MIDI PER FISARMONICA
|
|
|
- Angelina Ferraro
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 APRILE 2003 ITALIANO MIDI PER FISARMONICA MANUALE D'USO A product Via Donizetti Castelfidardo (AN) - ITALY Tel./Fax: Intern'l Tel/Fax: [email protected] / [email protected] Website: /
2 INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE CONNESSIONI COME PROGRAMMARE LA MANO DESTRA (Right Hand)... 5 Come Selezionare Suoni Da Banchi Diversi Da Banco COME CAMBIARE I VALORI DEI VARI PARAMETRI (Tastini 0-9) COME PROGRAMMARE LA SEZIONE GLOBAL COME PROGRAMMARE LE PERFORMANCE PREFERITE...7 COME SUONARE IL Q-SELECT COME FARE UN RESET Reset Generale Reset di Una Performance Reset del GLOBAL A Reset del GLOBAL B COME PROGRAMMARE I PARAMETRI DELLE PERFORMANCE.. 9 RIGHT HAND (stessa procedura per tutte le sezioni) EFFECT CONTROLLER AFTER TOUCH SEZIONE RITMO Start/Stop Tempo ABILITAZIONE SONG PLAY (con System Exclusive - codice esclusivo)..11 SELEZIONE SONG (con System Exclusive - codice esclusivo) FUNZIONI EXIT VOLUME +/ DYN - RH - LH - GLOBAL RIGHT OFF Abbreviazioni Delle Varie Scritte Sul Display PLAY SAVE SALVATAGGIO DELLE PROGRAMMAZIONI DUMP OUT DUMP IN BLOCCO DEI TASTINI DI CONTROLLO SBLOCCO DEI TASTINI DI CONTROLLO ALTRI PRODOTTI MUSICTECH PER LA FISARMONICA INTERFACCIA QSI - SOFTWARE WIN Q-SELECT - TRX RADIO MIDI. 14 SISTEMI DI MICROFONI AMPLIFICAZIONE 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit
3 GENERAL MIDI STANDARD ACCORDION MIDI UNIT Avete scelto il modello 'Q-Select' MIDI per Fisarmonica! Avete scelto bene! La ditta Musictech ringrazia per aver dato la preferenza ai suoi prodotti, che per la loro polifunzionalità e qualità professionale, si collocano meritevolmente nel mondo General MIDI. Questo MIDI, l ultima novità da casa Musictech, è stato sviluppato da un'equipe di tecnici elettronici con la collaborazione di fisarmonicisti professionisti. La caratteristica non meno importante è l'utilizzo di una contattiera a Stato Solido. Per mezzo di questa collaudatissima contattiera la Musictech si è assicurata di aver eliminato tutti i problemi associati con i sistemi tradizionali; falsi contatti, rumore ecc. Con l'aggiunta di molte altre caratteristiche rispetto ai precedenti modelli, la Musictech ha realizzato un'interfaccia non soltanto all'avanguardia tecnicamente, e perfettamente sostituibile al posto dei modelli programmabili precedenti, ma che è anche esattamente quello che vuole il fisarmonicista. Questo manuale è stato preparato per informarvi delle caratteristiche dell'interfaccia, per spiegare come collegarlo e come programmare le sue funzioni. La ditta Musictech Vi augura molte ore di divertimento nel 'Mondo del MIDI'. CARATTERISTICHE TECNICHE COLLAUDATISSIME CONTATTIERE A STATO SOLIDO. DINAMICA ESPRESSIVA. Selezione banchi di suoni tramite comandi GENERAL MIDI. Memorizza fino a 150 Performance, ognuna con un canale MIDI differente nelle varie sezioni. 150 Global A, 150 Global B. Funzione PLAY con 6 gruppi di 25 performance ciascuno. Due canali polifonici per la mano destra e accordi. Trasmette su tutti i 16 canali MIDI. Può settare il canale MIDI di qualsiasi sezione in 'OFF' Controllo PROGRAM CHANGE OFF. PARAMETRI Controlli CC0 e CC32, Sustain, ± 3 Ottave, Poly/Mono, Valore minimo dinamica espressiva, Regolazione velocità mantice, effect controller, Split della tastiera, Volume ±, Right Off, After touch, Velocità della nota, Selez. Ritmo, Tempo, Start/Stop. Trasmissione Volume Arrangiamento. Controllo Volume mano destra col pedale. Value ± per Program Changes e Performance. Funzione EXIT. Funzione DUMP IN / DUMP OUT (per il salvataggio della programmazione effettuata e per programmare il Q-SELECT da computer tramite interfaccia dedicata MUSICTECH con grafica. Funzione PITCH BEND (opzionale). 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit 3
4 CONNESSIONI INTERRUTTORE ON/OFF ALIMENTATORE ALLA FISARMONICA CON INTERFACCIA MIDI MUSICTECH ALLA PRESA 220/240V AC JACK RIGHT A AL PEDALE VOLUME RIGHT A MIDI IN INTERFACE TO INSTRUMENT TO GRAPHIC INTERFACE MIDI OUT MIDI OUT TO EXPANDER FROM Q - SELECT PEDALE VOLUME MIDI IN EXPANDER (MODULO SUONO) MONO OUT AMPLIFICATORE MT 24 Collegare i cavi dell'alimentatore, la fisarmonica e l'expander come nel disegno sopra indicato. N.B. - Accendere l'alimentatore mantenendo il mantice chiuso nel tempo in cui il display gira. Ciò permetterà di avere una dinamica espressiva perfetta sia ad aprire che a chiudere il mantice. Note:- a. La presa a 5-pin, MIDI IN - INTERFACE, permette il trasferimento dei programmi dal MIDI OUT di un Q-SELECT al MIDI IN di un'altro Q- SELECT. Inoltre permette il collegamento dalla speciale interfaccia MUSICTECH al computer con collegamento RS-232 oppure USB, pemettendo la trasmissione dei programmi memorizzati dal Q- SELECT allo stesso computer e viceversa; addirittura, tramite un software dedicato MUSICTECH, dotato di un'interfaccia grafica, è possibile fare i programmi sul computer per caricarli sul Q-SELECT. N.B. - Per l'utilizzo del MIDI IN, USARE cavi MIDI standard DA 3 CONDUTTORI - mai a 5 conduttori. Un cavo MIDI a 5 conduttori è comunque indispensabile per connertersi all'interfaccia (IN INTERFACE). b. La configurazione di default è: RIGHT A - CH. 1; RIGHT B - CH. 4; CHORDS A - CH. 2; CHORDS B - OFF; BASS - CH. 3; DRUMS - CH. 10; GLOBAL A - CH.16, GLOBAL B - OFF. PROGRAM CHANGE e controllo VOLUME 'OFF' per le sezioni RIGHT B, CHORD A, CHORD B, BASS, DRUM. 4 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit
5 L.H. R.H. A B A B EXIT GLOBAL DYN. PLAY SAVE GLOBAL RIGHT HAND 5 MIN MIDI 7 PROG PERF COME PROGRAMMARE LA MANO DESTRA (RIGHT HAND) CANALE 1 A B Partendo della Performance 000, premere RIGHT HAND (il led A si accende, indicando che la sezione RIGHT HAND A è stata RIGHT selezionata - ripremere RIGHT HAND per HAND selezionare RIGHT HAND B) e con i tastini VALUE EXPRESSION 6 SPEED OCTAVE BANK VELOCITY SPLIT NUMBER AFTERTOUCH 8 CC0 EFFECT CONTR. 3 SUSTAIN START/STOP 9 CC32 TEMPO 4 MONO RIGHT OFF numerici o VALUE +/- selezionare un suono (per es ) e, se vi soddisfa, premere SAVE ed ancora SAVE. Sul display appare brevemente 'YES' ed automaticamente visualizza il numero della Performance successiva. VOL VOL CHORD BASS Ripremere RIGHT HAND e procedere con la programmazione delle Performance ripetendo quanto sopra per un massimo di 150 Performance. DRUMS A B VALUE Nota:-COME SELEZIONARE SUONI DA BANCHI DIVERSI DA BANCO 0 A RIGHT HAND Prima B Se usate un Expander (Modulo Suoni) con più di un singolo banco; per es., BANK 1, BANK 13, BANK 32 ecc..., allora durante una programmazione, dopo aver premuto RIGHT HAND seguito da PROG PERF, premere CC0 (tastino 8). Il display visualizza 'CC0' seguito dal parametro che Dopo lampeggerà per circa 6 secondi. Durante il periodo di lampeggiamento, selezionare il Bank diverso da 0, per es. BANK 13 con i tastini VALUE +/-, poì ripremere PROG PERF e procedere con la selezione del suono come sopra tramite i tastini PROG PERF VALUE numerici (0-9) o VALUE +/-, ricordando di premere SAVE e poì ancora SAVE per memorizzare il suono desiderato. Il display visualizzerà YES e procederà automaticamente per visualizzare il numero della prossima Performance. 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit 5
6 COME CAMBIARE I VALORI DEI VARI PARAMETRI (tastini 0-9) Durante la programmazione, quando occorre modificare il valore di uno dei parametri iscritti sui tastini da 0 a 9 (MIDI, OCTAVE, SPLIT, SUSTAIN, MONO, MIN., SPEED, VELOCITY, CONTROL CHANGE 0 - CC0, CONTROL CHANGE 32 - CC32), dopo aver premuto RIGHT HAND e poi PROG PERF, premere il tastino del parametro che desiderate modificare ed agire sui tastini VALUE +/- (vedi pagine 9 e 10). Quando avete inserito il valore desiderato, ripremere PROG PERF per concludere l'operazione. Ovviamente per memorizzare il valore definitivamente nella Performance, dovete premere SAVE e poì SAVE ancora. Se alla mano sinistra utilizzate un'arrangiamento automatico, quando VOL non siete in programmazione, premendo VOLUME +/- il display lampeggerà visualizzando 'Arr', durante quale periodo è possibile regolare il Volume di tutto l'arrangiamento tramite un codice System Exclusive (codice esclusivo) e memorizzarlo in una Performance VOL premendo due volte SAVE. Le funzioni di dinamica RH, LH, GLOBAL e RIGHT OFF possono essere memorizzate nelle varie Performance. Se vengono inserite in 'Tempo Reale' si escudono quando si cambia Performance. La sezione GLOBAL A che per default trasmette su canale 16 viene utilizzata per richiamere delle REGISTRATION, USER PROGRAM, o PATCH secondo la denominazione dall'expander (Modulo Suoni) o Tastiera in uso. A B GLOBAL COME PROGRAMMARE UNA SEZIONE GLOBAL Premere GLOBAL (si accende il led A, indicando che GLOBAL A è stata selezionata), poi premere PROG PERF seguito da tastino 6. Il display lampeggerà reg per circa 6 sec., durante quale periodo potete selezionare REGISTRATION tramite i tastini VALUE +/- e se va bene, premere SAVE due volte per memorizzarla e procedere al GLOBAL successivo, quindi ripremere PROG PERF, tastino 6 e selezionare un'altra REGISTRATION come sopra per un massimo di 150 Registration. Per cambiare il canale MIDI della sezione GLOBAL oppure il parametro CC0 o CC32 fare come segue: Premere GLOBAL A, premere PROG PERF poi MIDI o CC0 o CC32 e con VALUE +/- cambiare il valore. 6 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit
7 Ora premendo il tastino 6 è possibile selezionare la REGISTRATION con i tastini VALUE +/- e, se tutto va bene, memorizzarla premendo due volte SAVE per visualizzare YES sul display per procedere poi al GLOBAL successivo. Si possono memorizzare fino ad un massimo di 150 Performance, 150 Global A e 150 Global B. Potete, per esempio sullo stesso expander memorizzare le PERFORMANCE e GLOBAL A ed in un'altro expander il GLOBAL B. NOTA IMPORTANTE Il PROGRAM CHANGE per le sezioni CHORD, BASS e DRUMS per default, è ad 'OFF' (Program Change disabilitato), mentre per la mano destra, RIGHT A e RIGHT B, il PROGRAM CHANGE è ad 'ON' con la possibilità di portarlo ad 'OFF' con il VALUE -. In questo modo trasmette solamente i comandi della mano destra e ciò permette di non modificare i parametri di arrangiamenti già programmati sull'expander. COME PROGRAMMARE LE PERFORMANCE PREFERITE Durante la funzione PLAY è possibile impostare l'ordine preferito delle Performance, Global A e Global B. 1. Premere PLAY. Ripremendo diverse volte questo tastino sceglie il Gruppo di suoni - GROUP (indicato con i numeri da sulla sinistra del display). 2. Selezionare il banco desiderato con i tastini BANK sul pannello di controllo (indicato al centro del display con i numeri da 5...9). 3. Selezionare il numero desiderato con i tastini NUMBER sul pannello di controllo (indicato alla destra del display con i numeri da 0...4). 4. Premere una volta il tastino SAVE; lampeggierà il led in corrispondenza di quest'ultimo, mentre sul display verrà visualizzando l'ultimo programme selezionato (Performance, Global A o B). 5. Ora con i tastini VALUE +/- si seleziona la nuova Performance desiderata; ripremendo il tastino SAVE si memorizza nella posizione scelta in punto 3, confermato con la scritta 'YES' sul display. COME SUONARE IL Q-SELECT 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit 7
8 Premere PLAY ed i tastini 5, 6, 7, 8, 9 diventeranno banchi e per ogni banco potrete selezionare 5 suoni tramite tastini 0, 1, 2, 3 e 4, quindi avete un gruppo di 25 Performance. PLAY Premendo PLAY ancora si passa al secondo gruppo di ulteriori 25 Performance per un massimo di 6 gruppi. Il 1 gruppo prevede le PERFORMANCE o GLOBAL da 000 a 024; il 2 da 025 a 049 ecc., fino al 6 gruppo che contiene 125 a 149, per un totale di 150. Sul display si potrà leggere dalla sinistra, il numero del Gruppo (da 1...6), al centro il numero del Bank (da 5...9) e all destra il numero della Performance (da 0...4). Naturalmente per uscire da qualsiasi situazione, premere EXIT. COME FARE UN RESET Reset Generale Con il Midi spento, premere i tastini 0, 2 e 4 insieme e tenerli premuti mentre si accende il Midi all'alimentatore. Lasciare i tastini dopo 3 secondi. Il display visualizzerà come di lato con l'ultimo digit rotante. Reset di una Performance Con il Midi spento, premere i tastini 0, 2 e 6 insieme e tenerli premuti mentre si accende il Midi all'alimentatore. Lasciare i tastini dopo 3 secondi. EXIT Reset del GLOBAL A Con il Midi spento, premere i tastini 0, 2 e 8 insieme e tenerli premuti mentre si accende il Midi all'alimentatore. Lasciare i tastini dopo 3 secondi. Reset del GLOBAL B Con il Midi spento, premere i tastini 0, 2 e 9 insieme e tenerli premuti mentre si accende il Midi all'alimentatore. Lasciare i tastini dopo 3 secondi. COME PROGRAMMARE I PARAMETRI DELLE PERFORMANCE 8 'KING MAJOR' Model Accordion MIDI Unit
9 1. Scegliere la sezione da programmare, per esempio RIGHT HAND A (Canale 1). 2. Premere PROG PERF; ora premendo uno dei parametri (0-9), il display visualizza l'abbreviazione e mentre lampeggia successivamente il valore corrente del parametro, con VALUE +/- potete cambiare il valore dello stesso parametro. TASTINO 0 MIDI CH Programma il canale Midi ('OFF' - 16). TASTINO 1 OCTAVE TASTINO 2 SPLIT TASTINO 3 SUSTAIN TASTINO 4 MONO OCt Determina l'ottava (OFF; da -3 a +3). SPL Determinare lo Split della tastiera nelle sezioni RIGHT HAND e CHORD che hanno due canali (da OFF a Do 5 ). SUS Permette di variare la lunghezza del Sustain (da OFF a 127). PL1 Determina il modo di suonare delle note (On/Off). In 'MONO', suonerà un'unica nota con priorità a destra, cioè quella più acuta. EXPRESSION TASTINO 5 MIN LoE Determina il valore (da 0 a 100) minimo di partenza della dinamica. TASTINO 6 SPEED SPE Cambia il valore (da 1 a 2) della velocità sul mantice della dinamica. TASTINO 7 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit 9
10 VELOCITY TASTINO 8 CC0 TASTINO 9 CC32 vel Regola il valore della "velocità di nota" (da 40 a 127), determinando il volume ed il timbro. CC0 Control Change 0. Rappresenta il banco PROGRAM CHANGE da 000 a 127. C32 Control Change 32. Rappresenta il banco PROGRAM CHANGE da 000 a 127. La stessa procedura potete eseguire per le sezioni seguenti: RIGHT HAND B (Canale Midi di default - Canale 4) CHORD A (Canale Midi di default - Canale 2) CHORD B (Canale Midi di default - Canale 'OFF') BASS (Canale Midi di default - Canale 3) DRUM (Canale Midi di default - Canale 10) N.B: per abilitare la sezione DRUM, premere contemporaneamente i tastini BASS e CHORD. Sempre dopo aver premuto prima RIGHT HAND e poi PROG. PERF, per attivare le seguenti funzioni, premere prima il relativo tastino numerico poi ancora una volta PROG PERF. EFFECT CONTROLLER (3) Si abilita premendo i tastini 3 e PROG PERF contemporaneamente (prima 3 poi PROG PERF). Durante il periodo di lampeggiamento del display, è possibile selezionare con i tastini VALUE +/- i seguenti parametri: OFF (nessun effetto controllato); POR (Portamento); SOS (Sostenuto); tre (Tremolo); CHO (Chorus); CEl (Celeste); PHA (Phaser). DRUMS A B CHORD BASS AFTER TOUCH (8) Premendo i tastini 8 e PROG PERF contemporaneamente (prima 8 poi PROG PERF) si abilita questo effetto che si controlla tramite il sensore del mantice. 10 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit
11 SEZIONE RITMO Il CLOCK della batteria viene sempre inviato a meno che il TEMPO non sia ad 'OFF'. Le funzioni della batteria si attivano come segue: START/STOP (9) Lo START e lo STOP della Batteria si attivano premendo i tastini 9 e PROG PERF contemporaneamente (prima 9 poi PROG PERF). Premendo più volte il tastino PROG PERF mentre tenete premuto il tastino tastini 9 (START/STOP), si alternano le funzioni dello START e lo STOP. TEMPO (4) Si abilita il controllo TEMPO premendo i tastini 4 e PROG PERF contemporaneamente (prima 4 poi PROG PERF); il display visualizza per un'attimo come nell'esempio di lato, poi lampeggia con il valore corrente del TEMPO per circa 6 secondi durante quale periodo è possibile variare il Tempo tramite i tastini VALUE +/-. ABILITAZIONE SONG PLAY (con System Exclusive - codice esclusivo) 1. Premere insieme i tastini CHORD e BASS, della sezione DRUMS sul pannello di controllo, per inviare il comando START SONG. 2. Ripremere insieme i tastini CHORD e BASS per inviare il comando dello STOP SONG. SELEZIONE SONG (con System Exclusive - codice esclusivo) Per richiamare una SONG: 1. Premere i tastini CHORD e BASS, della sezione DRUMS. 2. Premere i tastini relativi al numero della SONG desiderata (per esempio 2 6 0). Nel caso di una SONG con un numero compreso tra 1 e 99, si deve comporre sempre tre numeri (per esempio per la SONG numero 78). 3. Se tutto va bene, premere SAVE ed ancora SAVE per memorizzarla nella Performance corrente (il display visualizza YES per conferma della memorizzaione effettuata); per proseguire, ripetere la procedura in punti 2 e 3. 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit 11
12 FUNZIONI EXIT VOLUME +/- Serve per ritornare alla configurazione base (quella che appare appena acceso il Midi) in cui tutti i led delle sezioni EXIT sono spenti. Quando è acceso il led di una sezione (RIGHT HAND, CHORD, BASS, DRUM) modificano il Volume delle sezione abilitata e agiscono da 'OFF' a Se premuti insieme, appare 'OFF' sul display; ripremere tutti i due insieme per ripristinare il valore precedente. Si imposta ad 'OFF' tramite il tastino VOLUME -. VOL Quando nessuna sezione è abilitata, potete cambiare anche in 'Tempo Reale' il Volume della sezione di Arrangiamento tramite codice esclusivo. Tale valore di VOL Volume può essere anche programmato e memorizzato per ogni Performance e per ogni Programma di GLOBAL Ae B con la solita procedura con SAVE, poi SAVE. DYN - RH - LH - GLOBAL Il led acceso inicherà dove agisce la dinamica espressiva tramite il mantice. Premendo DYNAMIC ed EXIT contemporaneamente farà lampeggiare entrambi i led e si attiva la modalità GLOBAL che viene utilizzata esclusivamente per i modelli Ketron MS 40, MS 50, MS 60 e MS 100. RIGHT OFF Disabilita l'elettronica alla Mano Destra. ABBREVIAZIONI DELLE VARIE SCRITTE SUL DISPLAY La scritta abbreviata che lampeggerà per circa 6 secondi dopodichè verrà visualizzato il relativo valore è la seguente: VOL Volume della sezione SPE Speed CH Canale Midi vel Velocity OCt Octave (Ottava) CC0 Control Change 0 SPL Split C32 Control Change 32 SUS Sustain CtL Effect Control PLI Mono AFt After Touch LoE Min. Espressione BAT Tempo Batteria PLAY Premendo PLAY si spegneranno tutti i led delle sezioni e potete accedere a tutte le Performance ed ai Programmi GLOBAL A o B in modalità abbreviata sotto forma di Gruppi (25 Performance ciascuno) e Banchi (di 5 Performance ciascuno). Premendo PLAY più volte potete passare al secondo gruppo e così via fino al sesto gruppo. 12 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit
13 SAVE Manuale d'uso Premuto la prima volta il relativo led inizia a lampeggiare, quindi coi tastini da 0 a 9 oppure con VALUE +/- potete scegliere il numero del programme dove memorizzare, poi premendo ancora SAVE appare 'YES' sul display e la memorizzazione è effettuata. SALVATAGGIO DELLE PROGRAMMAZIONI Dopo aver programmato e provato bene tutte le programmazioni effettuate potete copiarle sulla seconda Eeprom per poter recuperarle qualora fosse necessario. Per attivare questa funzione fare come segue: Con il MIDI spento, premere entrambi i tastini 3 e PROG PERF e tenerli premuti all'accensione dell'alimentatore per entrare nel modo SAV/LOA (SAVE/LOAD) ed agendo sui tastini VALUE +/- selezionare SAV (Salvattaggio delle programmazioni su Eeprom ausiliaria) oppure LOA (recupero programmazioni da Eeprom ausiliaria) e per confermare, premere SAVE e con l'abbreviazione della funzione scelta lampeggiante sul display, ripremere SAVE per confermare l'operazione oppure EXIT per abbandonare questa fase. Aquesto punto occorre aspettare qualche secondo per completere l'operazione, indicato sul display con il gioco di led. DUMP OUT DUMP IN Viene attivato premendo i tastini 7 e PROG PERF contemporaneamente. Il display visualizzerà 'D O' con i segmenti del terzo digit in rotazione. La ricezione è sempre attiva e appena riconosce la funzione DUMP IN. Sul display appare 'D I' con i segmenti del terzo digit in rotazione. BLOCCO DEI TASTINI DI CONTROLLO Premere contemporaneamente i tastini VALUE +/- e sul display appare 'OFF'. In questa condizione potete cambiare in tempo reale soltanto il Volume della sezione di arrangiamento. SBLOCCO DEI TASTINI DI CONTROLLO Ripremere contemporaneamente i tastini VALUE +/- e sul display scompare la scritta 'OFF'. 'Q-SELECT' Model Accordion MIDI Unit 13
14 ALTRI PRODOTTI MUSICTECH PER LA FISARMONICA INTERFACCIA QSI (per comunicare tra il Q-SELECT e un Personal Computer) - L'INTERFACCIA QSI permette di connettere un Midi Q-SELECT direttamente ad un personal computer per via seriale RS- 232 o USB. Sfruttando le potenzialità dell'ambiente Windows tramite il programme WIN Q-SELECT si possono creare, modificare, cancellare ed archiviare una vasta gamma di Performance e Global che poì tramite L'INTERFACCIA QSI possono essere trasferiti su Q-SELECT oppure salvate su disco. - L'INTERFACCIA QSI è alimentata tramite un cavo speciale a 5-fili collegato come nel diagramma sotto. WIN Q-SELECT - Software dedicato da utilizzare con l'interfaccia QSI. TRX RADIO MIDI Il sistema TRX Radio Midi è un dispositivo appositamente progettato per la TRASMISSIONE e la RICEZIONE via radio di dati tipo seriali (MIDI). CARATTERISTICHE TECNICHE - Trasmettitore UHF. - Potenza RF - 10 mw. - Portata circa 100 m. - Alimentato con 6 pile ricaricabili al Nichel Metalidrato da 1,2V 1500 mah. - Autonomia circa 10 ore a piena carica. - Il ricevitore lavora con la tecnologia "TRUE DIVERSITY" a doppia antenna accordate tra loro. - Sensibilità > 2 µv (-100dBm). 14
15 SISTEMI DI MICROFONI Mod. MT 04 Questo sistema è il risultato dell alta tecnologia 'SENNHEISER' e l'esperienza professionale acquisita dei progettisti della MUSICTECH. Utilizza tre capsule 'SENNHEISER' per la mano destra ed una per la sinistra. Risposta lineare da 20 Hz - 20Khz. Rapporto S/N 58 db. Mod. MT 06 Sistema per la mano destra e mano sinistra Un "Custom Design" dalla MusicTech, questo sistema offre prestazioni eccellenti per il fisarmonicista più esigente. Risposta lineare da 20 Hz - 20Khz. Rapporto S/N 58 db. Mod. MT 03E (Versione esterna) Da applicare esternamente sopra il traforo. Utilizza le capsule 'SENNHEISER' del modello MT 04, ma amplifica solamente la mano destra. 15
16 AMPLIFICAZIONE MT24 MIXER/AMPLIFICATORE 250W RMS Un Mixer/amplificatore da 250 Watt RMS / 8Ω a 6 canali, 3 per Microfono bilanciato ed ingresso di linea e 3 ausiliari per segnali più alti. 15 effetti digitali. ALTOPARLANTI: Woofer da 300 mm Tromba da 250 mm x 100 mm. DIMENSIONI: 50 (a) x 37 (l) x 40 (p) PESO: 20 Kg. Vista posteriore dell'mt24 con dettaglio del pannello di controllo MT12A CASSA AMPLIFICATA 120W RMS Cassa amplificata con 120W RMS di potenza. Ingressi ad alta e bassa sensibilità. Uscita con buffer per cassa amplificata ed uscita per cassa passiva. Controllo Volume. Protezione elettronica della distorsione. ALTOPARLANTI: Woofer da 8" e tweeter a compressione. DIMENSIONI: 37,5 (a) x 24,5 (l) x 25,5 (p). PESO: 8,5 Kg. Vista posteriore dell'mt14 MT20 CASSA AMPLIFICATA 250W RMS Cassa amplificata con 250W RMS di potenza. Input con controllo Volume ed uscita per cassa amplificata supplimentare. Altoparlanti e dimensioni come MT 24. PESO: 19 Kg. Vista posteriore dell'mt20 con dettaglio del pannello di controllo e vista anteriore. Vista posteriore ed anteriore dell'mt12a MT14 MIXER/AMPLIFICATORE 120W RMS Mixer/Amplificatore da 120 Watt RMS di potenza a 4 canali. Un canale con ingresso bilanciato ed ingresso di linea e controlli di Volume, Bass, Middle e Treble. 3 ingressi Aux con volumi indipendenti. Presa d'uscita per collegamento ad una cassa amplificata (MT12A o MT20). Stessa estetica frontale del MT 12A. ALTOPARLANTI: Woofer da 8" e Tweeter a compressione. DIMENSIONI: 37,5 (a) x 24,5 (l) x 25,5 (p). PESO: 8,5 Kg. 16
Labyrinth Advanced Switchboard
Labyrinth Advanced Switchboard FRONT PANEL (MODALITA SB Stomp Box ) Switch 1 10: selezionano i 10 loop effetti, Switch SW1: attiva lo switch analogico (contatto pulito) per la selezione di un eventuale
Show Designer 192 Dmx. Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL
Show Designer 192 Dmx Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL INTRODUZIONE Ci complimentiamo per la scelta del controller DMX Atomic4Dj Show Designer 192. Questo centralina DMX è costruita con componenti
Guida rapida di SoftStep
Guida rapida di SoftStep Grazie per l acquisto dell innovativa pedaliera di controllo SoftStep. SoftStep può essere utilizzata in due differenti modalità: autonomamente via MIDI, senza la necessità di
AVVERTENZE COLLEGAMENTI
AVVERTENZE Prima di effettuare il collegamento elettrico ad una rete verificate che la tensione di linea sia adeguata a quella scritta sull'apparecchio (le nostre apparecchiature accettano tensioni in
Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
MIDIVOX X ============================================================= ACCORDION MIDI CONTROLLER
MIDIVOX X ============================================================= ACCORDION MIDI CONTROLLER ISTRUZIONI Jan. 2003 "MIDIVOX X" ============================================== FISARMONICHE VIRTUALI Il
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere
MIDIVOX LT ============================================================= FISARMONICA CON INTERFACCIA MIDI INCORPORATA
MIDIVOX LT ============================================================= FISARMONICA CON INTERFACCIA MIDI INCORPORATA GUIDA PER L USO "MIDIVOX LT" ============================================== FISARMONICA
BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity
Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:
c) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.
DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali
Ricevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
Interfaccia contatti in modulo DIN F428
Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti con logica di funzionamento a BUS. È possibile quindi
Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
SM mkeyb 49C CONTROLLER MIDI Manuale Utente
SM mkeyb 49C CONTROLLER MIDI Manuale Utente Contenuti Introduzione...2 Caratteristiche...2 1 Panoramica prodotto...3 Setup...8 Configurare il prodotto...8 Specifiche...14 Introduzione Grazie per aver acquistato
Comando touch HD4657M3 HD4657M4 HC4657M3 HC4657M4 HS4657M3 HS4657M4
Descrizione Il comando touch è un dispositivo in cui i pulsanti tradizionali sono sostituiti da sensori capacitivi. Il dispositivo consente quindi di effettuare alcune funzioni tipiche di un comando SCS
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
Manuale delle impostazioni MIDI CS11/CS8 MIDI Settings (Impostazioni MIDI)
Panoramica sul MIDI Il termine MIDI è un acronimo di Musical Instrument Digital Interface, uno standard internazionale per la connessione con strumenti musicali, computers ed altre apparecchiature per
RADIOMICROFONO. U48-H Set. U48-B Set. MANUALE D USO. BestSound s.r.l. C.da Tufarole, Avellino (AV)
RADIOMICROFONO U48-H Set U48-B Set MANUALE D USO www.bestsound.it BestSound s.r.l. C.da Tufarole, 19-83100 Avellino (AV) e-mail: [email protected] INDICE INTRODUZIONE CARATTERISTICHE DEL RADIOMICROFONO
Manuale delle impostazioni MIDI CN35 MIDI Settings (Impostazioni MIDI)
Panoramica sul MIDI Il termine MIDI è un acronimo di Musical Instrument Digital Interface, uno standard internazionale per la connessione con strumenti musicali, computers ed altre apparecchiature per
Manuale delle impostazioni MIDI CA17 Impostazioni MIDI
Il termine MIDI è un acronimo di Musical Instrument Digital Interface, uno standard internazionale per la connessione con strumenti musicali, computers ed altre apparecchiature per lo scambio dei dati.
Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D
Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Evolution MK-261 MANUALE TASTIERA MIDI
Evolution MK-261 www.evolution.co.uk MANUALE TASTIERA MIDI 1 ALIMENTAZIONE 1-1 Soundcard come alimentatore Usando il cavo fornito collegare la spina maschio a cinque piedini ala tastiera MK-261 MIDI e
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto
MyChron Light MCL Manuale utente
Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...
Manuale delle impostazioni MIDI CN37 MIDI Settings (Impostazioni MIDI)
Panoramica sul MIDI Il termine MIDI è un acronimo di Musical Instrument Digital Interface, uno standard internazionale per la connessione con strumenti musicali, computers ed altre apparecchiature per
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con
All'avvio il programma presenta la schermata principale di Edit. In essa è facilmente individuabili le varie sezioni operative:
Ms Sounds Editor Help file Vers. 1.0 Introduzione Ms Sounds Editor è un programma che permette il controllo e la gestione delle 16 parti sonore delle tastiere e dei moduli della Solton serie Ms. Attraverso
Manuale del Termostato TACTO. v 2
Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione
AC500PRA Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502 Manuale di installazione INDICE 1 Introduzione... 3 2 Struttura... 3 3 Stati del pannello... 3 3.1
Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter
Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare
Periferiche esterne. Guida per l'utente
Periferiche esterne Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in
Le principali funzioni del pannello frontale
Graphite 49 USB/MIDI Controller Le principali funzioni del pannello frontale 1- Display: Un LCD retroilluminato permette di vedere il setup corrente, i parametri regolabili e le informazioni relative al
portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C
10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"
Guida rapida Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4" Modello: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Aspetto Telecamera Induzione fotosensibile Lente
PRO V2 A-105. Manuale (IT)
PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie
PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie 2-4 - 5 1) I file devono essere in formato OV2, ed, associato ad ognuno di essi, vi deve essere un icona immagine in formato bmp ( dello stesso nome
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
BLUETOOTH RICEVITORE AUDIO
BLUETOOTH RICEVITORE AUDIO Manuale d'istruzione DA-30500 Tabella dei contenuti 1.0 Introduzione... 2 2.0 Specifiche... 3 3.0 Contenuto della confezione... 3 4.0 Descrizione dei pannelli... 4 5.0 Collegamenti
GUIDA ALL USO.
GUIDA ALL USO www.click4all.com Gli ingressi da a 6 e da 7 a sono riservati al collegamento di pulsanti TOUCH (vedi BOX e ). Gli ingressi da A a F sono riservati agli interruttori CLICK (vedi BOX 4). CONFIGURAZIONE
BOOSTER Manuale Utente
Manuale Utente Pagina 1 di 16 Versione 1.0 Figura 1- Foto BOOSTER Pagina 2 di 16 Versione 1.0 1. DESCRIZIONE GENERALE... 4 2. SPECIFICHE TECNICHE... 5 3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE... 6 4. TEORIA DELLE
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle
CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30
CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.
KN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.
KN-MICW30 KN-MICW320 50 CANALI Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE www.konigelektronic.info ITALIANO 0336 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE: INTRODUZIONE: Questo sistema microfonico senza fili
MANUALE D USO USER MANUAL
MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6
1.1 Caratteristiche tecniche
Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE
CENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche
CENTRALE EVO 868 DIALOGO S 4.0 - Specifiche tecniche CARATTERISTICHE TECNICHE Modello: EVO868 Zone: 4 Scenari 2 Sensori: Fino a 50, ognuno identificato singolarmente Supervisione n. sensore sul display
Struttura dell interfaccia MIDI
Struttura dell interfaccia MIDI L interfaccia MIDI si presenta come due o tre connettori DIN a 5 poli (180 gradi), del tipo usato sui vecchi impianti HiFi. E' presente un ingresso, marcato MIDI IN, che
Hardware. Utilizzo del Bluetooth
Il Bluetooth è una tecnologia di comunicazione che permette di trasmettere dati senza l impiego di cavi. Grazie alle funzioni Bluetooth è possibile impostare una connessione senza fili tra l NXT e altre
FTS-L pesabagagli a moneta Manuale d'uso
FTS-L pesabagagli a moneta Manuale d'uso Revisione 1.0 IT Pagina lasciata intenzionalmente bianca FTS-L manuale d'uso rev 1.0 it 2 Indice Table of Contents IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE!...4 Sicurezza
24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V
O Vedete lo schema elettrico. 24 Vac Solenoide Bistabile TBOS 9V Programmatore monostazione funzionante con un solenoide bistabile Rain Bird TBOS. Assicurarsi che tutti i cavi che collegano il programmatore
REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH
REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.
Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A
T.D.A. s.r.l. Sede Legale: Via Aldo Moro, 86 (65129) Pescara Sede Operativa : Via Marino Carboni 3 (66013) Chieti Scalo Tel. 3494940076 0871540434 Fax. 08715851230 C.F. e P.I. 01548700689 Ricevitore di
APP SECURKEYPAD IPHONE Manuale Edizione 1.0
APP SECURKEYPAD IPHONE ----------------------- Manuale Edizione 1.0 Securforce Srl email : [email protected] web : www.securforce.com Rev. 1.0 del 01/06/2014 Ver. firmware 6.XX Manuale installatore pag.
Interfaccia contatti Basic
Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti con logica di funzionamento a BUS. È possibile quindi
Programmatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e
Istruzioni per l uso Versione 1.0 novembre 2002 www.behringer.com ITALIANO Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20.
Video Quad Processor
Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC
RM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5)
SIRRB-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE con batteria alcalina MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico
IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3
IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,
DECODER DIGITALE TERRESTRE per la ricezione dei canali digitali terrestri in chiaro
DECODER DIGITALE TERRESTRE per la ricezione dei canali digitali terrestri in chiaro CARATTERISTICHE TECNICHE: - Doppia presa scart - USB multimediale - Software Hotel (su richiesta) - Menu facile ed immediato
Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER
Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti
Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24
Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24 IST222.4858 rev.01 Regolazione dei finecorsa Fine corsa di apertura (SX): 1. Aprire completamente la porta 2. Ruotare la camma in senso orario
Istruzioni per l'installazione
Istruzioni per l'installazione Windows USB driver per interfaccia Installazione Se un'interfaccia di diagnosi viene collegata per la prima volta ad un PC con sistema operativo Windows 98, ME, XP o Vista,
Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD
Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,
Software per centrali SecurLAN KEYPAD E VIDEO-KEYPAD 2.0
Software per centrali SecurLAN KEYPAD E VIDEO-KEYPAD 2.0 Versione 01-02-2011 Securforce Srl email : [email protected] web : www.securforce.com Rev. 1.0 del 01/02/11 Ver. Software 2.0 Manuale Keypad e
emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi
Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester
DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione
Capitolo 1: Introduzione Il nuovo Genius TVGo A31 è lo strumento ideale per guardare la TV o il video sul proprio monitor TFT / LCD / CRT con una risoluzione massima di 1280 x 1024 pixel. Questo dispositivo
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
XQQC0400 QUAD A COLORI
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] XQQC0400 QUAD A COLORI PRECAUZIONI L unità
Manuale del Termostato TACTO
Manuale del Termostato TACTO v 1.0 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE
CONTROLLO A MICROPROCESSORE PER SALDATRICI SINERGICHE RE Elettronica Industriale Via Ilaria Alpi N 6 - zona industriale - Lonato (BS) Cap.25017 Tel. 030/9913491r.a. Fax. 030/9913504 http://www.re-elettronica.com
PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ
PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ FRONTALINO COMANDI R 0/4--20 20--0/4 % n:1 1:n 1:c C RS-485 Level Flow Pause STOP Memory Alarm Start Stop Mode AREA DEL DISPLAY icona illuminata significato Level
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni Autoradio MP5 3 pollici Modello XM-VRSU307 I. Operazioni base 1. Tasto POW In stato di spegnimento premere il tasto Power per accendere l apparecchio. Premendo brevemente il tasto
A909 allarme di rottura filo per cordatrici
AGM Elettronica Via Marziale, 9-80067 Sorrento (NA) - Italy www.agminstruments.com email: [email protected] Tel/fax. 081 8071249 cell. 3334288922 A909 allarme di rottura filo per cordatrici Manuale
ENEL - Kit di prova TPT2000
DUCATI SISTEMI ENEL - Kit di prova TPT2000 DESCRIZIONE DELL APPARATO Versione 1.0 Redatto Nicola Casadio _ Controllato Sergio Tassinari _ Approvato Marco Tartarini _ Revisione Definitivo File MAN_KIT_TPT_V10.DOC
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446 RESET Per impostare il crontermostato elettronico, al fine di operare in un modo comune, eseguire un RESET del dispositivo. Per eseguire il Reset premere contemporaneamente
Manuale EnOcean V 0.1
& Manuale EnOcean V 0.1 Luglio 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni
H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
Mod DS A LBT 8563 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE PER MODULO DI CHIAMATA E CENTRALINO 2VOICE
Mod. 1083 DS 1083-022A LBT 8563 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE PER MODULO DI CHIAMATA E CENTRALINO 2VOICE IndICE 1. DESCRIZIONE GENERALE...2 1.1 Requisiti di sistema...2 1.2 Installazione...2 2. PROGRAMMAZIONE
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
APP EPLUS MOTORI BOSCH. eplus. // Via Pontestura 124 Camino (AL) Italy
MANUALE VERSIONE 1.4.0.5 APP EPLUS MOTORI BOSCH eplus [email protected] // www.eplus.bike Via Pontestura 124 Camino 15020 (AL) Italy COME SI COMINCIA Scaricare da Google Play l app eplus ebike controller
SOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500
SOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500 Manuale di istruzioni Introduzione Il presente manuale è redatto in accordo alla direttiva CEE 93/42 sui dispositivi medici e ai relativi standard.
CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC
28 CONTROLLER RGB T3M T3M è il telecomando RGB progettato per poter comandare più zone con un unico dispositivo. È possibile sincronizzare più ricevitori nello stesso telecomando, comandando in modo arbitrario
Guida all'installazione rapida BT-Q818XT
Beyond Navigation ITALIANO Guida all'installazione rapida BT-Q818XT A. Confezione standard (1) Unità GPS BT-Q818X (2) Batteria ricaricabile agli ioni di Cavo (3) USB mini (3) Adattatore per automobile
USB Switch Adapter 2 BJ-805
USB Switch Adapter 2 BJ-805 USB Switch Adapter 2 permette di collegare al computer uno o due sensori per il loro impiego con diversi software. Istruzioni per l installazione Per utilizzare l adattatore
