2016 SUPERSIX EVO HM OWNER S MANUAL SUPPLEMENT
|
|
|
- Antonella Bianchi
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 SUPERSIX EVO HM OWNER S MANUAL SUPPLEMENT
2 Informazioni sul presente supplemento I Supplementi al manuale d uso forniscono importanti informazioni sulla sicurezza, manutenzione e tecnica, specificatamente per ogni modello. Non sostituiscono il vostro Manuale d uso per biciclette Cannondale. Questo supplemento potrebbe essere uno di tanti per la vostra bicicletta. Accertatevi di reperirli e leggerli tutti. Se necessitate di un manuale o un supplemento o avete domande sulla vostra bicicletta, contattate subito il vostro rivenditore Cannondale o chiamateci a uno dei numeri elencati sul retro del presente manuale. I manuali d uso e i supplementi Cannondale sono disponibili in formato Adobe Acrobat PDF sul nostro sito Internet: Si prega di considerare che le specifiche e le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche ai fini del miglioramento del prodotto. Per informazioni attuali sul prodotto consultate Legenda delle informazioni In questo supplemento informazioni particolarmente importanti sono riportate in questi modi: INDICE PDF INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA...2 Informations techniques PARTI DI RICAMBIO...12 Il Vostro Rivenditore Cannondale Affinché la vostra bici venga sottoposta ad una corretta manutenzione e sia protetta dalle garanzie applicabili, stabilite un programma di interventi presso un Rivenditore Autorizzato Cannondale. NOTA Servizi, manutenzioni o parti di ricambio non autorizzati possono danneggiare seriamente la vostra bici e invalidarne la garanzia. Uso previsto ASTM F2043 Suitable for road riding (only) L uso previsto per la vostra bici-cletta o telaio è rappresentato dalla CONDIZIONE 1/STRADA, ALTE PRESTAZIONI. AVVERTENZA Indica situazioni pericolose che se non evitate possono comportare infortunii seri o la morte. NOTA Indica precauzioni speciali che devono essere adottate per evitare danni. 1
3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Nota Importante sui Compositi Inspection et dommages liés à un accident AVVERTENZA La vostra bici (telaio e componenti) é stata costruita con materiali compositi conosciuti come fibra di carbonio. I materiali di fibra di carbonio sono robusti e leggeri ma quando subiscono forti impatti o vengono sovraccaricati non si piegano, si rompono. E quindi necessario, per la vostra incolumità, che seguiate scrupolosamente un programma di controllo, servizio e manutenzione di tutte le parti in composito che costituiscono la vostra bici (telaio, attacco manubrio, forcella, manubrio, cannotto sella, ecc.). Rivolgetevi al vostro Rivenditore Cannondale di fiducia per farvi aiutare. Vi raccomandiamo di leggere la PARTE II, Sezione D. Controlli per la Sicurezza del vostro Manuale d Uso Cannondale PRIMA di usare la bici. LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE PROVOCARVI GRAVI FERITE, PARALISI O MORTE. AVVERTENZA DOPO UN INCIDENTE O IMPATTO: controllare attentamente la presenza di danni sul telaio (vedi PARTE II, Sezione D. Controllo di sicurezza nel proprio manuale d uso della bicicletta Cannondale). Non usare la bicicletta se presenta segni di danneggiamenti, ad esempio i foderi orizzontali in fibra di carbonio rotti o scheggiati. I PUNTI SEGUENTI POSSONO INDICARE LA PRESENZA DI DELAMINAZIONE O DANNO: Una sensazione insolita o strana a livello del telaio Impressione che il carbonio sia morbido o che la sua forma sia alterata Rumori di rottura o altri rumori non spiegabili Rotture visibili, una colorazione biancastra nella sezione di fibra di carbonio Continuare ad usare un telaio danneggiato può aumentare i rischi di rottura dello stesso, con possibilità di lesioni o di morte per il conducente. 2
4 133349PDF Riverniciature o rifiniture AVVERTENZA Riverniciature, colorazioni, ritocchi, o rifiniture del telaio o della forcella possono provocare gravi danni ed essere la causa di incidenti. Si rischiano gravi lesioni, paralisi o morte. Colori o solventi per riverniciatura: solventi e sostanze svernicianti possono compromettere, indebolire o distruggere gli importanti legami chimici dei materiali compositi che compongono il telaio. L impiego di abrasivi o la carteggiatura della struttura del telaio/della forcella, della vernice originale, le decalcomanie o i rivestimenti mediante procedure meccaniche quali la micropallinatura di plastica o vetro o altri metodi abrasivi come la sabbiatura o raschiatura possono rimuovere il materiale del telaio o indebolirlo. Cavalletti/supporti da lavoro per biciclette I morsetti di un convenzionale cavalletto per biciclette possono generare una forza di compressione tale che può danneggiare gravemente e quindi rovinare il telaio. ATTENZIONE Non fissare mai la propria bicicletta in un cavalletto per bici serrandola sul telaio. Collocare la propria bici sul cavalletto estraendo il cannotto sella dal telaio e utilizzandolo come punto di contatto per il morsetto di fissaggio. Non allungare il cannotto sella oltre la tacca di INSERIMENTO MINIMO con-trassegnato sullo stesso. Inoltre, prima di bloccarlo, pulire il cannotto e coprirne la finitura con un panno. Se avete un vecchio cannotto sella che non usate piu usatelo, al posto del vostro, per mettere la bici sull attrezzo da lavoro. Coppie di serraggio Correggere la coppia di serraggio per gli elementi di fissaggio (bulloni, viti, dadi) sulla propria bicicletta è molto importante per la propria sicurezza. Correggere la coppia di serraggio per gli elementi di fissaggio è anche importante per una maggiore vita utile e per un miglior rendimento della propria bicicletta. Raccomandiamo che sia il proprio rivenditore a serrare correttamente tutti gli elementi di fissaggio utilizzando una chiave dinamometrica. Se si decide di provvedere in proprio a serrare gli elementi di fissaggio, utilizzare sempre una chiave dinamometrica. Individuare le coppie di serraggio Considerando la vasta gamma di modelli di biciclette e di componenti utilizzati, è impossibile stilare un elenco di tutte le coppie di serraggio senza che risulti superato al momento della pubblicazione. Tutti gli elementi di fissaggio dovrebbero essere installati con un sigillante per filettature come ad esempio il sigillante Loctite. Per determinare la corretta coppia di serraggio e quale sigillante applicare all elemento di fissaggio si prega di controllare: le stampigliature sul componente. Molti componenti sono dotati di contrassegno. La stampigliatura sul prodotto è una procedura piuttosto standard. le specifiche sulla coppia di serraggio presenti nelle istruzioni del produttore del componente fornite con la propria bicicletta. le specifiche sulla coppia di serraggio elencate sul sito web dei produttori dei componenti. con il proprio rivenditore. I rivenditori hanno accesso alle attuali informazioni e hanno esperienza in merito alla corretta coppia di serraggio per gran parte degli elementi di fissaggio. 3
5 Rulli per biciclette Se si utilizzano dei rulli che richiedono lo smontaggio della ruota anteriore e il fissaggio dei forcellini, assicurarsi di stringere bene lo sgancio rapido della forcella. Il movimento relativo provoca l usura dei componenti, l indebolimento e il danneggiamento della bicicletta. Se si utilizzano dei rulli che trattengono la bicicletta bloccando lo sgancio rapido posteriore fra due coni, rimuovere lo sgancio rapido leggero fornito con la bicicletta. Sostituirlo con uno sgancio rapido pesante e tradizionale completamente in acciaio e serrarlo saldamente. Il movimento relativo provoca l usura dei componenti, l indebolimento e il danneggiamento della bicicletta. Nota: molti moderni sganci rapidi non si adattano ai coni di bloccaggio di questo tipo di rulli poiché le loro forme sono incompatibili. Prestare particolare attenzione ai telai e alle forcelle in carbonio. Il carbonio è relativamente morbido e non resistente alle abrasioni. In caso di movimento relativo, il carbonio si usura velocemente. In caso di utilizzo intensivo dei rulli, considerare l impiego di una vecchia bicicletta: la corrosione dovuta alla sudorazione avrà le sue conseguenze. Il peso è irrilevante. Preservare i componenti costosi dall usura. Attenzione L errato montaggio di una bicicletta sui rulli o l utilizzo di rulli non compatibili con il particolare telaio della bicicletta in questione possono provocare gravi danni. BORRACCE - Eventuali urti, incidenti o il portaborraccia allentato possono danneggiare il telaio. Questo tipo di danno non è coperto dalla Garanzia limitata Cannondale. Borracce Gli urti laterali sulla borraccia o sul portaborraccia possono danneggiare gli inserti filettati in seguito alla forza di leva esercitata su un area di dimensioni ridotte. In caso di incidente, salvare gli inserti filettati del telaio non sarà di certo la vostra prima preoccupazione. Tuttavia, quando si ripone o si trasporta la bicicletta opportuno assicurarsi di evitare situazioni in cui la borraccia possa subire colpi o urti violenti in grado di provocare danni. Quando si prepara la bici per un viaggio, rimuovere la borraccia e il portaborraccia. Controllare periodicamente l attacco del portaborraccia; se necessario, stringere i relativi dadi. Evitare di utilizzare la bici con il portaborraccia allentato. Se si utilizza la bici con i dadi allentati, il portaborraccia montato può dondolare o vibrare. Se il portaborraccia allentato, gli inserti possono subire danni e, a lungo andare, rischiano di staccarsi. Un inserto allentato può essere riparato o, in alternativa, possibile montare un altro inserto, ma naturalmente solo se il telaio non e danneggiato. Per la sostituzione e necessario utilizzare un attrezzo speciale. Se si riscontrano danni all inserto filettato, richiedere assistenza presso il rivenditore Cannondale. Montaggio di un telaio Prima di montare un telaio, consultate il vostro rivenditore Cannondale ed i produttori dei componenti e discutete con loro il vostro stile di guida, le vostre capacità, il vostro peso corporeo, il vostro interesse e la vostra pazienza riguardo alla manutenzione. Accertatevi che i componenti scelti siano compatibili con la vostra bicicletta e adeguati al vostro peso corporeo nonché al vostro stile di guida. In genere, i componenti più leggeri hanno una minore longevità. Optando per componenti leggeri, darete la preferenza ad una prestazione migliore piuttosto che alla longevità. Dovrete anche controllarli con maggiore frequenza. Se siete piuttosto pesanti, o il vostro modo di usare la bici è piuttosto duro, date la preferenza a componenti più robusti. Leggete le istruzioni e le avvertenze dei produttori dei componenti ed attenetevi ad esse. 4
6 133349PDF INFORMAZIONI TECNICHE Geometria A B C D E F G H I J K L M N O LUNGHEZZA TUBO ORIZZONTALE (CM) MISURA REALE (CM)* ANGOLO PIANTONE ANGOLO TUBO STERZO LUNGHEZZA FODERI ORIZZONTALI AVANCORSA ALTEZZA MOVIMENTO CENTRALE (CM) PASSO TOTALE (CM) PASSO (CM) ALTEZZA CAVALLO DA CENTRO TUBO ORIZZONTALE ABBASSAMENTO MOVIM. CENTRALE (CM) DISTANZA ANTERIORE-CENTRO (CM) LUNGHEZZA TUBO STERZO (CM) STACK (CM)** REACH (CM) KG E C 75mm B J A O N H D L M F I SuperSix EVO Women s A I 7.0 h h B J C K 7.2 h h 6.9 h D L h 58.5 E 40.5 h h h h M F 5.0 h h 4.5 h N G 26.5 h h 26.8 h O H 96.7 h h SUPERSIX EVO HI-MOD A B C D E 40.5 h h h h h F 4.5 h h h h h h h G 26.6 h 26.9 h h 27.1 h h H I J K 7.4 h 7.2 h h 6.9 h h L M N O H Indicates same as previous Specifications subject to change without notice. * La misura è calcolata dal centro del movimento centrale all estremità superiore del tubo orizzontale lungo l asse del piantone. Tutte le taglie hanno una leggera inclinazione del tubo orizzontale (sloping).** ** Stack e misurato verticalmente dal centro del movimento centrale alla sommita del tubo sterzo, reach e misurato orizzontalmente dal centro del movimento centrale al centro superiore del tubo di sterzo1 solo con borsa sottosella 5
7 Specifiche DESTINAZIONE D USO MOVIMENTO CENTRAL SERIE STERZO SISTEMA DI COMPRESSIONE SERIE STERZO DIAMETRO REGGISELLA SEAT BINDER Inserimento Minimo Cannotto Sella BATTUTA FORCELLINI DIAMETRO COLLARINO DERAGLIATORE ANTERIOR LIMITE MASSIMO DI PESO (LBS/LG) * solo borsa sedile CONDIZIONE 1, strada, alte prestazioni BB30A, 73 mm superior da 1 1/8 campagnolo integrata, inferior 1 1/4 Cannondale - KP203/ Cannondale SI - KP017/ 25.4 mm 28.6mm - KP397/, Maximum torque: 5 N-m, 44 In-Lbs 90mm anteriore 100 mm, posteriore 130 mm N/A, Braze-On CICLISTA BAGAGLIO* TOTALE 275/125 10/ /129 NUMERO DI SERIE Il numero di serie si trova sul movimento centrale. Si tratta di un codice a barre composto da 7 caratteri. Utilizzare il numero di serie per la registrazione della bici. Per ulteriori informazioni sulla registrazione della garanzia consultare il manuale utente della bicicletta Cannondale. Gli altri codici presenti sulla scatola del movimento centrale fanno riferimento alla produzione e comprendono l anno modello, il tipo di telaio, le dimensioni del telaio e il codice colore. Lo stesso codice prodotto può apparire su diverse bici e non identifica in modo univoco il telaio. SERIAL NO. PRODUCT CODE 6
8 133349PDF TUBO SELLA Utilizzare un gel per carbonio di alta qualità per installare il tubo sella e svolgere la manutenzione. Il kit Cannondale KF115/ ne contiene una piccola quantità, sufficiente per due o tre applicazioni. 1. Accertarsi che il cannotto sella, il dispositivo di fissaggio e il piantone siano puliti. Utilizzare un panno asciutto. 2. Applicare una piccola quantità di gel sulla superficie del cannotto sella e rimontare il cannotto nel piantone. 3. Serrare il dispositivo di fissaggio della sella con una chiave dinamometrica. 4. Controllare le coppie di serraggio dei bulloni tra sella e cannotto sella. Una coppia eccessiva potrebbe causare la rottura dei bulloni. Un serraggio troppo leggero causa movimenti che producono affaticamento e rottura dei bulloni. Fascetta cannotto sella KP397/ 28.6 mm 5 N-m, 44 In-Lbs KF115/ Carbon gel Ingrassane Leggemente SUPPORTO DERAGLIA-TORE POSTERIORE Sostituzione: Rimuovere le viti di montaggio, quindi estrarre il vecchio supporto dal forcellino. Pulire l area intorno al forcellino e ispezionare attentamente il telaio per individuare eventuali crepe o danni. Se si dovessero rilevare danni, rivolgersi al proprio rivenditore Cannondale per richiedere l ispezione del telaio. Se il forcellino non presenta danni, passarlo su entrambi i lati con un leggero strato di grasso per biciclette. In questo modo possibile ridurre al minimo eventuali rumori o scricchiolii causati dalla presenza di movimenti impercettibili tra il forcellino e il supporto durante il movimento del deragliatore. Far scorrere il nuovo supporto sul forcellino. Applicare della Loctite sulla filettatura delle viti e stringere fino alla coppia specificata. 1.1 N-m, 10 In-Lbs Loctite 242 (blue) KP395/ - mech KP396/ - DI2 Attenzione Non utilizzare un attrezzo di allineamento del supporto deragliatore. 7
9 MOVIMENTO CENTRALE - PRESSFIT BB30A e b d c 2 1 f e 39mm 34mm a PF30 BB Scatola movimento centrale 2. Unità a cuscinetti Pressfit 30 (2 pz.) 3. Park tool HHP-2 4. Park tool RT-1 5. Perno Hollowgram BB30 6. Spessori 0,5 mm 7. Rondella ondulata a. Superficie Pressfit b. Calotta Pressfit c. Cuscinetto Pressfit d. Schermatura cuscinetto Pressfit e. Flangia calotta f. Bordo della scatola movimento centrale 8
10 Compatibilità PDF I telai compatibili con PressFit 30 sono dotati di un interfaccia a pressione con sistema a cuscinetti della scatola movimento con diametro interno di 46 mm. I telai compatibili con PressFit 30 possono avere una scatola di larghezza pari a 68 mm o 73 mm, in funzione del tipo di telaio. I sistemi a cuscinetti per scatola movimento PressFit 30 prodotti da vari fabbricanti consentono l installazione di guarniture BB30. Il sistema a cuscinetti PressFit 30 presente sulla vostra bicicletta può differire rispetto a quello illustrato. Manutenzione In linea generale, opportuno verificare le condizioni dei cuscinetti almeno con cadenza annuale oppure ogni volta che il gruppo della guarnitura viene smontato o sottoposto a manutenzione oppure se viene riscontrato un problema. Per eseguire il controllo, una volta rimossa la guarnitura, ruotare la ralla interna di entrambi i cuscinetti; la rotazione dovrebbe essere morbida e silenziosa. La presenza di un gioco eccessivo, ruvidita o corrosione indica che il cuscinetto danneggiato. Rimozione Per evitare gravi danni al telaio importante rimuovere i sistemi a cuscinetti con molta attenzione, utilizzando gli attrezzi adeguati indicati nelle istruzioni di assistenza fornite dal fabbricante. Per il sistema PressFit 30 illustrato, estrarre le unità a cuscinetti dai lati opposti utilizzando un attrezzo per la rimozione della calotta sterzo come il Park Tool RT-1. Vedere Assicurarsi che i cuscinetti (parti calotta o adattatore) vengano estratti ad angolo retto e in modo uniforme dall interno della scatola!!! Non estrarre forzatamente i componenti dalla scatola. Sostituzione I cuscinetti PressFit 30 non sono rimovibili dagli adattatori o dai sistemi con calotta inseriti a pressione nella scatola movimento centrale del telaio. Pertanto, necessario rimuovere i cuscinetti danneggiati e sostituire il set completo con uno nuovo. Prima di installare nella scatola le nuove unità a cuscinetti, pulire accuratamente la superficie interna della scatola movimento centrale con un panno pulito e asciutto. Assicurarsi, inoltre, che le unità a cuscinetti e le superfici della scatola del movimento centrale siano pulite e asciutte. Non applicare grasso su queste parti. Attenersi alle istruzioni fornite dal fabbricante per l assemblaggio e l installazione del sistema a cuscinetti. Le unità a cuscinetti devono essere premute contemporaneamente esercitando una leggera pressione uniforme. Questo consente l inserimento ad angolo retto dell unità a cuscinetti, che in tal modo non rischia di inclinarsi. Utilizzare una pressa per serie sterzo, come la Park Tool HHP-2. Vedere HHP-2 Scegliere gli adattatori appropriati per pressa per serie sterzo, in modo tale che venga applicata forza solo alla calotta (indicata dalle frecce nell illustrazione) e non al cuscinetto al suo interno. Premere finche entrambe le flange della calotta si adattano al bordo della scatola movimento centrale. NOTA Rivolgersi al proprio rivenditore Cannondale per informazioni sulla qualità e sulla compatibilità di eventuali parti di ricambio proposte. Assicurarsi che il sistema PressFit 30 sia destinato all utilizzo con una scatola movimento di diametro interno da 46 mm. Scatola movimento centrale. Controllare le dimensioni effettive del componente con un micrometro. Non utilizzare solventi chimici per la pulizia. Non rimuovere materiale dal telaio nž utilizzare attrezzi di riporto sulla scatola movimento centrale. La garanzia non copre eventuali danni al telaio causati dall utilizzo di componenti non idonei o dall installazione/rimozione impropria di componenti. 9
11 PASSAGGIO FRENO POSTERIORE Il filo del freno posteriore viene fatto passare internamente. Il cavo del freno posteriore entra nel tubo superiore tramite la guida del cavo KP224/. KP224/ FRAME OPENING HOUSING SIZE: 48, 50 I telai di dimensioni pi piccole impiegano un apertura sul tubo orizzontale per l uscita del filo del freno posteriore. Questo necessario per garantire la curvatura corretta del cavo via via che si avvicina alla pinza del freno. La guida per il freno posteriore sul tubo orizzontale KP069/ e rimovibile. La guida e fissata all apertura del tubo grazie alla tensione del filo del freno. Quando si installa e si collega il freno posteriore assicurarsi che la guida sia fissata correttamente all apertura del tubo orizzontale. Assicurarsi di utilizzare un capoguaina all estremità della guaina. FRAME OPENING SIZE: 48, 50 HOUSING KP069/ FRAME OPENING TOP TUBE GUIDE FERRULE KP069/ TOP TUBE GUIDE HOUSING FERRULE SIZE: 48, 50 SIZE: 52, 54, 56, 58, 60, 63 Sui telai di dimensioni maggiori il filo esce sul retro della giunzione tubo verticale/tubo orizzontale. La guida posteriore KP093/ e progettata per essere utilizzata senza capoguaina, come indicato. La guida fissata all apertura del tubo grazie alla tensione del filo del freno. FRAME OPENING KP193/ FRAME REAR GUIDE OPENING SIZE: 52, 54, 56, 58, 60, 63 KP069/ TOP TUBE GUIDE HOUSING FERRULE FRAME OPENING HOUSING KP193/ REAR GUIDE HOUSING 10
12 133349PDF CHAINSTAY PROTECTION La pellicola trasparente adesiva applicata sulla superficie superiore del fodero basso di destra offre una protezione limitata contro i danni al telaio o alla finitura causati dalla catena. I ricambi sono disponibili presso i rivenditori Cannondale. CLEAR FILM GUIDA PER IL CAVO DEL MOVIMENTO CENTRALE La guida per il cavo del movimento centrale si incastra nel foro della scatola con un tubo guida che passa attraverso la scatola. KP409/ 11
13 PARTI DI RICAMBIO KP397/ 28.6 mm KP269/ KP017/ KP193/ KP203/ KP224/ KF103/ (integrated crown race) KP194/ KP398/ KP157/ KP395/ KP396/ KP409/ KP018/ - ceramic KB6180/ - standard 2X (PF30) KP197/SRM CODE DESCRIPTION KF115/ KIT GEL DYNAMIC CARBN SEATPOST KP203/ KIT HEADSET SUPERSIX EVO CRB KP395/ KIT, DER HANGER, EVO II, MECH KP396/ KIT, DER HANGER, EVO II, DI2 KP397/ KIT, SEATBINDER, ROAD, 28.6 KP398/ KIT, DOWNTUBE CABLE STOP, EVO II CODE DESCRIPTION KP409/ KIT, CABLE GUIDES, EVO II KP193/ KIT GUIDE BRAKE SUPERSIX EVO KP269/ KIT GUIDE BRAKE SUPERSIX EVO WMNS KP224/ KIT GUIDE BRAKE H-TUBE SUPERSIX EVO KF103/ KIT GUARD SCUFFGUARD 8PK KP197/SRM KIT BEARING BB-PRESFIT30 SRM 12
14 Warning! Read this supplement and your cannondale bicycle owner s manual. Both contain important safety information. Keep both for future reference. CANNONDALE EUROPE Cycling Sports Group Europe, B.V. Han zepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal, Netherlands (Voice): (Fax): [email protected] CANNONDALE UK Cycling Sports Group Vantage Way, The Fulcrum, Poole, Dorset, BH12 4NU (Voice): +44 (0) (Fax): +44 (0) [email protected] Cycling Sports Group (01/16)
SUPERX. OWNER S MANUAL SUPPLEMENT.
127398 SUPERX. OWNER S MANUAL SUPPLEMENT. 126884.PDF INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Informazioni sul presente supplemento I Supplementi al manuale d uso forniscono importanti informazioni sulla sicurezza,
LEGGETE QUESTO MANUALE CON ATTENZIONE!
LEGGETE QUESTO MANUALE CON ATTENZIONE! Contiene importanti informazioni sulla sicurezza. Custodire il presente documento per una futura consultazione. super six Supplemento al manuale d'uso 120867.PDF
SyNAPSE Hi-Mod/CARBON. (PATENT PENDING) OWNER S MANUAL SUPPLEMENT.
SyNAPSE Hi-Mod/CARBON. (PATENT PENDING) OWNER S MANUAL SUPPLEMENT. In this supplement, particularly important information is presented in the following ways: WARNING NOTICE TIP This manual meets EN standards
(05/11) SUPERSIX EVO. OWNER S MANUAL SUPPLEMENT.
126884 (05/11) SUPERSIX EVO. OWNER S MANUAL SUPPLEMENT. 126884.PDF INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Informazioni sul presente supplemento I Supplementi al manuale d uso forniscono importanti informazioni sulla
SLICE OWNER S MANUAL SUPPLEMENT
131920 SLICE OWNER S MANUAL SUPPLEMENT Informazioni sul presente supplemento I Supplementi al manuale d uso forniscono importanti informazioni sulla sicurezza, manutenzione e tecnica, specificatamente
Roadmachine Integrated Cockpit Manuale di istruzioni
Roadmachine Integrated Cockpit Manuale di istruzioni Roadmachine Integrated Cockpit (IC) Manuale di istruzioni La nuova Roadmachine 01 rappresenta l apice dell integrazione funzionale. Con pazienza ed
REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE
REGGISELLA TELESCOPICI MANUALE UTENTE Questo manuale è valido per I seguenti modelli: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, e ETen. LEGGERE ATTENTAMENTE Grazie per aver acquistato
INTRODUZIONE TECNICA REV.02
INTRODUZIONE TECNICA REV.02 1 Jena è la tua nuova bici in carbonio per il gravel, nata per darti la più ampia libertà di scelta nelle tue uscite. Che sia pura performance su strade bianche oppure avventura,
Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard)
(Italian) DM-HB0001-06 Manuale del Rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard) STRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400
CONGRATULAZIONI! IL TELAIO
MA NUAL 977-979 CONGRATULAZIONI! Hai scelto un telaio LOOK. Ti ringraziamo per la preferenza e la fiducia accordata ai nostri prodotti. Scegliendo questa nuovo telaio LOOK, avrai a disposizione un prodotto
STRADA Mozzo anteriore / Mozzo posteriore 11v
(Italian) DM-HB0003-04 Manuale del Rivenditore STRADA Mozzo anteriore / Mozzo posteriore 11v HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVVISO IMPORTANTE Il presente manuale del rivenditore è destinato
GUARNITURA POTENZA 11
GUARNITURA POTENZA 11 POWER-TORQUE+ Il presente Manuale Tecnico è destinato all utilizzo da parte di meccanici professionisti. Coloro che non sono professionalmente qualificati per l assemblaggio delle
Supplemento al Manuale dell Utente
Supplemento al Manuale dell Utente AVVERTENZA LEGGERE QUESTO SUPPLEMENTO E IL MANUALE DELL UTENTE DELLA BICICLETTA CANNONDALE. Entrambi contengono importanti informazioni sulla sicurezza. Conservarli entrambi
DERAGLIATORE PER TRIPLA
DERAGLIATORE PER TRIPLA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 52 52 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE! Combinazioni diverse da quella previste nella tabella potrebbero causare il malfunzionamento della trasmissione ed essere
GUARNITURE RACING-TORQ
MANUALE TECNICO 2013 - ROAD & CYCLOCROSS GUARNITURE RACING-TORQ ROAD 50 50 GUARNITURA RACING-TORQ 1 - SPECIFICHE TECNICHE MANUALE TECNICO 2013 - ROAD & CYCLOCROSS 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea
Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard)
(Italian) DM-MEHB001-00 Manuale del Rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE Mozzo anteriore/mozzo posteriore (Tipo standard) HB-TX500 FH-TX500 INDICE AVVISO IMPORTANTE...
SystemSix. Supplemento al Manuale dell utente AVVERTENZA
SystemSix Supplemento al Manuale dell utente AVVERTENZA LEGGERE QUESTO SUPPLEMENTO E IL MANUALE DELL UTENTE DELLA BICICLETTA CANNONDALE Entrambi contengono importanti informazioni sulla sicurezza. Conservare
SCOTT BIG ED BIKE OWNER S MANUAL
www.scott-sports.com SCOTT BIG ED All rights reserved 2014 SCOTT Sports SA SCOTT Sports SA 17 Route du Crochet 1762 Givisiez Switzerland BIKE OWNER S MANUAL 2015 Distribution: SSG (Europe) Distribution
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) Attrezzi e accessori: POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 3) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO OBLIQUO Consigliato nei telai che presentano il tubo verticale con diametro eccessivamente ridotto. E necessario che
DM-MAFD (Italian) Manuale del rivenditore. STRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO DERAGLIATORE XTR FD-M9100
(Italian) DM-MAFD001-01 Manuale del rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE DERAGLIATORE XTR FD-M9100 INDICE INDICE...2 AVVISO IMPORTANTE...3 PER GARANTIRE LA
3 - INTERFACCIA CON IL TELAIO COMPATIBILITA PERNO PEDALE ATTENZIONE! ATTENZIONE! COMPATIBILITA CON SCATOLE MOVIMENTO CENTRALE GUARNITURA
ULTRA-TORQUE 1 - SPECIFICHE TECNICHE STANDARD 52/39 53/39 55/42 54/42 COMPACT 50/34 52/36 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea catena per guarnitura doppia (Fig. 1) LINEA CATENA 1 2 - COMPATIBILITA ULTRA
GUARNITURA DOPPIA CRS2
GUARNITURA DOPPIA CRS2 Leve e asse integrato 24mm. in AL-7050T6 lavorati in CNC Lunghezza 170-172.5-175mm. variabile mediante bussola ALS Dentatura : 36/22-38/24-40/26 Movimento centrale : BSA 68/73-BB30
3 - INTERFACCIA CON IL TELAIO COMPATIBILITA PERNO PEDALE COMPATIBILITA CON SCATOLE MOVIMENTO CENTRALE. POWER-TORQUE SYSTEM 10s
POWER-TORQUE SYSTEM 1 - SPECIFICHE TECNICHE STANDARD 52/39 53/39 COMPACT 50/34 52/34 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea catena per guarnitura doppia (Fig. 1) LINEA CATENA 1 2 - COMPATIBILITA POWER -
A seconda del supporto elastico in vostro possesso potete assicurare l unità di potenza V2 ai seguenti tubi reggisella: diametro esterno 27,9 mm
MONTAGGIO ATTENZIONE! Il presente Manuale Tecnico è destinato all utilizzo da parte di meccanici professionisti. Coloro che non sono professionalmente qualificati per l assemblaggio delle biciclette non
GUARNITURE HOLLOWGRAM SL
LEGGETE QUESTO MANUALE CON ATTENZIONE! Contiene importanti informazioni sulla sicurezza. Custodire il presente documento per una futura consultazione. GUARNITURE HOLLOWGRAM SL Supplemento al manuale d'uso
GUARNITURA PER TRIPLA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA MISURA DELLA LINEA CATENA GUARNITURA. 10s 52/39/30 50/39/30 GUARNITURA.
PER TRIPLA POWER-TORQUE SYSTEM 1 - SPECIFICHE TECNICHE 10s 52/39/30 50/39/30 11s 52/39/30 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea catena per guarnitura tripla (Fig. 1) LINEA CATENA LINEA CATENA 1 2 - COMPATIBILITA
attrezzo installazione interna per Power Unit EPS V2 adattatore per installazione rovesciata Power Unit EPS V2
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT V2 (SOLUZIONE 2) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE CON CAVI VERSO L ALTO (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO IL BASSO) Consigliato nei telai di taglia inferiore in cui
INTRODUZIONE TECNICA REV.01
INTRODUZIONE TECNICA REV.01 2 L innovazione in Casa Wilier è un processo irreversibile: la gamma di bici da fuoristrada si arricchisce con 110FX, la nuova MTB full suspended da cross country più leggera
Supplemento al Manuale dell Utente
Supplemento al Manuale dell Utente AVVERTENZA LEGGERE QUESTO SUPPLEMENTO E IL MANUALE DELL UTENTE DELLA BICICLETTA CANNONDALE. Entrambi contengono importanti informazioni sulla sicurezza. Conservarli entrambi
Mozzo anteriore/ Mozzo posteriore (Freni a disco)
(Italian) DM-HB0005-04 Manuale del Rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Mozzo
slice carbon PDF Supplemento al manuale d'uso INDICE
LEGGETE QUESTO MANUALE CON ATTENZIONE! Contiene importanti informazioni sulla sicurezza. Custodire il presente documento per una futura consultazione. slice carbon Supplemento al manuale d'uso 120849.PDF
GUARNITURA SR / R / CH - GAMMA ATTUALE
SR / R / CH - GAMMA ATTUALE ULTRA-TORQUE 1 - SPECIFICHE TECNICHE 50/34 52/36 53/39 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea catena per guarnitura doppia (Fig. 1) LINEA CATENA 1 2 - COMPATIBILITA ULTRA - TORQUE
Installazione di MODIX Manicotti per barre d armatura
Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore
MANUALE D USO E MANUTENZIONE ITA. skyline 27,5
MANUALE D USO E MANUTENZIONE ITA skyline 27,5 ita Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto DEDAcciai. DEDAcciai sviluppa, realizza e testa continuamente i propri prodotti al fine di mantenere i più elevati
Manuale del Rivenditore Catena (11v)
(Italian) DM-CN0001-05 Manuale del Rivenditore Catena (11v) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDICE AVVISO IMPORTANTE... 3 PER GARANTIRE LA SICUREZZA...
Interruttore del cambio
(Italian) DM-SW0002-00 Manuale del Rivenditore Interruttore del cambio SW-E6000 INDICE AVVISO IMPORTANTE... 3 PER GARANTIRE LA SICUREZZA... 4 Installazione... 6 Uso del dispositivo SM-EWE1 per collegare
SYNAPSE MANUALE D USO
SYNAPSE MANUALE D USO SYNAPSE - MANUALE D USO Legenda delle informazioni In questo supplemento informazioni particolarmente importanti sono riportate in questi modi: PERICOLO Indica situazioni pericolose
DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800
(Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T
MANUALE DI MONTAGGIO HR25T Indice: Condizioni per poter montare il Kit 2 Fase 1. Rimozione del movimento centrale originale 3 Fase 2. Installazione del Kit motore 5 a) Controllo diametro e larghezza scatola
CALOTTE 1 - SPECIFICHE TECNICHE / COMPATIBILITA 2 - INTERFACCIA CON IL TELAIO. OVER TORQUE TM Thread Press-Fit
OS-FIT 1 - SPECIFICHE TECNICHE / COMPATIBILITA IMPORTANTE! Se utilizzate le calotte con il gruppo EPS, assicuratevi di aver preventivamente montato il cilindro guidacavi movimento centrale. OVER TORQUE
3 - INTERFACCIA CON IL MANUBRIO
ERGOPOWER FLT R 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPTIILIT TTENZIONE! COMPTIILIT! Questi comandi sono stati concepiti, dimensionati e realizzati per un uso esclusivamente stradale; non sono pertanto adatti
GUARNITURA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA MISURA DELLA LINEA CATENA GUARNITURA COMPACT 50/34
CX10 CX11 1 - SPECIFICHE TECNICHE COMPACT 50/34 1.1 - MISURA DELLA LINEA CATENA Linea catena per guarnitura doppia (Fig. 1) LINEA CATENA 1 2 - COMPATIBILITA CX 10 Ergopower Flat-Bar 10s CX 11 1 USO DESIGNATO
Come su Cento10NDR, anche Cento1NDR può essre allestita con freni caliper di tipo direct mount o con freni a disco flat mount.
INTRODUZIONE TECNICA REV.01 OTTOBRE 2018 1 Cento1NDR è la nuova bicicletta da corsa che si aggiunge alla gamma Endurance di casa Wilier Triestina. Le geometrie del telaio e la particolare costruzione dei
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A9600290 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
synapse carbon 123952.PDF
LEGGETE QUESTO SUPPLEMENTO ED IL MANUALE D USO PER BICICLETTE CANNONDALE CON ATTENZIONE! Entrambi contengono importanti informazioni sulla sicurezza. Custodire entrambi i documenti per una futura consultazione.
Manuale del Rivenditore Deragliatore ant.
(Italian) DM-FD0003-05 Manuale del Rivenditore Deragliatore ant. FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 INDICE AVVISO IMPORTANTE... 4 PER GARANTIRE
SCOTT SCALE CARBON BIKE OWNER S MANUAL 2015. www.scott-sports.com
www.scott-sports.com SCOTT SCALE CARBON All rights reserved 2014 SCOTT Sports SA SCOTT Sports SA 17 Route du Crochet 1762 Givisiez Switzerland BIKE OWNER S MANUAL 2015 Distribution: SSG (Europe) Distribution
MANUALE DI PRECONSEGNA SERIE ML
MANUALE DI PRECONSEGNA SERIE N24 SERIE ML SERIE N36 SOMMARIO MONTAGGIO MONTAGGIO 3 REGOLAZIONI MANUBRIO PEDALI 3 FRENI PATTINI BRACCETTI LEVA CAMBIO SHIMANO 6 MARCE 6 6 6 CONNESSIONE E FISSAGGIO DEL CAVO
GUIDA DI ASSEMBLAGGIO
ADVENTURE 1 ADVENTURE 3 ADVENTURE 5 ADVENTURE 7 GUIDA DI ASSEMBLAGGIO 2 ASSEMBLAGGIO AVVERTENZA Durante il processo di assemblaggio vi sono diverse aree a cui è necessario prestare particolare attenzione.
3 - INTERFACCIA CON IL TELAIO
DERAGLIATORE PER DOPPIA ATTENZIONE! Il presente Manuale Tecnico è destinato all utilizzo da parte di meccanici professionisti. Coloro che non sono professionalmente qualificati per l assemblaggio delle
CHAS 4-16 FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE. Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni. Staccare le parti nell ordine dato.
EAS00577 PASTIGLIE FRENO ANTERIORI 6 Nm (0,6 m kg) 40 Nm (4,0 m kg) Sequenza Intervento/ Nome della parte Q.tà Osservazioni 3 4 5 6 7 Rimozione delle pastiglie del freno anteriore Bullone della pinza freno
INTRODUZIONE TECNICA REV.01
INTRODUZIONE TECNICA REV.01 1 WILIERPEDIA 2019 ROAD COLLECTION Cento1NDR è la nuova bicicletta da corsa che si aggiunge alla gamma Endurance di casa Wilier Triestina. Le geometrie del telaio e la particolare
MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
MANUALE DI PRECONSEGNA SPORT ELEGANCE NAKED
MANUALE DI PRECONSEGNA SPORT ELEGANCE NAKED SOMMARIO MONTAGGIO 3 MANUBRIO 3 PEDALI 4 REGOLAZIONI 4 FRENI IDRAULICI 5 CAMBIO SRAM (modelli SPORT ELEGANCE) 6 CAMBIO RD310(solo modello NAKED) 7 CONNESSIONE
Installazione del Trip Master per CRF1000L Africa Twin
Contenuto del kit Gruppo strumentazione Trip Master Sensore ruota anteriore Magnete disco del freno Comando interruttore SX 2 x morsetti per strumentazione 2 x bulloni da 6 mm 2 x dadi di bloccaggio da
MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
Italiano. Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano
Italiano Interactive Table Mount Manuale dell'utente Italiano Istruzioni sulla sicurezza Per motivi di sicurezza, leggere tutte le istruzioni del presente manuale, il Manuale dell'utente del proiettore
MANUALE TECNICO RUOTE 2013
MANUALE TECNICO RUOTE 2013 ROAD CYCLOCROSS PISTA SCHEDE MANUTENZIONE GRUPPO TIPOLOGIA OPERAZIONE REVISIONE DESCRIZIONE RUOTE STRADA MOVIMENTO CONO / CALOTTA 002 1/2011 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO MOZZO ANTERIORE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE ITA. flash tt
MANUALE D USO E MANUTENZIONE ITA flash tt ita Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto DEDAcciai. DEDAcciai sviluppa, realizza e testa continuamente i propri prodotti al fine di mantenere i più elevati
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
WWW.SCOTT-SPORTS.COM SCOTT SCALE USER MANUAL 2016
SCOTT SCALE USER MANUAL 2016 All rights reserved 2015 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v5.1/03082015 WWW.SCOTT-SPORTS.COM
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
SCALE CARBON SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL
SCALE CARBON SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2013 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM DISTRIBUTION: SSG (EUROPE) DISTRIBUTION
Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con
Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE
Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE Sommario 1. Informazioni generali... 3 2. Simboli utilizzati... 3 3. Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 4 4. Avvertenze di sicurezza...
SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL
SCOTT BIG ED / BIG JON USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 SCOTT
CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA
CIRCOLARE TECNICA PRE-CONSEGNA A) MONTAGGIO pag 2 MANUBRIO pag 2 PEDALI pag 2 B) REGOLAZIONI pag 3 FRENO V-BRAKE pag 3 PATTINI BRACCETTI LEVA CAMBIO SHIMANO NEXUS 3 MARCE pag 4 SUPPORTO BATTERIA pag 4
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 Macchina foratrice e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo
PROTEZIONE PEDIVELLA - ART SUPPORTO GARMIN - ART SUPPORTO GOPRO - ART. 2406
PROTEZIONE PEDIVELLA - ART. 2415 6,00 Protezioni per pedivelle permettono di proteggere l attacco delle pedivelle contro gli urti e gli schizzi che subiscono regolarmente. In termoplastica morbida e roubusta,
Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere
GUARNITURA 1 - UTENSILI 2 - SPECIFICHE TECNICHE MISURA DELLA LINEA CATENA. Campagnolo UT-FC220 (oppure Campagnolo UT-FC120) GUARNITURA STANDARD
COMP ULTRA COMP ONE 1 - UTENSILI Chiave esagonale 24 mm Campagnolo UT-FC220 (oppure Campagnolo UT-FC120) Chiave dinamometrica 20-100 Nm Chiave dinamometrica 2-10 Nm Chiave a brugola da: 1,5 mm, 5 mm, 8
Set mozzi (Freni a disco)
(Italian) DM-RAHB002-00 Manuale del Rivenditore STRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike CICLISMO URBANO E-BIKE Set mozzi (Freni a disco) HB-RS770 FH-RS770 INDICE AVVISO IMPORTANTE... 3 PER GARANTIRE
