SOUNDGATE ISTRUZIONI PER L USO
|
|
- Paola Giuliano
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SOUNDGATE ISTRUZIONI PER L USO
2
3 INDICE DEI CONTENUTI Contenuto della confezione 6 Introduzione 8 SoundGate Funzioni generali 9 Prima di iniziare 10 Caricamento della batteria 10 Indicatore della batteria 11 Durata della batteria 12 SoundGate Operatività wireless 13 SoundGate campo operativo dell apparecchio 13 Bluetooth campo operativo del SoundGate 15 Accessori indossabili 16 Come usare il SoundGate 20 Blocco tasti 20 Funzioni dei tasti 21 Trasmissione Audio 22 Utilizzo del SoundGate per la trasmissione audio 23 3
4 4
5 Bluetooth 23 Tasti Bluetooth 24 Accoppiamento con dispositivo Bluetooth 25 Ecco i passi da eseguire 26 Connessione con dispositivi Bluetooth 28 Utilizzo con il telefono cellulare 30 Ascolto di musica/audio 34 Ripristino funzioni del SoundGate 39 Utilizzo del SoundGate come telecomando 40 Indicatori luminosi 42 Cura e Manutenazione 46 Guida alla risoluzione dei problemi 48 Garanzia Internazionale 62 Avvertenze e norme per la sicurezza 63 Comunicazione via Radio 66 Dichiarazione di conformità 68 Prevenzione dei rifiuti elettrici e delle attrezzature elettroniche (WEEE) 69 5
6 Contenuto della confezione SoundGate Caricatore Cavo USB per la ricarica 6
7 SOUNDGATE ISTRUZIONI PER L USO Laccetto per il collo Manuale di istruzioni per l uso Cavo per la musica/audio 7
8 Introduzione Il SoundGate Le offre la possibilità di collegare, in modalità wireless, i Suoi apparecchi acustici a varie sorgenti sonore esterne, in modo che essi funzionino come cuffie senza fili. Per collegarsi ai diversi dispositivi elettronici, il SoundGate si serve della tecnologia Bluetooth ed è dunque compatibile con la maggior parte delle sorgenti audio Bluetooth. Se Lei indossa due apparecchi acustici, il Sound Gate trasmette ad entrambi in modo simultaneo. Usare il SoundGate le permette di: Conversare al telefono cellulare senza dover tenere impegnate le mani. Ascoltare musica e suoni da radio, computer, MP3 player ecc., collegabili al SoundGate tramite cavo audio. Ricevere l audio, in modalità wireless, da televisioni dotate di trasmettitore Bluetooth. Usare il SoundGate come un telecomando per regolare comodamente il volume dei Suoi apparecchi acustici e cambiare i programmi di ascolto. Comunicare senza fili con un telefono fisso dotato di un adattatore Bluetooth per il telefono. 8
9 SoundGate Funzioni generali Controllo del Volume e selezione programmi Telefono Tasto Musica/audio Tasto Bluetooth Indicatore della batteria Microfono Blocco tasti Connettore Jack per ingresso audio Connettore Mini USB per la ricarica della batteria 9
10 Prima di iniziare Il SoundGate contiene una batteria ricaricabile. Prima che possiate utilizzare il vostro SoundGate, la batteria deve essere completamente carica. Caricamento della batteria Il SoundGate dovrebbe essere caricato ogni notte; questo garantisce un utilizzo di diverse ore per il giorno seguente. Ci sono tre modalità caricare il SoundGate: 1. Collegare il cavo per la ricarica al connettore mini USB del SoundGate e quindi inserirlo in una normale presa per la corrente. 2. Collegare il cavo USB per la ricarica al connettore mini USB del SoundGate e quindi inserirlo nella porta USB del Suo computer. 10
11 3. Usando il SoundGate in auto, potrete collegare il cavo USB ad un adattatore auto da 12 V disponibile in commercio. Indicatore della batteria L indicatore della batteria segnala con una luce rossa fissa che la batteria del SoundGate sta per esaurirsi (restano circa 20 minuti di autonomia). L indicatore inizia a lampeggiare quando la batteria è quasi scarica (restano solo 5 minuti). La ricarica completa della batteria richiede circa 4 ore. Quando la batteria si sta ricaricando, l indicatore lampeggia con una luce verde. Quando la ricarica è completa, l indicatore emette una luce verde fissa. 11
12 Durata della batteria La durata della batteria del SoundGate dipende dall uso che se ne fa. La tabella seguente indica la durata massima di una batteria completamente carica, in base alle diverse funzioni di utilizzo. Uso Conversazione al telefono cellulare Ascolto di musica/audio con connessione via cavo Stand-by con Bluetooth attivo Durata della batteria fino a 5 ore fino a 6 ore fino a 50 ore Ovviamente lo spegnimento del Bluetooth permetterà una maggior durata della batteria. Nota importante La batteria ricaricabile non dovrebbe essere scaricata mai completamente. Mantenere la batteria completamente carica ne prolungherà la vita. Non è possibile sostituire la batteria. Restituisca l unità al suo Audioprotesista di fiducia qualora sia necessario. 12
13 SoundGate Operatività wireless SoundGate campo operativo dell apparecchio acustico Il SoundGate è dotato di un trasmettitore wireless incorporato che trasmette automaticamente le informazioni ai Suoi apparecchi acustici. Quando invia il segnale audio, il campo operativo tra il Sound- Gate e gli apparecchi acustici è di circa 50 cm. Questa distanza può essere limitata dalla presenza di oggetti metallici e forti campi magnetici. Per consentire al Suo SoundGate di avere prestazioni ottimali, le raccomandiamo vivamente l uso del laccetto per il collo. SoundGate campo operativo dell appa recchio acustico 13
14 Distanza del SoundGate dagli apparecchi acustici: ad una distanza di circa 50 cm. Quando il SoundGate è usato solo come telecomando o è in standby (pronto a ricevere telefonate), la distanza massima è fino a circa 1 metro. 14
15 Campo operativo Bluetooth SoundGate Il SoundGate è dotato di un ricevitore Bluetooth che può essere attivato o disattivato manualmente. Il sistema Bluetooth è usato per comunicare ed inviare i segnali audio dai dispositivi sonori e di comunicazione esterni al SoundGate. Il range Bluetooth da un telefono cellulare al SoundGate è 10 metri in uno spazio aperto; il campo operativo viene ridotto in presenza di oggetti tra il SoundGate e lo stesso telefono cellulare. Il range d azione può dipendere anche dalla qualità dell antenna utilizzata dall altro dispositivo
16 Accessori indossabili Per le telefonate o il flusso audio continuo, usi sempre il laccetto collo con il SoundGate. Questa cinghia ha un antenna incorporata per accertare un collegamento senza fili ininterrotto. Mani libere con il laccetto da collo Utilizzo: telefono cellulare, lettore musica, PC, funzione stand-by, teleco mando etc. 16
17 La modalità Stand-by significa che il SoundGate è pronto, pur non essendo attivamente in uso. In questo caso, potrà metterlo in tasca ed essere comunque in grado di ricevere eventuali telefonate. In mano Utilizzo: in attesa di chiamate dal telefono cellulare In tasca Utilizzo: telecomando stand-by 17
18 Nota importante Per i motivi di sicurezza ed impedire di ferirsi, il laccetto da collo si romperà automaticamente se rimane impigliato a qualcosa. Non modifichi il laccetto da collo in alcun senso, ad esempio con nodi per ridurne la lunghezza. Se il laccetto da collo si rompe, non può essere riparato. Consulti il suo Audioprotesista di fiducia per una eventuale sostituzione. Accessori indossabili La clip per il laccetto da collo del SoundGate è un accessorio incluso. La clip è fissata premendo sulla parte posteriore dell unità, allineando i due punti posteriori per il collegamento. Usi, ad esempio, un unghia per rimuovere o sostituire la clip. 18
19 Microfono Il microfono del SoundGate è attivo solo durante una telefonata. In tutte le altre situazioni è spento. Microfono Durante la telefonata, il microfono del SoundGate deve essere a circa cm dalla bocca per fornire una qualità di riproduzione ottimale della propria voce. 19
20 Come usare il SoundGate Quando non lo si usa il SoundGate può essere tenuto in tasca, pronto per ricevere eventuali telefonate. Quando si è all aria aperta, è bene proteggere il microfono dal vento. Il microfono del SoundGate è sensibile ai rumori meccanici (quelli prodotti da gesti inavvertiti, colpi e sfregamenti). Il microfono è sensibile al rumore meccanico (ad esempio maneggiando, battendo e graffiando il SoundGate). Si assicuri di non provocare tali disturbi durante la conversazione telefonica. Blocco tasti Per prevenire pressioni accidentali e indesiderate dei tasti, il SoundGate può essere bloccato. Il blocco dei tasti NON equivale alla funzione di accensione/ spegnimento. La protezione a slitta dei tasti è contraddistinta dal simbolo di un lucchetto. Sbloccato Bloccato 20
21 Anche quando i tasti sono bloccati, il SoundGate può ricevere telefonate. In questo caso tutti i tasti sono attivi fino alla fine della conversazione. Quando i tasti sono bloccati, nel caso in cui si cerchi di gestire il SoundGate, la luce che li retro illumina lampeggia, segnalando così che il blocco dei tasti è attivo. Funzioni dei tasti Alcuni tasti del SoundGate sono multifunzione. I comandi variano in base alla durata della pressione dei tasti. La durata della pressione è definita come: Definizione della pressione dei tasti Breve Lunga Molto lunga Durata Meno di 1 secondo Circa 2 secondi Più di 6 secondi 21
22 Trasmissione Audio Il SoundGate ed i Suoi apparecchi acustici costituiscono un sistema sicuro. Gli apparecchi, infatti, accettano segnali audio soltanto dal SoundGate a cui sono stati collegati. Il collegamento è stato eseguito dal Suo Audioprotesista di fiducia. Questo assicura che i Suoi apparecchi non intercettino altre telefonate o segnali audio estranei, che non provengano dal Suo SoundGate. Nota: La trasmissione audio (streaming) è un sistema di comunicazione ad una via, che tras mette il segnale audio dal SoundGate agli apparecchi acustici. Quando la trasmissione si interrompe, il SoundGate invia agli apparecchi il comando di rilasciare i controlli e riprendere la normale operatività. 22
23 Utilizzo del SoundGate per la trasmissione audio Il SoundGate si serve della trasmissione audio per collegare i Suoi apparecchi acustici al telefono cellulare, oppure ad altre sorgenti audio esterne, come computer o MP3 player. Bluetooth Il Bluetooth è un applicazione wireless che consente di collegare il SoundGate a sorgenti audio esterne senza dover ricorrere a cavi. Il Bluetooth è uno standard mondiale utilizzato da molte apparecchiature elettroniche. Per verificare se un dispositivo elettronico è dotato di Bluetooth, bisogna controllare se compare l apposito simbolo: 23
24 Tasto Bluetooth Per poter comunicare con i dispositivi elettronici Bluetooth, la funzione Bluetooth del Suo SoundGate deve essere sempre attiva (On). Il tasto Bluetooth funziona in questo modo: Pressione breve (1 sec.) Pressione lunga (2 sec.) Premendo brevemente il tasto, appare lo stato attuale della funzione Bluetooth. Se la funzione è attiva, la luce intorno al pulsante lampeggia per pochi secondi. Una lunga pressione spegnerà la funzione Bluetooth. 24
25 Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth Prima di poter usare il SoundGate in modalità Bluetooth con un telefono cellulare o un altra sorgente audio dotata di questa funzionalità, è necessario stabilire la connessione tra i due. Questo significa che le due unità, per poter comunicare, devono riconoscersi in modo sicuro e dunque, quando sono accese e nel giusto raggio di azione, potersi identificare reciprocamente. SoundGate deve essere accoppiato soltanto una volta con ogni dispositivo Bluetooth. L accoppiamento è fatto mettendo entrambe le unità (cioè il SoundGate ed il dispositivo) nella modalità accoppiamento. Le unità all interno del campo si cercheranno automaticamente e si troveranno l una con l altra. 25
26 Ecco i passi da eseguire Preparare il dispositivo Bluetooth esterno Seguire le istruzioni del manuale d uso del proprio telefono cellulare o dell apparecchiatura audio, per predisporla in modalità Bluetooth. Impostare il SoundGate nella modalità di accoppiamento Prema il pulsante Bluetooth per almeno 7 secondi fino a che la luce azzurra non inizia a lampeggiare velocemente. La modalità di accoppiamento è attiva per circa 120 secondi. L accop piamento può essere cancellato tramite la pressione prolungata del tasto Bluetooth. Attivare l ac cop piamento sul dispositivo Blue tooth esterno Attivi l accoppiamento sul dispositivo. Il dispositivo cercherà le fonti Bluetooth attive e quando avrà trovato il SoundGate, comparirà nel display del dispositivo, SoundGate
27 Immettere il codice pin Il codice pin del SoundGate è Una volta digitato, il dispositivo dovrebbe essere accoppiato al SoundGate. (Potrebbe darsi che sul dispositivo esterno si renda necessario attivare manualmente la connessione, selezionando la voce Collega nel menù presente sul display.) Accoppiamenti memorizzati Con il SoundGate è possibile accoppiare fino ad 8 diverse apparecchiature. Quando si raggiunge il numero massimo, il SoundGate inizia a memorizzare le nuove informazioni su quelle vecchie. Se si vogliono eliminare dalla memoria tutte le informazioni riguardanti gli accoppiamenti fatti, premere il pulsante Bluetooth del SoundGate insieme al pulsante Volume per più di 10 secondi. 27
28 Connessione con i dispositivi Bluetooth esterni Se si è spenta la funzione Bluetooth, sia nel Sound Gate che nel dispositivo esterno, quando la si riaccende è necessario dar tempo alle due apparecchiature affinché si riconoscano. Consiglio per la riconnessione In genere, non appena si riaccendono, due apparecchiature Bluetooth si riconoscono automaticamente. Se ciò non avviene, è necessario ristabilire manualmente la connessione. Prima di attivare la funzione Bluetooth del Suo SoundGate, è bene accendere sempre prima il telefono cellulare. Per maggiori informazioni circa le modalità di collegamento del Suo telefono cellulare o di altre eventuali sorgenti sonore esterne, la invitiamo a leggere i rispettivi manuali di istruzioni. Condizioni fuori campo del Bluetooth Se il SoundGate si trova fuori campo operativo rispetto alla funzionalità Bluetooth del Suo telefono cellulare, la connessione sarà momentaneamente perduta. In genere, non appena si ristabilisce il campo operativo del Bluetooth la connessione 28
29 tra le due apparecchiature si ristabilisce automaticamente. Se si perde la connessione durante una conversazione telefonica, la linea cade, oppure la telefonata può essere trasferita dal SoundGate al ricevitore del telefono cellulare, per consentirle di proseguire la conversazione in modo tradizionale. Quando si usa la funzione Bluetooth con una sorgente audio/musica esterna e si verifica la perdita di connessione, la trasmissione audio si interrompe ed è quindi necessario riavviarla, non appena le due apparecchiature si trovano nuovamente all interno del loro campo operativo Bluetooth. 29
30 Utilizzo con il telefono cellulare Gli apparecchi acustici ed il SoundGate lavorano assieme come una cuffia senza fili. Se Lei indossa due apparecchi acustici, potrà ascoltare la conversazione telefonica in entrambe le orecchie. Negli ambienti rumorosi, potrebbe rendersi necessario portare il SoundGate più vicino alla bocca. Rispondere alle chiamate in arrivo La funzione Bluetooth deve essere attiva. Quando il Suo telefono cellulare suona, il tasto Telefono lampeggia con luce verde. Durante la conver sazione Inoltre, tramite i Suoi apparecchi acustici, Lei sentirà la suoneria del suo telefono. Prema il tasto Telefono del SoundGate per rispondere alla chiamata. Il tasto Telefono ora emette una luce verde fissa. Parli al microfono del SoundGate alla distanza ottimale di cm. 30
31 Quando ci si trova durante una chiamata telefonica, una lunga pressione sul tasto telefono trasferisce il controllo di nuovo al telefono cellulare. Una successiva lunga pressione restituisce il controllo al SoundGate. Tali trasferimenti di chiamata solitamente devono essere autorizzati/ accettati sul telefono cellulare. Terminare la Conversazione Quando desidera terminare la conversazione, prema il tasto Tele fono. La luce verde si spegne. Fare una chiamata Per fare una chiamata, usi il suo telefono cellulare come farebbe normalmente. Quando la conversazione ha avvio, parli dentro al microfono del Suo SoundGate non si deve premere il tasto Telefono. 31
32 Regolare il volume Per regolare il volume, utilizzi il tasto del volume/programma premendo verso l alto o verso il basso. Prema verso l alto o verso il basso per rendere confortevole il volume di ascolto ed adattarlo alle sue esigenze. Accendere/ spegnere (On/Off) i microfoni degli app. acustici Premere il tasto del volume/programma verso l alto o verso il basso per due secondi. Quando i microfoni degli apparecchi acustici sono accesi (On), è possibile ascoltare sia i suoni ambientali che quelli della trasmissione audio. Opzionale Non usando il SoundGate per parecchie ore, valuti la possibilità di spegnere Bluetooth (prema per 2 secondi). Ciò contribuirà ad elevare la durata della batteria ricaricabile. Ricarichi il SoundGate quando non è più in uso. 32
33 Informazioni sui telefoni cellulari Dopo l accoppiamento tra gli apparati, un simbolo dovrebbe apparire nel display del telefono cellulare, indicante che un sistema senza fili è ora collegato al telefono e che il telefono può essere utilizzato soltanto via SoundGate. Esistono molti modelli di cellulari, per cui il comportamento di quello in Suo possesso potrebbe essere diverso da quanto riportato finora. Nel caso di problemi di collegamento tra il suo telefono cellulare ed il SoundGate, La invitiamo a consultare il manuale d uso del suo telefono, alla sezione relativa alla risoluzione dei problemi. Suonerie dei telefoni cellulari Alcuni telefoni cellulari proveranno a trasmettere i loro toni di avviso utilizzando il collegamento di Bluetooth. Nei manuali dei telefoni, questo sistema è normalmente denominato tono In-band. Se il telefono mobile è configurato per utilizzare questo sistema, suggeriamo vivamente di disabilitarlo. 33
34 Ascolto di musica/audio Il SoundGate fornisce un collegamento fra i vostri apparecchi acustici e molte altre fonti audio diverse, permettendo così di utilizzare i vostri apparecchi come delle vere e proprie cuffie senza fili. Ci sono due modi per collegare una sorgente audio esterna al SoundGate: Il primo è quello di inserire l apposito cavo audio nella micro-presa jack. Il secondo è tramite la connessione Bluetooth. Prima di attivare i sistemi audio, dovrete far si che il SoundGate sia riconosciuto, oltre che dai vostri apparecchi acustici, anche dal sistema audio scelto (ad esempio un iphone). Utilizzi sempre l antenna/laccetto da collo. L ascolto audio può essere attivato indipendentemente dal programma che avete selezionato sui vostri apparecchi acustici. 34
35 Collegamento via cavo a sorgente audio esterna Se desidera ascoltare una sorgente sonora esterna via cavo, prenda il cavo audio in dotazione ed inserisca lo spinotto più grande nell apparecchiatura esterna, mettendo l estremità opposta del cavo dentro la micro-presa jack del Suo SoundGate, come mostrato in figura. Connessione Bluetooth a sorgente audio esterna La funzione Bluetooth tra il SoundGate e la sorgente esterna deve essere preceduta dall accoppiamento, in modo che le due apparecchiature abbiano modo di identificarsi reciprocamente e poter lavorare insieme. La preghiamo quindi di seguire le istruzioni relative a pagina
36 Ascoltare la sorgente audio tramite connessione Bluetooth Per prima cosa accenda la funzione Bluetooth del Suo SoundGate. Quindi, attivi accenda la sorgente audio esterna dotata di Bluetooth. Il SoundGate e la fonte audio devono essere all interno del range di accoppiamento Bluetooth. Prema il tasto con la chiave musicale per iniziare ad ascoltare l apparecchiatura audio scelta. Se più di una fonte audio Bluetooth è presente nel range di accoppiamento del SoundGate, soltanto una di loro sarà utilizzata dal SoundGate stesso. Alternativamente, uno dispositivo audio Bluetooth che non si vuole utilizzare può essere spento o spostato fuori dalla portata Bluetooth del SoundGate. 36
37 Tasto Musica/audio Questa tabella Le indica come usare il SoundGate per ogni tipo di trasmissione audio. Ascoltare musica o audio Premere il tasto musica/audio. La luce intorno al tasto si illumina di color arancione e la musica o l audio iniziano. Interrompere la musica o l audio Quando arriva una telefonata, lei, insieme all audio, sentirà anche la suoneria del telefono. Per accettare la chiamata prema brevemente il tasto Telefono. In questo modo potrà ignorare la trasmissione audio e proseguire comodamente la telefonata. Prema il tasto con la chiave musicale. La luce arancione intorno al pulsante si spegnerà. 37
38 Opzionale Quando il SoundGate non si utilizza per parecchie ore, valuti la possibilità di spegnere il Bluetooth (premendo l apposito pulsante per 2 secondi). Ciò contribuirà ad aumentare la durata della batteria ricaricabile. Ricarichi il SoundGate quando non è in uso. 38
39 Ripristino funzioni del SoundGate Se il SoundGate si blocca o si comporta in modo anomalo, può essere resettato. Per fare questo, tenere premuto il tasto Telefono per circa 10 secondi. Tutte le luci lampeggeranno brevemente, indicando così che il ripristino delle funzioni è stato eseguito. Si prega di notare che tutte le informazioni relative agli accoppiamenti con apparecchiature Bluetooth esterne restano comunque in memoria! 39
40 Utilizzo del SoundGate come telecomando Il SoundGate può essere usato come un telecomando con gli apparecchi acustici, per variare il livello di volume e per commutare i programmi. Regolazione volume Selezione programma Una breve pressione sul tasto apposito, quello con le frecce in su ed in giù, regola il livello del volume degli apparecchi (aumento e/o diminuzione). Se indossate due apparecchi acustici, il volume sarà regolato simultaneamente in entrambi gli apparecchi. Prema per almeno 2 secondi il pulsante utilizzato precedentemente per regolare il volume per cambiare il programma di ascolto. Nota: Questa variazione sarà possibile negli apparecchi acustici sono stati configurati programmi di ascolto multipli. Durante la trasmissione audio non è possibile cambiare programma di ascolto. 40
41 Note 41
42 Indicatori luminosi La seguente tabella è un breve riepilogo degli indicatori luminosi del Suo SoundGate. Indicatore Luce luminoso Telefono Lampeggia VERDE Quando? Chiamata in arrivo Audio Fissa VERDE Nessuna luce Luce ARANCIONE Telefonata in corso Nessuna chiamata Trasmissione attiva Nessuna luce Trasmissione disattivata Bluetooth Lampeggio lento Trasmissione in attesa e costante della luce ARANCIONE fino all attivazione audio Lampeggia Bluetooth è acceso lentamente BLU (ogni 4 secondi) Lampeggia velocemente BLU Nessuna luce Accoppiamento Bluetooth è spento 42
43 Perchè? SoundGate accoppiato e collegato al telefono cellulare Connessione stabilita è presente collegamento via cavo o Bluetooth Musica o audio trasmesso via cavo da impianto stereo Accoppiamento attivato 43
44 Indicatore luminoso Luce Quando? Esaurimento batteria Luce ROSSA Luce ROSSA lampeggiante Batteria scarica Batteria quasi esaurita Ricarica batteria Retroilluminazione Luce VERDE lampeggiante Luce VERDE Luce costante per 10 secondi Lampeggia 5 volte brevemente in un secondo Ricarica batteria Ricarica batteria completata Tasto premuto Tasto premuto 44
45 Perchè? ~ 20 minuti restanti ~ 5 minuti restanti Cavo USB collegato al caricatore e al SoundGate Blocco tasti Off Blocco tasti On 45
46 Cura e Manutenazione Il SoundGate richiede un minimo di manutenzione. E importante pulirlo regolarmente con un panno asciutto. Gli ingressi del microfono ed i connettori per l ingresso audio devono essere sempre liberi da sporcizia o eventuali detriti. Per pulire queste aree può utilizzare lo spazzolino per la pulizia che in genere usa per i Suoi apparecchi acustici. Il SoundGate ed il laccetto per il collo NON devono mai essere lavati, nè tanto meno immersi in acqua o altri liquidi. Faccia molta attenzione a non far cadere il SoundGate, particolarmente sulle superfici dure. Il SoundGate è sigillato e non può essere aperto. Se si presentano problemi che non possono essere risolti leggendo quanto riportato in questa guida di riferimento nella sezione Guida alla risoluzione dei problemi, La invitiamo a consultare il Suo Audioprotesista di fiducia. 46
47 Non esporre mai il SoundGate a temperature eccessive, lasciandolo ad esempio inavvertitamente sul cruscotto dell auto. Non sottoporre il Sound Gate all umidità usandolo in ambienti non idonei come bagni turchi, sauna, doccia o forti piogge. Non asciugare il SoundGate nel microonde, né tanto meno in altri tipi di forni. Non fare uso di agenti chimici, alcool o altre sostanze per pulire il SoundGate. 47
48 Guida alla risoluzione dei problemi Problema di accoppiamento Problema Il mio SoundGate Il blocco testi del SoundGate non accede alla è attivo. modalità di accoppiamento Bluetooth Il SoundGate è spento o la batteria è esaurita. Il mio telefono non rileva il SoundGate Il SoundGate si trova al di fuori del campo operativo del suo telefono. Il SoundGate è già collegato ad un altro dispositivo Bluetooth che al momento è attivo e all interno del suo campo operativo. 48
49 Soluzione Disattivare il blocco tasti situato nella parte superiore del SoundGate. Spostare la protezione a slitta fino a vedere l etichetta di colore VERDE: questo significa che i tasti sono sbloccati e pronti per l uso. Ricarica della batteria. Ripetere ora la procedura di accoppiamento. Avvicinare tra loro le due apparecchiature e riprovare. Prima di ripetere la procedura di accoppiamento accertarsi che tutte le apparecchiature Bluetooth precedentemente accoppiate con il SoundGate e presenti nelle vicinanze siano SPENTE. 49
50 Problema di accoppiamento L accoppiamento non è andato a buon fine Problema Il SoundGate potrebbe non essere in modalità accoppiamento quando il vostro telefono cerca di collegarsi. E stato immesso un codice pin errato o non corrispondente. 50
51 Soluzione La modalità di accoppiamento del Sound Gate è attiva solo per 120 secondi. Se non si è completato l accoppiamento in quest arco di tempo, è necessario ripetere la procedura, accertandosi di immettere nel proprio telefono il codice pin corretto relativo al Sound Gate: 0000 (4 volte zero). 51
52 Telefono Il tasto Telefono non lampeggia quando è in arrivo una chiamata e non giungono squilli, suonerie o altre indicazioni sonore tramite gli apparecchi Problema Il Bluetooth del telefono e/o del SoundGate è spento. Telefono e SoundGate paiono scollegati tra loro. Il SoundGate non è accoppiato al telefono cellulare. 52
53 Soluzione Verificare che nel proprio telefono cellulare il Bluetooth sia attivo (On) in caso di necessità, si prega di consultare il manuale d istruzioni del telefono. Si accerti che il Bluetooth nel SoundGate sia ACCESO. Se la luce blu attorno al tasto Bluetooth non lampeggia lentamente, il sistema è SPENTO. Premere quindi per 2 o 3 secondi il tasto per accendere nuovamente il sistema Bluetooth. 1) Accendere e spegnere la funzione Bluetooth del SoundGate. 2) Spegnere il telefono o la funzione Bluetooth del SoundGate. La riconnessione avviene automaticamente riaccendendo per prima cosa il proprio telefono e poi la funzione Bluetooth del Sound Gate. 3) Dal menu Bluetooth del proprio telefono selezionare il SoundGate come apparecchiatura attiva. Seguire la procedura di accoppiamento, secondo quanto descritto a pagina
54 Telefono Il pulsante telefono non lampeggia quando il telefono sta squillando e non ci è indicazione di squillo negli apparecchi acustici Problema Il SoundGate è scarico. La connessione Bluetooth tra SoundGate e telefono è instabile. Il tasto Telefono lampeggia quando è in arrivo una chiamata, ma tramite gli apparecchi acustici non arriva alcuna segnalazione della telefonata in arrivo (continua) L audio degli apparecchi acustici scompare Il SoundGate si trova al di fuori del campo operativo. Il SoundGate è fuori portata del Bluetooth. il laccetto da collo non è montato al SoundGate. Il SoundGate si trova al di fuori del campo operativo. 54
55 Soluzione Ricaricare la batteria. Bernafon non può garantire la compatibilità del SoundGate con tutti i prodotti Bluetooth presenti oggi sul mercato. Quando i prodotti sono certificati Bluetooth, la probabilità che non vi siano problemi di compatibilità è molto alta, ma ad ogni modo questa ipotesi non è esclusa. Si accerti di mantenere il SoundGate in un raggio di 50 cm. di distanza dai Suoi apparecchi acustici. Per un uso ottimale delle prestazioni usi sempre il laccetto/antenna da collo. Si assicuri che il SoundGate sia mantenuto all interno del range di 10 m utile per la connessione con il telefono. Questa distanza sarà significativamente ridotta all interno di appartamenti (a causa delle pareti e del mobilio ecc.) e sarà dipendente dal tipo di telefono. Le consigliamo di indossare sempre il SoundGate con il laccetto per il collo in dotazione. 55
56 Telefono La persona con cui parlo al telefono a difficoltà a sentirmi Problema Il microfono del SoundGate non capta la voce in modo chiaro. Ho difficoltà a sentire il mio interlocutore, quando parlo al telefono in ambienti rumorosi I rumori ambientali disturbano la comprensione del parlato. Quando premo il tasto Telefono, la telefonata non va a buon fine Quando uso il telefono cellulare, nei miei apparecchi acustici sento molti bip Forse quando vuol rispondere Le capita di premere il tasto Telefono troppo a lungo. Così facendo, in realtà rifiuta la chiamata. La funzione tasti tonali potrebbe essere attivata nel telefono. 56
57 Soluzione Abbia cura di parlare proprio dentro al microfono. Quando parla, faccia attenzione a non strofinare il SoundGate contro gli abiti o altri materiali. Spenga i microfoni del Suo apparecchio acustico premendo il tasto del volume/programma premendo verso l alto o verso il basso per 2 3 secondi. Le raccomandiamo di non spegnere i microfoni del suo apparecchio quando si trova nel traffico! Per accettare una chiamata, eserciti una breve pressione del tasto (meno di 1 secondo). Disattivare la funzione tasti tonali attivata nel telefono. 57
58 Trasmissione audio via cavo Non arriva nessun segnale audio nei miei apparecchi acustici Problema La sorgente audio esterna deve essere accesa (ON). Il volume è troppo basso/alto E necessario regolare il volume della sorgente sonora esterna. 58
59 Soluzione Assicurarsi che la sorgente audio sia accesa ed a volume udibile. Regoli il volume della sorgente sonora esterna portandolo ad un livello adeguato per usare il Sound Gate. 59
60 Ricarica Il SoundGate non funziona, sebbene si stia caricando Problema La batteria del SoundGate è completamente scarica. Volume Quando premo un tasto del SoundGate, non succede niente Quando spengo i microfoni, il volume si modifica Problema La tastiera è bloccata, in modo da prevenire la pressione accidentale dei tasti. Il volume cambia in base al livello predefinito. 60
61 Soluzione Prima di poter funzionare nuovamente, il Sound- Gate ha bisogno di essere lasciato in carica per almeno 20 minuti. Per una durata ottimale della batteria, si consiglia di non farla mai scaricare completamente. Soluzione Disattivi il blocco tasti situato sulla parte superiore del SoundGate. Quando la protezione a slitta scopre l etichetta VERDE, vuol dire che i tasti sono stati sbloccati e sono pronti per l uso. Questa è una scelta di progettazione. 61
62 Garanzia Internazionale Il presente SoundGate Bernafon è coperto da una garanzia limitata. Tale garanzia copre eventuali difetti di materiali e di fabbricazione del Sound Gate, ma non degli accessori, come ad esempio le batterie. La garanzia decade automaticamente se il difetto è stato causato da uso improprio o incuria. Questa garanzia decade automaticamente se il SoundGate è stato manomesso o riparato da personale non autorizzato. La invitiamo a controllare con cura insieme al Suo Audioprotesista la scheda della garanzia, verificando che sia stata completata in ogni sua parte. 62
63 Avvertenze e norme per la sicurezza Il SoundGate non è un giocattolo e dovrebbe essere tenuto al di fuori della portata dei bambini. Il SoundGate non deve essere utilizzato all interno degli aeroplani, se non specificamente consentito dal personale di bordo. Il SoundGate non dovrebbe essere utilizzato in ambienti a rischio di esplosione, come le miniere. Per ragioni di sicurezza il laccetto per il collo non dovrebbe mai essere legato insieme, né tanto meno utilizzato da bambini il cui peso è al di sotto di 11 kg. Eventuali interferenze possono essere causate anche da disturbi nelle linee elettriche, metal detector presenti presso banche o aeroporti, campi elettromagnetici generati da apparecchiature mediche, segnali radio e scariche elettrostatiche. Sebbene sia alquanto improbabile, i segnali digitali induttivi trasmessi dal SoundGate potrebbero interferire con dispositivi medici quali i pacemaker. 63
64 In via precauzionale, dunque, si consiglia ai portatori di pacemaker di non trasportare ed utilizzare il SoundGate all interno del taschino o intorno al collo. In simili casi, se ne consiglia l uso come telecomando, portato nella tasca dei pantaloni o nella borsetta. Quando si usa il SoundGate con cavi ausiliari in ingresso, la sicurezza di utilizzo è determinata dalla sorgente esterna da cui proviene il segnale. Il SoundGate va connesso soltanto ad apparecchiature elettriche a norma IEC-60065, IEC o in possesso di standard di sicurezza equivalenti. Quando si ricarica la batteria del SoundGate tramite il connettore USB, la sicurezza è determinata dall attrezzatura esterna che dovrebbe essere approvata UL o possedere requisiti di sicurezza equivalenti. Non esporre mai il SoundGate a calore eccessivo, né tanto meno metterlo all interno di forni o microonde. Tenerlo lontano dal fuoco e non tentare di bruciarlo, in quanto potrebbe esplodere causando ferite anche di grave entità. 64
65 Non usare il SoundGate in situazioni in cui potrebbe causare distrazione, come ad esempio quando si lavora con macchinari o si è alla guida di veicoli, e più in generale durante tutte quelle attività che richiedono completa attenzione e concentrazione. Oltre al trasmettitore Bluetooth il SoundGate possiede un radio trasmettitore integrato che adotta una tecnologia ad induzione magnetica a breve raggio, operante a 3,84 MHz. La forza del campo magnetico di questo trasmettitore è < m. La potenza di emissione del SoundGate è inferiore rispetto ai limiti internazionali di emissione stabiliti per l esposizione umana. Per fare un confronto, le radiazioni emesse dal SoundGate sono inferiori rispetto a quelle elettromagnetiche di un asciugacapelli, rasoio elettrico ecc. Il SoundGate rispetta gli standard internazionali per la Compatibilità Elettromagnetica. 65
66 Informazioni per l utente circa la componente di radio trasmissione del SoundGate Bernafon AG SoundGate 1.4 FCC ID IC: U6XSGATE2 7031A-SGATE2 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 66
67 are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experience radio/tv technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Bernafon AG could void the user s authority to operate the equipment. 67
68 Dichiarazione di Conformità La Classe I di questo dispositivo medico è conforme ai requisiti essenziali espresso nella Direttiva 93/42/ EEC del Consiglio della Comunità Europea riguardante i dispositivi medici MDD. La componente per la trasmissione radio presente in questo dispositivo rispetta i requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo in merito alle apparecchiature radio ed alle attrezzature per i terminali di telecomunicazioni R&TTE. Questo dispositivo opera come applicativo induttivo, su una banda in frequenza armonizzata secondo la Decisione della Commissione 2008/432/EC e pertanto può essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA. Ciò è certificato dal seguente marchio distintivo: 68
69 Prevenzione dei rifiuti elettrici e delle attrezzature elettroniche (WEEE) Questo dispositivo contiene componenti elettroniche. Per questo, si applica da Direttiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo circa i rifiuti elettrici e le attrezzature elettroniche. Il presente dispositivo è stato introdotto sul mercato successivamente all entrata in vigore di tale direttiva. Ciò è indicato dal seguente marchio distintivo: 69
70 Note 70
71 < > 8,15 mm > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm > 71 < 19 mm >
72 Fabbricante Bernafon AG Morgenstrasse Berna Svizzera Telefono Fax Italia Bernafon S.r.l. Piazza delle Crociate 16B Roma Telefono Fax Per ulteriori informazioni in merito all udito e alle perdite uditive 05.11/BAG/113204/IT/subject to change
POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELLO N. C100S
POLYCOM COMMUNICATOR MODELLO N. C100S POLYCOM COMMUNICATOR GUIDA PER L UTENTE Introduzione Grazie per aver scelto Polycom Communicator C100S. Polycom Communicator si collega alla porta USB del computer,
DettagliGUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV 3 Indice dei contenuti Scopo di questa guida 4 Adattatore TV funzioni generali 5 Collegamento alla rete elettrica 6 Collegamento alla TV 7 Adattatori opzionali
DettagliGUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore Telefono
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore Telefono 3 Indice dei contenuti Introduzione 4 Adattatore Telefono funzioni generali 5 Collegamento alla rete elettrica 6 Collegamento alla linea telefonica 7 Preparare
DettagliGuida per l installazione Istruzioni per l uso ADATTATORE TELEFONO 2
Guida per l installazione Istruzioni per l uso ADATTATORE TELEFONO 2 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione
DettagliDisplay wireless Miracast IM10
Guida per l'utente Display wireless Miracast IM10 Indice Guida per l'utente del display wireless Miracast...3 Impostazione del display wireless Miracast...4 Panoramica sull'hardware...4 Attivazione e connessione
DettagliMANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
DettagliMANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W
MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W Indice IT Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Carica la batteria Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo
DettagliMANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W
MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth Connessione
DettagliIstruzioni per l uso SOUNDGATE 3
Istruzioni per l uso SOUNDGATE 3 Indice Istruzioni per l uso 6 Avvertenze generali 7 Avvertenze di pericolo 7 Introduzione 10 Iniziare bene 13 Caricamento della batteria 13 Indicatore della batteria 15
DettagliSOUNDGate 2 IStRUZIONI PeR L USO
SOUNDGate 2 ISTRUZIONI PER L USO 2 Congratulazioni per il vostro acquisto! Il vostro nuovo SoundGate 2 è un dispositivo che vi consente di collegare in modalità wireless, tramite Bluetooth, i vostri apparecchi
DettagliTelefono 2. Guida per
Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione
DettagliManuale Istruzioni BL100i
Per la vostra sicurezza si prega di accendere il dispositivo BLINC prima di guidare Grazie per aver scelto il dispositivo Bluetooth BLINC BL100i! Questo manuale contiene una breve guida di utilizzo del
DettagliADATTATORE TV 2 GUIDA PER L INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L USO
ADATTATORE TV 2 GUIDA PER L INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti 6 Introduzione 8 Adattatore TV 2 Schema Generale 9 Installazione 11 Attivare l Adattatore TV 2 per la prima
DettagliIstruzioni per l uso SOUNDGATE 3
Istruzioni per l uso SOUNDGATE 3 Indice Istruzioni per l uso 6 Avvertenze generali 7 Avvertenze di pericolo 7 Introduzione 10 Iniziare bene 13 Caricamento della batteria 13 Indicatore della batteria 15
DettagliGuida per l installazione Istruzioni per l uso ADATTATORE TV 2
Guida per l installazione Istruzioni per l uso ADATTATORE TV 2 Indice Avvertenze importanti 6 Introduzione 8 Adattatore TV 2 Schema Generale 9 Installazione 11 Attivare l Adattatore TV 2 per la prima
DettagliAquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Dettagli1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.
TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.
DettagliGUIDA PER LA CONNESSIONE WIRELESS. SoundGate 3 SoundGate Mic Adattatore TV 2 Adattatore Telefono 2 Telecomando RC-N
GUIDA PER LA CONNESSIONE WIRELESS SoundGate 3 SoundGate Mic Adattatore TV 2 Adattatore Telefono 2 Telecomando RC-N Obiettivo Questa guida comprende tutte le istruzioni dettagliate per abilitare il SoundGate
DettagliJABRA SPEAK 510. Manuale per l'utente. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manuale per l'utente jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento
DettagliLettore digitale MP3/WMA. Guida all uso
Lettore digitale MP3/WMA Guida all uso Denominazione e funzione dei tasti 1. Indicatore luminoso: Fisso = lettore acceso/riproduzione in pausa. Lampeggiante = in riproduzione. 2. Tasto per passare al brano
DettagliJABRA BOOST. Manuale dell utente. jabra.com/boost
Manuale dell utente jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento sono proprietà
DettagliGuida per l'utente. Ricevitore musicale Bluetooth BM10
Guida per l'utente Ricevitore musicale Bluetooth BM10 Indice Panoramica sugli accessori...3 Basics...4 Associazione e connessione...5 Disconnessione e riconnessione...6 Smart Connect...7 Informazioni legali...8
DettagliGuida per l'utente. Auricolare Bluetooth stereo SBH20
Guida per l'utente Auricolare Bluetooth stereo SBH20 Indice Introduzione...3 Panoramica sugli accessori...3 Informazioni di base...4 Chiamate...6 Ascolto di musica...6 Tecnologia Multipoint...7 Risoluzione
DettagliRC-S. Telecomando Istruzioni per l uso
RC-S Telecomando Istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso sono relative al prodotto: RC-S Ci congratuliamo con Lei per aver scelto il suo nuovo telecomando Maico. Questo prodotto è tra i più
DettagliRICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH
RICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH Guida rapida all'installazione DA-30501 Contenuti Prima dell'uso... 2 1. Riguardo DA-30501... 2 2. Requisiti di sistema... 2 3. Panoramica... 2 Avvio all'uso...
DettagliAltoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità
Altoparlante HP Roar Plus Altre funzionalità Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti del gruppo di società Microsoft.
DettagliISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless
ISTRUZIONI PER L USO Altoparlante Portatile Wireless lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 Tasto On/Off Acceso/Spento Presa micro USB Ingresso audio Tasto multifunzione 5 Comandi volume Laterale Frontale 4 5 6 6 Spia
DettagliAdattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso
Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso www.sonici.com 03 Indice Avvertenze importanti 07 Introduzione 09 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 10 Installazione 11 Attivare l Adattatore
DettagliManuale dell utente Oasis. Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1. Avantree TC Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza
Manuale dell utente Oasis Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1 Avantree TC500 1. Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza Avantree Oasis è un trasmettitore ricevitore audio wireless di ultima tecnologia
DettagliMETAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta
DettagliManuale per l Utente
Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI TV-DEX
LIBRETTO D ISTRUZIONI TV-DEX 2 INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE.... 5 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO...7 CONTROLLO TV... 9 BASE TV....10 INDICATORI LUMINOSI (LED)... 12 COME INIZIARE.... 13 COLLEGARE LE
DettagliIntroduzione. Il BLUETREK COMPACT CLASSIC presenta 3 tasti: il tasto VOL+ il tasto VOL- microfono con braccio girevole
Italiano English Prima di utilizzare il vostro BLUETREK COMPACT CLASSIC per la prima volta, occorrerà provvedere a caricarlo per circa 3 ore senza interruzioni, fino a quando la spia non diventa verde.
DettagliWireless Charging Plate WCH10
Guida per l'utente Wireless Charging Plate WCH10 Indice Introduzione...3 Caricamento semplice...3 Utilizzo della piastra di caricamento wireless...4 Caricamento del dispositivo...4 Stato LED di notifica...4
DettagliSistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
Dettagli07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
DettagliBT24PAK. Manuale per l uso. Accessori 1. Cavo micro USB. 2. Cavo audio 3,5mm. Leggere attentamente il manuale prima di usarlo e conservarlo.
BT24PAK Manuale per l uso Accessori 1. Cavo micro USB 2. Cavo audio 3,5mm Leggere attentamente il manuale prima di usarlo e conservarlo. Prendere coscienza delle cuffie: 1. Pulsanti di commutazione - Tre
DettagliRilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente
FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE
DettagliRadio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
DettagliREGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH
REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.
DettagliVL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
DettagliPRECAUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità.
DettagliManuale d'istruzioni e uso per. Cellulare Dual Sim modello D218
Manuale d'istruzioni e uso per Cellulare Dual Sim modello D218 Indice 1... INSERIMENTO E RIMOZIONE SIM CARD 2... INSERIMENTO E RIMOZIONE MEMORY CARD 3... INSERIMENTO E RIMOZIONE BATTERIA 4...CARICARE LA
DettagliTelefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
DettagliPlantronics Explorer 50. Guida dell'utente
Plantronics Explorer 50 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'auricolare 5 Sicurezza 5 Associazione e ricarica 6 Procedura di associazione 6 Attivazione
DettagliAltoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida
1. Operazione A. Accensione: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ blu inizia a lampeggiare. B. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida ' fino a quando viene riprodotto
DettagliJABRA move Wireless. Manuale dell'utente. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manuale dell'utente jabra.com/movewireless 1. benvenuto...3 2. contenuto della confezione.. 4 3. come indossarle...5 3.1 Regolazione dell'altezza 4. come caricarle... 6 4.1 Stato della
DettagliJabra Link 850. Manuale per l utente.
Jabra Link 850 Manuale per l utente www.jabra.com IndIce 1. Panoramica del prodotto...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 850...5 2.1 Connettere l alimentazione...5
DettagliLUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella
DettagliMini altoparlante Bluetooth con vivavoce
477063/477064 Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce IT ES335 Descrizione 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Microfono Tasti + / - : Premere brevemente per riprodurre il brano successivo (tasto +) o precedente
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliGuida per l'utente. Style Cover Window SCR26
Guida per l'utente Style Cover Window SCR26 Indice Introduzione...3 Introduzione...3 Panoramica...3 Caricamento...3 Configurazione one-touch...4 Conoscere le informazioni principali...5 Interagire con
DettagliUnità disco rigido Store n Go per interfacce USB 3.0 su Mac. Manuale dell Utente Italiano
Unità disco rigido Store n Go per interfacce USB 3.0 su Mac Manuale dell Utente Italiano Introduzione Italiano L unità Verbatim Store n Go è un disco rigido esterno versatile per archiviazione ad elevate
DettagliVIP Video Interview Pen Penna per video intervista
VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :
DettagliDENVER BPB-100C. Manuale istruzioni
DENVER BPB-100C Manuale istruzioni MANUALE D'USO 1. Precauzioni di sicurezza 1) Non utilizzare o conservare l unità a elevate temperature o in un luogo pericoloso. 2) Non esporre l'apparecchio alla pioggia.
Dettagli2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C
Informazioni sul prodotto J E H A B C F K D Mouse A: rotella di scorrimento e terzo pulsante (premere per l'autoscroll) sotto la rotella di scorrimento: indicatore di batteria scarica (luce lampeggiante)
DettagliAuricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle
DettagliSmart Imaging Stand IPT-DS10M
Guida per l'utente Smart Imaging Stand IPT-DS10M Indice Guida per l'utente del cavalletto smart Imaging...3 Introduzione...4 Panoramica sulle funzioni...4 Panoramica sull'hardware...4 Basics...6 Montaggio...6
Dettaglitrevolo Altoparlante Bluetooth Manuale utente
trevolo Altoparlante Bluetooth Manuale utente Copyright Copyright 2015 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trascritta, memorizzata
DettagliStreamer Ponto. Nuove possibilità di comunicazione wireless. Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso
Streamer Ponto Nuove possibilità di comunicazione wireless Ponto TM Sistema acustico ancorato all'osso Il partner ideale Nuove possibilità di comunicazione Grazie allo Streamer Ponto si potrà accedere
DettagliDALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI
DALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI SOMMARIO 1.0 Apertura della confezione... 3 2.0 DALI KATCH Pulsanti e Connessioni.... 4 2.1 DALI KATCH Panoramica Pulsanti...4 2.2 Panoramica connettori...5 3.0 Alimentazione...
DettagliVersione Italiana. Introduzione. Driver e software. Installazione. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB
BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB Introduzione Non esporre lo Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB a temperature estreme. Non lasciare mai l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità
DettagliModulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC
353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5
DettagliJABRA STYLE. Manuale per l'utente. jabra.com/style
Manuale per l'utente jabra.com/style INDICE 1. BENVENUTO... 3 2. PANORAMICA SULL'AURICOLARE... 4 3. COME INDOSSARLO... 5 3.1 SOSTITUZIONE DEGLI EARGEL 4. COME CARICARE LA BATTERIA... 6 5. COME CONNETTERSI...
DettagliPRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA. Introduzione
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - Abbinare la cuffia con un telefono cellulare. Fare riferimento al paragrafo per abbinare la BLUETREK Skin di questo manuale. Introduzione La cuffia BLUETREK
DettagliRicevitore GPS Bluetooth Globalsat
Ricevitore GPS Bluetooth Globalsat Manuale d uso BT-368 Versione 1.0 Sede Globalsat Technology Corporation (Far East Century Park) 16F., No. 186, Jian-Yi Road, Chung-Ho City, Taipei Hsien 235, Taiwan Tel:
DettagliConnessione senza problemi
ACCESSORI Ambienti rumorosi Telefono cellulare Conferenze Connessione senza problemi SurfLink Mobile 2 è un accessorio multifunzione: trasmettitore vivavoce progettato per telefoni cellulari, dispositivo
DettagliQTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso
BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....
Dettagli3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7
n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s M A N U A L E N I - 7 0 7 5 4 7 I TA L I A N O n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Vi ringraziamo per
DettagliHardware. Utilizzo del Bluetooth
Il Bluetooth è una tecnologia di comunicazione che permette di trasmettere dati senza l impiego di cavi. Grazie alle funzioni Bluetooth è possibile impostare una connessione senza fili tra l NXT e altre
DettagliGuida per l'utente. SmartTags
Guida per l'utente SmartTags Indice Introduzione...3 Introduzione...3 Per utilizzare SmartTags...4 Informazioni legali...5 2 Introduzione Cosa sono gli SmartTags? Gli SmartTag utilizzano le capacità NFC
DettagliCaricabatteria portatile con display LED, 5200 mah
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata
DettagliPlantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M
Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M GUIDA DELL UTENTE Introduzione Benvenuti nella grande famiglia delle cuffie e degli auricolari Plantronics. Plantronics offre un ampia gamma di prodotti per
DettagliGuida all installazione
Guida all installazione DSL37242440_guida V-MOS.indd 1 02/12/14 09:52 INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer
DettagliRadiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento
Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.
DettagliManuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133
Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133 Istruzioni: 1. Tasto di accensione/tasto di risposta chiamate telefoniche 2. Sfiorare per aumentare il volume/per scegliere il brano precedente 3. Sfiorare
DettagliJabra Link 860. Manuale per l utente.
Jabra Link 0 Manuale per l utente www..com IndIce 1. Panoramica del prodotto... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 0...5 2.1 Connettere l alimentazione...5 2.2 Connettere
DettagliCUFFIE WIRELESS MANHATTAN
CUFFIE WIRELESS MANHATTAN MANUALE DELL'UTENTE JB. 3265/Prodotto in Cina. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Regno Unito Siamo artigiani. Siamo musicisti. Noi siamo KitSound Puntiamo tutti verso
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliJABRA EVOLVE 65. Manuale dell'utente. jabra.com/evolve65
Manuale dell'utente jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento
DettagliBase + icom. Manuale d uso
Base + icom Manuale d uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare il sistema Phonak TVLink per la prima volta 6 2.1 Avvertenze
DettagliAltoparlante boombox Bluetooth compatibile
Altoparlante boombox Bluetooth compatibile Riferimento : TES162 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran considerazione
DettagliProcessore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente
Processore audio Plantronics DA80 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Potenza 4 Software Plantronics Spokes 5 Installazione di Plantronics Hub 5 Avvio di Hub 5 Schede Hub 5 Utilizzare la cuffia 6
DettagliGuida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50
Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50 Italiano Conference phones for every situation Descrizione Tre LED Verde: microfono acceso Rosso: microfono spento Tre altoparlanti Microfono, registrazione
DettagliCALIBRO ELETTRONICO BLUETOOTH. FaKopp - ArborSonic 3D. Modello 1600 mm. Manuale per l utilizzatore. v1.0
CALIBRO ELETTRONICO BLUETOOTH FaKopp - ArborSonic 3D Modello 1600 mm Manuale per l utilizzatore v1.0 Settembre 2011 1 Introduzione Il calibro Fakopp bluetotth è uno strumento che consente di misurare velocemente
Dettagli3 x 4. Illustration II. 8.Option Option Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 a 9.Option 3 10 Illustration I Illustration III I CONTENUTO DI BC 6000m VEDERE ILLUSTRAZIONI I 1. Altoparlante
DettagliJABRA STEALTH. Manuale dell'utente. jabra.com/stealth
Manuale dell'utente jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento sono proprietà
DettagliBOOMBAR + ALTOPARLANT BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE
Tutti i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari. Il loro uso non implica che il proprietario del marchio registrato sia affiliato a KitSound o ne promuova i prodotti di cui sopra, a meno
DettagliQuha Zono. Manuale d'uso
Quha Zono Manuale d'uso 2 Tasto di accensione e spegnimento/ Luce di notifica Porta USB Incavo di montatura Benvenuti in Quha Zono mouse. Questo manuale d uso introduce le funzioni e le applicazioni di
DettagliRC-P. Telecomando ISTRUZIONI PER L USO
RC-P Telecomando ISTRUZIONI PER L USO 2 INDICE DEI CONTENUTI Telecomando RC-P Maico Introduzione... 6 Funzioni... 7 Inserimento e sostituzione della batteria... 8 Come gestire gli apparecchi acustici tramite.
DettagliGuida per l'utente. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Guida per l'utente Stereo Bluetooth Headset SBH50 Indice Guida per l'utente di Stereo Bluetooth Headset...3 Introduzione...4 Panoramica sulle funzioni...4 Panoramica sull'hardware...4 Panoramica sulle
DettagliJABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manuale dell Utente jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati
DettagliTERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA
AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna
DettagliVIVAVOCE WIRELESS. Vivavoce integrato al sistema HiFi con tecnologia Bluetooth
VIVAVOCE WIRELESS Vivavoce integrato al sistema HiFi con tecnologia Bluetooth Manuale d uso 05-07 Cod. V8161A Introduzione Indice Modalità di utilizzo Gentile cliente, prima di leggere le istruzioni d'uso
DettagliGrazie per aver acquistato questo prodotto wireless. Se vuoi collegare diversi PC fra di loro e condividere un accesso wireless ad Internet, ti
C A R D B U S A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S M A N U A L E N I - 7 0 7 5 2 4 I TA L I A N O - C O N T E N U T O D E L L A C O N F E Z I O N E 4 - C A R AT T E R I S T I C H E T E C
Dettagli(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
DettagliAccensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
DettagliCuffie stereo Nokia WH /1
Cuffie stereo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211093/1 2009 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia
DettagliJabra SPEAK 450 Cisco
Jabra SPEAK 450 Cisco MANUALE DELL'UTENTE INDICE benvenuto...2 PANORAMICA DI JABRA Speak 450 Cisco...3 CONNESSIONE...5 come utilizzare Jabra Speak 450 Cisco...7 SUPPORTO...8 Specifiche tecniche...9 1 benvenuto
DettagliAvvertenza prima dell installazione
Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Tenere la telecamera di rete lontana dall acqua. Spegnere immediatamente
Dettagli