madre / moglie / figlia Carlo figlio / fratello / nipote Marta figlia / sorella / nipote Pietro nonno / padre

Dettagli

1)Il giorno, alle ore, in, presso. In ziua, la ora, in, pe langa

1)Il giorno, alle ore, in, presso. In ziua, la ora, in, pe langa Mod. PG 30/g 7/14 OGGETTO: Verbale di identificazione, di nomina del difensore ed elezione del domicilio, della persona sottoposta ad indagini ( ex art. 161 c.p.p. )---- / OBIECTUL: Proces verbal de identificare,

Dettagli

Immigrazione Documenti

Immigrazione Documenti - Generale Dove posso trovare il modulo per? Unde pot găsi un formular pentru? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Domandare quando è stato rilasciato un

Dettagli

Stereotipi linguistici nel parlato dei romeni in Italia

Stereotipi linguistici nel parlato dei romeni in Italia MERIDIAN CRITIC Nr.1 (Volume 26) 2016 Stereotipi linguistici nel parlato dei romeni in Italia Universitatea Ştefan cel Mare, Suceava Abstract: The linguistic stereotypes refer to those linguistic constructions

Dettagli

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia - Adresa Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Formatul românesc

Dettagli

Quaderno Verde Esercizi

Quaderno Verde Esercizi Quaderno Verde Esercizi Terza Puntata LA FAMIGLIA FAPPANI Paolo padre / marito / genero / cognato Anna madre / moglie / figlia Carlo figlio / fratello / nipote Marta figlia, sorella, nipote Pietro nonno

Dettagli

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia - Adresa Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formatul românesc

Dettagli

Examenul de bacalaureat nańional 2013

Examenul de bacalaureat nańional 2013 Examenul de bacalaureat nańional 2013 Proba C de evaluare a competenńelor lingvistice întro limbă de circulańie internańională studiată pe parcursul învăńământului liceal Proba scrisă Limba italiană Toate

Dettagli

HOTEL RAMLA BAY RESORT MALTA

HOTEL RAMLA BAY RESORT MALTA HOTEL RAMLA BAY RESORT MALTA Hotel Ramla Bay Resort 4* Situat in cel mai nordic punct din Malta, cu vedere spre insulele Comino si Gozo, resortul de 4 stele ofera conditiile petrecerii unui sejur relaxant,

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N 2 LA FAMIGLIA A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa - 2011 LA FAMIGLIA DIALOGO PRINCIPALE A- Ciao, Alina. B- Ciao, Omar. Come stai? A- Bene, tutto

Dettagli

Quaderno Rosso Esercizi

Quaderno Rosso Esercizi Quaderno Rosso Esercizi Terza Puntata 10) Guarda i nomi scritti nella tabella: tutti hanno davanti (sono preceduti da) l articolo indeterminativo. maschile femminile L articolo indeterminativo UN CAFFE

Dettagli

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome - Intestazione Italiano Rumeno Egregio Prof. Gianpaoletti, Stimate Domnule Preşedinte, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo, Stimate

Dettagli

5. A pranzo bevo sempre un bicchiere di vino. Ieri un bicchiere di vino. 6. Oggi puoi andare al cinema. Ieri sera.. al cinema.

5. A pranzo bevo sempre un bicchiere di vino. Ieri un bicchiere di vino. 6. Oggi puoi andare al cinema. Ieri sera.. al cinema. PASSATO PROSSIMO 1. Franca arriva domani alle 6.00. Franca ieri. 2. Il treno per Napoli arriva in ritardo. Ieri il treno per Napoli.. in ritardo. 3. Lavori fino a tardi? Ieri fino a tardi? 4. Marco e Maria

Dettagli

www.cartiaz.ro Carti si articole online gratuite de la A la Z CURS DE LIMBA ITALIANĂ nivel I începători

www.cartiaz.ro Carti si articole online gratuite de la A la Z CURS DE LIMBA ITALIANĂ nivel I începători CURS DE LIMBA ITALIANĂ nivel I începători 1 Alfabetul limbii italiene: Noţiuni introductive a (a) e (e) i (i) o (o) s (esse) z (zeta) b (bi) f (effe) l (elle) p (pi) t (ti) c (ci) g (gi) m (emme) q (cu)

Dettagli

Motore di sviluppo per le aziende che vogliono lavorare nel mondodegli appalti pubblici in Romania Motor de devoltare pentru companiile care vor sa

Motore di sviluppo per le aziende che vogliono lavorare nel mondodegli appalti pubblici in Romania Motor de devoltare pentru companiile care vor sa Motore di sviluppo per le aziende che vogliono lavorare nel mondodegli appalti pubblici in Romania Motor de devoltare pentru companiile care vor sa lucreze in sfera achizitiilor publice in Romania La Romaniia

Dettagli

TRANZACŢII ŞI ACCES CONCURENT

TRANZACŢII ŞI ACCES CONCURENT Capitolul 6 TRANZACŢII ŞI ACCES CONCURENT F. Radulescu. Curs: Baze de date 1 PROBLEMATICA Asa cum s-a exemplificat in primul capitol, atunci cand mai multe programe opereaza simultan pe aceleasi date pot

Dettagli

SESTA LEZIONE LA CASA DI GIORGIO

SESTA LEZIONE LA CASA DI GIORGIO SESTA LEZIONE LA CASA DI GIORGIO SESTA LEZIONE 58 Lettura: la casa di Giorgio Il grande magazzino dove Giorgio e Claudia hanno fatto conoscenza è nel centro di una città di cento mila abitanti. È una città

Dettagli

Programul Trăiască Bătrânii!

Programul Trăiască Bătrânii! Programul Trăiască Bătrânii! Îmbătrânire activă Care sunt condițiile de mediu în care bătrânul poate trăi această dimensiune a îmbătrânirii active în societățile europene contemporane? A trăi bătrânețea

Dettagli

Persoanele juridice pot participa prin reprezentanţii legali sau convenţionali, care îşi vor dovedi calitatea în acest sens.

Persoanele juridice pot participa prin reprezentanţii legali sau convenţionali, care îşi vor dovedi calitatea în acest sens. REGULAMENTUL OFICIAL AL PROMOŢIEI OFERTE CA LA CARTE: MENŢINE MAŞINA ÎN FORMĂ derulată în reţeaua autorizată FIAT participantă în perioada 1iunie 2013 31 august 2013 Art. 1. Organizator Organizatorul promoţiei

Dettagli

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Rumeno-Italiano

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Rumeno-Italiano Auguri : Matrimonio Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru

Dettagli

Scheda Scuola -Famiglia

Scheda Scuola -Famiglia Al Dirigente Scolastico Directorului şcolii ------------------------------------- (denominazione della Scuola) enumirea scuolei DOMANDA DI ISCRIZIONE CERERE DI ÎNSCRIERE IO SOTTOSCRITT... padre madre tutore

Dettagli

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a VI-a 2015

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a VI-a 2015 EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a VI-a 2015 Test 2 Limbă şi comunicare - Limba italiană Judeţul/sectorul... Localitatea... Unitatea de învățământ... Numele şi prenumele elevului/elevei...... Clasa

Dettagli

Limba şi literatura italiană

Limba şi literatura italiană R O M A N I A MINISTERUL EDUCATIEI NATIONALE Str. Gen. Berthelot 28-30, Bucuresti 70738, Tel.& Fax. (+40 1) 310.4214/3145420 Limba şi literatura italiană Programa pentru examenul de definitivare în învăţământ

Dettagli

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Gentilissimo, Stimate Domn, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Stimată Doamnă, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Gentili Signore

Dettagli

DUE NAZIONI UNICA TUTELA. Ambasada României. L importanza del lavoro regolare in Italia. iuni. Acelea. Importan a muncii cu contract legal în Italia

DUE NAZIONI UNICA TUTELA. Ambasada României. L importanza del lavoro regolare in Italia. iuni. Acelea. Importan a muncii cu contract legal în Italia DUE NAZIONI UNICA TUTELA L importanza del lavoro regolare in Italia Ambasada României Acelea iuni Importan a muncii cu contract legal în Italia Impegnarsi in agricoltura con contratto legale. DIRTI E BENEFICI

Dettagli

Jahresabschlusstest 1

Jahresabschlusstest 1 Jahresabschlusstest 1 Verbi in -ciare e -giare al presente indicativo Inserisca la forma corretta dei verbi in -ciare e -giare al presente indicativo: 1) Dopo le feste Luigi (mangiare) di meno per dimagrire.

Dettagli

Parole del Santo Padre ai bambini che partecipano all iniziativa Il Treno dei Bambini promossa dal Pontificio Consiglio della Cultura

Parole del Santo Padre ai bambini che partecipano all iniziativa Il Treno dei Bambini promossa dal Pontificio Consiglio della Cultura N. 0385 Sabato 03.06.2017 Parole del Santo Padre ai bambini che partecipano all iniziativa Il Treno dei Bambini promossa dal Pontificio Consiglio della Cultura Alle ore 12 di oggi, nell Atrio dell Aula

Dettagli

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA

Dettagli

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback

Dettagli

Logistica doar un cost? Romeo Dumitru Vice-Presedinte ARILOG

Logistica doar un cost? Romeo Dumitru Vice-Presedinte ARILOG Logistica doar un cost? Romeo Dumitru Vice-Presedinte ARILOG +40 724 594 855 1 Supply Chain & Logistica ORDER 2 Logistica astazi Istoric si in mod traditional Logistica e considerata : Un Cost Center Un

Dettagli

La Santa Sede INIZIATIVA "IL TRENO DEI BAMBINI" PROMOSSA DAL PONTIFICIO CONSIGLIO DELLA CULTURA PAROLE DEL SANTO PADRE FRANCESCO

La Santa Sede INIZIATIVA IL TRENO DEI BAMBINI PROMOSSA DAL PONTIFICIO CONSIGLIO DELLA CULTURA PAROLE DEL SANTO PADRE FRANCESCO La Santa Sede INIZIATIVA "IL TRENO DEI BAMBINI" PROMOSSA DAL PONTIFICIO CONSIGLIO DELLA CULTURA PAROLE DEL SANTO PADRE FRANCESCO Atrio dell'aula Paolo VI Sabato, 3 giugno 2017 [Multimedia] Ragazzi e ragazze,

Dettagli

La partita. La vita è quella cosa che accade mentre tu stai facendo altri progetti. John Lennon. Capitolo 1

La partita. La vita è quella cosa che accade mentre tu stai facendo altri progetti. John Lennon. Capitolo 1 4 La vita è quella cosa che accade mentre tu stai facendo altri progetti. John Lennon Capitolo 1 Napoli. Ore 18.00. Una strana telefonata fra due amici. - Pronto, Margherita? - Ciao, Ciro. Dimmi. - Allora

Dettagli

VERIFICA DI ITALIANO L2 LIVELLO A2

VERIFICA DI ITALIANO L2 LIVELLO A2 VERIFICA DI ITALIANO L2 LIVELLO A2 L obiettivo della seguente verifica è testare il consolidamento di argomenti ed espressioni legati all ambiente, al vissuto personale, alle attività consuete dello studente.

Dettagli

Medic4all Fisa Medicala Personala

Medic4all Fisa Medicala Personala Medic4all Fisa Medicala Personala Ghid de utilizare PMF - 1 1. INREGISTRARE LA FISA MEDICALA PERSONALA 1.1 Access pentru prima data Accesati adresa de internet: - www.medi4you.ro --- Entrare Clienti La

Dettagli

italiano Livello A1 9 Vorrei (1) aperitivo, (2) toast e poi (3) aranciata. (1) a. uno b. un c. un (2) a. uno b. un c. un

italiano Livello A1 9 Vorrei (1) aperitivo, (2) toast e poi (3) aranciata. (1) a. uno b. un c. un (2) a. uno b. un c. un Segnate con una crocetta la risposta corretta. Livello A1 1 Lei come si chiama? a. Piacere. b. Claudia Rigoni. c. Il signor Frizzi. 2 Di dove sei? a. Sono portoghese, di Coimbra. b. Roma. c. Italia. Completate

Dettagli

Nome: Forma delle frasi corrette collegando le parti a sinistra con quelle a destra.

Nome: Forma delle frasi corrette collegando le parti a sinistra con quelle a destra. Esercizi Inizia con l'esercizio 1 e continua a rispondere alle domande solo fino a quando ti senti sicuro della correttezza della risposta. Gli esercizi diventeranno progressivamente più difficili. Interrompi

Dettagli

Corso ITALIANO Prof.ssa S. DOTTI Liv. 1

Corso ITALIANO Prof.ssa S. DOTTI Liv. 1 64 POSSESSIVI singolare plurale IO = MIO LIBRO MIEI LIBRI TU= TUO LIBRO TUOI LIBRI LUI= SUO LIBRO SUOI LIBRI LEI= SUO LIBRO maschile SUOI LIBRI NOI= NOSTRO LIBRO NOSTRI LIBRI VOI= VOSTRO LIBRO VOSTRI LIBRI

Dettagli

LIMBA ITALIANĂ [LIMBA MODERNĂ 1] MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII PROGRAME ŞCOLARE PENTRU CLASA A III-A CONSILIUL NAŢIONAL PENTRU CURRICULUM

LIMBA ITALIANĂ [LIMBA MODERNĂ 1] MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII PROGRAME ŞCOLARE PENTRU CLASA A III-A CONSILIUL NAŢIONAL PENTRU CURRICULUM Anexa 3 la ordinul ministrului educaţiei şi cercetării nr. 5198 / 01.11.2004 MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII CONSILIUL NAŢIONAL PENTRU CURRICULUM PROGRAME ŞCOLARE PENTRU CLASA A III-A LIMBA ITALIANĂ

Dettagli

ITL112 ELEMENTARY ITALIAN II

ITL112 ELEMENTARY ITALIAN II ITL112 ELEMENTARY ITALIAN II Andrea Fedi ITL112 1 4 ottobre 2006, mercoledì: piano della lezione Annunci Il menù, le ordinazioni, i rituali del pasto Ripasso: i verbi riflessivi, l orario del treno L imperativo

Dettagli

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Rumeno

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Rumeno Auguri : Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta

Dettagli

Il racconto delle ovvietà. I pensieri di un pazzo.

Il racconto delle ovvietà. I pensieri di un pazzo. Il racconto delle ovvietà. I pensieri di un pazzo. Spero che sia divertente per voi leggerle come lo è stato per me scriverle. Del resto non si può prendere tutto troppo seriamente, anche perché, qualsiasi

Dettagli

Risultati A sei persone su 10 piace il gelato. Per pranzo la maggioranza delle persone preferisce la pizza o la pasta. A

Risultati A sei persone su 10 piace il gelato. Per pranzo la maggioranza delle persone preferisce la pizza o la pasta. A Sondaggio sulla dieta (Daniela) 1. Che verdura ti piace? A) le carote B) i pomodori C) le patate 2. Quale piatto preferisci? A) le lasagne B) le penne alla vodka C) il pesce D) il pollo 3. Che cosa preferisci

Dettagli

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a VI-a 2014

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a VI-a 2014 CENTRUL NAŢIONAL DE EVALUARE ŞI EXAMINARE EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a VI-a 2014 Test 1 Limbă şi comunicare - Limba italiană Judeţul/sectorul... Localitatea... Unitatea de învățământ. Numele

Dettagli

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO ESERCIZI PUNTATA N 15 In giro per la città A cura di Marta Alaimo Voli Società Cooperativa 2011 1 IN GIRO PER LA CITTA DIALOGO PRINCIPALE A- Carmen! Sono qui. B- Danilo! Ciao

Dettagli

pa. Completate le sequente frasi con la forma corretta del trapassato prossimo 1. Tu mangiare prima di venire? 2. Loro non arrivare alle 6.00 di sera.

pa. Completate le sequente frasi con la forma corretta del trapassato prossimo 1. Tu mangiare prima di venire? 2. Loro non arrivare alle 6.00 di sera. Mi chiamo Italiano 4 Data Scaldaferri Vocabolario: Luna di miele Stupendo Sevaggio Vulcani Portava Viene Dedicare Calma Litigare Sposare Nascosto Intenzione Avere paura Colazione Oceano Hawaii A letto

Dettagli

Quaderno dello studente. Schede di auto-apprendimento

Quaderno dello studente. Schede di auto-apprendimento Quaderno dello studente Schede di auto-apprendimento 90 LA FAMIGLIA Ciao, io sono Bart e questa è la mia famiglia. Ci sono cinque persone: mio papà Homer, mia mamma Marge, io, mia sorella Lisa, la più

Dettagli

LE ABITUDINI ALIMENTARI P. 70

LE ABITUDINI ALIMENTARI P. 70 LE ABITUDINI ALIMENTARI P. 70 M CLASSE LEGGERE E SCRIVERE Istruzioni L ISTAT fa periodicamente delle indagini sulle abitudini degli italiani. Compila anonimamente le parti del questionario ISTAT Le abitudini

Dettagli

LE PAROLE DEL MONDO DEL LAVORO. Leggi il testo seguente (dalla p. 78 di A2 Passi dall italiano) e svolgi le seguenti attività.

LE PAROLE DEL MONDO DEL LAVORO. Leggi il testo seguente (dalla p. 78 di A2 Passi dall italiano) e svolgi le seguenti attività. LE PAROLE DEL MONDO DEL LAVORO Leggi il testo seguente (dalla p. 78 di A2 Passi dall italiano) e svolgi le seguenti attività. 1 2 Rispondi ad altre domande. Che cosa vuol dire zona di uffici? Che cosa

Dettagli

Analisi grammaticale 1. Nella squadra di calcio del quartiere, Pasquale è sicuramente il portiere più simpatico. 2. Quell'anello è d'oro e d'argento. 3. Ho mangiato un ottimo gelato con la crema e la panna.

Dettagli

Settimana della salute AS 2007/08 - Classe 2 D. Risultati del questionario " io mangio così "

Settimana della salute AS 2007/08 - Classe 2 D. Risultati del questionario  io mangio così Settimana della salute AS 7/8 - Classe D 1) Fai colazione al mattino? Risultati del questionario " io mangio così " si 19 76% Fai colazione al mattino? 8% 4 16% 4 si 19 1 1 ) Se no, quali sono i motivi

Dettagli

Questo è il quaderno di Paul, un bambino rumeno che vive in Italia e ha tanti amici italiani.

Questo è il quaderno di Paul, un bambino rumeno che vive in Italia e ha tanti amici italiani. Rumeno arole nel mondo IL QUADERNO DI PAUL Questo è il quaderno di Paul, un bambino rumeno che vive in Italia e ha tanti amici italiani. Questo quaderno è un regalo che Paul vuole fare a tutti loro. Nella

Dettagli

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Per congratularsi con una coppia appena sposata Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia

Dettagli

UNIVERSITATEA ŞTEFAN CEL MARE SUCEAVA FACULTATEA DE LITERE ŞI ŞTIINŢE ALE COMUNICĂRII DOMENIU FILOLOGIE TEZĂ DE DOCTORAT

UNIVERSITATEA ŞTEFAN CEL MARE SUCEAVA FACULTATEA DE LITERE ŞI ŞTIINŢE ALE COMUNICĂRII DOMENIU FILOLOGIE TEZĂ DE DOCTORAT UNIVERSITATEA ŞTEFAN CEL MARE SUCEAVA FACULTATEA DE LITERE ŞI ŞTIINŢE ALE COMUNICĂRII DOMENIU FILOLOGIE TEZĂ DE DOCTORAT CATEGORIA GRAMATICALĂ A ASPECTULUI ŞI A TIMPULUI ÎN ROMÂNĂ ŞI ÎN ITALIANĂ Rezumat

Dettagli

TEST DI LINGUA ITALIANA

TEST DI LINGUA ITALIANA Test di italiano 2007-2008 #1 (vers 2).doc1 TEST DI LINGUA ITALIANA Cognome: Nome: data: ciclo di studi: (baccellierato-licenza-dottorato) 1. Come ti chiami?... Laura. Mi chiamo lo chiamo Si chiama 2.

Dettagli

Am urmat patru cursuri:

Am urmat patru cursuri: În anul 2011, începând cu 1 martie, timp de 4 luni, am beneficiat de o bursă Erasmus, pentru cursuri la Universita degli Studi di Milano. Înainte de a pleca spre Milano a trebuit să semnez un Learning

Dettagli

PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA ITALIANĂ MATERNĂ

PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA ITALIANĂ MATERNĂ CENTRUL NAŢIONAL DE EVALUARE ŞI EXAMINARE PROGRAMA PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA ITALIANĂ MATERNĂ EVALUAREA NAŢIONALĂ PENTRU ELEVII CLASEI A VIII A Pagina 1 din 6 I. STATUTUL DISCIPLINEI PROGRAMA

Dettagli

CURS DE LIMBA ITALIANA Parlo l italiano. 1. Gramatica limbii italiene. 2. Teste si exercitii

CURS DE LIMBA ITALIANA Parlo l italiano. 1. Gramatica limbii italiene. 2. Teste si exercitii CURS DE LIMBA ITALIANA Parlo l italiano 1. Gramatica limbii italiene 2. Teste si exercitii Index Fişe de gramatică Articolul Substantivul Adjectivul Pronumele Verbul Conjugarea verbelor Adverbul Prepozitia

Dettagli

Din dragoste pentru... cafea

Din dragoste pentru... cafea Din dragoste pentru... cafea CAFEA MĂCINATĂ Tipuri de cafea Arborele de cafea are două specii principale cu caracteristici chimice și botanice diferite: Arabica și Robusta. Boabele de Robusta au un conţinut

Dettagli

DECIMA LEZIONE INVITO A CENA

DECIMA LEZIONE INVITO A CENA DECIMA LEZIONE INVITO A CENA DECIMA LEZIONE 107 Invito a cena Giorgio Giorgio Giorgio Claudia Claudia Giorgio Giorgio Giorgio Claudia Claudia Mi fa molto piacere vederti. Come stai? Bene, grazie. È da

Dettagli

SLZ - G1 - LEZIONE 4 SOLUZIONI

SLZ - G1 - LEZIONE 4 SOLUZIONI SLZ - G1 - LEZIONE 4 SOLUZIONI A. LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE. Completa ogni sostantivo con la preposizione articolata corretta. Preposizione a+articolo ALLA stazione, ALLO zoo, AL bar, AI giardini pubblici,

Dettagli

SESTA PUNTATA Dal dottore

SESTA PUNTATA Dal dottore SESTA PUNTATA Dal dottore 1 Personaggi principali: i Fappani (mamma Anna, papà Paolo, Marta, Carlo). Personaggi secondari:la pediatra Ambienti: casa Fappani, esterno strada, studio medico. INTERNO - CUCINA

Dettagli

SPEAKING ITALIAN TIME: 5-7 minutes

SPEAKING ITALIAN TIME: 5-7 minutes DIRECTORATE FOR QUALITY AND STANDARDS IN EDUCATION Department of Curriculum Management Educational Assessment Unit Subject Proficiency Assessment 2015 SPA LEVEL 1 SPEAKING ITALIAN TIME: 5-7 minutes TEACHER

Dettagli

Viaggi Mangiare fuori

Viaggi Mangiare fuori - All'ingresso Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Fare una prenotazione Un tavolo per _[numero di persone]_. Chiedere un tavolo Accettate carte di credito? Chiedere se

Dettagli

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Per congratularsi con una coppia appena sposata La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Per congratularsi

Dettagli

LE COSTRUZIONI RELATIVE INFINITIVE IN ITALIANO E ROMENO

LE COSTRUZIONI RELATIVE INFINITIVE IN ITALIANO E ROMENO GRAMATICĂ LE COSTRUZIONI RELATIVE INFINITIVE IN ITALIANO E ROMENO SILVIA MADINCEA-PAŞCU 1. La costruzione relativa infinitiva in romeno La struttura sintattica formata dai verbi a avea o a fi, un pronome

Dettagli

STIINTA SI INGINERIA MATERIALELOR. CURS 5 DIAGRAME BINARE DE ECHILIBRU DIAGRAMA FE-C. CRISTALIZAREA ALIAJELOR IN SISTEMUL Fe Fe 3 C.

STIINTA SI INGINERIA MATERIALELOR. CURS 5 DIAGRAME BINARE DE ECHILIBRU DIAGRAMA FE-C. CRISTALIZAREA ALIAJELOR IN SISTEMUL Fe Fe 3 C. STIINTA SI INGINERIA MATERIALELOR CURS 5 DIAGRAME BINARE DE ECHILIBRU DIAGRAMA FE-C. CRISTALIZAREA ALIAJELOR IN SISTEMUL Fe Fe 3 C. Diagrama cu solubilitata limitata si formare de eutectic Exista o solubilitate

Dettagli

UNIVERSITATEA TEHNICĂ DE CONSTRUCȚII BUCUREȘTI FIŞA DISCIPLINEI

UNIVERSITATEA TEHNICĂ DE CONSTRUCȚII BUCUREȘTI FIŞA DISCIPLINEI UNIVERSITATEA TEHNICĂ DE CONSTRUCȚII BUCUREȘTI FIŞA DISCIPLINEI (COD PO-09_F-01) Denumirea LIMBA ITALIANĂ Codul 1. OB 08. ELS Anul de studiu I Semestrul 1 Tipul de evaluare finală (E, CO, V) CO Regimul

Dettagli

Ministerul EducaŃiei, Cercetării, Tineretului şi Sportului Centrul NaŃional de Evaluare şi Examinare

Ministerul EducaŃiei, Cercetării, Tineretului şi Sportului Centrul NaŃional de Evaluare şi Examinare Examenul de bacalaureat 2011 de evaluare a competenńelor lingvistice într-o limbă de circulańie internańională studiată pe parcursul învăńământului liceal Proba de înńelegere a unui text audiat la Limba

Dettagli

I numeri da 100 in poi

I numeri da 100 in poi I numeri I numeri da 100 in poi L articolo Larticolo determinativo 1 Plurale dei nomi L articolo Larticolo determinativo 2 Genere dei nomi e l articolo indeterminativo Formulare le domande Formulare le

Dettagli

VIAGGI NELLE STORIE. Frammenti di cinema. per narrare. L incontro. Percorso di italiano L2 per donne straniere

VIAGGI NELLE STORIE. Frammenti di cinema. per narrare. L incontro. Percorso di italiano L2 per donne straniere VIAGGI NELLE STORIE Frammenti di cinema per narrare L incontro Percorso di italiano L2 per donne straniere Claudia Barlassina e Marilena Del Vecchio Aprile Maggio 2009 1 VIAGGI NELLE STORIE I PARTE GUARDA

Dettagli

Unità 3: Il menù degli italiani a colazione

Unità 3: Il menù degli italiani a colazione Unità 3: USCIAMO STASERA? 1. Leggi e discuti con la classe i risultati di questa indagine realizzata dalla Doxa. Il menù degli italiani a colazione Al primo posto troviamo i biscotti, scelti da 6 italiani

Dettagli

Asilo nido Puettino (n schede 9)

Asilo nido Puettino (n schede 9) Alo nido Puetti (n schede ) Età dei bambini/e (espressa in me) Tuo/a figlio/a consuma la prima colazione a casa ineme agli altri membri della famiglia? - me a,,,,, Se sì - me con tutta la famiglia con

Dettagli

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro - Indicazioni Mi sono perso. Non sapere dove ti trovi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Dove posso trovare?

Dettagli

IATĂ, EU FAC UN LUCRU NOU: NU-L RECUNOAŞTEŢI? (Isaia) Exercițiile Fraternității Comunione e Liberazione Rimini, 27 aprilie 2018

IATĂ, EU FAC UN LUCRU NOU: NU-L RECUNOAŞTEŢI? (Isaia) Exercițiile Fraternității Comunione e Liberazione Rimini, 27 aprilie 2018 IATĂ, EU FAC UN LUCRU NOU: NU-L RECUNOAŞTEŢI? (Isaia) Exercițiile Fraternității Comunione e Liberazione Rimini, 27 aprilie 2018 Notițe din Introducerea ținută de Julián Carrón «Iată, eu fac un lucru nou:

Dettagli

L IMPERATIVO (informale) - 2 persona singolare (tu)

L IMPERATIVO (informale) - 2 persona singolare (tu) L IMPERATIVO (informale) - 2 persona singolare (tu) L imperativo si usa per dare consigli, suggerimenti, ordini, istruzioni, avvertimenti, fare una richiesta o un invito. L imperativo, in italiano, ha

Dettagli