ACCESSORI RALLY RALLY ACCESSORIES

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "ACCESSORI RALLY RALLY ACCESSORIES"

Транскрипт

1 COD. 100 MASCHERINA PORTA PACCHI RALLY RALLY HEADLIGHT GUARD AND CARRIER Mascherina studiata per moto Enduro che consente di proteggere il faro anteriore dagli urti contro corpi estranei, garantendo contemporaneamente di mantenere una buona illuminazione. La parte superiore è sagomata in modo da costituire un comodo porta pacchi dotato di quattro punti di aggancio per il bagaglio. La mascherina viene fornita completa di bulloneria per il fissaggio, con attacchi specifici per ciascuna moto indicata. The headlight guard is specific for Enduro bikes and assures a complete protection against rock damages, maintaining at the same time a good lighting. The guard upper side is shaped so as to form an useful bag carrier with 4 hooking points. The guard is specific for the bikes listed in the table below and is supplied complete with all fixing bolts. 100 C YAMAHA TT E HONDA XR600R 100 F HONDA XLM/XLRM G KAWASAKI KLR U YAMAHA TT P SUZUKY DR R SUZUKY DR S KAWASAKI KLX Y YAMAHA XT600 E 97 COD. 200 COD A YAMAHA XT B YAMAHA TENERE C YAMAHA TT D HONDA XLM/XLRM/XLR/XRR 600 MASCHERINA PROTEGGI FARI RALLY RALLY HEADLIGHT GUARD COD. 200 Mascherina studiata per moto Enduro che consente di proteggere il faro anteriore dagli urti contro corpi estranei, garantendo contemporaneamente di mantenere una buona illuminazione. La mascherina viene fornita, completa di bulloneria per il fissaggio, con attacchi specifici per ciascuna moto indicata. This headlight guard is specific for enduro bike and assures a complete headlight protection against rock damages, maintaining at the same time a good lighting. The guard is specific for the bikes listed in the table below and is supplied complete with all fixing bolts. 1

2 COD. 160 MASCHERINA PROTEGGI FARI RALLY TWIN RALLY TWIN HEADLIGHTS GUARD Mascherina studiata per moto da enduro 4 tempi dotate di doppio faro anteriore. Installabile facendo due fori sulla carena, assicura una efficace protezione del faro nel caso di urti contro corpi estranei. La mascherina viene fornita completa di bulloneria per il fissaggio. Cod 160/2 accessorio per il cod This headlight guard is specific for 4 stroke enduro bikes equipped with twin light fairing: it can be installed with two perforation on the keel, by means of the included fixing bolts, assuring a complete headlight protection against rock damages. 160 A HONDA AFRICATWIN B YAMAHA SUPER TENERE B YAMAHA TENERE 600(2 FARI 2 LIGHTS) 160 C HONDA AFRICATWIN D HONDA TRANSALP E HONDA AFRICA TWIN COD. 160 COD B YAMAHA SUPER TENERE 112 C HONDA AFRIC TWIN L HONDA AFRICA TWIN COD. 112 PROTEGGI CUPOLINO CON PORTA PACCHI ANTERIORE Questo accessorio della serie RALLY protegge il capolino anteriore dai danneggiamenti dovuti ad urti o cadute. La sua particolare sagomatura, studiata per avvolgere la carena della moto enduro nella parte superiore, consente inoltre di avere un portapacchi anteriore, molto utile quando si usa la moto per lunghi viaggi. La protezione si installa senza modifiche alla moto; tuttavia, devono essere già installati il Proteggi serbatoio cod. 109, oppure cod La griglia proteggi faro corrisponde al cod. 160 non compreso nel cod HEADLIGHT FAIRING GUARD WITH FRONT CARRIER This RALLY series special guard protects the headlight fairing against bumps and falls. Its particular shaping was designed to wrap the upper section of the headlight fairing of enduro bike. This guard server also as bag carrier and is very useful for long strip. The guard can be installed with out any modification to the bike, but requires the previous installation of the RALLY or RALLY PLUS fuel tanks steel guard( cod. 109 or 100). The headlights guard is an option and correspond to the code 160 shown in this catalogue and not included in the code

3 COD. 110 PROTEGGI SERBATOIO IN ACCIAIO RALLY PLUS RALLY PLUS FUEL TANK STEEL GUARD Il proteggi serbatoio RALLY PLUS ha le medesime caratteristiche del modello RALLY cod. 109 ma offre una protezione ancora maggiore; infatti oltre alle funzioni descritte in precedenza, la rete installata sulla parte frontale fa da schermo totale contro i sassi sollevati dalla ruota anteriore ed in tale modo salvaguarda il motore, il radiatore, il telaio, e la carena; contribuendo a mantenere inalterata nel tempo l estetica della moto. The RALLY PLUS fuel tank guard has the same features as the RALLY cod. 109 model but assure increased protection; in fact, besides all the functions described before, the steel wire installed on the front side acts as a rock shield (against stones thrown by the front wheel); the engine, the radiator and the frame are in this way fully protected, helping to maintain a good bike look for a long time. 110 A YAMAHA TENERE 600 (2 FARI 2 LIGHTS) 110 B YAMAHA SUPER TENERE C HONDA AFRICA TWIN DA HONDA TRANSALP 600 FINO DB HONDA TRANSAPL DC HONDA TRANSALP F SUZUKI DR BIG G SUZUKI DR 800 BIG 91 IN POI 110 I YAMAHA TENERE 660 FINO L HONDA AFRICA TWIN LA HONDA VARADERO N YAMAHA XTZ IN POI 110 O BMW 650 F 110 U BMW 650 F GS 110 W BMW 1100 GS 110 L /2 HONDA AFRICA TWIN COD. 115 COD B YAMAHA XTZ DB HONDA TRANSALP 600 FINO L HONDA AFRICA TWIN RALLY 2 PROTEGGI SERBATOIO IN ACCIAIO RALLY 2 FUEL TANK STEEL GUARD COD. 115 Questo accessorio della serie RALLY ha la funzione di proteggere il serbatoio carburante dai piccoli urti e dalle cadute; la sua particolare sagomatura è stata studiata per avvolgere completamente i grossi serbatoi delle moto da enduro africane che, per le loro dimensioni, sono costantemente esposti al pericolo di contatti accidentali, contro corpi estranei. La protezione si installa senza modifiche sulla moto utilizzando gli attacchi esistenti e la bulloneria fornita in dotazione. This RALLY series special guard protects the fuel tank against little bumps and falls; the particular shaping has been designed to fully wrap the big African looking enduro bikes fuel tanks, due to their outer dimensions, are constantly exposed to undesired and expensive risks of damages. The guard can be installed without modifications to the bike by means of the existing frame fitting and the included fixing bolts. 3

4 COD. 109 PROTEGGI SERBATOIO IN ACCIAIO RALLY RALLY FUEL TANK STEEL GUARD Questo accessorie della serie RALLY ha la funzione di proteggere il serbatoio carburante dai piccoli urti e dalle cadute; la sua particolare sagomatura è stata studiata per avvolgere completamente i grossi serbatoi delle moto enduro africane che, per le loro dimensioni, sono completamente esposti al pericolo di contatti, indesiderati e costosi, contro corpi estranei. La protezioni si installa senza modifiche sulla moto utilizzando gli attacchi esistenti e la bulloneria fornita in dotazione. This RALLY series special guard protects the fuel tank against little bumps and falls; the particular shaping has been designed to fully wrap the big African looking enduro bikes fuel tanks; these tanks, due to their outer dimensions, are constantly exposed to undesired and expensive risks of demage. The guard can be installed without modification to the bike by means of the existing frame fittings and the included fixing bolt. 109 A YAMAHA SUPER TENERE 600 ( 2 FARI-2 LIGHTS) 109 B YAMAHA SUPERTENERE C HONDA AFRICA TWIN DA HONDA TRANSALP 600 FINO DB HONDA TRANSALP DC HONDA TRANSALP E KAWASAKI KLR 650 TENGAI 109 F SUZUKI DR BIG G SUZUKY DR 800 BIG 91 IN POI 109LB HONDA VARADERO 1000 DAL I YAMAHA TENERE 660 FINO L HONDA AFRICA TWIN MM. 22/ L/2 HONDA AFRICA TWIN 750 DAL 93 IN POI TUBO MM 22/ LA HONDA VARADERO 1000 / M YAMAHA TDM T YAMAHA TDM (disponibile dal 06/ 2003) 109 V SUZUKI V-STROM 2002 (disponibile dal 06/ 2003) 109 N YAMAHA XTZ 660 DAL 1994 IN POI 109 O BMW 650 F 109 U BMW 650 F GS 109 W BMW 1100 GS 109LA ATTESTATO DI SICUREZZA COD. 111 COD. 109 Spoiler laterale 111 C HONDA AFRICA TWIN L HONDA AFRICA TWIN L/2 HONDA AFRICA TWIN 750 DAL 93 IN POI 111 DC HONDA TRANSALP COLORI DISPONIBILE: COD. 111 RALLY PROTEGGI SERBATOIO CON SPOILER LATERALI Questo accessorio della serie RALLY ha le stesse funzioni del mod 109 con in più lo spoiler laterale sui fianchi aumentandone la protezione della moto in caso di cadute.. RALLY FUEL TANKS STEEL GUARD WITH SPOILER SIDES This RALLY series special is the same at the model 109, with more the sides spoilers, more security for the bike. 4

5 COD. 101 PORTA PACCHI POSTERIORE RALLY 1 RALLY 1 REAR CARRIER Il portapacchi RALLY1 è stato progettato per adattarsi con precisione al modello di moto a cui è stato destinato, utilizzando gli attacchi al telaio più idonei e diventando parte integrante della moto su cui viene istallato. Dispone di un ampio piano di carico, di pratiche maniglie laterali proteggi sella e viene fornito completo di bulloneria per il fissaggio.il portapacchi porta fino a 15 kg. The RALLY 1 rear carrier has been designed to accurately fit the bike model of destination; it can be installed using the existing frame fittings becoming in this way integrating part of the bike itself. The carrier has a wide loading plate, two practical lateral handles which also protect the seat and is supplied complete with fixing bolts. The carrier can carry on until kg. 15. COD. 101 D YAMAHA XT 600 E COD. 102 COD A YAMAHA TT600 1 serie 102 C HONDA XR600R 102 F YAMAHA TT IN POI AVV. PEDALE 102 G YAMAHA TT600 R avv. elettrico 102 H GILERA RC I YAMAHA TT600E AVV. ELETTRICO 102 L HONDA XR400 R 102M SUZUKI SR400 MOTARD 102 SM SUZUKI DR400 Z COD 102 PORTA PACCHI POSTERIORE RALLY 2 Il portapacchi RALLY 2 ha le medesime caratteristiche del modello RALLY1 ma, grazie alle sue dimensioni ridotte ed al peso più contenuto, è particolarmente adatto a moto enduro di tipo sportivo. Il portapacchi porta fino a kg. 15. RALLY 2 REAR CARRIER The RALLY 2 carrier has the same features as the RALLY 1 model but, thanks to the reduced dimensions and weight, Is particularly suitable for sport enduro bike. The carrier can carry on until 15 kg. 5

6 COD. 107 RINFORZI TELAIO E SUPPORTO BORSE RALLY RALLY FRAME STIFFENERS AND BAG SUPPORT La coppia di rinforzi costituisce un sostegno per il portapacchi posteriore (serie RALLY 1 e 2) e consente di ripartire più uniformemente sul telaio il peso del carico trasportato. Particolarmente indicati per l uso in fuori strada o nei lunghi viaggi hanno inoltre la funzione di supporto per le borse laterali morbide o rigide con piastra di ancoraggio originale. I rinforzi sono specifici per i modelli di moto indicati e sono completi di bulloneria per il fissaggio. This pair of stiffeners is a strong support for the rear carrier (RALLY 1 and RALLY 2) and allows the load weight to be evenly distributed on the bike frame. Particularly suitable for off-road use and long journeys, the stiffeners act as a bracket for a pair of soft or rigid side bag. The stiffeners are specific for the bikes listed and are supplied complete with all fixing bolts. 107 AC BMW 650 F 107 B YAMAHA TENERE C YAMAHA TENERE D YAMAHA XT E YAMAHA XT 600 E I SUZUKI DR 800 BIG 91 IN POI 107 M HONDA TRANSAPL S YAMAHA SUPERTENERE T HONDA AFRICA TWIN 750 FINO U YAMAHA TENERE V KAWASAKY KLR 650 TENGAI 107 W HONDA AFRICA TWIN K HONDA DOMINATOR Y SUZUKI DR 650 R COLORI DIPONIBILI: COD. 520EA COD C YAMAHA TT D HONDA XLM/XRLM EA HONDA VARADERO 1000 / G SUZUKI DR RS 520 H HONDA TRANSALP 60 (1a SERIE) 520 I SUZUKI DR 800 BIG M CAGIVA ELEFANT NA HONDA TRANSAPL 600 FINO NB HONDA TRANSALP 650 DAL EB HONDA VARADERO DAL P HONDA AFRICA TWIN RA HONDA DOMINATOR S YAMAHA SUPERTENERE VA YAMAHA XTZ W HONDA AFRICA TWIN K SUZUKY DR 650 S 520Y APRILIA PEGASO serie 520 J SUZUKI V-STORM * 520 T YAMAHA TDM * COD. 520 EA ATTESTATO DI IDONEITA E SICUREZZA COD. 520 CAVALLETTO CENTRALE RALLY RALLY CENTRAL STAND Il cavalletto centrale RALLY è stato studiato per l utilizzo su moto da enduro provviste solo del cavalletto laterale. Come è noto il cavalletto centrale offre una stabilità maggiore del veicolo in condizione di riposo ed inoltre permette di effettuare quelle piccole operazioni di manutenzione che richiedono la rotazione della ruota posteriore (smontaggio ruota, tensione e lubrificazione catena ecc..).il cavalletto è regolabile nella posizione di chiusura, utilizza gli attacchi già esistenti sulla moto e viene fornito completo di bulloneria per il fissaggio. The RALLY central stand is suitable for enduro bike provided with side stand only as standard equipment. It is well know that th central stand offers higher stability of the vehicle at the rest and furthermore allows for service operations that require rear wheel rotation,(wheel removal, chain tensioning and lubrication ecc.) The stand is adjustable in tis closing stroke, can be installed on the existing bike connections and is provided with all the fixing bolts. 6

7 COD. 106 PARAMOTORE IN ACCIAIO RALLY Paramotore per moto enduro 4 tempi, la sua forma consente di proteggere il carter motore dagli urti provocati dalla marcia su terreni accidentati. Rispetto al paramotore di serie offre una maggiore protezione; il peso, grazie all uso di lamiera forata e di rete risulta particolarmente contenuto. Il paramotore viene fornito completo di bulloneria per il fissaggio. RALLY STEEL SKIDPLATE This skidplate is suitable for 4 stroke enduro bikes; the wraparound design protects the engine from bumps and rocks damage. As compared to standard guards, this skidplate provides additional protection; the weight, thanks to the materials used (punched steel plate and wire net) is really low. The skidplate is supplied with all the fixing bolts. 106 A YAMAHA XT A YAMAHA TENERE B YAMAHA TENERE C YAMAHA TT D HONDA XLM/XLRM G SUZUKI DR GA SUZUKI DR 650 SE H YAMAHA XT I YAMAHA TT L HONDA DOMINATOR LA HONDA DOMINATOR M YAMAHA XT 600E MA YAMAHA XT 600 E N YAMAHA TENERE O KAWASAKI KLR 650 TENGAI 106 P SUZUKI DR BIG R SUZUKI DR 800 BIG T KAWASAKI KLX X BMW 650F COD

8 METODO DI PROVA La ricerca e la progettazione, il collaudo ed i dati dimensionali,effettuati dalla RIKY CROSS SAS consistono in prove paragonabili ai crash test, dove, il prodotto installato sulla motocicletta viene continuamente provato, in condizioni normali ed estreme per garantirne la sicurezza, e la stabilità del mezzo stesso. Vengono effettuati i calcoli, per l ingombro, la sporgenza degli spigoli; soggetti a normative di legge. Per i cavalletti di stazionamento centrali, posteriori ed anteriori, vengono effettuate prove di inclinazione, come previsto dalle normative. Research, engineering test, dimensional data, to carry out of the RIKY CROSS SAS consist for some items example: fuel tank steel guard, frame stiffeners and bag support, etc, in crash test, where the product is installed on the bike and it is continuous checked, in normal and extreme condition, for the safety and the stability of the bike. DATI TECNICI: Materiale: tubo di acciaio speciale (UNI 7947) qualità FEP MA-RM, e rete filo armonico da 2,5 mm. In acciaio, saldato a filo continuo, verniciatura con resina epossidica, senza piombo. Colori disponibili: bianco, rosso, nero, grigio metallizzato. TECHNICAL DATA: Material: Special steel tubing and wire, electric welding and heavy-duty epoxy painting, without lead Available colours: white, black, red, grey. 8

PARTI SPECIALI RACING

PARTI SPECIALI RACING COD. 316 COD. 208 COD. 206 COD. 207 COD. 208 COD. 209 COD. 210 Proteggi motore in alluminio per moto da regolarità mod. R.K.R. per SUZUKI DR400 (DX e SX), HONDA CRF450. Aluminium protection engine for

Подробнее

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.

Подробнее

GRIGLIA A.B.S. - NERO GRILLE A.B.S. - BLACK. COS.PEL. ref. SIMILAR ref. 104.55008 1700802 A.B.S. - NERO A.B.S. - BLACK 104.

GRIGLIA A.B.S. - NERO GRILLE A.B.S. - BLACK. COS.PEL. ref. SIMILAR ref. 104.55008 1700802 A.B.S. - NERO A.B.S. - BLACK 104. LF 45/55 H. CM 30.5 W. CM 118.5 T. CM 8 We. KG 1,5 H. CM 16 W. CM 106.6 T. CM 20.6 We. KG 0,65 H. CM 33 W. CM 216.5 T. CM 32.7 We. KG 7 H. CM 10.5 W. CM 216.5 T. CM 32.7 We. KG 3,2 H. CM 70 W. CM 150 T.

Подробнее

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Подробнее

... Mingardi range evolution

... Mingardi range evolution ... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes

Подробнее

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Подробнее

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini ISB sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Подробнее

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Подробнее

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio). Combinazioni tra riduttori serie HL-MHL e MHL Possible combined units of helical inline gearboxes HL-MHL+MHL Combinazioni serie HL-MHL + MHL Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori coassiali

Подробнее

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Подробнее

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET S-9000/115-B S-9000/115-W CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics Clip In acciaio verniciato Bracket in painted steel

Подробнее

HIDRO - PNEUS FACILE DA MONTARE EASY ASSEMBLY EASY ASSEMBLY FACILE DA MONTARE

HIDRO - PNEUS FACILE DA MONTARE EASY ASSEMBLY EASY ASSEMBLY FACILE DA MONTARE HIDRO - PNEUS FACILE DA MONTARE EASY ASSEMBLY FACILE DA MONTARE Pneus e Hidro ampliano la loro gamma con Hidro Slim e Pneus Slim. I nuovi pistoni a olio e a gas con un diametro di 12 mm., per dare ai vostri

Подробнее

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS

SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS SPIRALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPIRALS Spirale realizzata in polietilene ad alta densità, pratica rapida e semplice nel montaggio. Indicate per la protezione o il contenimento di uno o più tubi; la materia

Подробнее

Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs

Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs copertina mule MULE Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs La macchina MULE è stata ideata, progettata e realizzata per la movimentazione

Подробнее

catalogue Up-grade for big power nuovafaor.it

catalogue Up-grade for big power nuovafaor.it catalogue Up-grade for big power nuovafaor.it Art- NF12.000 KIT PIASTRE FORCELLE REGOLABILI PER enduro Art- NF12.500 KIT PIASTRE FORCELLE REGOLABILI PER MOTARD Art- NF13.000 KIT PIASTRE FORCELLE REGOLABILI

Подробнее

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Подробнее

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Подробнее

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Подробнее

SHERAZADE Design Piero Lissoni

SHERAZADE Design Piero Lissoni Il sistema scorrevole è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. Trave e binario vengono

Подробнее

TRUSSES TRALICCI. dell installazione. Tutte in acciaio zincato offrono versatilità regalando un impatto visivo

TRUSSES TRALICCI. dell installazione. Tutte in acciaio zincato offrono versatilità regalando un impatto visivo TRUSSES TRALICCI dell installazione. Tutte in acciaio zincato offrono versatilità regalando un impatto visivo 59 TRIANGULAR TRUSS, STEEL, GALVANIZED, L: 2000 MM 00839 TRALICCIO TRIANGOLARE, IN ACCIAIO

Подробнее

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto

Подробнее

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO

Подробнее

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly

BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION NEW PRODUCT 2019 Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly Elletipi ridefinisce il concetto di innovazione

Подробнее

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Подробнее

Forged Aluminium. Forged Aluminium

Forged Aluminium. Forged Aluminium RUOTE RUOTE / WHEELS Identificativo Modello Materiale Applicazione Identity Model Material Application t TA 10 SPOKE M10RS KOMPE Alluminio Forgiato Street Version Forged Aluminium anteriore/front 649,00

Подробнее

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting

Подробнее

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

User Manual. Rev Date: 31/05/2018 Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline

Подробнее

PROTEZIONE ANTERIORE CORSA / MTB NEOPRENE. KIT PROTEZIONE MTB art finitura kristal art finitura carbonio

PROTEZIONE ANTERIORE CORSA / MTB NEOPRENE. KIT PROTEZIONE MTB art finitura kristal art finitura carbonio PROTEZIONE ANTERIORE art. 2413 art. 2410 art. 2414 art. 2411 Pratiche da applicare, resistenti agli eventi atmosferici, adesivi in finitura trasparente. COLORS: kristal / carbon CORSA / MTB NEOPRENE In

Подробнее

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Подробнее

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto

Подробнее

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION ATTENZIONE PERICOLO TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE DI SEGUITO DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E ADDESTRATO WARNING

Подробнее

Kelly bars. Aste telescopiche

Kelly bars. Aste telescopiche Kelly bars Aste telescopiche 7 Friction kelly bars Aste telescopiche a frizione TECHNICAL INFORMATIONS FRICTION KELLY BARS Friction kelly bar derives its name from the means by which it transfer torque

Подробнее

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Подробнее

PASSEGGINO / BUGGY SMARTIE

PASSEGGINO / BUGGY SMARTIE PASSEGGINO / BUGGY SMARTIE Smartie è il nuovo passeggino leggero di Momon. Pratico e maneggevole con lo schienale completamente reclinabile può essere utilizzato a partire da 0 mesi fino a 22 kg. ll materassino

Подробнее

GRA-F GRA

GRA-F GRA GRA-F GRA 1-2-3-4-5-6 GRIGLIE DI ASPIRAZIONE PORTAFILTRO FILTER RETURN GRILLES 89 GRA-F GRA 1-2-3-4-5-6 Le nostre griglie di aspirazione con portafiltro comprendono una gamma di griglie predisposte per

Подробнее

FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements

FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements brand identity guidelines FEROX Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni minime di utilizzo Minimum dimension

Подробнее

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Подробнее

SVITOL. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements

SVITOL. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements brand identity guidelines SVITOL Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni di utilizzo stampa Printing sizes

Подробнее

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Подробнее

M05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15

M05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15 SERIE 308 SERIES 308 M05 308-308S Rev. 01/15 1 M05 RULLI SERIE 308 RULLI SERIE 308 Questi rulli sono stati progettati per l impiego in trasportatori a nastro, con carichi e pezzature medi, anche in cattive

Подробнее

ACT Fluo. Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps

ACT Fluo. Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps ACT Fluo Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps Il proiettore per esterno ACT Fluo è un apparecchio dal design compatto e funzionale, caratterizzato da elevata

Подробнее

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features. S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in

Подробнее

men sole mario nanni 2012

men sole mario nanni 2012 men sole mario nanni 2012 selezionato da euroshop per il retail trend 2014 selected by euroshop for retail trends 2014 sistema di mensole illuminanti, da interno IP20, che utilizza cremagliere elettrificate

Подробнее

Sollevatori GEMINI N700. Patient lifters N705/200 N715/170. Sollevatori

Sollevatori GEMINI N700. Patient lifters N705/200 N715/170. Sollevatori Sollevatori 11 GEMINI N700 N705/200 N715/170 Sollevatori Struttura realizzata in acciaio verniciato con polveri epossidiche in tunnel termico a 200. Maniglione di spinta con angoli arrotondati. Base a

Подробнее