Arnocanali and FSC certification
|
|
|
- Gianluigi Vitali
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MORSETTi elettrici electrical terminals TLOGO 014
2 rnocanali e la certificazione FS Viviamo in una era in cui la tecnologia riesce a sfruttare l energia che la natura offre, il sole, l acqua, il vento, il calore del sottosuolo, in maniera pulita ed ecologica senza danneggiare il pianeta, ma non poniamo attenzione alla fonte più preziosa per noi, le foreste che ci circondano. Le foreste del pianeta forniscono acqua pulita, aria fresca ed aiutano a combattere il riscaldamento globale. Se gestite responsabilmente, danno grandi contributi alle comunità locali ed al mondo intero. Purtroppo oggigiorno l 80% delle foreste presenti sul pianeta vengono tagliate illegalmente, danneggiando e violando tutti i diritti umani. Per questo dal 01 il gruppo rnocanali Spa si impegna, introducendo solo carta FS per le proprie documentazioni, a salvaguardare, anche se in piccola parte, il pianeta e le persone che lo abitano. La certificazione FS (atena di ustodia) è molto complessa perchè riguarda tutta la filiera, quindi, per produrre un depliant, un catalogo, un calendario che riporti il logo FS, ci sarà una certificazione della foresta da cui provengono le fibre, la certificazione dei trasformatori, della cartiera, del distributore della carta e, per finire, deve essere certificato FS anche lo stampatore partner di rnocanali. Via G. di Vittorio, 34/ Rignano sull rno (FI) Telefono Telefax Numero Verde Internet: [email protected] rnocanali and FS certification We all live in an age where technology can exploit the energy of nature (sun, water, wind, underground heating) in a ecological way without damaging the planet; anyway we do not pay enough attention to the most important source of power for us, the forests surrounding us. The forests of the planet supply clean water, fresh air and help to struggle against the global heating. If forests are managed the right way, they can help both local communities and the whole world. Unfortunately nowadays 80% of the forests are cut illegally, and this damages and violates all human rights. For this reason, starting from 01, the group rnocanali undertakes to use only FS paper for its documentations, giving its contribution to the safeguard of the world and its hinabitants. The hain-of-ustody certification is very complex because it is divided into several steps, so in order to produce a brochure, a catalogue or a calendar, for instance, with the FS logo, it will be necessary a certification of the forest from which the fibers originate, the certification of the transformers, of the paper factory, of the distributor of the paper and, in the end, even of the typographer partner of rnocanali. atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals
3 OXLINE Morsetti volanti a cappuccio Unipolar terminal blocks 4 OXLINE Z Morsetti a serraggio indiretto Terminal blocks with indirect tightening 6 OXLINE MULTI Morsetti unipolari multiforo Multiple unipolar terminal blocks 8 OXTERMINL Morsettiere Terminal strips 1 HOT Morsetti in ceramica eramic terminals 18 HYRID - MINIOX Morsetti a cablaggio rapido Push-in connectors 0 EQUIJOINT Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals 4 3
4 OXLINE Morsetti volanti a cappuccio Unipolar terminal blocks Ø D Item Sezione nominale Nominal section 1,5 mm,5 mm 4 mm 6 mm Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V 450 V 450 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 Poli per stecca ar poles onduttori connettibili onnectable cables x 1.5 mm 3 x 1.0 mm 4 x 0.75 mm x.5 mm 3 x 1.5 mm 4 x 1.0 mm x 4.0 mm 3 x.5 mm 4 x 1.5 mm x 6.0 mm 3 x 4.0 mm 4 x.5 mm pproval Dimensioni Dimensions : 16.5 mm : 90.0 mm : 15.5 mm D: 3. mm : 0.0 mm : mm : 18.5 mm D: 4.0 mm :. mm : mm : 19.7 mm D: 4.5 mm : 4.5 mm : mm :.0 mm D: 6.0 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 4
5 La parte posteriore dei morsetti ha una profondità maggiorata per un serraggio più sicuro e ben visibile. The back part of the terminals has an increased depth for a safer and more visible lock. I morsetti sono disponibili anche nei colori INO e NERO. The terminals are available also in WHITE and LK colour. I morsetti a stecca hanno un sistema di distacco dei poli brevettato, che non lascia residui laterali. The terminals have a patented detachment system of the poles, that leaves the terminals without spikes. I morsetti da 1,5 mm² a 16 mm² sono fornibili anche a polo singolo. The terminals from 1,5 mm² to 16 mm² are available also in single pole. Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, inserto in ottone e guscio in policarbonato trasparente. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel, insert of brass and shell of transparent polycarbonate. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance I morsetti da 1,5 mm² a 16 mm² sono fornibili anche con etichetta e barcode. The terminals from 1,5 mm² to 16 mm² are available also with label and barcode mm 16 mm 5 mm 35 mm 500 V 500 V 500 V 500 V IP 0 IP 00 IP 00 IP x 10 mm 3 x 6.0 mm 4 x 4.0 mm x 16 mm 3 x 10 mm 4 x 6.0 mm x 5 mm 3 x 16 mm 4 x 10 mm x 35 mm 3 x 5 mm 4 x 16 mm : 9.0 mm : mm : 5.0 mm D: 7.5 mm : 34.7 mm : mm : 31.0 mm D: 9.5 mm : 38.5 mm :.0 mm : 40.0 mm D: 1.0 mm : 45.5 mm : 4.5 mm : 4.8 mm D: 14.0 mm 5
6 OXLINE Z Morsetti a serraggio indiretto Terminal blocks with indirect tightening D G E F Item Z5 Z40 Z60 Sezione nominale Nominal section,5 mm 4 mm 6 mm Tensione nominale Rated voltage 750 V 750 V 750 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 Poli per stecca ar poles onduttori connettibili onnectable cables x,5 mm x 4 mm x 6 mm pproval Dimensioni Dimensions : 79.5 mm : 0.0 mm : 19.0 mm D: 10.5 mm E: 8.5 mm F: 3.5 mm G: 4.5 mm : 94.5 mm : 4.5 mm :.5 mm D: 1.5 mm E: 10.5 mm F: 4.0 mm G: 5.1 mm : mm : 9.0 mm : 3.0 mm D: 16.0 mm E: 1.0 mm F: 4.5 mm G: 6. mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 6
7 La parte posteriore dei morsetti ha una profondità maggiorata per un serraggio più sicuro e ben visibile. The back part of the terminals has an increased depth for a safer and more visible lock. I morsetti a serraggio indiretto hanno viti con taglio combinato. The indirect tightening terminals have the screws with combined incision system. I morsetti a stecca hanno un sistema di distacco dei poli brevettato, che non lascia residui laterali. The terminals have a patented detachment system of the poles, that leaves the terminals without spikes. La struttura dei morsetti è monoblocco e non saldata ad ultrasuoni, quindi più sicura. The terminals have an uniblock structure, not with ultrasound welding, this grants a better insulation safety. Materiali utilizzati: viti ed inserto in acciaio zincato, guscio in policarbonato trasparente e tappo in poliammide. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: screws and insert of zinc plated steel, shell of transparent polycarbonate. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance I morsetti hanno un accesso dei cavi maggiorato. Questo migliora la qualità della connessione, soprattutto nel cablaggio simultaneo di più cavi. The terminals have a bigger space in the entrance. This improves the quality of the connection, especially in the wiring of several cables. Z100 Z160 Z50 Z mm 16 mm 5 mm 35 mm 750 V 750 V 750 V 750 V IP 0 IP 00 IP 00 IP x 10 mm x 16 mm x 5 mm x 35 mm : 13.0 mm : 3.0 mm : 3.0 mm D: 18.0 mm E: 15.0 mm F: 6.5 mm G: 7.5 mm : 77.5 mm : 39.0 mm : 34.5 mm D: 1.0 mm E: 18.0 mm F: 9.0 mm G: 9.5 mm : 41.5 mm : 41.0 mm : 4.5 mm D:.0 mm E: 19.0 mm F: 10.0 mm G: 11.0 mm : 5.0 mm : 49.0 mm : 45.5 mm D: 6.0 mm E: 4.5 mm F: 14.0 mm G: 15.0 mm 7
8 OXLINE multi Morsetti unipolari a -3-5 fori Unipolar terminal blocks -3-5 holes Ø D Item * * 50 Sezione nominale Nominal section 4 mm 6 mm 16 mm 5 mm 35 mm 50 mm Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 00 IP 00 IP 00 IP 00 onduttori connettibili onnectable cables x 4 mm x 6 mm x 16 mm x 5 mm x 35 mm x 50 mm pproval Dimensioni Dimensions : 16.0 mm : 1.0 mm : 15.0 mm D: 3. mm : 0.0 mm : 16.0 mm : 19.0 mm D: 4.0 mm : 5.0 mm : 1.0 mm : 5.0 mm D: 6.0 mm : 9.0 mm : 6.0 mm : 9.0 mm D: 7.5 mm : 33.0 mm : 3.0 mm : 31.0 mm D: 9.0 mm : 45.0 mm : 38.0 mm : 40.0 mm D: 1.0 mm * on predisposizione per montaggio su guida DIN con supporto articolo 159SM - With presetting for mounting on DIN rail with item 159SM atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 8
9 Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, inserto in ottone, guscio in policarbonato e in poliammide. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel, insert of brass, shell of polycarbonate and of polyamide. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance I morsetti 10, 16 e tutti quelli a 3 e 5 fori hanno la predisposizione per il fissaggio su guida DIN con il supporto articolo 159SM. The terminals 10, 16 and all those with 3 or 5 holes have a prearrangement for the fixing on DIN rail with the support item 159SM. Ø D Item Sezione nominale Nominal section 6 mm 16 mm 5 mm 6 mm 16 mm 5 mm Tensione nominale Rated voltage 450 V 500 V 500 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 onduttori connettibili onnectable cables 3 x 6 mm 3 x 16 mm 3 x 5 mm 5 x 6 mm 5 x 16 mm 5 x 5 mm pproval Dimensioni Dimensions : 5.0 mm : 30.0 mm : 3.0 mm D: 4.5 mm : 8.0 mm : 34.0 mm : 6.0 mm D: 6.0 mm : 33.0 mm : 40.0 mm : 30.0 mm D: 9.5 mm : 5.0 mm : 45.0 mm : 3.0 mm D: 4.5 mm : 8.0 mm : 5.0 mm : 6.0 mm D: 6.0 mm : 33.0 mm : 6.0 mm : 30.0 mm D: 7.5 mm 9
10 OXLINE MULTI Morsettiere unipolari a fori Unipolar terminal blocks holes I morsetti MULTI possono essere fissati anche su guida DIN. The terminals MULTI can be fixed also on DIN rail. Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, inserto in ottone, guscio in policarbonato e base in poliammide. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel, insert of brass, shell of polycarbonate and base of polyamide. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance Ø D Item 507F 5011F 5015F Numero fori Holes number Tensione nominale Rated voltage 750 V 750 V 750 V Grado di protezione Protection degree IP 00 IP 00 IP 00 onduttori connettibili onnectable cables x 16 mm (D 1 ) 5 x 10 mm (D ) x 16 mm (D 1 ) 9 x 10 mm (D ) x 16 mm (D 1 ) 13 x 10 mm (D ) pproval Dimensioni Dimensions : 19.0 mm : 59.0 mm : 34.0 mm D 1 : 6.0 mm D : 5.3 mm : 19.0 mm : 88.0 mm : 34.0 mm D 1 : 6.0 mm D : 5.3 mm : 19.0 mm : mm : 34.0 mm D 1 : 6.0 mm D : 5.3 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 10
11 OX KNL Morsetti unipolari a serraggio indiretto Shunt terminals with indirect tightening I morsetti OX KNL permettono la derivazione senza il taglio dei cavi. The OX KNL terminals allow the derivation without cutting the cables. Materiali utilizzati: cilindro di serraggio in ottone e guscio in policarbonato trasparente. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: clamp cylinder of brass and shell of transparent polycarbonate. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance Ø D Ø D Ø E Item K616 K635 K650 K670 Sezione nominale Nominal section 16 mm 35 mm 50 mm 70 mm Tensione nominale Rated voltage 500 V 500 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 onduttori connettibili onnectable cables x 16 mm x 35 mm x 50 mm x 70 mm 1 x 4 mm 1 x 10 mm 1 x 16 mm 1 x 5 mm pproval Dimensioni Dimensions : 45.5 mm : 5.5 mm : 67.0 mm D: 13.0 mm E: 7.0 mm : 46.5 mm : 6.0 mm : 84.0 mm D: 15.0 mm E: 11.0 mm : 50.0 mm : 9.0 mm : 95.0 mm D: 18.0 mm E: 13.0 mm : 5.0 mm : 31.5 mm : mm D: 19.0 mm E: 14.0 mm 11
12 OXTERMINL Morsettiere in poliammide Polyamide terminals strips Ø E Ø F D Item Sezione certificata ertified section 1,5 mm,5 mm 6 mm 10 mm Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 onduttori connettibili onnectable cables x,5 mm x 4 mm x 6 mm x 10 mm Vite Screw M.6 M3.0 M3.5 M4.0 pproval Dimensioni Dimensions : 96. mm : 17.0 mm : 14.5 mm D: 8. mm E:.9 mm F:.8 mm : 117. mm : 0. mm : 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm : mm : 3.8 mm : 19.0 mm D: 1.0 mm E: 3.9 mm F: 4. mm : mm : 5.6 mm : 5.0 mm D: 13.5 mm E: 4.4 mm F: 5.0 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 1
13 Inserto in ottone nichelato Nickel plated brass insert Le morsettiere possono essere fiissate su guida DIN con il supporto articolo 159SM. The terminal strips can be fixed on DIN rail with the support item 159SM. Inserto in acciaio zincato. Zinc plated steel insert Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato e guscio in poliammide. Temperatura d esercizio da -30 a +110 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel and shell of polyamide. Working temperature from -30 to +110 Heat resistance mm 5 mm,5 mm 4 mm 10 mm 500 V 450 V 450 V 450 V 500 V IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 x 16 mm x 5 mm x 4 mm x 6 mm x 10 mm M4.0 M5.0 M.6 M3.0 M3.5 : mm : 8.1 mm : 3.0 mm D: 14.5 mm E: 4. mm F: 6.0 mm : 08.5 mm : 37.5 mm : 34.0 mm D: 18.0 mm E: 4.5 mm F: 7.4 mm : 96. mm : 17.0 mm : 14.5 mm D: 8. mm E:.9 mm F: 3. mm : mm : 19. mm : 16.7 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm : mm : 3.5 mm : 18.7 mm D: 1.0 mm E: 3.9 mm F: 4.5 mm 13
14 OXTERMINL Morsettiere in poliammide con lamella proteggicavo Polyamide terminals strips with wire protection on lamella proteggicavo Temperatura d esercizio da -30 a +110 Resistenza al calore With spring wire protection. Working temperature from -30 to +110 Heat resistance Ø E Ø F D Item L04 L06 L10 L16 Sezione certificata ertified section 1.5 mm.5 mm 6 mm 10 mm Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 onduttori connettibili onnectable cables x 1.5 mm x.5 mm x 6 mm x 10 mm Vite Screw M.6 M3.0 M3.5 M4.0 pproval Dimensioni Dimensions : 9. mm : 17.0 mm : 14.5 mm D: 8. mm E:.9 mm F:.8 mm : 117. mm : 0. mm : 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm : mm : 3.8 mm : 19.0 mm D: 1.0 mm E: 3.9 mm F: 4. mm : mm : 5.6 mm : 5.0 mm D: 13.5 mm E: 4.4 mm F: 5.0 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 14
15 OXTERMINL Morsettiere in poliammide a spina Polyamide plug-in terminals strips Inserto in ottone nichelato. Temperatura d esercizio da -30 a +110 Resistenza al calore Nickel plated brass insert. Working temperature from -30 to +110 Heat resistance D Ø F Ø E Item 04S 06S 10S Sezione certificata ertified section.5 mm 4 mm 10 mm Tensione nominale Rated voltage 50 V 50 V 50 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 onduttori connettibili onnectable cables x.5mm x 4mm x 10mm Vite Screw M3.0 M3.0 M3.5 pproval Dimensioni Dimensions : 95 mm : 16.3 mm : 15 mm D: 6 mm E:.9 mm F:.8 mm : 117 mm : 0. mm : 16.6 mm D: 10 mm E: 3.4 mm F: 3.4 mm : 140 mm : 3. mm : 0.3 mm D: 10 mm E: 4.3 mm F: 4.1 mm 15
16 OXTERMINL Morsettiere in polipropilene con inserto in acciaio Polypropylene terminals strips with steel insert Ø E Ø F D Item ianco - White Nero - lack Sezione certificata ertified section.5 mm 4 mm Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 onduttori connettibili onnectable cables x 4 mm x 6 mm Vite Screw M.6 M3.0 pproval Dimensioni Dimensions : 96. mm : 17.0 mm : 14.5 mm D: 8. mm E:.9 mm F: 3. mm : mm : 19. mm : 16.7 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 16
17 Inserto in acciao. Steel insert. I morsetti da,5 mm² a 5 mm² sono fornibili anche con etichetta e barcode. The terminals from,5 mm² to 5 mm² are available also with label and barcode. Materiali utilizzati: viti ed inserto in acciaio zincato, guscio in polipropilene. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: screws and inserts of zinc plated steel, shell of polypropylene. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance Le morsettiere sono disponibili anche nel colore nero. The terminal strips are available also in black colour mm 16 mm 5 mm 500 V 500 V 450 V IP 0 IP 0 IP 0 x 10 mm x 16 mm x 5 mm M3.5 M4 M5 : mm : 3.5 mm : 18.7 mm D: 1.0 mm E: 3.9 mm F: 4.5 mm : mm : 5.0 mm : 0.8 mm D: 14.5 mm E: 4.3 mm F: 6.5 mm : mm : 31.0 mm : 6.0 mm D: 16.0 mm E: 5.0 mm F: 7.0 mm 17
18 HOT Morsetti in ceramica con inserto in ottone eramic terminal blocks with brass insert Ø G F Ø E H Ø D Item H60.1 H60. H60.3 Numero poli Poles number 1 3 Sezione nominale Nominal section 4 mm 4 mm 4 mm Tensione nominale Rated voltage 800 V 800 V 800 V onduttori flessibili Flexible cables x 4 mm x 4 mm x 4 mm onduttori rigidi Rigid cables x 6 mm x 6 mm x 6 mm pproval Fori di fissaggio Fixing holes Interasse - entres - 15 mm 15 mm Numero - Number - Vite - Screw - M3 x 16 M3 x 16 Dimensioni Dimensions : 11 mm : 5.5 mm : 19.5 mm D: - E: 3. mm F: - G: - : 3.5 mm : 5.5 mm : 19.5 mm D: 3.5 E: 3. mm F: 13 mm G: 6.3 : 36 mm : 5.5 mm : 19.5 mm D: 3.5 mm E: 3. mm F: 13 mm G: 6.3 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 18
19 Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, inserto in ottone nichelato e guscio in ceramica. Utilized materials: screws of zinc plated steel, nickel-plated brass inserts and shell of ceramic. I morsetti in ceramica hanno una temperatura d esercizio da - 40 a The ceramic terminal blocks have an operating temperature range of - 40 to H100.1 H100. H100.3 H160. H mm 6 mm 6 mm 10 mm 10 mm 800 V 800 V 800 V 800 V 800 V x 6 mm x 6 mm x 6 mm x 10 mm x 10 mm x 6 mm x 6 mm x 6 mm x 10 mm x 10 mm - 13 mm 15 mm 17 mm 17 mm - - M3 x 16 M3 x 16 M3 x 0 M3 x 0 : 1 mm : 6 mm : 19.5 mm D: - E: 4.0 mm F: - G: - : 6 mm : 6 mm : 19.5 mm D: 3.5 mm E: 4.0 mm F: 13 mm G: 6.3 mm : 40 mm : 6 mm : 19.5 mm D: 3.5 mm E: 4.0 mm F: 13 mm G: 6.3 mm : 31 mm : 6 mm : 3 mm D: 3.6 mm E: 5.0 mm F: 16 mm G: 6.3 mm : 48 mm : 6 mm : 3 mm D: 3.6 mm E: 5.0 mm F: 16 mm G: 6.3 mm 19
20 hybrid Morsetti a serraggio rapido per cavi flessibili e rigidi Push-in wire connectors for flexible and solid wires Item IF53 IF55 Tensione nominale Rated voltage 400 V 400 V Grado di protezione Protection degree IP 00 IP 00 Sezione MX cavi connettibili rigidi MX connectable solid cable section 3 x,5 mm 5 x,5 mm Sezione MX cavi connettibili flessibili MX connectable flexible cable section 3 x,5 mm 5 x,5 mm pproval Dimensioni Dimensions : 1 mm : 16 mm : 15 mm : 1 mm : 6 mm : 15 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 0
21 on i morsetti HYRID si possono usare sia cavi flessibili che rigidi. With HYRID connectors can be used flexible and solid wires. on i morsetti HYRID si possono usare sia cavi flessibili che rigidi. With HYRID connectors can be used flexible and solid wires. I cavi flessibili si inseriscono alzando la levetta, mentre quelli rigidi si inseriscono a pressione. The flexible wires can be connected lifting the level, while for the solid pushing. I morsetti IV hanno un sistema di accoppiamento. The IV connectors have a coupling system. Materiali utilizzati: guscio in policarbonato, levette in poliammide e inserti in rame elettrolitico. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: shell of polycarbonate, levels of polyamide and insert of electrolytic copper. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance Materiali utilizzati: guscio e levette in poliammide, inserti in rame elettrolitico. Temperatura d esercizio da -40 a +100 Resistenza al calore Utilized materials: shell and leves of polyamide and insert of electrolytic copper. Working temperature from -40 to +100 Heat resistance Item IV403 IV405 Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V Grado di protezione Protection degree IP 00 IP 00 Sezione MX cavi connettibili rigidi MX connectable rigid cable section 3 x,5 mm 5 x,5 mm Sezione MX cavi connettibili flessibili MX connectable flexible cable section 3 x 4 mm 5 x 4 mm pproval Dimensioni Dimensions : 30 mm : 3 mm : 15 mm : 30 mm : 35 mm : 15 mm 1
22 minibox Morsetti a serraggio rapido per cavi rigidi Push-in wire connectors for solid wires Item IS5 IS53 IS54 IS55 IS58 Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V 450 V 450 V 450 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 IP 0 Sezione MX cavi connettibili MX connectable cable section x 1/,5 mm 3 x 1/,5 mm 4 x 1/,5 mm 5 x 1/,5 mm 8 x 1/,5 mm pproval Dimensioni Dimensions : 19 mm : 10 mm : 9 mm : 19 mm : 13 mm : 9 mm : 19 mm : 17 mm : 9 mm : 19 mm : 1 mm : 9 mm : 19 mm : 17 mm : 17 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals
23 Rapidità di connessione, il cavo si connette inserendolo a pressione. Fast connection, the wire is connected pushing it. Rapidità di connessione, il cavo si connette inserendolo a pressione. Fast connection, the wire is connected pushing it. I morsetti IS sono disponibili da fino a 8 fori. The IS terminals are available from to 8 holes. I morsetti IR54 e IR55 hanno un sistema di accoppiamento. The IR54 and IR55 connectors have a coupling system. Materiali utilizzati:guscio in policarbonato e poliammide, inserti in rame elettrolitico. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: shell of polycarbonate and polyamide, insert of electrolytic copper. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance Materiali utilizzati: guscio in poliammide e inserti in rame elettrolitico. Temperatura d esercizio da -40 a +100 Resistenza al calore Utilized materials: shell of polyamide and insert of electrolytic copper. Working temperature from -40 to +100 Heat resistance Item IR53 IR54 IR55 Tensione nominale Rated voltage 450 V 450 V 450 V Grado di protezione Protection degree IP 00 IP 00 IP 00 Sezione MX cavi connettibili rigidi MX connectable rigid cable section 3 x 1/,5 mm 4 x 1/,5 mm 5 x 1/,5 mm pproval Dimensioni Dimensions : 19 mm : 15 mm : 9 mm : 19 mm : 19 mm : 9 mm : 19 mm : mm : 9 mm 3
24 equijoint Morsettiere equipotenziali con coperchio Equipotential terminals with cover Item TP309 TP309 T309 Dimensione fori Holes dimension 7 x Ø 6,5 mm 1 x Ø 4,5 mm 4 x Ø 6,0 mm 1 x Ø 4,5 mm 4 x Ø 6,0 mm Sezione cavi collegabili able cross section 1 x 6 mm 7 x 16 mm 1 x 6 mm 4 x 16 mm 4 x 16 mm Dimensione e sezione conduttore Wire dimension and cross section x Ø 10 mm (78 mm ) 1 x Ø 8,0 mm (50 mm ) 1 x Ø 8,0 mm (50 mm ) Dimensione e sezione bandella Tape dimension and cross section 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) - - pprovals Dimensione morsettiera Terminal dimension : 45 mm : 155 mm : 46 mm : 45 mm : 155 mm : 46 mm : 10 mm : 10 mm : 1 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 4
25 Le morsettiere possono essere fissate con viti o a scatto su guida DIN. The terminals can be fixed with screws or click on DIN rail. Il coperchio delle morsettiere può essere fissato con le viti in dotazione per una maggiore sicurezza. The cover of the terminals can be fixed with the included screws, for more security. Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, inserto in ottone e guscio in poliammide. Temperatura d esercizio da -30 a +110 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel, insert of brass and shell of polyamide. Working temperature from -30 to +110 Heat resistance T137 T1311 T1315 T309 5 x Ø 5,3 mm 1 x Ø 6,9 mm 1 x Ø 8,0 mm 9 x Ø 5,3 mm 1 x Ø 6,9 mm 1 x Ø 8,0 mm 13 x Ø 5,3 mm 1 x Ø 6,9 mm 1 x Ø 8,0 mm 1 x Ø 4,5 mm 4 x Ø 6,0 mm 5 x 10 mm 1 x 16 mm 1 x 35 mm 9 x 10 mm 1 x 16 mm 1 x 35 mm 13 x 10 mm 1 x 6 1 x 16 mm mm 4 x 16 mm 1 x 35 mm x Ø 10 mm (78 mm ) x Ø 10 mm (78 mm ) x Ø 10 mm (78 mm ) 1 x Ø 8,0 mm (50 mm ) 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) - : 45 mm : 155 mm : 46 mm : 45 mm : 19 mm : 46 mm : 45 mm : mm : 46 mm : 45 mm : 155 mm : 46 mm 5
26 equijoint Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals Le morsettiere possono essere fissate con viti o a scatto su guida DIN. The terminals can be fixed with screws or click on DIN rail. Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, inserto in ottone, guscio in policarbonato e base in poliammide. Temperatura d esercizio da -5 a +85 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel, insert of brass, shell of polycarbonate and base of polyamide. Working temperature from -5 to +85 Heat resistance Item T167 T1611 T1615 Dimensione fori Holes dimension 5 x Ø 5,3 mm x Ø 6,0 mm 9 x Ø 5,3 mm x Ø 6,0 mm 13 x Ø 5,3 mm x Ø 6,0 mm Sezione cavi collegabili able cross section 5 x 10 mm 9 x 10 mm 13 x 10 mm x 16 mm x 16 mm x 16 mm pprovals Dimensione morsettiera Terminal dimension : 59 mm : 19 mm : 34 mm : 88 mm : 19 mm : 34 mm : 114 mm : 19 mm : 34 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 6
27 Le morsettiere possono essere fissate con viti o a scatto su guida DIN. The terminals can be fixed with screws or click on DIN rail. Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, inserto in ottone e guscio in poliammide. Temperatura d esercizio da -30 a +110 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel, insert of brass and shell of polyamide. Working temperature from -30 to +110 Heat resistance Item T1614 T168 Dimensione fori Holes dimension 10 x Ø 5,3 mm 4 x Ø 6,9 mm 6 x Ø 5,3 mm 4 x Ø 6,9 mm Sezione cavi collegabili able cross section 10 x 10 mm 6 x 10 mm 4 x 16 mm 4 x 16 mm pprovals Dimensione morsettiera Terminal dimension : 51 mm : 47 mm : 39 mm : 105 mm : 47 mm : 39 mm 7
28 equijoint Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals Item TV1-18 TV14-18 Numero barre ars Number Dimensione barre ars dimension 1 x mm 1 x 4 mm Numero fori Holes number Filettatura fori Holes thread M5 M5 Interasse fori Holes step 9,5 mm 9,5 mm pproval Dimensione morsettiera Terminal dimension : 140 mm : 50 mm : 45 mm : 140 mm : 50 mm : 45 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 8
29 Le morsettiere possono essere fissate con viti o a scatto su guida DIN. The terminals can be fixed with screws or click on DIN rail. Le morsettiere TV1-18 e TV14-18 sono fornite con le viti. The terminals TV1-18 and TV14-18 are supplied with screws. Materiali utilizzati: viti in acciaio zincato, barre in rame e supporti in poliammide. Temperatura d esercizio da -30 a +110 Resistenza al calore Utilized materials: screws of zinc plated steel, bars of copper and supports of polyamide. Working temperature from -30 to +110 Heat resistance Item T0 * T34 * Numero barre ars Number Dimensione barre ars dimension 1 x mm 1 x mm Numero fori Holes number 0 34 Filettatura fori Holes thread M5 M5 Interasse fori Holes step 9,5 mm 9,5 mm pproval Dimensione morsettiera Terminal dimension : 18 mm : 47 mm : 4 mm : 195 mm : 47 mm : 4 mm * Viti M5x8 fornite separatamente articolo M590 - Screws M5x8 supplied separately item M590 9
30 equijoint Scatole di derivazione per nodi equipotenziali Derivation boxes with equipotential terminals Item 6700TE TE TE56.3 Numero morsettiere Terminals number morsettiera Terminal item Numero fori totali Total holes number 4 T167 T1615 T Diametro e sezione fori Diameter and ceoss section holes 10 x Ø 5,3 mm (10 mm ) 4 x Ø 6,0 mm (16 mm ) 6 x Ø 5,3 mm (10 mm ) 4 x Ø 6,0 mm (16 mm ) 5 x Ø 5,3 mm (10 mm ) 8 x Ø 6,0 mm (16 mm ) pproval Dimensione scatola ox dimension : 115 mm : 53 mm : 115 mm : 155 mm : 80 mm : 155 mm : 00 mm : 80 mm : 00 mm atalogo 014 Morsetti elettrici - Electrical terminals 30
31 Item 6700T T T34.3 Numero fori Holes number Filettatura fori Thread holes Interasse fori Holes step M5 M5 M5 9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm Numero viti Screws number pproval Dimensione scatola ox dimension : 115 mm : 53 mm : 115 mm : 155 mm : 80 mm : 155 mm : 00 mm : 80 mm : 00 mm 31
32 Via Giuseppe Di Vittorio 34/36 I Rignano sull rno - FI Tel + (39) Fax + (39) Numero verde [email protected]
B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm
Morsettiere in poliammide Polyamide terminal strips rticolo 04 06 10 16 Sezione certificata ertified section 1,5 mm,5 mm 6 mm 10 mm 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP
Unipolar terminal blocks
OXLINE Morsetti unipolari Unipolar terminal blocks OXLINE aratteristiche tecniche Guscio morsetto in Policarbonato trasparente Parti in plastica grigia in Poliaide Inserto in ottone e viti di serraggio
A: 45 mm B: 68 mm C: 47 mm. 8 fori - holes (2x Ø 6-6x Ø 5,3) 2x16 mm² 6x10 mm². 85 C 0.76 W 1.23 W I pk ka I cw ka 3 3 U imp kv 8 8
Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Articolo Item Corrente nominale Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval BR8.63 BR13.63 A B C B: 68 mm B: 105 mm Fori per barra
Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
MORSETTIERE ELETTRICHE BRASS CABLE-LUGS FUSIONE LAVORAZIONI MECCANICHE MONTAGGIO TRATTAMENTO SUPERFICIALE CASTING MECHANICAL OPERATIONS ASSEMBLYING
72 MORSETTIERE ELETTRICHE MORSETTIERE ELETTRICHE L elevata tecnologia BM basata su cicli di produzione completi, dal lingotto di ottone al prodotto finito, offre le più ampie garanzie di affidabilità sia
TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE
TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers
H07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv
CAVI BASSA TENSIONE - CAVO FLESSIBILE PER USO INDUSTRIALE LOW VOLTAGE - INDUSTRIAL FLEXIBLE CABLE NON PROPAGANTI LA FIAMMA - RESISTENTI AGLI OLI - RESISTENTI ALL ACQUA FLAME RETARDANT - OIL RESISTANT -
DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.
MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD Trasformatori di corrente toroidali CT / CTD Toroidal current transformers pag. 1 / 5 ATTENZIONE!!! Leggere attentamente il manuale prima dell
Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact
Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto
Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters
Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America
CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves
CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento
Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits
Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits Impiego - Use Raccordi metallici per guaine metalliche rivestite LFMC e per guaine rinforzate LFNC-B.
Fissatubo a clip Snap clips
Fissatubo a clip Snap clips IEC6149--1 Materiale: Poliammide Temperatura d esercizio: - 40 +15 C Norma di riferimento: EN61386 Material: Polyamide Working temperature: - 40 +15 C Complied to norm: EN61386
PTSE. Technical Specifications. Specifiche Tecniche 1SN0029
PTSE 1SN0029 Sensore termometrico Sensore Pt100 Cavo di estensione a 3 conduttori schermati Standard: 2,5 m (altre misure a richiesta) Dati tecnici Campo di lavoro: da -40 C a +200 C Elemento sensibile
Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014
RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd
KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207
SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security
Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA
Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere
TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
Pagine totali del documento: 14 Document total pages: 14
SEZIONATORI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SWITCH DISCONNECTORS FOR PHOTOVOLTAIC PLANTS Caratteristiche generali: Interruttori sezionatori per corrente continua a comando manuale; Versione quadripolare con
light light pensiline canopies
pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,
FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50
pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,
Oil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
FG7R - FG7OR 0,6/1 kv
Riferimento Normativo/Standard Reference CEI 20-13 - CEI UNEL 35375 CEI EN 60332-1-2 CEI 20-22 II CEI EN 50267-2-1 2006/95/CE 2011/65/CE A2416 Costruzione e requisiti/construction and specifications Propagazione
MD2203 MD2205. Check Point & Fire Patrol. Microdata Due Martec Group
MD2203 MD2205 Check Point & Fire Patrol D32323 Rev. C Descrizione Il Check Point MD2203 ingloba l elettronica che ne permette l interfaccia con il palmare dotato di Cap MD2204. È montato all interno di
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES
MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES 5 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE modelli 543-544-545-546 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS models 543-544-545-546 Manometri industriali con elemento elastico a C
Illuminazione Lighting
Illuminazione Lighting TUTTI I NOSTRI PROOTTI SONO ONFORMI LLE LIMITZIONI LL'USO ELLE SOSTNZE PERI- OLOSE REGOLMENTTE LL IRETTIV EUROPE 2002/95/E (RoHS) OUR RNGE OF PROUTS IS IN ONFORMITY WITH RESTRITIONS
SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS
SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS FASCETTA PER TUBI / PIPE TIES in acciaio inox; adatta per la messa a terra di tubazioni, per conduttori di sezione massima 2 x
CAVI ANTIFURTO - SICUREZZA SECURITY - ALARM CABLES
CAVI ANTIFURTO - SICUREZZA SECURITY - ALARM CABLES 5 CAVI ALLARME ALARM CABLES Conduttore / Conductor Flessibile in rame rosso classe 5, CEI EN 60228 / Flexible bare copper class 5, CEI EN 60228 Isolamento
Torrette Filo Pavimento
Torrette Filo Pavimento Outlet socket boxes Lo scrigno per le tue prese! The coffer of your sockets! 2013 Caratteristiche Tecniche Technical Features Sgancio Coperchio Il coperchio si estrae facilmente
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5
TC4AMP Trasduttore di Forza Force Transducer Data Sheet: TC4AMP.227.R5 Accessori Accessories 1 di 5 Dimensioni [mm] Dimensions [mm] From 5kN to 1MN 2MN and 5MN LOAD A B C D E F G n G H T 5 kn 10 kn 25
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO
CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min
elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
