PALI IN ACCIAIO DAL 1964 STEEL COLUMNS SINCE 1964

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PALI IN ACCIAIO DAL 1964 STEEL COLUMNS SINCE 1964"

Transcript

1 2013 PALI IN ACCIAIO DAL 1964 STEEL COLUMNS SINCE 1964

2

3 pag 2 Pali in acciaio da 3 generazioni Steel columns since 3 generations Tecnologie innovative e cura dei dettagli Innovating technologies and care of details A Fratta Polesine in provincia di Rovigo, nei primi anni 60, i fratelli Adriano e Otello Campion realizzano nella carpenteria del padre Dino i primi esemplari di pali rastremati saldati per illuminazione. Dopo pochi anni, questa linea produttiva, frutto della creatività e dell ingegno dei due giovani, diventa una vera e propria azienda. Anno dopo anno, questa realtà è cresciuta e oggi è leader nella progettazione, produzione e commercializzazione di pali e torri monotubolari in acciaio e accessori per illuminazione, arredo urbano, trasporto energia, telecomunicazioni, segnaletica. A quasi 50 anni dalla sua fondazione, Pali Campion srl si estende su di un area di mq, dei quali coperti, utilizza attrezzature innovative, con un organico di 100 qualificati dipendenti. Il management dell azienda è a carattere familiare. L esperienza dei 2 soci fondatori è affiancata al dinamismo di tutti i loro 6 figli nella gestione delle varie attività. La produzione di pali in acciaio, un tempo tipicamente artigianale, ha subito nel corso degli ultimi anni una profonda trasformazione che ha interessato in modo particolare le aziende produttrici italiane, posizionandole oggi tra le più qualificate a livello mondiale, grazie all utilizzo di tecnologie avanzate e processi fortemente industrializzati. La Pali Campion srl si distingue nel panorama del mercato italiano e mondiale per aver saputo accogliere e utilizzare le innovazioni tecnologiche senza però perdere l approccio artigianale. Il processo produttivo, infatti, alterna fasi fortemente automatizzate a fasi di lavorazione e di finitura accurata e ciò si traduce in uno dei suoi maggiori punti di forza, ossia la capacità di coniugare alla produzione standard, tipica dei processi industriali, la cura dei dettagli caratteristica delle lavorazioni artigianali. OLTRE 100 PAGINE DI PRODOTTI STANDARD SONO SOLO L INIZIO. Il risultato è una flessibilità produttiva difficilmente riscontrabile in altre aziende industriali. Ecco quindi che se il prodotto standard proposto non soddisfa le esigenze del cliente, Pali Campion srl è in grado di modificarlo o di creare un nuovo progetto ritagliato su misura su ogni singolo bisogno. In questo modo la gamma dei prodotti possibili viene ampliata all infinito consentendo di adattare ad ogni esigenza la soluzione più idonea. È proprio su questo che si basa il successo dell azienda, sulla volontà di soddisfare sempre e in ogni momento le esigenze del cliente, offrendogli la qualità più elevata, ricercando assieme a lui la soluzione migliore per ottenere il massimo risultato e la massima soddisfazione. Perché oltre trent anni di presenza sul mercato dei pali in acciaio sono un traguardo importante, ma riuscire a soddisfare ogni giorno le richieste dei suoi clienti è per Pali Campion srl il successo più grande. Company Profile Pali Campion In Fratta Polesine (Rovigo province), early in the 60 s, Adriano and Otello Campion brothers produced in their father s steel structural works facilities, the first samples of stepped welded lighting columns. Only a few year later, this production line, result of the creativeness and cleverness of the two young becomes a real and true firm. Year by Year the firm growth and developed thanks to the countless success undertaken, and nowadays it is leader in the design, production and sales of monotubular steel lighting columns and accessories, decorative lighting, overhead transmission lines columns, telecommunication supports, and traffic light and advertising columns. After almost 50 year from its establishment Pali Campion srl is located over sqm, of which are covered, it uses innovating machineries and equipment and it has a staff composed of 100 qualified employees experienced on the field. The management of the company is a family management. The experience of the two owners is supported by the dynamism of all their 6 sons in the management of all the activities. The production of steel columns, once typically handicraft, underwent a big change during the last years which particularly interested the Italian manufacturer s companies so that now they are within the most qualified in the world, thanks to the strongly industrialized process and to the advanced technologies. Pali Campion srl distinguishes itself in the Italian and worldwide market because it has been able to receive and employ the innovating technologies always maintaining the handicraft approach. The productive process, in facts alternates strongly automated phases to very careful production and finishing phases and this becomes one of its biggest strong points, that is the capability to conjugate to the standard production, typical of the industrial processes, a particular care of the details, typical of the handicraft production MORE THAN 100 PAGES OF STANDARD PRODUCTS THEY ARE ONLY THE BEGINNING The result is a productive flexibility that can hardly be found in other industrial firms.therefore if our proposed standard products cannot satisfy our customer s request, Pali Campion srl is able to modify it or create a new design, to satisfy each particular request. This way the range of the available products is enlarged to infinity allowing thus to found the suitable solution for each need. And just on this the success of the company is based; That is on the will to satisfy always and every time the need of its customer, giving him the best quality, studying together the best solution in order to have the maximum result and the maximum satisfaction. Because more then thirty year presence on the steel columns market is an important end but to be able to satisfy, every day, its customers request is for Pali Campion srl the biggest success.

4 pag 3 La Filosofia di Pali Campion s.r.l. Pali Campionʼs Philosophy Conformità Europea European Compliance Eccellenza nella qualità. L azienda, giovane e dinamica, dotata di grande flessibilità e competenza, fonda il suo successo sugli elevati standard qualitativi che caratterizzano tutte le fasi dell intero processo operativo, dalla progettazione all assistenza post-vendita, per offrire al cliente un prodotto e un servizio qualitativamente eccellenti in ogni momento. E proprio per fornire ai suoi clienti un ulteriore garanzia di eccellenza qualitativa, la Pali Campion srl ha provveduto nel 98 a ottenere la certificazione di qualità. Qualità certificata ISO9001. Rilasciata sulla base di rigorosi paramenti di valutazione, la certificazione ISO 9000 rappresenta la massima garanzia di qualità per i sistemi aziendali. Essa conferma che i programmi attivati e le iniziative intraprese per il raggiungimento della certificazione stessa erano corretti ed hanno portato l azienda ad operare secondo livelli di qualità internazionalmente riconosciuti. I controlli semestrali, inoltre, verificano il rispetto degli elevati standard qualitativi dei prodotti e servizi offerti e il mantenimento degli impegni assunti. L ORIENTAMENTO AL CLIENTE La Qualità Aziendale è un investimento di energie e risorse. La Certificazione di Qualità non è un traguardo ma un punto di partenza. È questa la filosofia che anima l azienda e spinge quotidianamente a rinnovare l impegno per offrire prodotti di qualità sempre eccellente, a porre attenzione ai bisogni e alle aspettative di un mercato sempre più esigente e selettivo per trovare le soluzioni migliori e più innovative, per migliorare costantemente lo standard qualitativo offerto, in un ottica che pone la soddisfazione del cliente come obiettivo principale e fondamentale da perseguire in ogni momento. ISO 9001 Excellence on the quality. The firm, young and dynamic, endowed with great flexibility and competence, founds its success on the high quality standard which characterize all the phases of the whole operative process; from the design up to the after sale assistance, in order to offer to the customers excellent and high quality products and services every time. And just to supply to its customers another guarantee of quality, Pali Campion srl provided for obtaining in 98 quality certification Certified ISO9001 Quality. Issued on the base of strict parameters of evaluation the ISO 9000 represents the maximum guarantee of the quality for the firm system. It confirms that the activated programs and undertaken actions in order to reach the certification were correct and they lead the company to work with quality levels internationally recognised. The six-monthly inspections, furthermore, verify the respect of the high quality standard of the products and services offered, and the preservation of the undertaken engagement. ORIENTATION TOWARDS THE CUSTOMER The Company Quality is an investment of energies and resources. The quality certification isn t an end but a starting point. This is the philosophy which entertains the company and push daily to renew the engagement to offer always excellent quality products, and to pay attention to the needs and expectations of a market which is more and more strict and selective in order to find best and innovating solutions to make the offered quality standard always better, having as first aim the customer s satisfaction to be pursued every time. ISO 9001 In applicazione alla direttiva comunitaria 89/106 sui prodotti da costruzione, i pali da illuminazione immessi sul mercato comunitario, devono essere certificati CE in conformità alla norma armonizzata EN40-5. Per effettuare la marcatura CE di prodotto, nel caso dei pali di illuminazione, non è sufficiente un autocertificazione; bisogna infatti ottenere l autorizzazione da un ente terzo autorizzato dal Ministero competente, che tramite verifiche sui metodi di progettazione e produzione rilascia la conformità alla norma; con controlli periodici, verifica il mantenimento della conformità, con possibilità di revoca dell autorizzazione. Il marchio è garanzia di progettazione e fabbricazione nell osservanza rigorosa delle leggi vigenti; ad esso corrispondono rintracciabilità e responsabiltità del costruttore oltre che caratteristiche prestazionali e di durabilità del prodotto. Pali Campion srl, tra le prime aziende del settore ad ottenere la certificazione CE, non ha avuto problemi a soddisfare i requisisti richiesti. I sistemi adottati, si sono rivelati adeguati, confermando ancora una volta che i programmi attivati e le iniziative intraprese per l organizzazione aziendale hanno portato l azienda ad operare secondo livelli di qualità internazionalmente riconosciuti. Marcatura CE According to the directive 89/106 covering the construction products, the lighting columns put into the European market must be CE certified according to the harmonised standard EN40-5. In order to make the product CE mark, in case of lighting columns, a self-declaration is not enough, it is necessary in fact to obtain an authorization from a notified body, authorized by the Competent Ministry, which after inspections on the design and production methods gives the conformity to the standard; Through periodic inspections it verifies that the conformity to the standard is maintained and he has the possibility to withdraw the authorization. The CE mark grants design and construction in strict respect with the standard in force; to this mark correspond traceability and responsibility of the manufacturer and also performances and durability characteristics of the products. Pali Campion srl, is among the first firms of the field which obtain the CE mark and it had no problem to comply with the required requisites. The adopted system turn out to be suitable, and they confirmed once again, that the programs and actions we activated in our organisation lead our firm to work complying with quality standard internationally recognised. CE MARKING

5 pag 4 Certificazioni e riconoscimenti Certifications and prizes Centro di trasformazione autorizzato con sistema qualità saldature ISO3834 A completamento della certificazione ottenuta quale centro di trasformazione secondo DM (testo unico costruzioni), abbiamo ottenuto la certificazione di sistema qualità in saldatura secondo UNI EN ISO 3834 Le Norme della serie UNI EN ISO 3834 rappresentano un valido strumento a disposizione del produttore per tener sotto controllo gli elementi che influenzano la qualità della saldatura e per darne visibilità esterna tramite la certificazione. Con la certificazione, l azienda è in grado di: aziendale secondo questo standard nei settori impiantistico, di produzione energia, ferroviario ed edile (strutture). norma UNI EN ISO Authorised transform center with welding quality system ISO3834 As a complement to the certification obtained as conversion center according to DM (unique text for constructions), we obtained the certification for welding quality system according to UNI EN ISO 3834 The standard from UNI EN ISO 3834 series represent a good instrument at disposal of the manufacturer in order to check the elements which affect the quality of the welding and give it visibility through certification With this certification the company is able to: according to this standard, in the plant field, in the field of energy production, railway and civil (structural). to the manufacturers. Riconoscimenti - Prizes Progettazione Il progetto e la verifica dei pali e delle torri monotubolari di acciaio costituiscono a prima vista un problema assai semplice. Lo schema statico, una mensola con una o più masse concentrate, è quanto di meno complesso possa realizzarsi in ambito strutturale; ma un esame più attento di questa tipologia strutturale rileva problemi più complessi. A causa dell azione del vento queste strutture subiscono effetti dinamici importanti, complicando notevolmente il procedimento di calcolo. L esperienza maturata e la tecnologia oggi a disposizione, permettono ai nostri tecnici di effettuare calcoli più affinati con conseguenti dimensionamenti ottimizzati. Il dimensionamento delle strutture viene eseguito da esperti ingegneri strutturisti, con l'ausilio di software dedicati, sulla base dei metodi stabiliti dalla scienza delle costruzioni ed in conformità alla normativa vigente. Design Premio Qualità Italia Italy quality award Medaglia d oro Gold medal The design and verification of steel columns and monotubular steel mast seems at first sight, a very simple problem. The static scheme, a bracket with one or more concentrated mass is the most simple thing that can be realized in structural ambit; but a most careful exam of this structural type raises more complicated problems. Because of the wind action these structures undergo important dynamic effects, and this complicates considerably the calculation proceed. The matured experience and the technology nowdays at our disposal, allow our technicians to carry out the most refined calculation having consequently optimised design. The design of the structures is carried out by expert designer engineers, with the help of purpose made software, on the basis of methods established by the construction theory and according to the standard in force.

6 pag 5 Catalogo interattivo Interactive catalogue Innovazione e tecnologia: a questi due concetti la nostra azienda ha scelto di aderire con forza offrendo ai suoi clienti non solo competenza e affidabilità, ma anche i più qualificati servizi oggi a nostra disposizione. L utilizzo della tecnologia web rientra pienamente in quest ottica: abbiamo creato uno strumento attraverso il quale è possibile determinare in maniera automatica il tipo di palo più idoneo alle esigenze di ogni cliente che, in possesso di un computer collegato in rete, potrà selezionare, mediante l inserimento di determinati parametri, il prodotto migliore per l utilizzo scelto. Un servizio in più, facile, chiaro e preciso. Il catalogo interattivo è disponibile on line all indirizzo: Innovation and technology: To those two concepts our firm choose to adhere with force, offering to its customers not only competence and reliability, but also the most qualified services that we have nowdays at our disposal. The employment of the web technology is completely part of this optics: we create a program through which it is possible to determine automatically the type of column suitable to the request of each customer, that, having a computer connected to the net, will be able to select, the best product for the use choosen, by filling up certain parameters. This is furthermore an easy, clear and precise service. The interactive catalogue is at your disposal on line to the address:

7 pag 6 Torri portafari Lighting masts Criteri di progettazione Design criterions Pag. 7 Corona mobile Mobile crown Pag. 8 Pannello mobile/manuale Mobil panel/manual Pag. 12 Con scala e piattaforma With ladder and top platform Pag. 15 Assistenza e montaggi Assistance and assembling Pag. 19

8 Criteri di progettazione Design criterions D.M. 14/01/08 Condizione di ventosità Wind conditions pag 7 Definizione delle ZONE DI VENTOSITA Wind area definition Per la progettazione delle Torri portafari è necessario conoscere i seguenti dati: località di installazione configurazione del paesaggio circostante ovvero categoria di rugosità del terreno altezza punto luce numero, tipo, dimensioni e pesi dei proiettori da montare disposizione dei proiettori (unico fronte 180 ; distribuiti intorno 360 ) DETERMINAZIONE DELL AREA ESPOSTA AL VENTO IN SOMMITA A titolo informativo si riportano alcune indicazioni per la valutazione dei carichi per i principali accessori che si possono trovare installati nei pali e nelle torri monotubolari. Di tali elementi sono state esaminate le forme usate più correntemente, in ogni caso forme diverse ma simili possono essere esaminate per interpolazione da quelle analizzate. Per configurazioni particolari si raccomanda di consultare il nostro ufficio tecnico. To design Lighting Masts it is necessary to know the following data: design speed wind configuration of the surrounding landscape that is roughness category height up to the lighting source number, type, dimensions and weight of the floodlights to be installed floodlights arrangement (on one side 180 ; located all around 360 ) DETERMINING OF THE EXPOSED WINDAGE AREA ON TOP Only as information we hereby mention some suggestions to eva - luate the loads of the main accessories You can find mounted on top of columns and monotubular masts. Of these elements we have examined the most frequently used shapes, anyway different shapes but similar can be examined by interpolation from the examined ones. For particular shapes we recommend to ask to our technical department. Zona Descrizione / Description Valle d Aosta, Piemonte, Lombardia, Trentino Alto Adige, Veneto, Friuli Venezia Giulia (con l eccezione della provincia di Trieste) Emilia Romagna Toscana, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo, Molise, Campania, Puglia, Basilicata, Calabria (esclusa provincia di Reggio Calabria) Sicilia e provincia di Reggio Calabria Sardegna (zona a oriente della retta congiungente Capo Teulada con l Isola di Maddalena) Sardegna (zona a occidente della retta congiungente Capo Teulada con l Isola di Maddalena) Liguria Provincia di Trieste Isole (con l eccezione di Sicilia e Sardegna) e mare aperto Real speed wind for calculation referred at 10 m above ground level ~ 110 km/h ~ 120 km/h ~ 130 km/h ~ 140 km/h ~ 150 km/h ~ 160 km/h ~ 170 km/h ~ 185 km/h Correspondent column on the carriage tables for high mast and different structures Z1/V Z1/IV Z1/III Z1/II Z3/II Z7/II Z9/II Z9/I Proiettori per illuminazione La configurazione tipica di questi accessori è tale che la parte anteriore risulta piatta a causa del vetro diffusore, mentre la parte retrostante è solitamente arrotondata e bombata e non presenta spigoli vivi. Dovranno essere assunti i dati (superficie esposta, coefficienti di forma, peso) forniti dalle Ditte Costruttrici dei proiettori stessi. In mancanza di dati specifici si applicheranno i seguenti: Geometria proiettori generici simmetrici W L H P (m) (m) (m) 400 W 1000 W 2000 W Geometria proiettori generici asimmetrici W L (m) H (m) P (m) H tot. (m) 400 W 1000 W 2000 W H tot. (m) Floodlights The typical shape of these accessories is such that the front part is flat because of the diffuser glass, whereas the rear part is usually rounded and it doesn t present sharp edges. You have to assume the data (exposed area, shape coefficient, weight) given by the Manufacturer of the luminaries itself. If specifics data are not available, the following will be applied: Dimensions of symetric generic floodlight Area exp./ Peso/Weight Exposed surface (m 2) (kg) Dimensions of asymetric generic floodlight Area exp./ Peso/Weight Exposed surface (m 2) (kg) Proiettore simmetrico symetric floodlights Proiettore asimmetrico asymetric floodlights Identificazione della CLASSE DI RUGOSITA del terreno e della categoria di esposizione Identification of roughness ground class and exposition category Classi di rugosità del terreno Roughness class A B C Descrizione Description Aree urbane in cui almeno il 15% della superficie sia coperto da edifici la cui altezza media superi i 15 m Urban areas in which at least 15% of the surface is covered by building having an average height not more than15 m Aree urbane (non di classe A), suburbane, industriali e boschive Urban Area (not included in class A), suburban, industrial and woodland Aree con ostacoli diffusi (alberi, case, muri, recinzioni,...); aree con rugosità non riconducibile alle classi A, B, D Areas with diffused obstacles (trees, building, walls, fences,...); areas with roughness not included in Class A, B, D Determinazione della CATEGORIA DI ESPOSIZIONE al vento Inoltre nella determinazione della area esposta al vento è possibile tenere conto dei seguenti fatti: incremento dell area esposta al vento a causa degli attacchi, se tali elementi risultano significativi. Diminuzione dell area esposta al vento nel caso di disposizioni particolari. E il caso dei proiettori distribuiti sui 360. Furthermore when determining the exposed windage area it is possible to consider the following: increasing of the exposed windage area because of the connections, if they turn out to be relevant. Decreasing of the exposed windage area in case of particular location. It is the case of floodlights located on 360. D Aree prive di ostacoli o tutt al più con rari ostacoli isolati (aperta campagna, aeroporti, aree agricole, pascoli, zone paludose e sabbiose, superfici innevate o ghiacciate, mare, laghi,...) Areas without obstacles or with rare obstacles Blocks (open country, airport, country areas, grazing ground, marshland and sandy areas, surface with snow or with ice, see, lakes,...) Per località situate ad altitudini superiori a quelle riportate nelle tabelle, o nel caso di costruzioni ubicate presso la sommità di colline o pendii isolati, consultare l ufficio tecnico.

9 pag 8 Torri portafari Lighting masts with mobile crown L utilità della torre a corona mobile per l illuminazione di grandi aree è oramai universalmente riconosciuta. Essa infatti rappresenta la risposta ottimale tanto dal punto di vista illuminotecnico, che ambientale e manutentivo. La torre portafari a corona mobile ha assunto un ruolo insostituibile nella progettazione di moderni impianti di illuminazione di vaste aree, incontrando l approvazione dei progettisti che considerano le difficoltà sempre maggiori di reperire personale per la manutenzione, disposto a salire a notevole altezze. Inoltre, la possibilità di illuminare grandi aree (svincoli stradali, piazzali, parcheggi, ecc...) con pochi centri luminosi di elevata altezza, senza particolari spese di manutenzione, rende la torre a corona mobile particolarmente vantaggiosa nell economia dell intero impianto. La nostra attuale gamma, progettata in elementi standard atti a garantire i massimi livelli di sicurezza, è articolata in varie soluzioni che possono essere arricchite con elementi personalizzati per l arredo urbano. a corona mobile The utility of the high masts with mobile crown in lighting large areas, is universally recognised. It, in fact, represents the best answer either from the lighting environmental, maintenance point of view. Lighting high masts with mobile crown undertakes an irreplaceable part in designing modern lighting plant of large areas, having the approval of engineers who consider more and more difficult to find personnel for carrying out maintenance, disposed to climb to a certain height. Furthermore, the possibility of lighting large areas (interchanges, parking areas etc...) with few lighting sources of considerable height, without particular maintenance costs, makes the high masts with mobile crown particularly profitable in the economy of the whole plant. Our actual range, designed in standard elements suitable to warrant the maximum safety levels, is devised in several solutions which can be enriched with decorative personalised elements

10 pag 9 Torri portafari Lighting masts Torri portafari a corona mobile, costituite essenzialmente da: Stelo monotubolare di forma troncoconica a sezione poligonale, in acciaio zincato a caldo, composto da 2 o più tronchi innestabili in cantiere mediante sovrapposizione forzata. Dimensionato sulla base dei metodi stabiliti dalla scienza delle costruzioni ed in conformità alla normativa vigente. Costruito mediante formatura a freddo della lamiera e successiva saldatura longitudinale esterna con procedimento automatico omologato. Predisposto per l ancoraggio al basamento mediante infissione diretta nel blocco di fondazione in cls. Il Sistema di movimentazione, conforme alle normative di sicurezza vigenti, è costituito da una corona mobile dove sono ancorati i proiettori. Questo accessorio, sostenuto da 3 funi rinviate sulla testa di trascinamento in cima allo stelo, scorre lungo fusto, consentendo di portare i proiettori fino ad altezza utile per la manutenzione da terra. Il movimento, trasmesso alle 3 funi, viene eseguito mediante un paranco elettrico applicato alla base dello stelo. Il paranco può essere previsto nella versione carrellata o integrata. Durante il normale esercizio della torre, la corona è ancorata a cima palo grazie al sistema elastico di aggancio con doppie lamine di acciaio armonico. Impianto elettrico adeguato alla potenza da installare, costituito dalla presa interbloccata alla base del fusto dove è necessario portare la linea elettrica, dal cavo di alimentazione del tipo autoportante, completo di spina CEE ad un estremità, e quindi collegato alla cassetta di derivazione sulla corona mobile all altra estremità. La cassetta di derivazione, completa di morsettiera precablata, è dotata di presa a tenuta stagna prevista per la a prova di accensione corona a terra mediante apposita prolunga con spine CEE. mobile with mobile crown Codice Code Torri portafari a corona mobile Lighting masts with mobile crown Caratteristiche dimensionali - Dimensional characteristics Stelo poligonale con portello di base, testa di trascinamento e corona mobile Polygonal mast with door at base, trailing head, and mobile crown m m mm mm CM20A / CM20B / CM20C / CM25A / CM25B / CM25C / CM30A / CM30B / CM30C / CM35A / CM35B / CM35C / Per la scelta del modello adeguato è necessario conoscere: altezza punto luce; numero, tipo e disposizione dei proiettori; località di installazione. Le portate delle torri standard sono tabulate in apposite specifiche tecniche a disposizione degli uffici commerciali e sono consultabili su internet al sito In order to choose the suitable model it is necessary to know the following: height up to the lighting fixture, number, type and location of the floodlights; Design Wind Speed. The carriage load of the standard high mast are listed in purpose made technical specification, at disposal of the commercial department and You can find them also in internet on Lighting masts with mobile crown mainly composed of: Monotubular shaft tapered shaped with polygonal cross section, hot dip galvanised, composed of 2 or more sections to be joined at site by forced overlapping. Designed according to the methods established from the construction theory in force. Manufactured by cold forming of steel plate and subsequent external longitudinal welding carried out by automatic and approved process. Provided for the anchorage to the basement by means of direct burying into the concrete foundation block. Movement system, complying with safety standard in force, is composed of a mobile crown where the floodlights are fastened. This crown, supported from 3 ropes transmitted on the trailing head on top of the mast, slides along the shaft, allowing thus to lower the floodlights up to an height suitable for the maintenance from the ground. Movement, transmitted from the 3 ropes is carried out by means of electric hoist applied to the base of the shaft. The hoist can be provided trolley mounted or inside the mast. During normal operation of the mast the crown is fixed on top column thanks to the hooking elastic system with double thin plate of armonic steel. Electric system suitable for the power to be installed, composed of the interlocked socket at the base of the shaft where it is necessary to have the electric line, from the feeding cable self bearing type, completed with CEE plug at one end, and then connected to the junction box on the mobile crown on the other end. The junction box, completed with terminal board already wired is provided with watertight socket provided for the lighting test at ground by means of purpose made extention with CEE plugs.

11 1 0 pag 10 Torri portafari a corona mobile Sistema di movimentazione Lighting masts with mobile crown Movement system La movimentazione della corona mobile viene effettuata, quando necessario, mediante un paranco elettrico, fissato alla base della torre e azionato dall operatore, a distanza di sicurezza, tramite una pulsantiera in bassa tensione. Il motore elettrico, collegato e alimentato dalla presa interbloccata in corrispondenza del portello, trasmette il movimento alla catena del paranco e quindi alle funi di sospensione della corona mobile, consentendo quindi la salita discesa dei proiettori montati sulla stessa. Il paranco è dotato di freno che entra in funzione in caso di mancanza di alimentazione elettrica durante la movimentazione, fermando immediatamente il motore e arrestando quindi la discesa della corona mobile. Il paranco può essere fornito staccato e montato su un carrello, da fissare alla base della torre quando necessario. In questo caso basterà un solo paranco per la movimentazione di più torri di uguali prestazioni. In alternativa il paranco può essere montato fisso all interno della torre. Tale soluzione è particolarmente indicata nei casi di una sola torre, oppure quando l accesso nell area di installazione risulta particolarmente difficoltoso con l unità carrellata. with mobile crown Paranco elettrico Codice Portata utile indicativa prodotto espressa in numero max di proiettori P250 6x400W 4x1000W 4x2000W P500 15x400W 9x1000W 8x2000W P x400W 20x1000W 16x2000W N.B. Portate utili calcolate considerando proiettori: 400W kg 20; 1000W kg 20+15; 2000W kg a corona Movement of the mobile crown is carried out, when it is necessary, by means of an electric hoist, fixed at the base of the mast, and put into service from the operator, from a safety distance, by means of a push button with a low tension. The electric hoist, connected and fed by the interlocked socket nearby the door, transmits the movement to the chain of the hoist and then to the hoisting ropes of the mobile crown, allowing thus the-lifting-lowering of the floodlights located on the crown. The hoist is provided with brake which enters into service in case of lack of power during movement, stopping immediately the hoist and arresting thus the lowering of the mobile crown. The hoist can be supplied detached and trolley mounted to be fixed to the base of the mast when necessary. In this case You will need only one hoist for the movement of several mast having same performances. As alternative the hoist can be fixed inside the mast. This solution is particularly indicated in case of only one mast or when the installation site is difficult to reach with the trolley mounted unit. mobile with mobile crown Code Electric hoist Aproximate usefull carriage capacity expressed with the max number of floodlights P250 6x400W 4x1000W 4x2000W P500 15x400W 9x1000W 8x2000W P x400W 20x1000W 16x2000W Note: Usefull carriage capacity calculated considering the following floodlights: 400W kg 20; 1000W kg 20+15; 2000W kg 25+15

12 Sistema Garanzia della Qualità UNI EN ISO 9001 F.lli Campion srl Fratta Pol. (RO) - Italy Sistema Garanzia della Qualità UNI EN ISO 9001 F.lli Campion srl Fratta Pol. (RO) - Italy pag 11 Torri portafari a corona mobile Proiettori su 180 Torri portafari a corona mobile Proiettori su 360 PALI CAMPION PALI CAMPION mobile crown mobile crown A richiesta le nostre torri possono essere arrichite con la fornitura di una Cupola di copertura che garantisce la protezione del complesso testa-corona-proiettori. Tale manufatto è realizzato in vetroresina inattaccabile da agenti chimici e atmosferici. La cupola è trattata nella superficie superiore esterna con una finitura perfettamente liscia e normalmente color grigio RAL 7032 (o altra colorazione a richiesta). Le cupole standard, diametro circa 3 m e 4 m, sono composte da 3 spicchi e sono studiate per l installazione di proiettori asimmetrici, dalle marche più note, distribuiti su 360. Nel caso di proiettori di forma particolare è opportuno richiedere una verifica da parte del nostro ufficio tecnico. Upon request our masts can be enriched with the supply of a dome cover which grants the protection of the head mast-crown-floodlights assembling. This dome cover is made of fibre glass reinforced polyester plastic resistant to chemical and atmospheric agents. On the upper external surface the dome is treated with a perfectly smooth finishing and normally coloured RAL 7032 (or other colours upon request). Standard dome covers, approximate diameter 3 m and 4 m, are composed of 3 gores and have been designed for installation of asymetric floodlights of the most famous brands, located on 360. In the case of floodlights with particularly shaped it is good to ask verification to our technical department.

13 pag 12 Torri portafari Lighting masts with mobile panel/manual Torri portafari a pannello mobile su guida esterna, a movimentazione manuale, idonee per piccoli e medi impianti di illuminazione, con altezze fino a 25 metri. Adatte al montaggio di un numero limitato di proiettori, e precisamente pari a un massimo di 8 da 400W, oppure 6 da 1000W, oppure 4 da 2000W. a pannello mobile/manuale High masts with mobile panel on external guide with manual movement suitable for small and medium lighting plant with height up to 25m suitable to install a limitated number of floodlights that is a maximum of 8 400W, or W, or W.

14 pag 13 Torri portafari Lighting masts costituite essenzialmente da: Stelo monotubolare di forma troncoconica a sezione poligonale, in acciaio zincato a caldo, composto da 2 o più tronchi innestabili in cantiere mediante sovrapposizione forzata. Dimensionato sulla base dei metodi stabiliti dalla scienza delle costruzioni ed in conformità alla normativa vigente. Costruito mediante formatura a freddo della lamiera e successiva saldatura longitudinale esterna con procedimento automatico omologato. Predisposto per l ancoraggio al basamento mediante infissione diretta nel blocco di fondazione in cls. Il Sistema di movimentazione, conforme alle normative di sicurezza vigenti, è costituito da un pannello mobile dove sono ancorati i proiettori. Tale accessorio, sostenuto da una fune rinviata sulla testa di trascinamento in cima allo stelo, scorre sulla guida esterna (rotaia) predisposta lungo il fusto, consentendo di portare i proiettori fino ad un altezza utile per la manutenzione da terra. Il movimento, trasmesso alla fune, viene eseguito mediante un paranco manuale, smontabile, da fissare agli appositi attacchi in prossimità del portello alla base. Il paranco manuale viene fornito montato su carrello per facilitare gli spostamenti in cantiere. Durante il normale esercizio della torre, il pannello mobile è ancorato a cima palo grazie al sistema elastico di aggancio con doppie lamine di acciaio armonico. Impianto elettrico adeguato alla potenza da installare, costituito dalla presa interbloccata alla base del fusto dove è necessario portare la linea elettrica, dal cavo di alimentazione del tipo autoportante, completo di spina CEE ad un estremità, e quindi collegato alla cassetta di derivazione sulla corona mobile all altra estremità. La cassetta di derivazione, completa di morsettiera precablata, è dotata di presa a tenuta stagna prevista per la prova di accensione a terra mediante apposita prolunga con spine CEE. mainly composed of Monotubular shaft tapered shaped with polygonal cross section, hot dip galvanised, composed of 2 or more sections to be joined at site by forced overlapping. Designed according to the methods established from the construction theory in force. Manufactured by cold forming of steel plate and subsequent external longitudinal welding carried out by automatic and approved process. Provided for the anchorage to the basement by means of direct burying into the concrete foundation block. Movement system complying with safety standard in force, it is composed of a mobile panel where the floodlights are fastened. This panel, supported from a rope which is transmitted to the trailing head on the top of the mast, slides on the external rail provided along the shaft, allowing thus to lower the floodlights up to an height suitable for the maintenance at ground. The movement, transmitted to the rope, is carried out by a detachable manual hoist, to be fixed to the purpose made connections nearby the door. The manual hoist is supplied trolley mounted to make movement at site easier. During the normal operation of the mast, the mobile pannel is fixed on the top of the column thanks to the hooking elastic system with double thin plate of armonic steel. Electric system suitable for the power to be installed, composed of the interlocked socket at the base of the shaft where it is necessary to have the electric line, from the feeding cable self bearing type, completed with CEE plug at one end, and then connected to the junction box on the mobile crown on the other end. The junction box, completed with terminal board already wired is provided with watertight socket provided for the lighting test at ground by means of purpose made extention with CEE plugs with mobile panel/manual a pannello mobile/manuale Torri portafari a pannello mobile/manuale Lighting masts with mobile panel/manual Caratteristiche dimensionali - Dimensional characteristics Stelo poligonale con portello di base, testa di trascinamento, pannello mobile e guida esterna Polygonal mast with door at base, trailing head, mobile panel and external rail Codice Code m m mm mm CPM16A / CPM16B / CPM16C / CPM18A / CPM18B / CPM18C / CPM20A / CPM20B / CPM20C / CPM25A / CPM25B / CPM25C / Per la scelta del modello adeguato è necessario conoscere: altezza punto luce; numero, tipo e disposizione dei proiettori; località di installazione. Le portate delle torri standard sono tabulate in apposite specifiche tecniche a disposizione degli uffici commerciali e sono consultabili su internet al sito In order to choose the suitable model it is necessary to know the following: height up to the lighting fixture, number, type and location of the floodlights; Design Wind Speed. The carriage load of the standard high mast are listed in purpose made technical specification, at disposal of the commercial department and You can find them also in internet on Paranco Manuale/Manual Hoist Codice prodotto Code PM250 Portata utile indicativa espressa in numero max di proiettori Approximate usefull carriage capacity expressed with the max number of floodlights 6-8 pr. 400W 4-6 pr. 1000W 2-4 pr. 2000W Circuito elettrico monocavo per tutte le versioni. Electric circuit one cable for all versions

15 pag 14 Lighting masts with mobile panel/manual Floodlights on 180 Lighting masts with mobile panel/manual Floodlights on 360 Pannello mobile pannello mobile A richiesta le nostre torri possono essere arricchite con la fornitura di una cappello Ø1700 a copertura della testa di trascinamento cima palo. Tale manufatto è realizzato in vetroresina inattaccabile da agenti chimici e atmosferici. La cupola è trattata nella superficie superiore esterna con una finitura perfettamente liscia e normalmente color grigio RAL 7032 (o altra colorazione a richiesta). Upon request our masts can be enriched with the supply a cap Ø1700 to cover the trailing head on top column. This dome cover is made of fibre glass reinforced polyester plastic resistant to chemical and atmospheric agents. On the upper external surface the dome is treated with a perfectly smooth finishing and normally coloured RAL 7032 ( or other colours upon request).

16 pag 15 Torri portafari Lighting masts with ladder and top platform Particolarmente utilizzate nell illuminazione di stadi e impianti sportivi in genere, le torri portafari con scala e piattaforma fissa rappresentano la tradizione in questo settore. Esse costituiscono la soluzione economica per campi sportivi di media importanza, mentre rappresentano la soluzione ottimale per grandi stadi dove sono richiesti elevati valori illuminotecnici per le riprese televisive notturne, quindi elevate altezze con notevole numero di proiettori. Le nostre torri, progettate e costruite con sezioni adeguate alle prestazioni richieste, sono munite di piattaforma fissa e scala di risalita a norme antinfortunistiche. con scala e piattaforma Particularly employed in lighting stadium, and sport fields in general, high masts with ladder and fixed top platform represent the tradition in this field. They are the cheap solution for medium sport fields, whereas they represent the best solution for big stadium where are required high lighting level for night shots, and therefore considerable heights and a remarkable number of floodlights. Our masts, designed and manufactured with dimensions suitable to the required performances, are provided with fixed top platform and climbing ladder according to the safety standard.

17 Torri portafari Lighting masts Torri portafari con scala e piattaforma caratteristiche dimensionali Lighting masts with ladder and platform dimensional characteristics pag 16 Torri portafari con scala e piattaforma costituita essenzialmente da: Stelo monotubolare di forma troncoconica a sezione poligonale, in acciaio zincato a caldo, composto da 2 o più tronchi innestabili in cantiere mediante sovrapposizione forzata. Dimensionato sulla base dei metodi stabiliti dalla scienza delle costruzioni ed in conformità alla normativa vigente. Costruito mediante formatura a freddo della lamiera e successiva saldatura longitudinale esterna con procedimento automatico omologato. Predisposto per l ancoraggio al basamento mediante infissione diretta nel blocco di fondazione in cls. Scaletta di risalita con guardiacorpo, conforme alle normative di sicurezza vigenti, realizzata in profilati di acciaio zincato a caldo. Trattandosi di dislivelli notevoli, la scala viene divisa in varie tratte mediante 1 o 2 terrazzini di riposo intermedi Piattaforma di sommità con parapetti e piano di calpestio in robusta lamiera stirata antiscivolo, conforme alle normative di sicurezza vigenti, idonea all installazione dei proiettori previsti. Realizzata in profilati di acciaio zincato a caldo e fornita in elementi preassemblati in officina tali da ridurre al minimo i tempi di montaggio in cantiere. con scala e piattaforma Lighting mast with ladder and top platform mainly composed of: Monotubular tapered shape shaft with polygonal cross section, made of hot dip galvanised steel, composed of 2 or more sections joined by forced overlapping. Designed on the basis of the methods established by the construction theory according to the regulations in force. Manufactured by cold forming of steel plate and subsequent external longitudinal welding carried out by approved automatic process. Provided for the anchorage to the basement by direct burying into the concrete foundation block. Climbing ladder with safety rail, complying with the safety standard in force, manufactured from hot dip galvanised steel section bars. Dealing with remarkable difference in height the ladder is devised in several sections by means of 1 or 2 middle resting plate Top platform with parapets and catwalk made of strong antislidding stretched steel. Complying with the safety standard in force, suitable to the installation of the required number of floodlights. Manufactured from galvanised steel section bars and supplied in already assembled elements so that they reduce to the minimum the assembling time at site. with ladder and top platform Codice Code m m mm mm fusto + scala shift + ladder CP16A / CP16B / CP16C / CP18A / CP18B / CP18C / CP20A / CP20B / CP20C / Per la scelta del modello adeguato è necessario conoscere: altezza punto luce; numero, tipo e disposizione dei proiettori; località di installazione. Le portate delle torri standard sono tabulate in apposite specifiche tecniche a disposizione degli uffici commerciali e sono consultabili su internet al sito In order to choose the suitable model it is necessary to know the following: height up to the lighting fixture, number, type and location of the floodlights; Design Wind Speed. The carriage load of the standard high mast are listed in purpose made technical specification, at disposal of the commercial department and You can find them also in internet on Codice Code fusto + scala m m mm mm shaft + ladder CP25A / CP25B / CP25C / CP30A / CP30B / CP30C /

18 pag 17 Torri portafari con scala e piattaforma Piattaforme di sommità Lighting masts with ladder and platform top platform Piattaforme rettangolari di sommità (proiettori su un unico fronte) Codice Descrizione N max prodotto proiettori simmetrici 2000W/1000W 400W CPR1202 piattaforma rettangolare m 1.20x CPR1502 piattaforma rettangolare m 1.50x CPR2002 piattaforma rettangolare m 2.00x CPR2003 piattaforma rettangolare m 2.00x CPR3003 piattaforma rettangolare m 3.00x CPR4003 piattaforma rettangolare m 4.00x N.B. proiettori asimmetrici consultare l ufficio tecnico Note: asymetric floodlights ask to technical de partment Piattaforme quadrate di sommità (proiettori su 360 ) Codice Descrizione N max Code proiettori simmetrici 2000W/1000W 400W CPQ120 piattaforma quadrata lato m CPQ200 piattaforma quadrata lato m N.B. proiettori asimmetrici consultare l ufficio tecnico Note: asymetric floodlights ask to technical de partment con scala e piattaforma with ladder and top platform

19 pag 18 Lighting masts with ladder and platform floodlights on 180 Lighting masts with ladder and platform floodlights on 360 scala e piattaforma- 180 scala e piattaforma - 360

20 pag 19 Torri portafari - assistenza e montaggi Lighting masts Assistance and assembling L esperienza maturata nel settore ci permette di poter offrire un servizio aggiuntivo. Per le strutture più impegnative come le torri portafari ci sentiamo di mettere a disposizione le nostre conoscenze al fine dell installazione dei nostri prodotti a perfetta regola d arte. Sicurezza, rapidità e competenza professionale al vostro servizio. The experience matured in the field allows us to offer an additional service. For binding structures such us lighting mast we feel us ready to put at your disposal our knowledge to install our products properly and perfectly. Safety, quickness, and professional competence at your service.

21 pag 20 Pali per illuminazione Lighting columns Criteri di progettazione Design criterions Pag. 21 Marcatura CE CE Marking Pag. 22 Pali conici nuovo profilo New profile tapred columns Pag. 23 Pali conici standard S t a n d a r d t apered columns Pag. 27 Pali rastremati Welded stepped columns Pag. 29 Pali ottagonali Octagonal columns Pag. 30 Pali componibili CampionLight Pag. 31 Pali per oîduuhgr urbano Decorative lightning columns Pag. 34 Lavorazioni Works Pag. 35 Accessori Accessories Pag. 37

Torri portafari Lighting masts

Torri portafari Lighting masts pag 13 Torri portafari Lighting masts Criteri di progettazione Design criterions Pag. 14 Corona mobile Mobile crown Pannello mobile/manuale Mobil panel/manual Pag. 17 Pag. 25 Con scala e piattaforma With

Dettagli

Torri portafari Lighting masts. Criteri di progettazione Design criterions. Pag. 7. Corona mobile Mobile crown. Pag. 8. Pag. 12

Torri portafari Lighting masts. Criteri di progettazione Design criterions. Pag. 7. Corona mobile Mobile crown. Pag. 8. Pag. 12 pag 6 Torri portafari Criteri di progettazione Design criterions Pag. 7 Corona mobile Mobile crown Pag. 8 Pannello mobile/manuale Mobil panel/manual Pag. 12 Con scala e piattaforma With ladder and top

Dettagli

TLC HIGH MASTS-STRUCTURES TORRI TELECOMUNICAZIONI - STRUTTURE

TLC HIGH MASTS-STRUCTURES TORRI TELECOMUNICAZIONI - STRUTTURE TLC HIGH MASTS-STRUCTURES TORRI TELECOMUNICAZIONI - STRUTTURE 78 79 NORMATIVE TORRI HIGH MASTS NORMS PROGETTAZIONE E RIFERIMENTI NORMATIVI Il dimensionamento delle torrifaro e la verifica delle sezioni

Dettagli

HIGH MASTS WITH FIXED PLATFORM

HIGH MASTS WITH FIXED PLATFORM HIGH MASTS WITH FIXED PLATFORM TORRIFARO A PIATTAFORMA FISSA È costituita da: FUSTO a sezione poligonale realizzato in lamiera d acciaio S355 JR UNI EN 10025 pressopiegato e saldato longitudinalmente.

Dettagli

Pali in acciaio da 3 generazioni

Pali in acciaio da 3 generazioni Pali in acciaio dal 1964 Steel columns since 1964 Pali in acciaio da 3 generazioni A Fratta Polesine in provincia di Rovigo, nei primi anni 60, i fratelli Adriano e Otello Campion realizzano nella carpenteria

Dettagli

PALI IN ACCIAIO DAL 1964 STEEL COLUMNS SINCE 1964

PALI IN ACCIAIO DAL 1964 STEEL COLUMNS SINCE 1964 PALI IN ACCIAIO DAL 1964 STEEL COLUMNS SINCE 1964 pag 2 Pali in acciaio da 3 generazioni Steel columns since 3 generations Tecnologie innovative e cura dei dettagli Innovating technologies and care of

Dettagli

AOSTA. pag ,00 m. 12,00 8,00 4,00

AOSTA. pag ,00 m. 12,00 8,00 4,00 40 Pali Campion Aosta AOSTA Punto luce ~ 12, 14, 16 metri, (o altre altezze su richiesta) Palo in acciaio troncopiramidale a sezione poligonale, corona circolare, tiranti estetici, terminale sferico Lavorazioni

Dettagli

Pali semaforici. Traffic light columns. Pali speciali Special columns

Pali semaforici. Traffic light columns. Pali speciali Special columns pag 87 Traffic light columns L inasprimento delle normative per la verifica di sicurezze delle costruzioni, nonché le prescrizioni del nuovo codice della strada, hanno portato la necessità di sostegni

Dettagli

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence 50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che

Dettagli

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

A spotlight on... Articoli per la casa Household items A spotlight on... Articoli per la casa Household items Azienda L esperienza maturata nel tempo, mirata alla piena soddisfazione del cliente, e la capacità di rispondere alla continua domanda di innovazione,

Dettagli

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo

Dettagli

Powered by Studio Technica

Powered by Studio Technica Allegato di calcolo - Azione del vento (D.M. 14.01.2008) Pagina 1 di 5 Calcolo dell'azione del vento secondo D.M. 14.1.2008 Il presente documento riporta il calcolo dell'azione del vento. Legenda Dati

Dettagli

Allegato di calcolo - Azione del vento (D.M ) Pagina 1 di 5

Allegato di calcolo - Azione del vento (D.M ) Pagina 1 di 5 Allegato di calcolo - Azione del vento (D.M. 17.01.2018) Pagina 1 di 5 Calcolo dell'azione del vento secondo D.M. 17.01.2018 Il presente documento riporta il calcolo dell'azione del vento. Legenda Dati

Dettagli

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER

Dettagli

Codex PaliCampion.

Codex PaliCampion. Codex PaliCampion www.palicampion.it Pali in acciaio da 3 generazioni - Steel columns since 3 generation Codex PaliCampion In occasione del 500 anniversario dalla sua morte, celebriamo il genio, Leonardo

Dettagli

hercules il montacarichi

hercules il montacarichi hercules il montacarichi 2 hercules Hercules è un impianto studiato per offrire una soluzione semplice, affidabile e resistente nel trasporto merci e persone fra più piani in svariati settori industriali,

Dettagli

Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, SOLARO - MI Tel Fax

Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, SOLARO - MI Tel Fax Gruppo Millepiani S.p.A. Corso Europa, 76-20020 SOLARO - MI Tel. +39 02 92274700 Fax. +39 02 92274701 www.gruppomillepiani.it hercules il montacarichi 2 hercules Hercules Millepiani è un impianto studiato

Dettagli

ALLEIN. pag ,00 m. 5,00 m. 4,00 m. 3,00 m. 2,00 m. 1,00 m.

ALLEIN. pag ,00 m. 5,00 m. 4,00 m. 3,00 m. 2,00 m. 1,00 m. 01 Pali Campion Allein ALLEIN Punto luce ~ 4, 5, 6 metri (o altre altezze su richiesta) Palo in acciaio, tronco di base cilindrico e tronco superiore troncoconico Eventuale braccio laterale cilindrico

Dettagli

THE GOODS LIFT. hercules

THE GOODS LIFT. hercules THE GOODS LIFT hercules 2 Millepiani Hercules is designed to offer an easy, reliable and strong solution in goods and passenger transport between different floors in various industrial fields, in communities,

Dettagli

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly Nata nel 1994 e sviluppatasi in un area di circa 8.000 mq.

Dettagli

Modelli IncoC150 - IncoC300 - IncoC300st - IncoC500. IncoC150 - IncoC300 - IncoC300st - IncoC500 models

Modelli IncoC150 - IncoC300 - IncoC300st - IncoC500. IncoC150 - IncoC300 - IncoC300st - IncoC500 models SISTEMA AD OMBRELLO OMBRELLO SYSTEM 3 Modelli IncoC150 - IncoC300 - IncoC300st - IncoC500 Il consolidatore IncoC è costituito da una struttura ancorata al terreno mediante un tirante di ancoraggio profondo

Dettagli

Balance & MiniBalance

Balance & MiniBalance Balance & MiniBalance SUPPORTI CON TESTA AUTOLIVELLANTE SUPPORTS WITH SELF-LEVELLING HEAD TESTA BALANCE AUTOLIVELLANTE BALANCE SELF-LEVELLING HEAD 18 PRODOTTI - ESCURSIONE 25 392 MM 18 PRODUCTS - RANGE

Dettagli

TECHNICAL INFORMATION

TECHNICAL INFORMATION STEEL Una gamma di incassi e proiettori in acciaio inossidabile. Il proiettore presenta una forma morbida e sinuosa, slanciato nella forma e con marcati cambi dimensionali tra corpo e diffusore. Il suo

Dettagli

SPY. Design by Rocco Este

SPY. Design by Rocco Este SPY Design by Rocco Este Una famiglia da incasso a parete molto particolare: SPY c è ma non si vede. La purezza delle sue forma geometriche rende SPY un prodotto visivamente leggero, che non attira l attenzione,

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

Tower Light

Tower Light Tower Light 6 Tower Light 7 TF 5,5m - 7m Altezza massima 5,5m / 7m Palo telescopico in acciaio inox 3 Stabilizzatori regolabili in altezza zincati Inattaccabile dai fenomeni di deterioramento (ruggine)

Dettagli

ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY

ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY ISTITUTO SUPERIORE DELLE COMUNICAZIONI E DELLE TECNOLOGIE DELL INFORMAZIONE ORGANISMO NOTIFICATO 0648 NOTIFIED BODY Richiesta di Parere Application form for Expert Opinion Riferimento: Reference: Allegati

Dettagli

ALLUMINIO NEL MOBILE

ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint

TERMINALI END CAPS CMATVA Coppia di tappi in metallo Couple of steel caps ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Giunto lineare Linear joint Profilo a sezione rettangolare a doppia emissione luminosa. Il profilo è progettato per poter utilizzare sorgenti LED di elevata potenza luminosa integrando al suo interno anche il trasformatore. Tramite

Dettagli

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12 Index Intro 2 Stainless Steel 4 Datasheets 11 Misure / Dimensions 12 Selection Una scelta mirata La scelta ottimale di ogni seduta è legata ad una molteplicità di fattori che dipendono dall ambiente in

Dettagli

BDM Motorola MC32xxx User Manual

BDM Motorola MC32xxx User Manual BDM Motorola MC32xxx User Manual FG Technology 1/14 BDM Motorola MC32xxx Indice Index Premessa / Premise..................................................................... 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2

Dettagli

indice/contents Presentazione pag 5-9 Introduction Criteri di progettazione pag 11 Design criterions Catalogo interattivo pag 17 Interactive catalogue

indice/contents Presentazione pag 5-9 Introduction Criteri di progettazione pag 11 Design criterions Catalogo interattivo pag 17 Interactive catalogue indice/contents pag 2 Presentazione pag 59 Introduction Criteri di progettazione pag 11 Design criterions Catalogo interattivo pag 17 Interactive catalogue TORRI PORTAFARI LIGHTING MASTS pag 1954 Torri

Dettagli

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) N. DT6K0E 3 20 530 1230 453,5 130 90 2450 0 700 2320 6400 7 147 1210 249 347 347 975 528 500,5 419 719 220 500 min 870

Dettagli

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of

Dettagli

146 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

146 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/ 146 TECH.m Sistema di illuminazione per aree esterne residenziali idoneo per l applicazione diretta su pareti e su pali cilindrici (diametro 76mm) di altezza massimo 4 mt fuori terra. Le parabole interne

Dettagli

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO

Dettagli

TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS

TERMINALI END CAPS CMATVA00058 ACCESSORI ACCESSORIES CMATVA Staff a di fi ssaggio per cartongesso Bracket for plasterboard DIFFUSORI DIFFUSERS Profilo ad H ideale per realizzare sottili linee di luce, anche nella versione biemissione, con la possibilità di avere una buona resa luminosa. Gli accessori consentono l installazione a sospensione e

Dettagli

overhead lines columns Pali per linee aeree MT-BT Overhead lines columns MT-LT Pali speciali Special columns

overhead lines columns Pali per linee aeree MT-BT Overhead lines columns MT-LT Pali speciali Special columns pag 79 overhead lines columns L elevata elasticità della struttura, la curabilità, nonché la semplicità di montaggio legata ai pesi, hanno fatto sì che il palo monotubolare da lamiera trovasse largo utilizzo

Dettagli

INDICE. - Norme di Riferimento. Pag3. - Caratteristiche materiali. Pag3. - Descrizione tralicci. Pag3. - Come utilizzare le tabelle.

INDICE. - Norme di Riferimento. Pag3. - Caratteristiche materiali. Pag3. - Descrizione tralicci. Pag3. - Come utilizzare le tabelle. INDICE - Norme di Riferimento - Caratteristiche materiali - Descrizione tralicci - Come utilizzare le tabelle - Esempio applicativo - Tabelle Tralicci - Plinti di fondazione Pag3 Pag3 Pag3 Pag5 Pag9 Pag13

Dettagli

INDUSTRIALE INDUSTRIAL

INDUSTRIALE INDUSTRIAL INDUSTRIAL Le imprese hanno sempre più la necessità di impostare nuove politiche energetiche, in ambito industriale l illuminazione a LED offre un grande ventaglio di soluzioni che permettono di ottenere

Dettagli

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note M. Teresa Della Beffa Click here if your download doesn"t start automatically Fiori di campo. Conoscere, riconoscere

Dettagli

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass

iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata

Dettagli

Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht.

Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht. 2011 collection Un partner affidabile per lo sviluppo di tecnologie di movimentazione per yacht. A reliable partner in the development of devices for yachts industry. > bioinox highlights Bioinox entra

Dettagli

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product Mercantini ha fondato la sua filosofia produttiva sulla qualità, puntando all eccellenza in ogni settore

Dettagli

a piattaforma fissa torri

a piattaforma fissa torri Prodotto per l illuminazione sportiva per piccoli e grandi impianti o per l illuminazione di grandi aree, è caratterizzato da un sistema di risalita tramite scala e da una piattaforma di sommità dove vengono

Dettagli

B-SE >540< PREZZI / PRICES

B-SE >540< PREZZI / PRICES PREZZI / PRICES Caratteristiche: I ventilatori cassonati serie a doppia aspirazione a trasmissione sono impiegati per aspirazione di fumi con temperature sino a 2 C in funzionamento continuo o nei casi

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

TEAM collection. Design by Marco Acerbis Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile

Dettagli

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions HALL LED IP65 EASY IP 65 // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions Gli apparecchi non sono idonei ad essere coperti con materiale termoisolante Luminaires not suitable for covering with thermally

Dettagli

Approval certificate. Certificato di approvazione EP688 IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC

Approval certificate. Certificato di approvazione EP688 IGUZZINI ILLUMINAZIONE SPA VIA MARIANO GUZZINI RECANATI MC EP688 PID: 04010005 CID: C.1993.1550 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to IGUZZINI

Dettagli

Cricchetti a scatto Push latches M-PUSH

Cricchetti a scatto Push latches M-PUSH Cricchetti a scatto Push latches 1 regolabile con magnete neodimio o adjustable with neodymium magnet or. Innovazione, ricerca tecnica ed estetica sono la motivazione principale del quotidiano lavoro che

Dettagli

GUIDE A ROTELLE - TRACK ROLLER GUIDES GUIDE A ROTELLE TRACK ROLLER GUIDES

GUIDE A ROTELLE - TRACK ROLLER GUIDES GUIDE A ROTELLE TRACK ROLLER GUIDES GUIDE A ROTELLE GUIDES 335 1. GUIDE DOPPIE "OUT LINE" 1. "OUT LINE" DOUBLE GUIDES L max= 6000 d S S1 h h1 h2 b L1 f g N GD 8 L... 8 32 27,5 12 6 - - 125 12 6,5 24 GD 10 L... 10 52 46,5 18 9 - - 250 19

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P "

PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE P  LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES P EN 50.04 EN 50.08 ATEX 94/9/CE AD PALI DI SUPPORTO ARMATURE ILLUMINANTI SERIE "P " LIGHTING FIXTURES SUPPORT POLES SERIES "P " MATERIALI: Tubo in acciaio secondo UNI 768, zincato secondo UNI 5745 FILETTATURE:

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

visual modular expositor

visual modular expositor visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato

Dettagli

LE LINEE VITA IN SICILIA

LE LINEE VITA IN SICILIA LE LINEE VITA IN SICILIA WIND SERVICE La SICOPER opera nel settore della sicurezza nei luoghi di lavoro con rischio di caduta dall alto. Si occupa principalmente di installazione, manutenzione di sistemi

Dettagli

PRODUCTION: PRODUZIONE FILO

PRODUCTION: PRODUZIONE FILO PRODUCTION: EDM WIRE PRODUZIONE FILO elettroerosione Brass wire 900 Nmm 2 Filo ottone 900 Nmm 2 900 We started our activity in 996 with a thirty-year experience and know-how of our technicians. Step by

Dettagli

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

CHIODO. Design by Danesi & Buzzoni

CHIODO. Design by Danesi & Buzzoni CHIODO Design by Danesi & Buzzoni Una famiglia di paletti in tre altezze. Semplicissimi nel design, i prodotti CHIODO possono essere utilizzati sia nascosti all interno dei cespugli, sia a vista. Nel primo

Dettagli

technical quality design for glass architecture

technical quality design for glass architecture technical quality design for glass architecture Qualità e design da sempre contraddistinguono i prodotti Nuova Oxidal, un azienda dinamica che negli anni è riuscita a diventare un importante realtà nel

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

TETRA PARCO collection

TETRA PARCO collection collection Una famiglia di pali dal design razionalista. è una piccola struttura architettonica luminosa: il corpo a sezione quadrata è composto da due volumi separati da due montanti che sostengono la

Dettagli

c u s t o m m a d e s o l u t i o n s f o r l i g h t i n g

c u s t o m m a d e s o l u t i o n s f o r l i g h t i n g c u s t o m m a d e s o l u t i o n s f o r l i g h t i n g Azienda Nata nel 1972, la FRATUS SRL ha svolto da sempre attività di stampaggio di polimeri termoplastici e tecnopolimeri, al servizio di clienti

Dettagli

Petri Dishes. Medical technology

Petri Dishes. Medical technology Medical technology Andare sempre oltre gli standard è l obiettivo che alimenta le nostre ambizioni. Keep going beyond the standards is the target that feeds our motivation. PRODOTTI PER LA MICROBIOLOGIA

Dettagli

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T I E D I F Heatsink Profiles Profilati Dissipatori Q U A L I T Y M A N A G E M E N T ISO /TS 169 49 : 02 S Y S T E M C E R T EURAL GNUTTI S.p.A. opera da oltre anni nella produzione di profilati speciali

Dettagli

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f 1 LA LAMPADA srl viale dell industria 4b 20037 paderno dugnano - mi t +39 02 99045983 f +39 02 99041978 info@lalampada.com www.lalampada.com 4 Fondata nel 1975, LA LAMPADA è un azienda specializzata nella

Dettagli

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica

Gicart Giovanni Meo 1989 ACKAGING imballaggi accessori centro assemblaggio Smurfit Kappa CartonPack Gicart consulenza e logistica PACKAGING Gicart è il frutto dell esperienza di Giovanni Meo che dal 1989 commercializza imballaggi e accessori per il settore ortofrutticolo e per l industria. Il centro assemblaggio e il magazzino in

Dettagli

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY LEGEND LEGEND Voltaggio Voltage Potenza Power Serbatoio Tank Pressione massima Max pressure Livello Sonoro Noise Level N di giri R.P.M N di cilindri N. of cylinders Aria aspirata Air displacement Aria

Dettagli

Pali rastremati per sostegno proiettori - Tapered poles for supporting lights

Pali rastremati per sostegno proiettori - Tapered poles for supporting lights I pali rastremati saldati per sostegno proiettori, sono ottenuti da tubi in acciaio Fe 360 B UNI EN 10025 saldati longitudinalmente con sistema ad induzione (ERW) UNI 7811-ISO 4200. I tubi dei vari diametri

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT

ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT TENDITORI ORIENTABILI TIPO ORIENT Il tenditore orientabile ORIENT lavora come un dispositivo fisso, quindi al suo interno non si trovano ne molle elicoidali ne elastomeri. La sua peculiarità sta nel fatto

Dettagli

UNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein -

UNIFORM. La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein - La logica vi porterà da A a B. L immaginazione vi porterà dappertutto. - Albert Einstein - Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere. - Albert Einstein - 252 253 - Incasso /

Dettagli

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY CON I NOSTRI SUPPORTI PER DISCHI LAMELLARI WITH OUR SUPPORTS FOR FLAP DISCS ABRASIVE PRODUCTS RISPARMIO -20% di colla SAVE -20% glue QUALITÀ, QUALITY Solo materiali di prima scelta. Only 1 st choice materials.

Dettagli

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks

Dettagli

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità Il mondo dell aria compressa richiede sempre più frequentemente soluzioni oil-free nel segno della sostenibilità ambientale e della pulizia.

Dettagli

ETEREA. Design by Danesi & Buzzoni

ETEREA. Design by Danesi & Buzzoni ETEREA Design by Danesi & Buzzoni ETEREA si ispira alla vecchia lanterna, proposta nelle sue forme essenziali. Antiche memorie si concretizzano in linee pure e geometriche, creando un volume incorporeo,

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

Il giardino è un luogo senza tempo Garden is a timeless place

Il giardino è un luogo senza tempo Garden is a timeless place Il giardino è un luogo senza tempo Garden is a timeless place MATI 1909 MATI 1909 studies your environment, your needs and suggests you suitable proposals so that your garden becomes unique and original

Dettagli

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Tabella dei contenuti 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What

Dettagli

LPG TANKS FOR EXTERNAL INSTALLATION

LPG TANKS FOR EXTERNAL INSTALLATION LPG TANKS FOR EXTERNAL INSTALLATION The 500 lt "4 Holes" tanks, are the tanks manufactured before 1990. As the rules accepted the 500 lt tanks to be treated like bottles, the only valves set were security,

Dettagli

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE Millepiani Service garantisce un efficiente servizio di assistenza e manutenzione. Il corretto funzionamento di un impianto offre sicurezza e serenità alle persone e garantisce

Dettagli

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS PRESSOPIEGTI IN CCIIO INOX DI LUNGHEZZ FINO 6 MT STINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS STZIONE FERROVIRI RIL STTION UL LITURGIC DI PDRE PIO COPERTUR SOSTENUT CON SPECILI PROFILI RELIZZTI CON

Dettagli

per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY

per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY CATALOGO-CATALOGUE STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS bobine / rocchetti in plastica per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire IT EN www.agoplast.it

Dettagli

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio). Combinazioni tra riduttori serie HL-MHL e MHL Possible combined units of helical inline gearboxes HL-MHL+MHL Combinazioni serie HL-MHL + MHL Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori coassiali

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS PRESSURE EQUIPMENT DIRECTIVE PED n 2014/68/UE FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it Modello Models

Dettagli

GUIDA AL PREVENTIVO E ALL ACQUISTO pg. 1-3 PURCHASE GUIDE pg. 4-6

GUIDA AL PREVENTIVO E ALL ACQUISTO pg. 1-3 PURCHASE GUIDE pg. 4-6 GUIDA AL PREVENTIVO E ALL ACQUISTO pg. 1-3 PURCHASE GUIDE pg. 4-6 Idoors è un marchio di Trem Srl www.idoors.it - info@idoors.it GUIDA AL PREVENTIVO E ALL ACQUISTO 1) Selezionare la tipologia di ante o

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT) M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 25/2014 in accordo con la norma UNI EN 14688 on lavabi BUTTERFLY TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 25/2014 in compliance with the norm UNI EN 14688

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure Struttura rigida, interamente realizzata in lega di alluminio con profili portanti con funzione di canali per la raccolta dell acqua. La copertura può essere realizzata

Dettagli

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP Small but Strong Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features

Dettagli

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and

Dettagli