Sistemi scorrevoli Sliding systems
|
|
|
- Oreste Leoni
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Sistemi scorrevoli Sliding systems CATALOGO NOVITA NEW DEVELOPMENTS 2016 Dal Since 1956
2 headquarters Progettiamo e produciamo esclusivamente nella nostra sede italiana We design and manufacture exclusively in our Italian headquarters 2
3 sistemi scorrevoli sliding systems Dalla lunga esperienza maturata in più di 60 anni di attività nel campo delle lavorazioni meccaniche, nasce la vasta gamma di prodotti Villes2000. Sistemi di scorrimento per ante e porte, tutti rigorosamente pensati, progettati e prodotti presso il nostro headquarters italiano, dal quale vengono esportati in tutto il mondo. Our experience in mechanical engineering, gained in over 60 years activity, is the origin of the wide range of products of Villes2000. The sliding systems for doors are all designed and manufactured in house, in our Italian headquarters, and are exported all over the world Dal Since
4 Fin dal 1956, anno di fondazione della nostra azienda su iniziativa di Pietro Paolo Villa, ci occupiamo con impegno e soddisfazione della lavorazione dei metalli dalla quale abbiamo acquisito una ampia e preziosa esperienza tecnica. Nel 1984, con l ingresso dei figli Carlo e Franco, l azienda si inserisce nel campo degli accessori per mobili e serramenti, offrendo una sempre più vasta gamma di sistemi di scorrimento per ante e porte che si arricchisce costantemente di innovative soluzioni tecniche, certificate anche dai nostri brevetti. Tutti i prodotti Villes 2000 sono progettati e realizzati interamente presso la nostra sede italiana, utilizzando esclusivamente materiali di alta qualità e tecnologie avanzate che li fanno durare nel tempo. Grazie ad una ramificata rete commerciale siamo in grado oggi di coprire l intero territorio nazionale ed internazionale. Il nostro ufficio tecnico altamente qualificato, è sempre pronto a rispondere alle richieste del cliente e a soddisfare le sue esigenze. Our company was established in 1956 by Pietro Paolo Villa. Since then we are committed to metal working and have gained an undisputed technical experience. In 1984, the sons Carlo and Franco joined the company and entered the field of accessories for furniture and doors. We thus offer a continuously enlarged wide range of sliding systems. Our products are constantly enriched by new innovative technical solutions, as clearly certified by our patents. All products of Villes2000 are designed and manufactured in our Italian headquarters, using exclusively high quality materials and advanced technologies granting innovative characteristics and long lasting durability. Our commercial network allows us to cover national and international markets. Our highly qualified technical department is always ready to answer and match customers requirements and needs. 4
5 Carlo Villa Socio Fondatore e Amministratore Co-Founder & Managing Director Franco Villa Socio Fondatore e Direttore Vendite Co-Founder, Sales Manager, R&D 5
6 Nel 2011 la Villes Srl aumenta ulteriormente la sua superficie lavorativa e in ottica di sostenibilità ambientale e rispetto ecologico si dota di un moderno impianto fotovoltaico, che ne garantisce oggi la completa autonomia energetica. Sofisticate procedure di controllo qualitativo e rigorosi test sui prodotti garantiscono sempre l estrema qualità e durevolezza dei nostri articoli, nel pieno rispetto delle norme vigenti. In 2011 Villes srl further increased its work space, moreover, in order to be environmentally friendly and in compliance with strict ecological requirements, installed a modern photovoltaic system becoming completely independent for electric energy. Our sophisticated procedures for quality control and rigorous tests on manufactured products guarantee high quality and durability, always in strict compliance with existing rules and requirements. 6
7 Lavoriamo sempre in totale sicurezza e rispetto delle norme e dell ambiente We always work in total safety and in compliance with standards and environment 7
8 sistemi scorrevoli sliding systems 8
9 Legenda Key Categorie Categories Mobile Furniture Porte Doors Box doccia Shower box Materiali compatibili e Misure Compatible materials and Measures Legno & Metallo Wood & Metals Vetro (spessore Min Max) Glass (thickness Min Max) Portata massima Maximum weight capacity Larghezza anta (Min Max ) Door width (Min Max) Caratteristiche tecniche Technical features Collocazione porte Doors position N. ante Doors N. N. Porte Doors N. Soffitto Ceiling Parete Wall Cartongesso Plasterboard Collocazione Box doccia Shower box poistion Muro-Muro Wall to wall Muro-Vetro Wall to glass Vetro-Vetro Glass to glass Angolo Corner Anta interiore: Esterna - Interna Inside doors: External - Inner Anta esteriore: Esterna - Interna Outside doors: External - Inner Opzioni Options Soft-close: Singolo - Doppio Soft-close: Single - Double Brevettato Patented Automatismo: Senso unico - Doppio senso Automatism: One way - Double way 9
10 10
11 Serie 6100 Sistema scorrevole ammortizzato Per armadi con ante interne Sliding system with shock-absorber for wardrobes with internal doors 11
12 Informazioni tecniche Technical informations 10 L Stesse lavorazioni sia per la parte superiore che per quella inferiore Same processes for the upper and for the lower parts. R max 15mm L - 24 mm Art Ammortizzatore Soft-close H h1 = H -12 mm. Min. 5,5 per/for S =18mm. 5 5 Min. S 9 S 18 Art Ammortizzatore Soft-close 6104 ( S Min.16 mm.) ( S Max 50 mm.) S = Spessore ante doors thickness , , Min. 5,5 per/for S =18mm. 15 ± 0,2 4, ,5 15 ± 0,2 15 ± 0,2 S + 9 mm. Min. (27 mm. per/for S =18 mm.) ± 0,2 Min. 18 Min
13 Istruzioni montaggio Assembly instructions Regolazione Adjustment Serie 6100 Guide superiori Upper guides Lista Kit e profili principali Kits list and main profiles 6101 Kit 6120 X Kit 6130 X
14 14
15 Art Alluminio 65 x 65 mm. dimensione reale Aluminium 65 x 65 Mm. actual size Serie 5900 Sistema scorrevole invisibile per porte d arredo Invisible sliding system for design doors 15
16 Ruote con cuscinetti a sfera rivestiti in nylon Wheels with ball bearing nylon covered Ruote totalmente in acciaio su cuscinetti a sfera All steel wheels with ball bearing Art Art Art Art Informazioni tecniche Technical informations , min. 38 max 53 2, min. 103 max , min Guida inferiore Lower guide , , min. 83 max min. 18 max min. 135 min. 12 max Guida inferiore Lower guide
17 / / min. 103 max Serie , , /DX 5920/SX optional , h Art
18 min. 12 max / / min. 18 max , min. 83 max ,5 Lavorazione porta Working door Guida inferiore Lower guide Ø min 135 Art
19 Istruzioni montaggio Assembly instructions Art. ATTIVATORE/M Lista Kit e profili principali Kits list and main profiles 5910 Kit 5960 Ruote in nylon / nylon wheels Kit Kit Kit Kit Kit Ruote in acciaio /steel wheels Ruote in nylon / nylon wheels 3000 Ruote in nylon / nylon wheels Ruote in nylon / nylon wheels Ruote in acciaio /steel wheels Kit Ruote in acciaio /steel wheels Kit Serie Ruote in acciaio /steel wheels
20 20
21 Serie 6200 Porte Doors Sistema scorrevole invisibile per porte d arredo Invisible sliding system for design doors 21
22 KIT ART Kit per porta scorrevole da mm. 626 a mm Kit for sliding door to mm. 626 from mm Art Art. 6203/DX Art. 6201/1193 Art Art Art Art. 6203/SX Art Art Art Art Art. 2111/1050 Art Unica versione AMBIDESTRA Only one version AMBIDEXTRUS SX DX Art
23 Informazioni tecniche Technical informations Z 140 Z 140 Z Min. Min. 70 Min ESEMPIO K MINIMO EXAMPLE K MIN. H 2160 H 2160 H 2160 W 840 W 840 W 840 T min. T 20 min. 20 T min. 20 Z 140 Z 140 Z 140 W 840 W2 W W2 W W2 0 Y 6 Y 6 Y 6 W2 0 W2 K W2 K K 660 H H H Min. 70 Min. 70 S min. S 20 min. 20 S min. 20 Min Z 70 Z 70 Z Min. Min. 70 Min ESEMPIO K MEDIO EXAMPLE K MEDIUM H 2160 H 2160 H 2160 W 910 W 910 W 910 T 90 T 90 T 90 Z 70 Z 70 Z 70 W 910 W2 W W2 W W2 0 Y 750 Y 750 W2 0 W2 K W2 K K 730 Y 750 H H H Min. 70 Min. 70 S min. S 20 min. 20 S min. 20 Min. 70 Serie Min. Min. 70 Min Z = 0 Z = 0 Z = 0 ESEMPIO K MASSIMO EXAMPLE K MAX H 2160 H 2160 H 2160 W 9 W 9 W 9 T 160 T 160 T 160 W 9 W2 W 9 0 W2 W 9 0 W2 0 Y 750 Y 750 W2 & K 0 W2 & K 0 Z = 0 W2 & K 0 Z = 0 Z = 0 Y 750 H H H Min. 70 Min. 70 S min. S 20 min. 20 S min. 20 Min
24 Calcolo delle proporzioni Calculation of the proportions H = H2 + Min. 60 mm. Y = W - Min. 160 mm. Z = mm. S = Min. 20 mm. W = W2 + Min. 1* mm. - Z T = W - W2 - S K = W mm. - S X = mm. 3 9, ,5 X T W W2 Min. 70 * calcolato con S = 20 mm. calculated with = Vano di passaggio / Passage way = Porta / Door W2 Art H S Min. 20 H2 Z 10 X X Y = W - Min. 160 mm. (Min.) Corsa / Stroke H2 X = S Min. 20 W W2 Z 10 H2 X = 10 W2 X Z Proporzioni con binario superiore totalmente incassato, non visibile dai fianchi Proportion with totally embeded rail, not visible from the sides Sezioni e montaggio Sections and assembling H = H2 * + Min Regolazione Regolazione min. min. min. in. Min. adjustment adjustment Min. adjustment Art.6203/DX Min mm. Min. 70 mm Min. 70 mm. Min. Min Min. 10 W = W2 + min Art.6203/SX 3,5 X W - 27 mm. 3,5 60 Regolazione Regolazione max max max Max Max adjustment adjustment Max adjustment min. 30 mm H = H2 + Min. 60 mm. Z = mm. W = W2 + Min. 200* mm. - Z K = W - 1 mm. - S Min mm. Min. 70 mm Min. 70 mm. Max Max Max 16 S Min. 20 Y = W - Min. 1 mm. S = Min. 20 mm. T = W - W2 - S X = 90 mm. H2 * calcolato con calculated with S = 20 mm. Con binario Con binario Con 6201binario 6201 esterno esterno esterno With With rail 6201 rail With 6201 rail 6201 external external external Min mm. Min. 70 mm Min. 70 mm. Art.6205 W mm. Art mm. -2 mm. 30 mm. 30 mm. 30 mm mm. -2 mm mm. -2 mm mm. -2 mm mm. -2 mm mm. -2 mm mm. -2 mm mm. -2 mm mm. -2 mm. H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 H2 24
25 Lavorazioni porta Working on the door 1193 Art. 6201/ Art. 2111/1050 H = H2 * + Min W = W2 + min max ,5 60 min. 30 mm. Serie 6200 Calcolo dimensioni a pag. 7 Size calculation pag *H2 = Altezza interna del vano Height of the passage way W2 = Larghezza interna del vano Width of the passage way H2 W2 Art.6203/DX min. 11 min. 11 Art.6207 Art.6203/SX Art ,5 W - 7 mm. 3,5 Art W mm. 25
26 Istruzioni montaggio Assembly instructions Regolazione 6 mm. Regulation 6mm. Regolazione Adjustment + 4 mm. - 4 mm. Min. 8 mm. Max 13 mm. Regolazione Adjustment CARRELLO A 2 RUOTE, NON CADE NELLE FUGHE DELLE PIASTRELLE CARRIAGE WITH 2 WHEELS, DOESN T FALL INTO THE GAPS OF THE TILES Min. Max 26
27 W2 Z H2 X S Min mm. -2 mm mm. -2 mm. H2 Guida superiore Upper guide Ø 6 mm. Art Y = W - Min. 160 mm. (Min.) Carrello inferiore Lower carriage X W2 Varianti e optional Variants and optionals Z Serie 6200 Proporzioni con binario superiore totalmente incassato, non visibile dai fianchi Proportion with totally embeded rail, not visible from the sides H = H2 * + Min W = W2 + min max 20-0,5 60 min. 30 mm. 16 H = H2 + Min. 60 mm. Z = mm. W = W2 + Min. 200* mm. - Z K = W - 1 mm. - S S Min. 20 Y = W - Min. 1 mm. S = Min. 20 mm. T = W - W2 - S X = 90 mm. H2 * calcolato con calculated with S = 20 mm Art.6203/DX min. 11 art min. 11 Art.6203/SX 3,5 X W - 27 mm. 3,5 Art.6205 W mm. Art.6205 Lista Kit e profili principali Kits list and main profiles Kit
28 28
29 Serie 6000 Sistema scorrevole per box doccia con ammortizzatori di fine corsa System for glass sliding shower rooms with soft close 29
30 SERIE 6000 è il nuovo sistema in alluminio per cabine doccia scorrevoli con SOFT-CLOSE a doppia azione che offre caratteristiche uniche: Soft-close in chiusura e in apertura incluso in ogni kit. Grande robustezza del sistema che consente anche la realizzazione di luci molto ampie. Massima stabilità dell anta garantita dai kit soft-close con carrelli guidati a 6 ruote che evitano pericolose oscillazioni del vetro. Ridotta distanza tra vetro fisso e porta scorrevole. Nessun elemento meccanico a vista, neanche all interno della cabina doccia. Scelta tra due differenti sistemi diga a pavimento. Profili compensatori verticali con guarnizione incorporata. SERIE 6000 is the new glass sliding shower rooms system with double action SOFT-CLOSE offering unique features: All kits include sliding wheel-sets with soft-close. Great strength of the system allowing the creation of wide spans. Special 6 wheels driven carriage providing the highest stability of the door and avoiding dangerous swings. Reduced door to fixed glass distance. No functional element at sight, even inside the shower room. A choice between two different floor dam systems. Compensating vertical profiles with incorporated seal. I differenti set di profili si utilizzano in abbinamento con i kit scorrevoli 6061 e 6062, rispettivamente per box doccia fino a 1200 mm e fino a 2200 mm, tutti dotati di soft-close Realizzato in lega di alluminio Lunghezza delle barre mm 1450 e 2200 I sistemi diga a pavimento e i profili verticali non sono inclusi e vanno ordinati separatamente The profiles sets are used in combination with 6061 max 1200 mm width rooms) and 6062 (for max 2200 mm width rooms) kits, all equipped with soft-close unit Aluminium alloy manufacturing Bar lenght: 1450 and 2200 mm The floor dam systems and the vertical profiles are not included and must be ordered separately 8 MAX 2200 MAX KG 50 30
31 Informazioni tecniche Technical informations Art Art Art profilo principale per chiusure doccia scorrevoli. Predisposto con alloggiamento per vetro fisso. Estruso in lega di alluminio finitura brillante. Lunghezza delle barre mm Art main profile for sliding shower rooms. Arranged with fixed glass slot. Extruded aluminium alloy bright finish. Bar lenght: mm. Art copertina a scatto per Art Estruso in lega di alluminio finitura brillante. Lunghezza delle barre mm Art clicking cover profile for Art Extruded aluminium alloy bright finish. Bar lenght: mm. 8 Art Art Art profilo chiusura a scatto per Art e art Si utilizza per chiudere e rifinire l alloggiamento del vetro fisso. Estruso in lega di alluminio finitura brillante. Lunghezza delle barre mm Art squadretta regolabile per il fissaggio a parete dell Art Si utilizza abbinato all Art per ottenere il fissaggio a vetro. Realizzata in acciaio inox Aisi Serie 6000 Art clicking closing profile for 6001 and It is used to close and finish the slots of the fixed glass. Extruded aluminium alloy bright finish. Bar lenght: mm. Art adjustable bracket for Art wall mounting. It goes with Art in order to get the glass fixing. Aisi 304 stainless steel manufacturing. 31
32 Art Art Art Art R Art coperchio terminale per il fissaggio a vetro dell Art. 6001, reversibile dx/sx. Si utilizza abbinato all Art Completo Art di coperchio viti di fissaggio. terminale per il fissaggio a vetro Realizzato dell Art. in 6001, lega reversibile di alluminio dx/sx. finitura brillante. Si utilizza abbinato all Art Art. Completo 6005 end di cap viti for di fissaggio. glas fixing of Art main profile, left/right Realizzato reversible. in lega di alluminio finitura brillante. To use in combination with Art Mounting Art screws end cap included. for glas fixing of Art main profile, Aluminium left/right reversible. alloy manufacturing bright finishing. To use in combination with Art Mounting screws included. Aluminium alloy manufacturing bright finishing. Art raccordo a 90 per la realizzazione di cabine doccia angolari a doppia anta. R Completo di viti di fissaggio. Art. Realizzato 6006 in raccordo lega di zinco a 90 e per lega la di realizzazione alluminio finitura di cabine brillante. doccia angolari a doppia anta. Completo di viti di fissaggio. Realizzato Art in 90 lega connection di zinco e joint lega used di alluminio for double finitura door brillante. shower rooms configurations. Mounting screws included. Art. Zinc 6006 and aluminium 90 connection alloy manufacturing joint used for bright double finishing. door shower rooms configurations. Mounting screws included. Zinc and aluminium alloy manufacturing bright finishing Art Art / /10 4.5/ Art. Art profilo fermavetro compensatore verticale per per vetro vetro fisso. fisso. Si Si utilizza senza senza silicone grazie grazie alla alla guarnizione interna. Estruso in in lega lega di di alluminio finitura brillante. Lunghezza delle delle barre barre mm mm Art. Art compensating vertical profiles. Silicon free free thanks to to the the icorporated seal. seal. Extruded aluminium alloy alloy bright bright finishing. Bar Bar lenght: mm. mm. Art angolare di finitura per Art Rifinisce eventuali imprecisioni del fissaggio a parete. Realizzato in lega di alluminio finitura brillante. Art finishing angular element for Art It refines inaccuracies of the wall mounting. Aluminium alloy manufacturing bright finishing. 32
33 Art Art Art kit 1 anta scorrevole costituito da: 2 pinze per vetro regolabili in acciaio inox Aisi 304, 1 unità soft-close bilaterale con 2 carrelli integrati, 2 attivatori, 1 Art. guida 6061 pavimento, kit 1 anta 3 elementi scorrevole ad «U» costituito in plastica da: per il montaggio 2 pinze per del vetro pannello regolabili fisso, in viteria acciaio e inox accessori. Aisi 304, 1 unità Da soft-close utilizzarsi bilaterale per cabine con 2 doccia carrelli di integrati larghezza, compresa 2 attivatori, tra 1 mm guida 840 pavimento, e elementi ad «U» in plastica per il montaggio del pannello fisso, viteria e accessori. Da utilizzarsi per cabine doccia di larghezza compresa tra Art. mm e sliding door set composed of: 2 adjustable Aisi 304 stainless steel glass clamps, 1 double action soft-close unit with 2 integrated carriages, 2 Art. activators, 6061 sliding 1 floor door guide, set 3 «U» composed shape plastic of: elements for fix 2 adjustable glass mounting, Aisi 304 screws stainless and steel accessories. glass clamps, 1 double To action be used soft-close for shower unit with rooms 2 integrated between carriages, 840 and mm width. activators, 1 floor guide, 3 «U» shape plastic elements for fix glass mounting, screws and accessories. To be used for shower rooms between 840 and 1200 mm width. MIN MAX MAX MIN 1200 MAX KG MAX KG 50 Art Art kit 1 anta scorrevole costituito da: 2 pinze per vetro regolabili in acciaio inox Aisi 304, 1 unità soft-close bilaterale con 1 carrello integrato, 2 attivatori, 1 carrello in metallo, 1 guida pavimento, 3 elementi ad «U» per il montaggio del pannello fisso, viteria e accessori. Da utilizzarsi per cabine doccia di larghezza compresa tra mm 1100 e Serie 6000 Art sliding door set composed of: 2 adjustable Aisi 304 stainless steel glass clamps, 1 double action soft-close unit with 1 integrated carriages, 1 metal carriage,2 activators, 1 floor guide, 3 «U» shape plastic elements for fix glass mounting, screws and accessories. To be used for shower rooms between 1100 and 2200 mm width MIN MAX MAX KG
34 Art / Art Art. 6014/Art kit profili per cabine doccia in nicchia disponibile in due misure e costituito da: 1 pz 6001, 1 pz 6002, 1 pz 6003, 2 pz 6004 Estruso in lega di alluminio. Lunghezza delle barre mm 1450 e 2200 a seconda del kit. DA USARSI CON 6061 o 6062 IN BASE ALLA LARGHEZZA DEL BOX. Profili fermavetro verticali 6007 non compresi. Art. 6014/Art profiles set for wall niche shower rooms available in two sizes and composed of: 1 pc 6001, 1 pc 6002, 1 pc 6003, 2 pc 6004 Extruded aluminium alloy. Bar lenght is 1450 and 2200 mm according to the set. TO BE USED WITH 6061 OR 6062 ACCORDING TO SHOWER ROOM WIDTH vertical profiles not included. 8 MIN 840 MAX KG 2200 MAX KG 50 Finitura brillante Bright finish Art / Art Art / Art kit profili per cabine doccia con una spalla in vetro disponibile in due misure e costituito da: 1 pz 6001, 1 pz 6002, 1 pz 6003, 2 pz. 6004, 1 pz 6005 Estruso in lega di alluminio. Lunghezza delle barre mm 1450 e 2200 a seconda del kit. DA USARSI CON 6061 O 6062 SECONDO LA LARGHEZZA DEL BOX. Profili fermavetro verticali 6007 non compresi. Art / Art profiles set for glass/wall niche shower rooms available in two sizes and composed of: 1 pc 6001, 1 pc 6002, 1 pc 6003, 2 pc 6004, 1 pc 6005 Extruded aluminium alloy. Bar lenght is 1450 and 2200 mm according to the set. TO BE USED WITH 6061 OR 6062 ACCORDING TO SHOWER ROOM WIDTH vertical profiles not included. 8 MIN 840 MAX KG 2200 MAX KG 50 Finitura brillante Bright finish 34
35 Art / Art Kit profili per cabine doccia con due spalle in vetro disponibile nelle misure 145 o 220 cm e costituito da: 1 pz 6001, 1 pz 6002, 1 pz 6003, 2 pz. 6004, 2 pz 6005 Estruso in lega di alluminio. Lunghezza delle barre mm 1450 e 2200 a seconda del kit. DA USARSI CON 6061 O 6062 SECONDO LA LARGHEZZA DEL BOX. Profili fermavetro verticali 6007 non compresi. Profiles set for glass/glass niche shower rooms available in two sizes and composed of: 1 pc 6001, 1 pc 6002, 1 pc 6003, 2 pc 6004, 2 pc 6005 Extruded aluminium alloy. Bar lenght is 1450 and 2200 mm according to the set. TO BE USED WITH 6061 OR 6062 ACCORDING TO SHOWER ROOM WIDTH vertical profiles not included. MIN MAX MAX KG 50 Finitura brillante Bright finish Art Kit profili per cabine doccia doppia anta a 90 disponibile nella misura 110 cm e costituito da: 2 pz 6001, 2 pz 6002, 2 pz 6003, 2 pz. 6004, 1 pz 6006 Estruso in lega di alluminio. Lunghezza delle barre mm DA USARSI CON 2 KIT Profili fermavetro verticali 6007 non compresi. Profiles set for 90 double door shower rooms available in one size and composed of: 2 pc 6001, 2 pc 6002, 2 pc 6003, 2 pc 6004, 1 pc 6006 Extruded aluminium alloy. Bar lenght is 1100 mm. TO BE USED WITH TWO 6061 SETS vertical profiles not included. Serie MIN 840 MAX 1000 MAX KG 50 Finitura brillante Bright finish 35
36 Serie 6000 SISTEMI DIGA E ACCESSORI LOWER CONTAINMENT SYSTEM AND ACCESSORY Sistemi per il fissaggio e la finitura della zona a pavimento dei box doccia scorrevoli. Due differenti soluzioni sono disponibili: HIGH con vetro fisso inserito in profilo diga continuo profilo cover a scatto 6003, adatto a box doccia scorrevoli. LOW vetro fisso con montaggio a filo piatto doccia, barriera ridotta 6032, accessorio porta guida a pavimento 6033, fermavetro 6034, giunto angolare 6035, adatto a box doccia scorrevoli con anta a battente. Water containment and floor area finishing systems for IPC series shower rooms and traditional hinged shower door. Two different solutions are available: HIGH with fixed glass inserted into 6031 floor dam profile clicking closing profile, for sliding shower rooms only. LOW with fixed glass flush mounting, 6032 low profile floor dam, 6033 guide holder, 6034 glass holder, 6035 corner joint, suitable for sliding shower rooms and hinged shower doors too. HIGH LOW 8 Alluminio finitura brillante Aluminium bright finish Art Art Canalina di contenimento. Estruso in lega di alluminio. Lunghezza delle barre mm Floor dam profile for. Extruded aluminium alloy. Bar lenght: mm. Profilo chiusura a scatto per 6001 e Si utilizza per chiudere e rifinire la canalina Estruso in lega di alluminio. Lunghezza delle barre mm Clicking closing profile for 6001 and It is used to close and finish the slots of the fixed glass. Extruded aluminium alloy. Bar lenght: mm. 8 Finitura brillante Bright finish Finitura brillante Bright finish 36
37 Art. Art Art. 6033dx / Art. 6033sx Profilo di contenimento sagomato. Da Profilo fissare di con contenimento silicone o bi-adesivo sagomato. resistente all acqua. Estruso Da fissare in lega con di silicone alluminio o bi-adesivo Finitura brillante. resistente all acqua. Lunghezza Estruso in delle lega barre di alluminio mm Finitura brillante. Lunghezza delle barre mm Low profile floor dam. Extruded Low profile aluminium floor dam. alloy Bright finish. Bar Extruded lenght: aluminium mm. alloy Bright finish. Bar lenght: mm. Elemento porta guida pavimento con sedi per vetro Elemento fisso per porta profilo guida 6032, a pavimento da fissare direttamente con sedi per vetro al piatto doccia. Disponibile fisso e per profilo in versione 6032, destra da fissare sinistra, direttamente si utilizza al piatto con la doccia. guida fornita Disponibile nei kit in 6061 versione destra o sinistra, si utilizza con la guida Realizzato fornita nei in kit fusione 6061 e di acciaio inox Aisi 304 Finitura brillante. Realizzato in fusione di acciaio inox Aisi 304 Finitura brillante. Floor guide adaptor with housing for fix glass and 6032 Floor profile guide adaptor be directly with housing mounted for on fix the glass shower and tray. Right 6032 profile and left to model be directly available, mounted it is used on the together shower the tray. plastic guide included Right and in left 6061 model and available, 6062 sets. it is used together the plastic guide Aisi included 304 stained 6061 steel and 6062 manufacturing sets. Bright finish. Aisi 304 stained steel manufacturing Bright finish. MAX MAX Art. 6034dx // Art. 6034sx Art R2.0 R Elemento Elemento di fissaggio di fissaggio a pavimento a pavimento per per vetro vetro laterale laterale con con sede sede per per profilo profilo 6032, 6032, da fissare da fissare direttamente al piatto al piatto doccia. doccia. Disponibile Disponibile in versione in versione destra destra o sinistra. o sinistra. Completo Completo di tappo di tappo coprivite. coprivite. Realizzato Realizzato in fusione in fusione di acciaio di acciaio inox inox Aisi Aisi Finitura Finitura brillante. brillante. Elemento di giunzione a 90 per profilo di contenimento Realizzato in nylon metallizzato Serie 6000 Side Side glass glass fixing fixing element element with with profile profile housing housing to to be be directly directly mounted mounted on on the the shower shower tray. tray. Right Right and and left left model model availables. availables. Screw Screw cover cover plug plug included. included. Aisi Aisi stained stained steel steel manufacturing Bright Bright finish. finish. 90 angular connection joint for 6032 floor dam. Metallized nylon manufacturing Bright finish
38 Art MANIGLIE IN ALLUMINIO / ALUMINIUM HANDLES /240/390/ Coppia di maniglie per box doccia scorrevoli Non richiedono la foratura del vetro. Il design è studiato per consentire un apertura agevole anche nelle soluzioni a doppia anta a 90. Fissaggio a vetro mediante bi-adesivo VHB 3M resistente all acqua, al calore, alle dilatazioni termiche. Realizzate in lega di alluminio. Disponibili in lunghezza 160, 240, 390 e 540 mm. Pair of sliding shower doors handles Not requiring glass drilling. The design is studied to allow comfortable opening even in 90 double-door solutions. Fixed to the glass with water, heat, and thermal dilatation resistant 3M VHB adhesive tape. Aluminium alloy manufacturing. Available lenght mm: 160, 240, 390, POSIZIONE DEGLI ATTIVATORI / POSITION OF THE ACTIVATORS 43 mm. L + 98 mm. 124 mm. 31 mm. dalla spalla shoulder L Larghezza porta scorrevole Width of the door 38
39 Kit art / 6015 P LP L 15 LF Dimensionamento dei vetri per kit art. 6014/6015 (nicchia a muro) calcolato per vetri spessore 8mm Larghezza del vano (L) = compresa tra 840 e 2200 mm scegliendo tra due i kit profili disponibili Larghezza del vetro fisso (LF) = ½ L Larghezza della porta (LP) = ½ + L15 mm Passaggio (P) = ½ L- 15 mm La rotaia è fornita con lunghezza 1450 mm o 2200 mm a seconda dal kit. Tagliarne un estremità in funzione della misura necessaria Suggeriamo l uso della guarnizione adesiva AS2R (disponibile a parte) da applicare sul bordo di chiusura della porta. Questo rende superflua la lavorazione da mm. 21 x 5 riportata sull anta. Inoltre consigliamo in tal caso di ridurre LP di 4 mm Utilizzando il profilo 6007 per il montaggio del pannello fisso ed il profilo di contenimento a pavimento 6031 le misure del vetro andranno ridotte in funzione dell ingombro dovuto ai profili stessi. i Vi invitiamo a fare riferimento alle schede tecniche dei due articoli Maniglie consigliate: Art Glass sizing for Kit art. 6014/6015 (wall niche) calculated on 8 mm glass thickness Niche width (L) = mm choosing between two available profile sets Fixed glass width (LF) = ½ L Door width (LP) = ½ + L15 mm Passage (P) = ½ L- 15 mm The track is supplied in 1450 or 2200 mm lenght, according to the profiles set. Cut off one end to the extent necessary We recommend to apply AS2R adhesive ball seal (available extra) on the glass door edge. This obviates the mm. 21 x 5 cut-out machining reported on the door. In this case we also suggest to reduce LP size (4 mm) When mounting the fixed and side panels with the 6007 vertical profile and the 6031 containment floor profile the glass size will be reduced according to the room requested by the profiles themselves Please refer to the two items data sheets Suggested handles: Art R 6 R 6 H-34,5 H-34,5 Serie /7 ½ L + 15 ½ L 39
40 Kit art / 6018 L Dimensionamento dei vetri per kit 6017/6018 (nicchia muro/vetro) e 6020/6021(nicchia vetr/vetro) calcolato per vetri spessore 8mm P LF Larghezza del vano (L) = compresa tra 840 e 2200 mm scegliendo tra due i kit profili disponibili Larghezza del vetro fisso (LF) = ½ L Larghezza della porta (LP) = ½ + L15 mm Passaggio (P) = ½ L- 15 mm LP 15 La rotaia è fornita con lunghezza 1450 mm o 2200 mm a seconda dal kit. Tagliarne un estremità in funzione della misura necessaria Suggeriamo l uso della guarnizione adesiva AS2R (disponibile a parte) da applicare sul bordo di chiusura della porta. Questo rende superflua la lavorazione da mm. 21 x 5 riportata sull anta. Inoltre consigliamo in tal caso di ridurre LP di 4 mm Utilizzando il profilo 6007 per il montaggio del pannello fisso ed il profilo di contenimento a pavimento 6031 le misure del vetro andranno ridotte in funzione dell ingombro dovuto ai profili stessi. Vi invitiamo a fare riferimento alle schede tecniche dei due articoli. Maniglie consigliate: Art Glass sizing for kit 6017/6018 (glass/wall niche) and 6020/6021 (glass/glass niche) calculated on 8 mm glass thickness Niche width (L) = mm choosing between two available profile sets Fixed glass width (LF) = ½ L Door width (LP) = ½ + L15 mm Passage (P) = ½ L- 15 mm The track is supplied in 1450 or 2200 mm lenght, according to the profiles set. Cut off one end to the extent necessary We recommend to apply AS2R adhesive ball seal (available extra) on the glass door edge. This obviates the mm. 21 x 5 cut-out machining reported on the door. In this case we also suggest to reduce LP size (4 mm) When mounting the fixed and side panels with the 6007 vertical profile and the 6031 containment floor profile the glass size will be reduced according to the room requested by the profiles themselves Please refer to the two items data sheets Suggested handles: Art R R 6 R 6 24 H-34,5 H-34,5 H 7 3/7 ½ L + 15 ½ L X 40
41 Kit art L Dimensionamento dei vetri per kit 6024 (box doccia ad angolo) calcolato per spessore 8mm. LP LF Larghezza cabina (L) = mm. Si possono realizzare cabine doccia a doppia anta più grandi a patto che la larghezza delle porte non ecceda i 510 mm Larghezza fisso (LF) = L-23mm/2 Larghezza porta (LP) = LF + 15 mm La rotaia è fornita con lunghezza 1100 mm. Tagliarne un estremità in funzione della misura necessaria. Su richiesta sono disponibili misure superiori Suggeriamo l uso della guarnizione adesiva AS2R (disponibile a parte) su entrambe i bordi anta che vanno a combaciare. Per ottenere il miglior risultato estetico consigliamo la molatura delle ante con bisellatura a 45 : in questo caso aumentare la larghezza massima delle ante di 7 mm, e di 4 mm se si utilizza la guarnizione adesiva AS2R sul bordo di una di esse Utilizzando il profilo 6007 per il montaggio del pannello fisso ed il profilo di contenimento a pavimento 6031 le misure del vetro andranno ridotte in funzione dell ingombro dovuto ai profili stessi. invitiamo V a fare riferimento alle schede tecniche dei due articoli Maniglie consigliate: Art Glass sizing for Kit 6024 (90 corner shower room) calculated on 8 mm glass thickness Shower room width (L) = mm (larger rooms are achievable if the door width does not exceed 510 mm) Fixed glass width (LF) = L-23/2 Door width (LP) = LF+ 15 mm The track is supplied wth 1100 mm lenght. Cut off one end to the extent necessary We recommend to apply AS2R adhesive ball seal (available extra) on both the glass door edges. For best looking grind the doors edges with 45 beveling: in this case we suggest to increase LP size (7mm or 4mm with AS2R on one door edge only) When mounting the fixed and side panels with the 6007 vertical profile and the 6031 containment floor profile the glass size will be reduced according the room required by the profiles themselves Please refer to the two items data sheets Suggested handles: Art R 6 R 6 H-34,5 H-34,5 H-34,5 H-34,5 Serie /7 7 3/7 LF LF + 15 LF + 15 LF 41
42 Note
43 Via Castoldi, 6/ Trezzano sul Naviglio Milano Italy tel fax
PANTA REI TELE SYNCRO
telescopico sincronizzato - syncro telescopic PANTA REI sistema per porte scorrevoli a due ante telescopiche con movimento sincronizzato e vetro fisso Utilizza il sistema di profili modulare rotaia-fermavetro-copertina
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
Peso (kg) Weight. 765 * dimensioni senza piatto doccia * size without shower tray
serie FREE 20 cm. 200 66mm mm Angolo con due pareti Cabina doccia spaziosa caratterizzata da area di accesso dedicata e due pareti fisse. Il vano di accesso alla doccia è libero, senza porta, con apertura
H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01
hide Hide è un sistema di pareti interne mobili che permette la totale integrazione con l involucro architettonico. I profili superiore e inferiore possono essere o perfettamente incassati a pavimento
PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX
PAG. 1A Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX C50 SYSTEM 2,21 Kn con vetro 8+8 Kn 2,21 using 8+8 glass Sistema brevettato per parapetti
Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.
Inspired by the light and extensive mobile surfaces of, the traditional Japanese house, Shoin is a system of one or two track, glass sliding doors and fixed panels, designed to create walls. The panels
LINEE - COMPONENTI - ACCESSORI
LINEA BOX DOCCIA LINEE - COMPONENTI - ACCESSORI CATALOGO 20 LISTINO PREZZI I NOSTRI CATALOGHI INDICE KIT BOX DOCCIA PORTE A BATTENTE E SISTEMI PER SCORREVOLI SWING AND SLIDING DOORS PORTE SCORREVOLI E
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.
GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ. SAFETY, VERSATILITY, NOISELESSNESS. by S.p.A. INDICE INDEX CONSOLLE... pag. 3 CONSOLE
ALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush
l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in
light light pensiline canopies
pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,
Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio.
CAT 014-15 Villes STAMPA_Layout 1 5/0/15 18:3 Page 89 Sistema scorrevole invisibile per ante in legno, vetro o con telaio in alluminio. Invisibile sliding system for wooden and glass doors or with aluminium
SHIFT. design Decoma Design 2013
design Decoma Design 2013 Shift è un sistema di porte scorrevoli in legno, progettato come partizione architettonica negli ambienti domestici. Queste porte scorrevoli infatti si inseriscono nella casa
SISTEMA SCORREVOLE. In alluminio anodizzato naturale Per vetro mm Peso massimo della porta 150 kg
SISTEMA SCORREVOLE PICO In alluminio anodizzato naturale Per vetro 8-10-12 mm Peso massimo della porta 150 kg NEWS 2014 PICO SLIDING SYSTEM Natural anodized aluminium Glass thickness 8-10-12 mm Max door
PAG. 1A PAG. 1B PAG. 1C
PAG. 1A Pomoli e maniglie per box doccia Shower rooms knobs and handles PAG. 1B Maniglioni per porte in vetro Glass doors handles PAG. 1C Maniglie per porte scorrevoli Glass sliding doors handles INDICE
Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione
RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40
Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors
GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale
Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/15 11: Page 139 Strutture in alluminio e accessori componibili per la realizzazione di mobili, scaffali e cabine armadio. Aluminium structures and componible accessories
NextDesign: Studio Kairos
NextDesign: Studio Kairos NEXT: UN NUOVO PROFILO IN ALLUMINIO PER PORTE A BATTENTE O SCORREVOLI -SEMPRE SU MISURA- PER RACCHIUDERE PANNELLI INTERNI IN VETRO ACIDATO TEMPERATO OPPU- RE LACCATI O IMPIALLACCIATI
online coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
Venezia Plus Quadri di distribuzione principale
I Venezia Plus Quadri di distribuzione principale istruzioni di montaggio 0 0 H H H H L P L H00 L L P H00 H L L H P H00 L 400 700 900 000 L 00 800 H H P 900 00 900 00 900 00 800 000 800 000 800 000 400
Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207
SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security
FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70
FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70 BSF70 FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI LET OUR FOLDING SLIDING DOORS TRANSFORM THE WAY YOU LIVE YOUR LIFE. LASCIATE CHE LE NOSTRE
SERIE 2200. VILLES s.r.l. via Castoldi 6/8 20090 Trezzano s/n Milano - Italy tel +39 024452083 fax +39 024452838 www.villes2000.
VILLES s.r.l. via Castoldi 6/8 20090 Trezzano s/n Milano - Italy tel +39 024452083 fax +39 024452838 www.villes2000.com Sistema scorrevole per porte (portata da 40 a 160 kg.) Mantovana in alluminio per
CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR
Mito s.r.l. Tavullia (PU) TEL. +39 07.47630 FAX +39 07.476408 www.mito.it [email protected] CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND
FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING
FRAME BATTENTE HINGED SCORREVOLE SLIDING 32 Tipologie di apertura Sezione anta Caratteristiche tecniche Opening types Door section Technical characteristics Battente Hinged 3,8 Materiale Spessore Profilo
LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES
LUNCH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES MANIGLIA HANDLE MODELLI MODELS: 411/78.1105.22E Lunch per
Sponde Bed side-rails
Sponde Bed side-rails Sponde - Bed side-rails A 9102 - Coppia sponde telescopiche a barre verticali Interamente costruite in tubo di acciaio cromato con barre di contenimento verticali. Forcelle di fi
L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM
L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM L Invisibile a battente è la porta a totale filo-muro con tradizionale apertura a battente reinterpretata, senza l utilizzo di cornici coprifilo e con
GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE
GUARNITURA SCORREVOLE FLY PER PORTE KIT CARRELLI PER UNA PORTA 22/ by Würth Italia Srl/Riproduzione vietata/007442 2 portata 60 kg scorrimento morbido e preciso possibilità di fermi standard o ammortizzati
S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.
S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in
Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6
48 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. For
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia
ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry
ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side
evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.
evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti. Le versioni EW1 ed EWA sono mono vetro, centrale e asimmetrico, la
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS
LUCKY EVO C UGR <19 LUCKY EVO C - NEW LED LED LED LED DISPONIBILE DA FINE MAGGIO AVAILABLE FROM LATE MAY
22 LUCKY EVO C
slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed
ref. 6 Giada 1B Porta doccia ad un anta battente in nicchia / Hinged door for recess
ref. 6 Giada 1B Porta doccia ad un anta battente in nicchia / Hinged door for recess ref. 7 Giada Pentagono Cabina doccia pentagonale a 2 battenti / Pentagon enclosure, 2 hinged sections 186 Giada Vetro
> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80
204 Section 80 > 205 Gola classica Classic gola > Orizzontale Horizontal > Pag.206 Profili gola Gola profile system Volpato Industrie realizza diversi profili gola orizzontali e verticali realizzate in
Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.
Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a
Design: Team progettazione e sviluppo
I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico
Serie 7600 7600 Series
H001E39_SERIE_7600 3:Layout 1 0/11/14 11:9 Pagina 1 Serie 7600 7600 Series ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Made in Italy H001E39_SERIE_7600 3:Layout 1 0/11/14 11:9 Pagina 2 Chiudiporta
DV100. BOCCHETTE PER CANALE RETTANGOLARE Linear diffusers for rectangular duct
DV100 H X L (H-15) X( L-15) 25 75 25 125 65,9 CARATTERISTICHE La bocchetta DV, appositamente studiata per l installazione a parete e su canale, si contraddistingue per la realizzazione del profilo in un
READY BOX RETRACTABLE ALUMINIUM TUNNEL TUNNEL ESTENSIBILI IN ALLUMINIO
READY BOX RETRACTABLE ALUMINIUM TUNNEL TUNNEL ESTENSIBILI IN ALLUMINIO The supporting structure is made of silver anodized aluminum. Each module is complete with aluminum-pantographs and related tensioning
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
PAG. 1A PAG. 1B PAG. 1C PAG. 1D PAG. 1E PAG. 1F PAG. 1G
PAG. 1A erniere a scatto Snap hinges PAG. 1B erniere libere Free hinges PAG. 1 Morsetti Partition clamps PAG. 1D Barre stabilizzatrici e accessori Shower room rods and connectors PAG. 1E Sistemi scorrevoli
Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Star ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Star Maniglione antipanico Caratteristiche tecniche: Il maniglione antipanico ordinato con i codici della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi
SOLUZIONI D APERTURA OPENING VARIANTS COLORI COLORS
4 Porta in melaminico, cieca o finestrata, dalle linee originali e attuali, dotata di serratura magnetica. Il particolare telaio consente che i coprifili mantengano lo stesso impatto estetico sia sul lato
500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs. Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper
DIVISIONE Automotore elco s.r.l. 500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs 1/1 Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper ROTAIA per carichi fino
o f f i c e made in Italy
o f f i c e made in Italy EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO PARETE EASY-GLASS PARETE EASY-GLASS 25 25 33±5 H Hv 25 Hv H 45 25 45 5+5 33±5 5+5 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1 xme357 Aggiornato il 09-03-15 Pag.1
mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta
Art. 205 Magic Sistema brevettato Patented system Piedini Feet 2 Altezza Materiale Finitura Confezione Height Material Finishes Packaging 100-120 - 140-200 mm regolabile, altre misure a richiesta zama
100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)
STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:
silanus silanus 91x91
Struttura autoportante con PORTA CENTRALE SCORREVOLE interamente realizzata in ACCIAIO INOX, lucido o satinato e cristallo temperato spessore 6 mm trasparente o acidato. L altezza è di 190 cm dal bordo
and accessories mod. 937 mod. 938
and accessories mod. 937 mod. 938 mod. 937 Bagno - WC Le serrature mod. 937 e mod. 938 sono le nuove nate della collezione B-no.ha. La profondità totale scende da 220 a 130 mm, lo spessore da 26 a 18 mm
PRESENTAZIONE. Nuovi sistemi di chiusura per porte in vetro. New door closing systems
PRESENTAZIONE Nuovi sistemi di chiusura per porte in vetro La nostra società propone, a livello internazionale, una vasta gamma di prodotti pratici, eleganti e tecnologicamente innovativi. Anche se nata
RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt
RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda
Gourmet. & Inox SERIE SERIE
& Inox laterale per lavello, alto, con bocca girevole e doccetta ad angolo retto estraibile a due funzioni. Canna: forma a 90, girevole, Ø mm 35. for sink, with side lever, high movable spout with 90 corner
845Y. inoxa.it RIVENDITORE AUTORIZZATO AUTHORISED DEALER FINITURA MECCANISMO MECHANISM FINISH INGOMBRO MINIMO - MINIMUM SIZE
6 MONTAGGIO FACILE! In pochi minuti puoi installare Combi s anche nei tuoi mobili esistenti. EASY INSTALLATION! It takes just few minutes to mount Combi s in your existing cabinet. SI CA NE M WS 20 1 Nasce
EASY WALL ACCESSORI PER LA CASA HOME ACCESSORIES
EASY WALL ACCESSORI PER LA CASA HOME ACCESSORIES Non sono i più forti a sopravvivere e neppure i più intelligenti, ma i più pronti al cambiamento It is not the strongest that survives, nor the most intelligent.
S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda
S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile
SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:
s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322
O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING
COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità
le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana
le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana 6 Capri armadio a sei ante battenti wardrobe unit with six regular doors 12 Linosa armadio a quattro ante battenti larghe wardrobe
ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.
ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA
AZZI FAUSTO CERNIERE - HINGES
CERNIERE HINGES C42 Cerniera materiale integrale Hinge special profil Casehardened steel pivot (standard) C42/R Cerniera materiale integrale registrabile Adjustable special profil hinge 24 C42/RH64 Cerniera
Euro-Smart. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Euro-Smart ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Euro-Smart Maniglioni antipanico da infilare Il maniglione antipanico ordinato con il codice della tabella è fornito di serie: 2 Gruppi
CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet
Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk
NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
I VETRATA PIEGHEVOLE S.60/24 Supertermica (certificato)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.60/24 Supertermica (certificato) DESCRIZIONE TECNICA La Vetrata Pieghevole SUNROOM Mod. S.60/Supertermica, è un sistema pensato e realizzato in particolare per climi molto freddi,
PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS
PRESSOPIEGTI IN CCIIO INOX DI LUNGHEZZ FINO 6 MT STINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS STZIONE FERROVIRI RIL STTION UL LITURGIC DI PDRE PIO COPERTUR SOSTENUT CON SPECILI PROFILI RELIZZTI CON
New PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES. Profilo verticale Adige Adige vertical profile
435 30 PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE ADIGE ADIGE HANDLE PROFILES 18mm New Profilo verticale Adige Adige vertical profile 2,8 m 70134 62 28 m Profilo maniglia Adige Adige handle profile 2,8 m 70132 62
ALZATINE BACKSPLASHES
ALZATINE BACKSPLASHES 77 ALZATINE - BACKSPLASHES M3000 M3500 M3580 R3600 PG 80 PG 84 PG 91 PG 94 M3030 M3530 PG 81 PG 85 R3610 PG 96 M3010 M3510 PG 82 PG 86 R3620 PG 100 M3540 PG 88 M3545 PG 89 79 M3460
EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO
EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO Le linee essenziali, incontrano la leggerezza del vetro e definiscono una proposta assolutamente elegante e dal design contemporaneo. La versatilità della struttura e la
Water Heaters COMPACT COMPACT INOX. COMPACT COMPACT INOX Con Doppio Scambiatore With Double Coil TERMOINOX
Water Heaters COMPACT COMPACT INOX COMPACT COMPACT INOX Con Doppio Scambiatore With Double Coil TERMOINOX & Compact Compact Inox COMPACT e COMPACT INOX sono le due linee principali di scalda acqua Sigmar
Star. Sintesi. sistemi montanti. upright systems
AluminiumSystem Star Sintesi sistemi montanti upright systems S T A R / S I N T E S I S I S T E M A M O N T A N T I U P R I G H T S Y S T E M S Esempi di utilizzo Examples of use Tipologia montanti e
le pietre Lavabi da appoggio sit-on basins SC012.PG - 60x40 SC012.TR - 60x40 DB0807X - 80x80 SC042.TR SC042.PG DB1207X - 80x120
le pietre Ricerca e innovazione sono alla base degli sviluppi di una gamma di prodotti in continua evoluzione, ben articolata per offrire soluzioni estetiche e funzionali che rispondano alle esigenze di
CHIUDIPORTA A PAVIMENTO PER SOLETTA DI BASSO SPESSORE CON REGOLAZIONE VERTICALE E PERNO INTERCAMBIABILE
CHIUDIPORTA A PAVIMENTO PER SOLETTA DI BASSO SPESSORE CON REGOLAZIONE VERTICALE E PERNO INTERCAMBIABILE FLOOR SPRING FOR THIN SLABS WITH VERTICAL ADJUSTMENT AND INTERCHANGEABLE SPINDLE CARATTERISTICHE:
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details
EASY PROJECT - CARATTERISTICHE DIMENSIONALI DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
PROJECT 223 SCHEMA PER IL CALCOLO DELLE DIMENSIONI DELLA CABINA SCHEME TO CALCULATE THE WALK-IN CLOSET DIMENSIONS Nel calcolo delle dimensioni in larghezza, è necessario considerare 10 mm di spazio tecnico
Guarniture per porte scorrevoli Slido Per porte in legno
Guarniture per porte scorrevoliguarniture per porte scorrevoli SlidoProgettazione, costruzione Guarnitura per porte scorrevoli Classic 40-P 100-P per peso anta 40 kg 100 kg Applicazione: Regolazione: Montaggio:
M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro
LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT
LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT REA001 Temperatura 10W 900 lm L. 380 mm x H. 60 mm P. 100 mm REA002 Temperatura 12W 1100 lm L. 520 mm x H. 60 mm P. 100 mm READ Lampada da
Click. sistema crimagliera. rack system
AluminiumSystem Click sistema crimagliera rack system CLICK SISTEMA CREMAGLIERA RACK SYSTEM Tipologia di utilizzo Use options Profili cremagliera Rack profi les Tipologia supporti Type of support Click,
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello
pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - H 258,4 and custom height (max 305)
tipologia a cremagliera _ typology with rack system pannellature attrezzabili H. 258,4 ed altezza su misura (max 305) equippable panels - and custom height (max 305) moduli lineari linear modules 5,8 47,5
Serie 900. SERIE 900 Lo scorrilegno KIT 0952 AC - MAX 15 KG. SERIES 900 The sliding wood. Legenda KIT / Kit Legend
ERIE 00 Lo scorrilegno KIT 052 A - MA 15 KG istemi scorrevoli per mobili / liding systems for furniture 052 022 052 022 Legenda KIT / Kit Legend arrello 2 ruote con giunto eccentrico arrello Truck 2 ruote
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
