FASCIA PER IL GINOCCHIO
|
|
|
- Leonardo Frigerio
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 FASCIA PER IL GINOCCHIO pro comfort PK-1272 Istruzioni per l uso Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/EWG sui prodotti medici.
2 2
3 Istruzioni per l uso Dotazione 4 Dati tecnici 4 Simboli utilizzati 4 Uso previsto 4-5 Avvertenze di sicurezza 5 Applicazione della fascia 6 Pulizia a cura 7 Smaltimento 7 3 anni di garanzia 7 Servizio 8 3
4 Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso. Conservarle per la consultazione in tempi successivi! Nel caso in cui si dia questo articolo a un altra persona, consegnare unitamente all articolo anche le presenti istruzioni. Dotazione 1 x Istruzioni per l uso 1 x Fascia per il ginocchio Dati tecnici Circonferenza del ginocchio: XS - S cm S - M cm M - L 38-40,5 cm L - XXL 40,5-43,5 cm Simboli utilizzati Leggere le istruzioni per l uso Data di produzione Indicazione del lotto Produttore Uso previsto Questo articolo è pensato per l uso privato e non deve essere indossato per più di 2-3 ore consecutive né per un tempo superiore a 6-8 ore giornaliere. 4
5 Per l applicazione di supporto: 1. In seguito a infortuni presso l articolazione del ginocchio 2. In caso di logoramento delle articolazioni (gonartrosi) 3. In caso di instabilità lieve delle articolazioni 4. In caso di dolori cronici a carico delle articolazione e tendenza al gonfiore 5. In caso di aggravio sportivo e fisico Non utilizzare o utilizzare solo dietro consulto medico in caso di: 1. Instabilità complesse dei legamenti 2. Ferite esterne 3. Disturbi di carattere vascolare Avvertenze di sicurezza Pericolo di ferimento! Se durante l applicazione dovessero sorgere problemi, rimuovere immediatamente il bendaggio e consultare un medico. Applicare il bendaggio in maniera resistente e tuttavia tale da non interferire con la circolazione del sangue. Prima di ogni applicazione verificare che il bendaggio non presenti lesioni e danni. L articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato. Non indossare l articolo durante il sonno o durante lunghe pause di riposo, ad es. se si sta a lungo seduti. Pericolo di irritazione della pelle! In casi isolati possono verificarsi reazioni cutanee e irritazioni della pelle. Non indossare l articolo per più di 2-3 ore consecutive né per più di 6-8 ore complessive al giorno e lavare regolarmente le aree del corpo coperte dall articolo al fine di evitare irritazioni della pelle. Per evitare reazioni cutanee allergiche, la pelle deve essere libera da gel, grassi, unguenti, oli o sostanze simili. Se dovessero ancora verificarsi problemi, consultare immediatamente un medico. 5
6 Applicazione della fascia Nota: osservare nell applicazione del bendaggio che le cinghie di stabilizzazione siano tese in maniera decisa ma non in maniera da stringere eccessivamente! Il bendaggio è applicabile nella maniera più semplice da seduti. Immagine 1: Applicare il bendaggio aperto dalla parte anteriore intorno all articolazione del ginocchio, in maniera tale che l incavo previsto presso il bendaggio vada a poggiare esattamente sulla superficie della rotula. Flettere leggermente l articolazione del ginocchio e fissare il bendaggio chiudendo con la chiusura a strappo intermedia. Immagini 2 e 3: Chiudere con la chiusura a strappo inferiore e superiore. Immagini 4 e 5: Condurre la cinghia di stabilizzazione inferiore da dietro, intorno al ginocchio e al bendaggio, quindi attraverso l apertura prevista della fibbia. Fissare la cinghia di stabilizzazione mediante la chiusura a strappo. Ripetere la stessa procedura con la cinghia di stabilizzazione superiore. A B C D A B E C D 4 5 E Incavo Chiusura a strappo intermedia Chiusura a strappo superiore Chiusura a strappo inferiore Fibbia 6
7 Pulizia a cura Prima di utilizzare la fascia per la prima volta, essa va lavata con cura. Dopo aver utilizzato la fascia per due o tre volte, si consiglia di procedere di nuovo al lavaggio. Durante il lavaggio, chiudere le chiusure a strappo. Dopo il lavaggio la fascia va sciacquata bene. Lavare separatamente. Smaltimento Smaltire l imballaggio e l articolo stesso rispettando l ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente. 3 anni di garanzia Il prodotto è stato realizzato con cura ed è stato sottoposto a continui collaudi. Sul presente prodotto viene riconosciuta una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino. La garanzia vale solo per i difetti del materiale e di fabbricazione e decade in caso di impiego improprio o inadeguato. I suoi diritti legali, non sono limitati dalla presente garanzia. In caso di guasto coperto da garanzia, si prega di mettersi in contatto con noi attraverso il nostro servizio gratuito hotline oppure scrivendoci una . Le forniremo una consulenza diretta. In caso di guasto coperto da garanzia, in accordo con i nostri collaboratori addetti al servizio, potrà rispedire a nostro carico le parti difettose all indirizzo del nostro centro-assistenza. Riceverà immediatamente e gratuitamente un componente nuovo o riparato. Il periodo di garanzia non verrà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sul prodotto. Ciò vale anche per i componenti sostituiti o riparati. Tutti i lavori di riparazione effettuati dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IAN:
8 Servizio Indirizzo assistenza Numero verde (Lu-Ve dalle 10 alle 16, gratuito) C.K - Service Via Cà Solaro 7 I Favaro Veneto/Venzia [email protected] Versione stampata: V1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D Hamburg
REF. 408N. Ginocchiera tubolare in neoprene con stecche a spirale e stabilizzatore rotuleo
REF. 408N Ginocchiera tubolare in neoprene con stecche a spirale e stabilizzatore rotuleo Altri prodotti per il ginocchio Leggere accuratamente le presenti istruzioni DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Quale
REF Ginocchiera corta per instabilità rotulea
REF. 90010 Ginocchiera corta per instabilità rotulea DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Quale fabbricante, la ORTHOSERVICE AG dichiara, sotto la propria unica responsabilità, che il presente dispositivo medico
NL 100. Istruzioni per l'uso NL 100
NL 100 Istruzioni per l'uso NL 100 NL 100 Istruzioni per l uso..................................................................3 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Si prega di leggere
MediGel CICATRIZZAZIONE RAPIDA DELLE FERITE Lipogel idroattivo con zinco e ferro per il trattamento di ferite acute e croniche
Traduzione non ufficiale del foglietto illustrativo tedesco ISTRUZIONI PER L'USO leggere con attenzione! MediGel CICATRIZZAZIONE RAPIDA DELLE FERITE Lipogel idroattivo con zinco e ferro per il trattamento
HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM
HAIR MAGIC TOUCH trimmer set MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 216 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. AVVERTENZE Questo apparecchio
FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.
FL 60 Códigos 60 00 / 69 01. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 60 00 / 69 01. Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni. Codes 60 00 / 69 01. Electrode holder housing. User manual.
Intenso POWERBANK 5200
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per
Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE
Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE Sommario 1. Informazioni generali... 3 2. Simboli utilizzati... 3 3. Utilizzo conforme alla destinazione d uso... 4 4. Avvertenze di sicurezza...
Istruzioni per l uso. Taglierina a Ghigliottina OC 50S
Istruzioni per l uso Taglierina a Ghigliottina OC 50S Contenuto Contenuto Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione / parti dell apparecchio...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le istruzioni
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
MONCOLH2 MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV
MONITOR TEST LCD TFT 2,36 PER INSTALLAZIONE CCTV MANUALE UTENTE 20.05.2014 2 Velleman nv *: non inclusa 20.05.2014 3 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti
Ginocchio O/500 SUPPORTO ROTULEO CARATTERISTICHE INDICAZIONI. Misura unica - ambidestro
O/500 SUPPORTO ROTULEO Sostiene la rotula e riduce le forze di trazione sul tendine rotuleo Stimola la propriocezione attraverso una pressione localizzata Cuscinetto viscoelastico anti-scivolamento, anatomico
ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100
ITA Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto; leggere con attenzione questo manuale prima dell uso e conservarlo per future consultazioni. Indice ISTRUZIONI
Istruzioni per l uso. Taglierina a lama rotante OC 50R3
Istruzioni per l uso Taglierina a lama rotante OC 50R3 Contenuto Contenuto Panoramica prodotto...3 Utilizzo...4 Dotazione / parti dell apparecchio...5 Informazioni generali...6 Leggere e conservare le
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
CERCA CAVI CON GENERATORE DI TONI MANUALE UTENTE
VTTEST13 CERCA CAVI CON GENERATORE DI TONI MANUALE UTENTE VTTEST13 rev. 01 USER MANUAL 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE. mod. GRE300. manuale d istruzioni
GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE mod. GRE300 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100
ITA Asciugacapelli da viaggio TH100 ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Sempre al tuo fianco. Manuale di servizio. HelioBlock HelioBlock HelioBlock HelioBlock 2-300
Sempre al tuo fianco Manuale di servizio HelioBlock 1-150 HelioBlock 1-200 HelioBlock 2-200 HelioBlock 2-300 IT Volume Volume 1 Sicurezza... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Avvertenze di sicurezza generali...
IN SENSO DI MARCIA MANUALE DELL UTENTE ECE R GRUPPO PESO ETÀ kg 4-12 a
IN SENSO DI MARCIA MANUALE DELL UTENTE ECE R44 04 GRUPPO PESO ETÀ 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Grazie per aver scelto izi Up di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione particolari,
dell utente ECE R kg 0-12 m
DIREZIONE OPPOSTA AL SENSO DI MARCIA Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo PESO Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione
SCHEDA DI SICUREZZA ART COLLECTION
SCHEDA DI SICUREZZA ART COLLECTION 1 RELAXER GOCCE D'AMBRA (Cod. A254) 1. Identificazione del prodotto e del produttore e responsabile dell'immissione sul mercato Dati relativi al prodotto Nome commerciale
AMUKINE MED 0,05% SPRAY CUTANEO, SOLUZIONE Sodio ipoclorito
PRIMA DELL USO LEGGERE CON ATTENZIONE TUTTE LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL FOGLIO ILLUSTRATIVO Questo è un medicinale di AUTOMEDICAZIONE che può essere usato per curare disturbi lievi e transitori facilmente
ITA. Bilancia pesapersone digitale BSC100 - BSD100
ITA Bilancia pesapersone digitale BSC100 - BSD100 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto; leggere con attenzione questo manuale prima dell uso e conservarlo per future consultazioni. Indice ISTRUZIONI
EmIskin PR2-S1056. Tutore di spalla in emiparesi/emiplagia. Leggere attentamente e per intero le seguenti istruzioni. 9DCFG01090ITA02.
EmIskin PR2-S1056 Tutore di spalla in emiparesi/emiplagia 9DCFG01090ITA02.0612 Leggere attentamente e per intero le seguenti istruzioni. A COSA SERVE Contiene la sub-lussazione scapolo-omerale, mantenendo
SCOTT SOLACE DISC USER MANUAL
SCOTT SOLACE DISC USER MANUAL All rights reserved 2016 SCOTT Sports SA Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium v6.2/15122016 SCOTT Sports
lock full low Type 5773
Series 3 wet&dry replace 16 months Type 5773 on Series 3 1 2 washable 3 Series 3 4 on off 5 6 7 16 replace m onths wet&dry 10 8 9 11 STOP off sensitive 16 months replace wet&dry 4 90 washable click! on
ON!Track smart tag AI T380 Italiano
ON!Track smart tag AI T380 Italiano 1 Dati per la documentazione 1.1 In riferimento alla presente documentazione Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo.
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA
SCHEDA DI SICUREZZA CE 1907/2006 REACH. Adsorbente specifico per oli, grassi, solventi e vernici
SCHEDA DI SICUREZZA CE 1907/2006 REACH 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO Nome commerciale Produttore C-Dust adsorbente CARVEL s.r.l. Via L. D a Vinci, 11/d 20060 CASSINA de PECCHI (MI) Tel.02/95299314 Fax
La serie ARVIKA viene testata per verificare. che soddisfi i nostri severi standard di. qualità e durata e sia conforme agli
ARVIKA La serie ARVIKA viene testata per verificare che soddisfi i nostri severi standard di qualità e durata e sia conforme agli standard più elevati vigenti per l uso domestico e professionale (EN 15373).
REF Tutore a stivaletto rigido
REF. 400 Tutore a stivaletto rigido Leggere accuratamente le presenti istruzioni CARATTERISTICHE E MATERIALI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Quale fabbricante, la ORTHOSERVICE AG dichiara, sotto la propria
MANUALE D USO HEELIFT
MANUALE D USO HEELIFT GUIDA PER L APPLICAZIONE E LA SCELTA DELLE DIMENSIONI Linea di tutori gamba-piede per lo scarico del calcagno Smooth Glide Smooth Traction Boot AFO cinghiette di chiusura cuscinetto
Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)
Legal Guide (en) Juridisk information (se) Informacje prawne (pl) Руководство по правовым вопросам (ru) Lakiopas (fi) Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida
crisscross78/79 Corsetto elastico basso Corsetto elastico basso con tiranti Corsetto elastico ribassato anteriormente con tiranti PR PR1-1078N
crisscross crisscross78/79 PR1-1078 PR1-1078N Corsetto elastico basso PR1-1079 Corsetto elastico basso Corsetto elastico ribassato anteriormente CRISSCROSS78/79 CRISSCROSS Crisscross78 PR1-1078 PR1-1078N
Manuale d'istruzioni. Indicatore del sistema di monitoraggio del posto auto BTL (30612)
Manuale d'istruzioni (30612) Informazioni aziendali: Tutti i diritti riservati. Ogni riproduzione della presente documentazione, a prescindere dal metodo utilizzato, anche per estratti, è vietata in assenza
Caviglia O/600 PROTEZIONE MALLEOLARE O/601 PROTEZIONE TENDINE D ACHILLE CARATTERISTICHE INDICAZIONI CARATTERISTICHE INDICAZIONI.
O/600 PROTEZIONE MALLEOLARE Sottile guaina elasticizzata Due cuscinetti protettivi per le regioni perimalleolari mediale e laterale Protezione dei malleoli Trattamento post operatorio Edemi di natura post-traumatica
DVM1300 LUXMETRO MANUALE UTENTE
DVM1300 LUXMETRO MANUALE UTENTE Sensibilità relativa Lunghezza d onda (Nm) 27.05.2011 2 1. Introduzione DVM1300 Rev. 01 MANUALE UTENTE A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali
Pagina 1 de 8. Manuale d istruzioni POWERBANK A5200
Pagina 1 de 8 Manuale d istruzioni POWERBANK A5200 Pagina 2 de 8 Informazioni sulle presenti istruzioni per l uso Si prega di leggere accuratamente e rispettare le istruzioni per l uso, attenendosi anche
CALDUS. heating pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art CALDUS istruzioni termoforo new indd :51:34
CALDUS heating pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 921 921 16 CALDUS istruzioni termoforo new 21.16.indd 1 3-06-2016 16:51:34 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale,
CASCO CON VISIERA DS-MULTIX301
CASCO CON VISIERA Per la Vostra sicurezza Vi consigliamo di leggere completamente le istruzioni per l uso e di rispettare tutte le avvertenze indicate sul casco. NERO (LUCIDO) ARGENTO (LUCIDO) NERO (OPACO)
1. Elementi d identificazione della sostanza o del preparato e della società /impresa produttrice
Pagina 1 di 9 SCHEDA DEI DATI DI SICUREZZA Yotuel Dental Office 10 Minute kit (carbamide perossido 30%) with accelerator Secondo 93/42/CEE 1. Elementi d identificazione della sostanza o del preparato e
