Manuale operativo. IT251 Convertitore di livello e divisore d impulsi programmabile. Caratteristiche:
|
|
- Gildo Mosca
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale operativo IT251 Convertitore di livello e divisore d impulsi programmabile Caratteristiche: Conversione livelli da TTL / RS-422 in HTL V e vice versa Divisore programmabile per una divisione di segnali da encoder in quadratura ( / / 90 ) senza errori e in grado di fornire la posizione vera Divisione separata degli impulsi di riferimento, con impostazione individuale Frequenza massima 300 khz Uscite push-pull per interfaccia diretta con il PLC limentazione singola V DC motrona GmbH, Zeppelinstraße 16, DE Gottmadingen, Tel. +49 (0) , Fax +49 (0) , info@motrona.com,
2 Versione: It25101e/ TJ/ settembre 03/5 It25102a/ hk/ gennaio 07 It25102b_oi/ ag/ maggio 15 It251_02c_oi/ ag/ settembre 15 Descrizione: Resistenze d ingresso HTL rochure 5, spiegazioni più dettagliate delle funzionalità ggiornamento di disegno Design aggiornato Informazioni legali Tutti i contenuti di questo manuale sono soggetti ai termini di utilizzo e diritto d'autore motrona GmbH. Qualsiasi riproduzione, la modifica, il riutilizzo o la pubblicazione in altri mezzi di comunicazione elettronici e di stampa e la loro pubblicazione (anche su Internet) richiede la previa autorizzazione scritta della motrona GmbH. Indice 1. Sicurezza e Responsabilità Informazioni generali per la sicurezza Destinazione d'uso Installazione Pulizia e manutenzione Introduzione Schema a blocchi Connessioni e assegnazione dei morsetti Impostazioni di base degli switch Impostazione del divisore d impulsi Divisore degli impulsi di riferimento (Marker Z) Impulso di riferimento non modificato (ypass) Modifica dell impulso di riferimento Impostazione del rapporto di divisione dell impulso di riferimento Posizione e larghezza dell impulso di riferimento Specifiche tecniche Dimensioni It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 2 / 16
3 1. Sicurezza e Responsabilità 1.1. Informazioni generali per la sicurezza Questo manuale è una parte essenziale nell applicazione e contiene importanti suggerimenti per il funzionamento e la gestione corretta. Il mancato rispetto può causare danni o pregiudicare la sicurezza delle persone e delle attrezzature stesse! Prima di mettere in funzione un dispositivo, si prega di leggere questa descrizione con attenzione osservando tutte le istruzioni di sicurezza e di pericolo! Conservare questa descrizione per un uso successivo. Prima di poter utilizzare questa descrizione di un dispositivo è necessario un personale qualificato e adeguato, il dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato cosi come la manutenzione o collegamenti della sua funzionalità. Disclaimer: Il produttore non è responsabile per eventuali danni a persone o danni causati da un'installazione non corretta messa in servizio nel suo funzionamento qualora causa di errori umani o interpretazioni errate nella descrizione del dispositivo. Il produttore si riserva il diritto in qualunque momento - senza preavviso - modifiche tecniche del dispositivo o sulla descrizione. Non sono quindi da escludere eventuali discrepanze tra il dispositivo e la descrizione. La sicurezza del sistema o l'intero impianto in cui è integrato questo dispositivo, va la responsabilità all'installatore del sistema o l'intero impianto. Si deve rilevare ed eseguire tutte le norme e gli standard di sicurezza generali con le specifiche del proprio paese e per applicazioni in fase di installazione o durante la manutenzione devono essere prese le opportune precauzioni per evitare tali conseguenze se il dispositivo viene utilizzato su processi fallimentari o manovre che potrebbero causare danni al sistema o lesioni a persone Destinazione d'uso Questo dispositivo è stato progettato esclusivamente per l'impiego in macchine e attrezzature industriali. Usi divergenti che non sono conformi con le disposizioni e di esclusiva responsabilità a carico dell'utente. Il produttore non è responsabile per i danni causati da un uso improprio. Il dispositivo può solo essere installato correttamente in condizioni di lavoro se viene utilizzato o gestito in conformità con i dati tecnici (cfr. capitolo 8). Non è adatto per l'uso in aree pericolose, nonché aree di applicazione che sono escluse nella norma DIN EN It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 3 / 16
4 1.3. Installazione Il dispositivo deve essere installato e utilizzato in un ambiente che corrisponde al campo di temperatura consentito. Prevedere una ventilazione adeguata ed evitare il contatto diretto del dispositivo con gas o liquidi caldi o corrosivi Prima dell'installazione e prima di intervenire sull'unità da tutte le fonti di alimentazione deve essere scollegato inoltre assicurarsi che una sorgente di alimentazione sia senza condizioni pericolose. I dispositivi che sono alimentati da tensione alternata devono essere collegati tramite interruttore o un interruttore automatico per la rete a bassa tensione in esclusiva. Questo interruttore deve essere posizionato in prossimità del dispositivo con una marcatura di scollegamento del dispositivo. Le linee (cavi elettrici) in entrata e in uscita per bassa tensione devono essere separate e isolate con doppio rinforzo da pericolosi conduttori (circuiti SELV). Tutti i conduttori e il loro isolamento devono essere scelti in modo che corrispondano alle gamme di tensione e di temperature previste, inoltre al dispositivo rispettare le norme specifiche del proprio paese che si applicano nel loro impiego. Per la forma e la qualità delle linee (cavi elettrici) informarsi nei dati tecnici sulle sezioni dei cavi ammesse per il morsetto a vite (cfr. capitolo 8). Prima di mettere in funzione assicurarsi e controllare attentamente i collegamenti cosi come i cavi elettrici poggiati su una parte solida che tutte le vite non necessarie devono essere avvitate completamente verso destra e quindi fissare in modo che non possano liberarsi da urti o eventuali vibrazioni. La sovratensione ai morsetti del dispositivo deve essere limitata secondo i valori della categoria di sovratensione. Per quanto riguarda l'installazione e il cablaggio per le condizioni ambientali e le connessioni di schermatura e di messa a terra devono eseguire le norme generali secondo il quadro elettrico del settore delle macchine. Le varie specifiche sicurezze le troverete dal produttore in questo sito: -> [Requisiti generali di EMC per il cablaggio, schermatura, messa a terra] 1.4. Pulizia e manutenzione Per la pulizia del pannello frontale si prega di utilizzare un panno morbido e leggermente umido. Per il pannello posteriore non sono previste o necessarie delle pulizie. Una pulizia non in programma va la responsabilità al personale competente addetto alla manutenzione o del rispettivo montatore. Nella funzione normale non richiede manutenzione per il dispositivo. Nel caso abbia problemi o imprevisti di vario tipo cioè guasti o malfunzionamenti il dispositivo deve essere inviato al produttore per effettuare dei controlli o per eventuale riparazione. prire un dispositivo o effettuare riparazioni non autorizzate possono causare danneggiamenti o perdita sulla propria garanzia. It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 4 / 16
5 2. Introduzione L IT 251 è stato sviluppato come dispositivo d interfaccia universale per encoder, da utilizzare con segnali da encoder incrementali. Esso è adatto alle seguenti applicazioni: Conversione di livello da TTL / RS422 ad HTL e vice versa Divisione degli impulsi encoder in quadratura con rapporto di divisione regolabile da 1:1 a 1:4096 Divisione programmabile separata degli impulsi di riferimento Conversione di ciascuno dei tre standard più comuni di rappresentazione della direzione in uno degli altri due (in quadratura / 90º o = impulso e = direzione o = impulso in avanti e = impulso indietro). Tutte le impostazioni si eseguono tramite gli switch DIL ad 8 poli, accessibili dai lati superiore o inferiore del contenitore. Il dispositivo è integrato in un contenitore compatto provvisto di 12 morsetti a vite e due connettori Sub-D, esso inoltre è installabile su guide di montaggio DIN. 3. Schema a blocchi Impulso limentazione accesa Stato LED giallo Z 2x 90 2x 90 / / /Z Z direzione direzione ritorno andata andate ritorno / / Z /Z / / Z /Z It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 5 / 16
6 4. Connessioni e assegnazione dei morsetti Per gli impulsi d ingresso possono essere utilizzati gli ingressi differenziali del connettore Sub-D (TTL, RS422) o, in alternativa, gli ingressi HTL assoluti sui morsetti a vite. Gli ingressi non utilizzati devono rimanere aperti o essere disattivati tramite l impostazione del corrispondente switch DIL. Le uscite forniscono segnali d impulso per entrambi i livelli TTL e HTL e una o entrambe le uscite possono essere utilizzate, a seconda della necessità. isogna tenere presente che tutte le uscite e gli ingressi si riferiscono allo stesso potenziale di riferimento (GND), che rappresenta contemporaneamente il potenziale NEGTIVO dell alimentazione del dispositivo. DIL switch 1 Divisore impulsio DIL switch 2 Divisore impulsio Uscita HTL Schermo* / / /Z limentazione VDC _ GND Uscita RS422 (femmina) ON ON Segnale (maschio) Z Z Uscita HTL Ingresso HTL DIL switch 3 Divisore rif. DIL switch 4 Configurazione *) Questo morsetto di schermo consente, tramite il corrispondente switch DIL, di collegare il corpo metallico dei connettori Sub-D al potenziale del morsetto 12 (vedi switch DIL4). In questo modo, tramite il morsetto 12, è possibile collegare il corpo dei connettori alla tensione di riferimento (PE), ad una terra esterna (GND) o ad altro potenziale. Il connettore d ingresso D-SU fornisce una uscita ausiliaria di +5 V / 130 m per l alimentazione di un encoder. l connettore dell'ingresso RS422 è disponibile una tensione ausiliaria di + 5 V / 130 m. Gli ingressi HTL hanno caratteristiche PNP e devono essere commutati sul +. Se si utilizzano encoder con uscita PNP o push-pull, non vi è alcun problema. Se si utilizzano encoder con uscite NPN (del tipo a collettore aperto), si deve prevedere una resistenza esterna di pull-up (ad es. 2,7 kohm), che può essere dimensionata in base agli schemi elettrici del dispositivo di ingresso. In ogni caso, è necessario che le caratteristiche di trasmissione dell'encoder, di eventuali componenti esterni e della capacità dei cavi garantiscano adeguati segnali ai morsetti d ingresso, in termini di livello, forma dell impulso e sfasamento /. QUI La variazione dell uscita push-pull HTL corrisponde alla tensione d ingresso applicata ai morsetti 10 e 11. Il LED verde del frontalino lampeggia non appena il dispositivo viene alimentato (stato ready - power on). Il LED giallo indica direttamente gli impulsi all'ingresso (rispettivamente, /). It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 6 / 16
7 HTL-Eingang Ingresso Low asso < < V High lto > > VV 2,7 k - 6 k Vref =5.5 V + Tipico circuito di ingresso per gli ingressi HTL / +5,5V GND /N N / Ingresso impulsi TTL/ RS422 al connettore D-SU 9 (maschio) GND / / N /N Ingresso impulsi TTL/ RS422 al connettore D-SU 9 (femmina) It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 7 / 16
8 5. Impostazioni di base degli switch Le impostazioni di base per la prima messa in funzione del dispositivo devono essere effettuate tramite lo switch DIL4. Queste impostazioni determinano anche la modalità di rappresentazione della direzione di rotazione agli ingressi e alle uscite. E possibile impostare anche il potenziale del corpo metallico dei connettori SU-D, inoltre gli ingressi possono essere attivati o disabilitati (segnali RS422 o HTL). Le modifiche alle posizioni dello switch DIL diventano attive solo dopo che il dispositivo sia stato acceso di nuovo! DIL 3 Vorderseite Fronte OEN lto Rückseite Retro DIL 4 Nella parte superiore del dispositivo sono posizionati gli switch DIL3 e DIL4. Nella parte inferiore del dispositivo si trovano gli switch DIL1 e DIL2 It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 8 / 16
9 DIL on on on off Configurazione Formato di rappresentazione della direzione 1 **) Indietro vanti 2 Formato di direzione all uscita off on Direzione 3 on on 1 on off 2 *) Indietro vanti Formato di direzione all ingresso on off on off on off on off off on 3 *) Direzione Collega il contenitore metallico del connettore Sub-D "ingresso RS422 con il morsetto 12 Il contenitore metallico del contenitore Sub-D ingresso RS422 è privo di potenziale Collega il contenitore metallico del connettore Sub-D uscita RS422 con il morsetto 12 Il contenitore metallico del connettore Sub-D uscita RS422 è privo di potenziale Ingressi HTL disattivati Ingressi HTL attivati Ingressi RS-422 disattivati Ingressi RS-422 attivati *) Quando l applicazione utilizza il formato d ingresso 2 o 3 per indicare la direzione, si deve assicurare che i cambi di direzione avvengano sempre mentre il segnale d impulso è basso. In caso contrario e con frequenti cambi di direzione, vi è il rischio di accumulare errori d'impulso all'uscita. It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 9 / 16
10 **) nche dai segnali di ingresso con formati di direzione 2 o 3, il dispositivo può generare un uscita in quadratura con sfasamento /, secondo il formato 1. Tuttavia quando il divisore è impostato su 1:1, lo sfasamento è costante nel tempo, ovvero l angolo di fase può corrispondere a 90 solo ad una frequenza specifica e diminuisce tanto più la frequenza è bassa. Questo, in generale, non comporta comunque effetti negativi per l'effettiva rilevazione della direzione, poiché praticamente ogni contatore o controllore di posizione può interpretare chiaramente questa informazione, anche quando lo sfasamento non è più visibile sull oscilloscopio. Per questa particolare applicazione, l offset temporale / deve essere impostato tramite lo switch DIL2 in accordo con le frequenze massime indicate nella tabella di setup. Maggiore è il rapporto di divisione impostato rispetto al valore 1:1 e più lo sfasamento si avvicina a quello di segnali in quadratura a 90, indipendentemente dalla frequenza. Zeitlicher Sfasamento Phasenversatz temporale / / con bei conversione Umwandlung del von Richtungsformat formato di direzione 2 oder 2 o 3 nel in Richtungsformat formato 1 1 Sfasamento temporale / DIL2 8 7 on on T = 0,4 µs on off T = 1,2 µs off on T = 4,4 µs off off T = 10,0 µs It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 10 / 16
11 6. Impostazione del divisore d impulsi Il rapporto di divisione per gli impulsi / in ingresso viene impostato tramite lo switch DIL1 e le posizioni 1 4 dello switch DIL2. L impulso marker Z utilizza un divisore separato. La divisione dell impulso marker è descritta successivamente. Le posizioni dello switch rappresentano un codice binario come quello indicato nell elenco seguente. Per motivi tecnici, uno switch in posizione ON significa 0 logico mentre uno switch in posizione OFF significa 1 logico. Impostare tutte le posizioni dello switch su un codice binario che corrisponda al rapporto di divisione desiderato 1 Divisore di impulsi [/] DIL2 DIL on = 0 logico, off = 1 logico Valore binario on on on on on on on on on on on on (0) = Divisione 1 : 1 on on on on on on on on on on on off (1) = Divisione 1 : 2 on on on on on on on on on on off on (2) = Divisione 1 : 3 on on on on on on on on on on off off (3) = Divisione1 : 4 on on on on on on on on on off on on (4) = Divisione 1 : 5 on on on on on on on on on off on off (5) = Divisione 1 : 6 on on on on on on on on on off off on (6) = Divisione 1 : 7 on on on on on on on on on off off off (7) = Divisione 1 : 8...ecc. on on on on on on on off on on on on 1 : 17 on on on on on on off on on on on on 1 : 33 on on on on on off on on on on on on 1 : 65 on on on on off on on on on on on on 1 : 129 on on on off on on on on on on on on 1 : 257 on on off on on on on on on on on on 1 : 513 on off on on on on on on on on on on 1 : 1025 off on on on on on on on on on on on 1 : ecc. off off off off off off off off off on off off 1 : 4092 off off off off off off off off off off on on 1 : 4093 off off off off off off off off off off on off 1 : 4094 off off off off off off off off off off off on 1 : 4095 off off off off off off off off off off off off 1 : 4096 It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 11 / 16
12 7. Divisore degli impulsi di riferimento (Marker Z) 7.1. Impulso di riferimento non modificato (ypass) Se si desidera bypassare l'impulso di riferimento tra l'ingresso e l'uscita (senza variazione di frequenza, posizione e larghezza d'impulso), utilizzare le seguenti impostazioni dello switch DIL: DIL3 DIL on on on on on on on on off off In questo caso si possono ignorare tutte le altre informazioni fornite in questa sezione Modifica dell impulso di riferimento Il divisore dell impulso di riferimento consente la modifica della distanza, della larghezza e della posizione dell impulso. Come requisito all utilizzo delle funzioni successivamente descritte, l impulso di riferimento all ingresso deve avere una larghezza minima di un quarto di periodo e una larghezza massima di metà periodo della frequenza d ingresso. Min. Max. Lo switch DIL3 determina il rapporto di divisione tra ingresso e uscita. Le posizioni 5 e 6 dello switch DIL2 determinano la larghezza e la posizione dell impulso di riferimento. It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 12 / 16
13 7.3. Impostazione del rapporto di divisione dell impulso di riferimento La programmazione del divisore dell impulso di riferimento utilizza le stesse regole e codici già descritti per il divisore degli impulsi / (vedi sezione 6) Divisore impulso di riferimento [Z] DIL on = 0 logico, off = 1 logico Valore binario on on on on on on on on 1 : 1 on on on on on on on off 1 : 2 on on on on on on off on 1 : 3 on on on on on on off off 1 : 4 off off off off off off on on 1 : 253 off off off off off off on off 1 : 254 off off off off off off off on 1 : 255 off off off off off off off off 1 : Posizione e larghezza dell impulso di riferimento l solo scopo di illustrarne il funzionamento, in tutti gli schemi di questa sezione, il divisore principale degli impulsi / è impostato al valore 8. L impulso di riferimento apparirà all'uscita secondo l'impostazione di divisione riportata nel paragrafo 7.3. DIL2 Impulso di riferimento corto (1/4 del periodo all ingresso) 6 5 off off La larghezza dell impulso all uscita corrisponde ad 1/4 di periodo della larghezza dell impulso in ingresso. Ingresso Uscita It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 13 / 16
14 DIL2 Impulso di riferimento esteso (rotazione completa dell encoder) 6 5 Off on La larghezza dell impulso di riferimento esteso in uscita corrisponde alla distanza tra 2 impulsi di riferimento all ingresso (solo con divisori del riferimento > 1). Ingresso Uscita DIL2 Impulso adattato alla frequenza di uscita ( 1/4 periodo di uscita) (utilizzabile solo con segnali di ingresso / in quadratura, 90 ) 6 5 On off*) La larghezza d impulso corrisponde ad un quarto del periodo della frequenza di On on**) uscita Ingresso Uscita Questa modalità di funzionamento richiede impostazioni del divisore degli impulsi / e del divisore degli impulsi di riferimento che assicuri una assegnazione chiara dell impulso di riferimento in uscita rispetto alla frequenza di uscita del segnale /, senza alcun resto. Qualora una divisione di segnale non risulti intera, si verificheranno salti nella posizione dell impulso di riferimento all uscita. Esempio: si utilizza un encoder con 1000 impulsi e si imposta il divisore degli impulsi / a 3 e quello dell impulso di riferimento a 2. Come risultato l'impulso di riferimento all'uscita dovrebbe apparire dopo 666,666 impulsi, cosa che è fisicamente impossibile senza salti di posizione. *) Larghezza impulso = 1/4 del periodo di uscita valido anche con il divisore dell impulso di riferimento impostato su 1:1 **) Divisore dell impulso di riferimento impostato su 1:1 significa impulso di uscita = impulso di ingresso It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 14 / 16
15 8. Specifiche tecniche limentazione: Uscita tensione ausiliaria encoder: Ingresso incrementale: Uscita incrementale: Contenitore: Tensione di ingresso: Il circuito di protezione: Ondulazione: Consumo di corrente (scarico): Collegamenti: Tensione: Corrente di uscita: Collegamenti: Livello del segnale: HTL resistenza interna: Canale encoder: Max. frequenza all'ingresso: Collegamenti: Livello del segnale: Canali: Corrente di uscita: Collegamenti: Materiale: Montaggio: Dimensioni: Protezione: Peso: Operazione: Conservazione: VDC protezione inversione di polarità 10 % (24 VDC) ca. 250 m (18 VDC) / ca. 150 m (30 VDC) Terminale a vite, 1,5 mm² + 5,5 VDC / +/- 5 % max. 130 m 9-pol. Connettore SU-D TTL / RS422, tensione differenziale > 1 V HTL, LOW: 0 4 V / HIGH: V Ri 4,7 kohm,, Z (HTL, asimmetrico), /,, /, Z, /Z (TTL / RS422 simmetrico) 300 khz Terminale a vite, 1,5 mm² (HTL) o 9-pol. Presa SU-D (TTL / RS422) V (HTL) (a seconda della tensione di alimentazione) 5 V (TTL / RS422),, Z (HTL, asimmetrico), /,, /, Z, /Z (TTL / RS422 simmetrico) max. 20 m / push-pull Terminale a vite, 1,5 mm² (HTL) o 9-pol. Connettore SU-D (TTL / RS422) plastico su guida DIN 35 mm (EN 60715) 40 x 79 x 91 mm ( x H x P) IP20 ca. 200 g Temperatura: 0 C +45 C (senza condensa) -25 C +70 C (senza condensa) Tasso di guasto: MTF in anni: 55,4 a (funzionamento continuo a 60 C) Conformità e Norme: EMC 2004/108/CE: La direttiva 2011/65/UE: EN , EN , EN RoHS conformi It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 15 / 16
16 9. Dimensioni 40 mm (1.575 ) 91mm (3.583 ) 74 mm (2.193 ) 79 mm (3.110 ) Vista Frontansicht di fronte Vista Seitenansicht di lato It251_02c_oi_i.doc / Nov-15 pagina 16 / 16
PU 210 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali
Istruzioni d uso PU 20 Convertitore di livello, separatore di potenziale e decoder di segnali di direzione per encoder incrementali Ingressi segnale,, e /, /, /, configurabili per formato TTL, RS422 o
DettagliMA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1
MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 200 REV. 2.1 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE
DettagliManuale e Istruzioni d uso
Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...
DettagliINDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4
INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio
DettagliINTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE
LZXC0102FE4A = 24 Vac = 24 Vdc INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE n. 1 ingresso analogico 4 20 ma attivo n. 2 uscite analogiche 4 20 ma attive Alimentazione 24 Vac / 24 Vdc
DettagliManuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M
Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M SOMMRIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT-IO... 2) MT15000/EXT-IO-M... 3) COMPTIILITÀ... Collegamento alla
DettagliIST-1395.CS01.01/A CE395CS / Istruzioni d uso Pag. 2/6
IT IST-1395.CS01.01/A File: IST-1395.CS01.01-A_CE395CS-IT_Convertitore RS232-RS422.docx CONVERTITORE SERIALE RS232-RS485 CE395CS ISTRUZIONI D USO TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli, 4720090 SEGRATE (MI)
DettagliIstruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015
Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3
DettagliABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il
DettagliM2510 Ingresso analogico
M2510 Ingresso analogico Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 11 M2510 Ingresso analogico Sistema II/O Lightbus
DettagliMODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B
PAGI : 1 / 8 MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO SOMMARIO I. EVOLUZIONE DEL DOCUMENTO... 1 II. GENERALITA... 2 III. CARATTERISTICHE... 2 IV. INDIRIZZAMENTO... 3 V. MODI FUNZIOLI... 4 VI. INSTALLAZIONE...
DettagliManuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M
Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo
DettagliABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2
Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto
DettagliAccensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
DettagliM1410 Ingresso/Uscita parallelo
M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice
DettagliFLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita
Sistemi di Rivelazione Incendio FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita FLM 420 O1I1 modulo di interfaccia di ingresso/uscita Uscita semiconduttori isolata elettricamente dal loop LSN ed
DettagliISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
DettagliDimensioni. Indicatori/Elementi di comando
3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per
DettagliITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-29/12/2016 Indice: 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1 Istruzioni preliminari... 2 2 DESCRIZIONE GENERALE... 3 3 PREPARAZIONE ALL
DettagliRev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3
S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3 0 6 0 8 3 B a s t i a U m b r a ( P G ) I t a l y T. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 1 6 0 4 F. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 4 6 0 2 Rev 3.0 1 INDICE 1. M-BUS OVERVIEW...
DettagliABB i-bus KNX Interfaccia USB, MDRC USB/S 1.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L interfaccia consente la comunicazione tra PC e impianto KNX. Il LED KNX e il LED USB segnalano la trasmissione dei dati. L interfaccia USB può essere
DettagliModulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica
uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale
DettagliDM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod
DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della
DettagliCopyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003
Modulo I/O seriale - manuale Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà di Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né pubblicate
DettagliABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con uso manuale, 4 canali, scansione contatti, MDRC BE/S
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il terminale d ingresso binario 4 canali con comando manuale è un dispositivo a installazione in serie in ripartitori. Il dispositivo è pensato per il
DettagliFINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO
FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»
DettagliMODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per
DettagliBlocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:
Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: 1. Designazione dell articolo Il blocco d alimentazione BRP
DettagliQUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE
QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE Firma del Committente_ QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE Ver.2.0 Pagina 1 di 8 1.PREMESSE Il presente questionario
DettagliIT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
DettagliERRATA CORRIGE NORMA CEI (fasc )
ERRATA CORRIGE NORMA CEI 64-8 2012-07 (fasc. 99998) Il presente fascicolo contiene modifiche ad alcuni articoli della Norma CEI 64-8:2012 per i quali sono state riscontrate imprecisioni o errori che ne
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliManuale d uso e manutenzione
2 Serial I/F RS22 optoisolata Manuale d uso e manutenzione 5904517201 Codice ordine: Data: 04/2014 - Rev: 1.2 Sommario 1. Generalità... 2. Caratteristiche tecniche.... Modalità di configurazione... 4.
DettagliManuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.
IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed
DettagliTermostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
DettagliABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1
Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia USB USB/S 1.1 Building Systems Engineering Il presente manuale descrive il funzionamento dell'interfaccia USB/S 1.1. Con riserva di errori e modifiche tecniche.
DettagliManuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN
Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Installazione I Descrizione I Operazioni Contatore per la Misura e Gestione dell Energia Elettrica Approvato Secondo la Direttiva
DettagliUnità ambiente per controllori Synco 700
. 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da
DettagliDIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15
DIVISIONE TECNICA GALILEO IN Rev. OTT-5 Applicazioni Gruppo ottico Classe di isolamento Grado di protezione Moduli LED Inclinazione Dimensioni Peso Montaggio Cablaggio Norme di riferimento GALILEO IN CARATTERISTICHE
DettagliSiemens S.p.A. 2012. Controllori dell isolamento
Siemens S.p.. 01 Controllori dell isolamento Per reti isolate in corrente alternata e continua 5TT 47. I dispositivi per il controllo dell isolamento devono essere installati negli impianti industriali
DettagliPeriferica CPTM-Bus. Vers 1 Rev A
Periferica CPTM-Bus Vers 1 Rev B L apparecchiatura CPTM-Bus è un periferica che permette di leggere tutta la strumentazione in architettura M-Bus standard, in modo stand alone, tramite le periferiche Computherm
DettagliManuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
DettagliADATTATORE DA VGA E USB A HDMI VGA / USB TO HDMI ADAPTER
www.techly.it VGA / USB TO HDMI ADAPTER Manuale d istruzione User s manual IDATA HDMI-VGA3 IT MANUALE D'ISTRUZIONE INDICE 1.0 Introduzione...3 2.0 Specifiche...4 3.0 Contenuto della confezione...5 4.0
DettagliTermostato ambiente. Per impianti di riscaldamento o raffreddamento. Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento
3 564 Termostato ambiente RAA41 Per impianti di riscaldamento o raffreddamento Termostato ambiente con selettore manuale per Riscaldamento o raffreddamento Segnale di comando On/Off Portata contatti 24
DettagliJUMO dtrans T04 Trasmettitore 4 fili con regolazione tramite commutatore DIP/Programma Setup-PC
M. K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 13-31 Via Carducci, 125 36039 Fulda, Germany 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 06 61-60 03-7-25 Tel.: 02-24.13.55.1
DettagliManuale utente AA
Manuale utente AA 10.2016 Sommario Avvertenze generali... 3 Presentazione IrDA6000... 3 Collegamento IrDA6000 ai sistemi di pagamento Paytec... 4 Impostazione sul sistema Paytec... 4 Diagnostica... 5 Caratteristiche
DettagliMANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16
MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell
DettagliManuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore
Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE
DettagliCB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI
1 CB PCR Kx 4 Duplicatore di impulsi NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO 2 NOTE GENERALI DATI TECNICI AVVERTENZE
DettagliModulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128
Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128 INDICE INTRODUZIONE 1. COLLEGAMENTO ALLA CENTRALE 2. USCITE DI AZIONAMENTO 3. LINEA DI AUTOPROTEZIONE 4. INDIRIZZAMENTO DEL MODULO 5. LED DI SEGNALAZIONE
DettagliM2400 Uscita analogica
M2400 Uscita analogica Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione: 2.0 pagina 1 di 15 M2400 Uscita analogica Indice 1. Descrizione del
Dettagli2 Descrizione del prodotto
Descrizione tecnica Note relative alla sicurezza Capitolo 1 1 Note relative alla sicurezza Questo manuale contiene unicamente i dati tecnici delle barriere. Non sono state incluse le note riguardanti l
DettagliScaricatori e limitatori di sovratensione
Campo d impiego Limitatori per la protezione delle reti e dei circuiti di segnalazione, misura e trasmissione dati. Questi scaricatori trovano largo impiego nella protezione delle reti e nelle alimentazioni
DettagliCaratteristiche tecniche
Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche
DettagliModelli disponibili. Caratteristiche. Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC. Elenco dei modelli
Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC Relè statico per guida DIN con autodiagnosi del sistema di commutazione per facilitare la manutenzione dei sistemi di termoregolazione.
DettagliUnità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI
Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P
DettagliSistema di distribuzione alimentazione SVS04
istema di distribuzione alimentazione V0 Descrizione Il sistema di distribuzione dell alimentazione V0 per montaggio su guide simmetriche DIN è progettato per distribuire l alimentazione da un switchmode
DettagliPulsante d allarme. Contact GSM-1M. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo
Pulsante d allarme Contact GSM-1M Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Dati generali Il pulsante d allarme Contact GSM -1M (in seguito - il dispositivo) è destinata per formare gli
DettagliSonde di temperatura ambiente
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Sonde di temperatura ambiente QAA20..1.. Sonde attive per la misura della temperatura ambiente Tensione di alimentazione 24 V AC o 13.5 35 V DC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliMANUALE D USO versione 1.0
MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE
DettagliSensori di Prossimità Guida Utente
Sensori di Prossimità Guida Utente 1 INDICE: 1 INTRODUZIONE... 2 2 NORME DI INSTALLAZIONE... 2 2.1 Precauzioni... 2 2.2 Connessione elettrica... 3 3 SETTAGGIO DEI CANALI CON ACQUISITORI GET... 3 4 CARATTERISTICHE
DettagliMODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico
Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza
DettagliManuale Operativo Inverter 48Vdc 230Vac 50Hz 2000VA in rack da 19 4U con limitatore di spunto
Inverter 48Vdc 230Vac 2000VA con limitatore di spunto Pagina 2 di 32 INDICE 1. Introduzione Pag. 02 2. Principio di Funzionamento Pag. 02 3. Descrizione Funzionamento Pag. 02 4. Comandi e Segnalazioni
DettagliTrasduttore analogico
M. K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 31 P.zza Esquilino, 5 36039 Fulda, Germany 20148 Milano Tel.: 06 61 60 03725 Tel.: 0240092141 Bollettino 95.6010 Pagina
DettagliManuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:
DettagliRegolatore / Convertitore Tipo VMM
1/5 istruzioni _variac03-05c Premessa Regolatore / Convertitore Tipo VMM Sintetica descrizione allacciamenti e segnalazioni, Ingressi e Uscite Questa apparecchiatura per esigenze di mercato è stata ingegnerizzata
DettagliFOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241
FOTOCELLULE CODFCATE R/T 2241 Fotocellule codificate da parete, rotazione 180 e portata fino a 20 mt. La codifica del segnale trasmesso, da impostare al momento dell installazione, minimizza la possibilità
DettagliMANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:
DettagliPOSIWIRE. WS17KT Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica
Sensori di posizione a filo Sensore di posizione Scheda tecnica Copyright ASM GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Germania I dati tecnici menzionati in questa scheda tecnica sono forniti puramente
DettagliCentralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio
Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...
DettagliSTRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA
STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliSIMATIC. Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01-0AA0) Prefazione. Caratteristiche 1.
SIMATIC Periferia decentrata ET 200S SIMATIC Prefazione Caratteristiche 1 Diagnostica 2 Periferia decentrata ET 200S Modulo elettronico digitale 4DI DC24V ST (6ES7131-4BD01- Manuale del prodotto 04/2007
DettagliHQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB
ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente il
DettagliComponenti ed accessori regolazione BUS
Componenti ed accessori regolazione BUS Sonda PT 1000 di temperatura mandata con pozzetto Sonda ad immersione completa di pozzetto, lunghezza del bulbo 8,5 cm e attacco filettato 1/2 M, per la rilevazione
DettagliModulo EEV Modulo di comando per valvole d'espansione elettroniche
Vista anteriore Caratteristiche Nessuna parametrizzazione necessaria 1 canale di commutazione digitale e 1 uscita tensione di alimentazione analogica 1 ingresso per una sonda termica e 1 ingresso per un
Dettagliistruzioni installazione centralina automazione docce e phon
Oggetto: istruzioni installazione centralina automazione docce e phon La centralina INFORYOU consente l automazione di dispositivi esterni quali: - Elettrovalvole per docce - Asciugacapelli elettrici -
DettagliManuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
DettagliCARICA BATTERIE PER SOCCORSO
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System
DettagliABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011
Dati tecnici 2CDC513073D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di gruppi di rivelatori MG/x serve da estensione ai gruppi di rivelatori della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1.
DettagliScheda tecnica online. DFS60I-BEPC65536 DFS60 Inox ENCODER INCREMENTALE
Scheda tecnica online DFS60I-EPC65536 DFS60 Inox DFS60I-EPC65536 DFS60 Inox C D E F H I J K L M N O P Q R S T L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Prestazione Informazioni per
Dettagli7Alimentatori. Detail. Alimentatori. Alimentatori con ingresso Vdc. - Alimentatore PS Alimentatore PS Alimentatore PS4...
7Alimentatori Detail Alimentatori Alimentatori con ingresso Vdc Alimentatore PS2...3 Alimentatore PS3...5 Alimentatore PS4...7 Alimentatore elevatore PS5...9 Alimentatore PS6...11 1 Detail 2 7Alimentatori
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso
Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi
DettagliIstruzioni per l uso Sensori capacitivi
Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....
DettagliProCard E32X.2 CanBus 1 ProCard-E32X.2 CanBus Caratteristiche tecniche
1 ProCard-E32X.2 CanBus Caratteristiche tecniche 2 Scheda ProCard-E32X.2 CanBus La scheda ProCard-E32X.2 CanBus consente l'acquisizione di segnali digitali ed analogici e l'attuazione di uscite sia digitali
DettagliIndicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione
Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione
DettagliManuale impianto fotovoltaico
Manuale impianto fotovoltaico USO E MANUTENZIONE DELL IMPIANTO FOTOVOLTAICO 1 Generalità Oggetto del presente documento è la descrizione delle modalità di gestione e manutenzione dell impianto fotovoltaico.
DettagliMANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:
07/2008 ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA VISUALIZZA: VOLT AMP WATT KWH TOTALI KWH PARZIALI COSTO PARZIALE IN COSTO ISTANTANEO DISPERSIONE MODELLI: ENERGY 1 VIS con Cicalino ENERGY 1 AL1 con 1
DettagliSFERA srl Controllore assi MC6 Manuale di riferimento hardware
SFERA srl Controllore assi MC6 Manuale di riferimento hardware versione 1.0.0 Copyright (c) SFERA srl 2009 Il contenuto di questo documento è di proprietà di SFERA srl. Tutti i diritti sono riservati.
DettagliPIN
MANUALE D USO . INSTALLAZIE E COLLEGAMENTI ELETTRICI. COLLEGAMENTO CLEVER CENTER L'alimentazione ed il comando degli out di un isola Clever Multimach si effettua sul modulo Clever Center, attraverso un
DettagliAggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 1
1 Introduzione 2 Trasformatori per campanello Caratteristiche generali Il tipico impiego dei trasformatori per campanello è l alimentazione, per brevi periodi, di dispositivi come campanelli, ronzatori,
Dettagliper la supervisione dell'impianto domotico WEB-SERVER
L'articolo 53AB-WBS è un dispositivo web server per gestire il sistema domotico da PC, Notebook, Tablet e qualsiasi altro dispositivo mobile a patto che dotati di un browser in grado di visualizzare pagine
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliDISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2
Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale
DettagliKEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
DettagliIstruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico
Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:
Dettagli7E x0. Corrente nominale 5 A (32 A massima) Monofase 230 V AC Larghezza 17.5 mm
7E.23.8.230.00x0 kwh Contatore di energia monofase con display retro illuminato multifunzione Tipo 7E.23 5(32) - larghezza 1 modulo Conforme alle norme EN 62053-21 e EN 50470 Visualizzazione del totale
DettagliABB Drives. Manuale utente Interfaccia resolver FEN-21
ABB Drives Manuale utente Interfaccia resolver FEN- Interfaccia resolver FEN- Manuale utente 3AFE68794650 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza Panoramica Il
Dettagli