MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO SV-UB7/SVUBC
|
|
|
- Alfonso Pesce
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO SV-UB7/SVUBC ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN EN Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/ / /68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
2 Composizione dell imballo... 2 Prospetto generale... 3 Dimensioni... 4 Dati tecnici... 4 Considerazione per l installazione... 4 Modalità di installazione Inconvenienti : cause e soluzioni Suggerimenti e sicurezza CONTENUTO DELL IMBALLO 1- MOTORIDUTTORE CON APPARECCHIATURA ELETTRONICA 1- KIT ACCESSORI DI FISSAGGIO 1- GUIDA CON CATENA PREMONTATA
3 A B C D F E G H I A = LAMPEGGIATORE B = TELAIO PORTA C = GUIDA DI TRAINO D = BANDELLE DI FISSAGGIO E = MOTORE CON ELETTRONICA F = SBLOCCO MANUALE G = PORTA H = FOTOCELLULE I = COSTA IN GOMMA
4 DIMENSIONI 150 mm 330 mm DATI TECNICI 230 mm SV-UB7 70Kg SV-UBC 100Kg Altezza max porta basculante 3000mm Altezza max porta sezionale 2700mm Larghezza max porta 3000mm 4500mm Alimentazione 230Vac Alimentazione motore 24Vdc Giri motore 220 Sblocco di emergenza Meccanico- interno/esterno Temperatura di funzionamento -20 C / +55 C Peso 4 Kg Grado di protezione IP 30 Tempo di apertura porta 22 sec Spinta max 700 N 1000 N Assorbimento motore 0,7 A 1,2 A CONSIDERAZIONI PER L INSTALLAZIONE Le operazioni di installazione e collaudo devono essere eseguite solo da personale qualificato ai fini di garantire la corretta e sicura funzionalità della porta automatizzata. La casa costruttrice, declina ogni responsabilità per i danni derivati da eventuali errate installazioni dovute ad incapacità e/o negligenza. Prima di procedere al montaggio dell automatismo, verificare che la porta sia perfettamente funzionante e bilanciata.
5 MODALITA D INSTALLAZIONE NOTA: per l installazione del motore sulle porte basculanti a contrappesi, bisogna utilizzare l accessorio ARCHETTO (optional) Fissare il supporto anteriore della guida sul telaio della porta o sul muro a seconda della misura individuata. Inserire e bloccare la guida premontata nel supporto anteriore Piegare le bandelle nella misura -Aindividuata livellando la guida con il soffitto. Fissare le bandelle sul supporto guida e supporto motore Bandelle Soffitto A Guida Bandelle Supporto guida Supporto motore Bandelle
6 Viti Fissare sul pannello superiore della porta la staffa attacco di traino con delle viti autofilettanti Staffa di traino Agganciare il braccetto sulla staffa e fissarlo con il dado e la vite TE 8x25 Vite TE Dado Viti 1. Prendere il motore sganciare il vetrino facendo pressione sul fermo anteriore. Fermo vetrino 2. Svitare le viti di fissaggio del ed estrarre il carter. Carter
7 Inserire il motore facendo entrare l alberino nella sede dell ingranaggio Sede ingranaggio Alberino motore Fissare il motore con le tre viti autofilettanti Vite Vite Vite
8 Effettuare tutti i collegamenti elettrici facendo riferimento alle istruzioni di montaggio della scheda elettronica Microswitch Camma Regolare il finecorsa di apertura nella posizione desiderata spostando la camma in plastica svitando leggermente la vite Vite Effettuare un nodo al cordino in nylon e inserirlo nel foro della levetta sblocco del carrello facendolo passare per la sede. Prendere una piastrina sblocco e annodare l altro capo del cordino Carrello Levetta sblocco Piastrina sblocco Cordino in nylon Sede per passaggio cordino
9 Per aumentare o diminuire la tensione della catena agire sul dado M8 Avvitando si aumenta la tensione Svitando si diminuisce la tensione Dado M8 Per sbloccare il motore in caso di emergenza tirare la piastrina sblocco. Piastrina
10 ISTRUZIONE D USO Apparecchiatura di comando per motore a traino SV-CEB ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi, rispondono alle normative UNI EN EN Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/ /68 D.L.04/12/1992 n.476 Pag. 10
11 LAY OUT CENTRALINA RF CODE CLOSE OPEN PROG ON POWER LED SLOW SPEED + TR1 + TR2 LED 10 LED LED 10 ANT COM START PHOTO STOP COM FCC FCA COM +12V LAMP RELAY MOTOR - SIG +5 24Vac COLLEGAMENTI ELETTRICI 1 Antenna 2 Contatto comune start-stop-fotocellula 1 mm² 3 Contatto pulsante start N.A 1 mm² 4 Contatto fotocellula N.C ( se non utilizzato ponticellare ) 1 mm² 5 Contatto stop N.C ( se non utilizzato ponticellare ) 1 mm² 6 Contatto comune finecorsa 1 mm² 7 Contatto finecorsa chiusura N.C ( se non utilizzato ponticellare ) 1 mm² 8 Contatto finecorsa apertura N.C ( se non utilizzato ponticellare ) 1 mm² 9 Comune alimentazione accessori 1 mm² Vdc Alimentazione accessori ( fotocellule) 1 mm² Contatto libero lampeggiatore 1 mm² Collegamento motore 24Vdc 1 mm² 15 Collegamento encoder Negativo 1 mm² 16 Collegamento encoder segnale 1 mm² 17 Collegamento encoder +5V 1 mm² Ingresso alimentazione 24Vac ( trasformatore) 1,5 mm² N.A. = Contatto Normalmente Aperto N.C. = Contatto Normalmente Chiuso Pag. 11
12 SINGNIFICATO LED CENTRALINA N LED DESCRIZIONE 1 RADIO 2 CHIUDI 3 APRI 4 PROGRAMMAZIONE 5 START N LED DESCRIZIONE 6 FOTOCELLULA 7 STOP 8 FINECORSA CHIUSURA 9 FINECORSA APERTURA 10 LUCE DI CORTESIA ON ON ON ON DIP 1 ON OFF ON ON ON ON FUNZIONI DIP SWITCH NON SCARICATE LE ISTRUZIONI DA INTERNET NON SONO VOLUTAMENTE AGGIORNATE DIP 4 ON OFF DIP 5 ON OFF DIP 6 ON OFF DIP 7 ON OFF DIP 8 ON OFF FUNZIONE SICUREZZA (fotocellula): Contatto ANALOG (8.2KΩ) Contatto N.C. (Se non si utilizza ponticellare) LUCE DI CORTESIA (LED 10): Spento Acceso ( al comando di start I LED si accendono e si spengono 30 secondi dopo l'arresto del motore ) USCITA LAMPEGGIATORE ( LAMP RELAY ) La luce lampeggia finché il motore è in funzione o è in attesa della funzione di chiusura automatica. Si spegne dopo 30 secondi l'arresto del motore La luce si accende fissa finché il motore è in funzione e si spegne 30 secondi dopo l'arresto del motore RALLENTAMENTO PARTENZA CHIUSURA L automazione in fase di chiusura parte a velocità rallentata L automazione in fase di chiusura parte a velocità normale COLLEGAMENTO LAMPEGGIATORE USCITA LAMP. RELAY (morsetti 11-12) +12V LAMP RELAY TERRA ALIMENTAZIONE 230V L N LAMPADA 230V Pag. 12
13 REGOLAZIONE SENSIBILITA AMPEROSTOP(ANTISCHIACCIAMENTO) Per regolare la sensibilità dell intervento della sicurezza in amperostop sia in apertura che in chiusura effettuare le seguenti operazioni: Prima della programmazione della corsa Impostare i dip switch N (vedi tabella) Regolare a metà il trimmer TR1 Effettuare la programmazione della corsa (vedi pag. ) - + TR1 Regolare il trimmer TR1 in modo che la sensibilità di intervento dell amperostop sia adeguato per il corretto funzionamento dell automatismo. - + TR1 Aumentare il trimmer verso + per dare più forza al motore e meno sensibilità all intervento amperostop Aumentare il trimmer verso - per dare meno forza al motore e più sensibilità all intervento amperostop Sensibilità amperostop Dip 2 Dip 3 100% OFF OFF 75% ON OFF 50% OFF ON 25% ON ON REGOLAZIONE VELOCITA DI RALLENTAMENTO Per regolare la velocità di rallentamento dell automazione: Prima della programmazione della corsa Aprire la porta con il tasto open e regolare tramite il trimmer TR2 la velocità desiderata della fase di rallentamento. - + TR2 Aumentare il trimmer verso + per per aumentare la velocità Aumentare il trimmer verso - per diminuire la velocità Pag. 13
14 PROGRAMMAZIONE TRASMETTITORI RADIO CODIFICA: la centrale permette la memorizzazione di radiocomandi a codici fissi o rolling code anche contemporaneamente PROGRAMMAZIONE: Premere il tasto RF-CODE, appena si accende il led, lascia il pulsante; il led rimane acceso per 10", premere i tasti dei rediocomandi, da programmare. il led si spegne la programmazione è completa. CANCELLAZIONE CODICI: Per cancellare tutti i codici in memoria tenere premuto RF-CODE per 10sec fino a quando il LED inizia a lampeggiare. A questo punto l'operazione è completata PROGRAMMAZIONE DELLA CORSA CON RALLENTAMENTO INIZIALE IN CHIUSURA ( DIP SWITCH 7 ON ) Premere il tasto portando la porta nell apertura desiderata e regolare il finecorsa di apertura. Premere il tasto e portare la porta in posizione di chiusura ( N.B. Se collegato regolare il finecorsa di chiusura). Premere il tasto per 2 secondi, il led lampeggia. Dare un impulso di da pulsante o trasmettitore radio, la porta inizia l apertura veloce Dare un secondo impulso di quando si desidera inizi il rallentamento in apertura,una volta arrivato in finecorsa di apertura la porta si ferma. Con la chiusura automatica inserita aspettare il tempo desiderato con la porta aperta. Dare un impulso di la porta comincia la chiusura in rallentamento. Dare un secondo impulso di la porta inizia la chiusura veloce. Dare un terzo impulso dove si desidera inizi il rallentamento in chiusura Arrivato in chiusura la porta memorizza la posizione di chiusura. SENZA RALLENTAMENTO INIZIALE IN CHIUSURA ( DIP SWITCH 7 OFF ) Premere il tasto portando la porta nell apertura desiderata e regolare il finecorsa di apertura. Premere il tasto e portare la porta in posizione di chiusura ( N.B. Se collegato regolare il finecorsa di chiusura). Premere il tasto per 2 secondi, il led lampeggia. Dare un impulso di da pulsante o trasmettitore radio, la porta inizia l apertura veloce Dare un secondo impulso di quando si desidera inizi il rallentamento in apertura,una volta arrivato in finecorsa di apertura la porta si ferma. Con la chiusura automatica inserita aspettare il tempo desiderato con la porta aperta. Dare un impulso di la porta inizia la chiusura veloce. Dare un secondo impulso dove si desidera inizi il rallentamento in chiusura Arrivato in chiusura la porta memorizza la posizione di chiusura. Pag. 14
15 LOGICA DI FUNZIONAMENTO SICUREZZE FOTOCELLULA (morsetti 2-4) il mascheramento della fotocellula provoca: apertura: nessun effetto chiusura: arresto immediato e ripresa del movimento in apertura. IN APERTURA: Blocco del movimento della porta LOGICA DI AMPEROSTOP IN CHIUSURA: Blocco e inversione in apertura del movimento della porta LOGICA DI FUNZIONAMENTO COMANDO START Un impulso di START da pulsante o trasmettitore radio con la porta chiusa ha la seguente funzione: PASSO PASSO: APRE STOP CHIUDE STOP APRE. IN AUTOMATICO: APRE STOP CHIUSURA AUTOMATICA O CHIUSURA CON IMPULSO STOP APRE ALIMENTAZIONE 12/24 Vacdc COLLEGARE AI MORSETTI APRE O CHIUDE 1-2 Alimentazione 24 Vca. in centrale, 1 morsetto 18 il 2 morsetto 19; controlla jumper fotocellula posizione 24 Vac. 3-4 Contatto NC. Protezione Chiude: in centrale, 3 sul morsetto 2 il 4 sul morsetto 4 Pag. 15
16 INCONVENIENTI-CAUSE E SOLUZIONI INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE SOLUZIONE Ad un comando con il radiocomando o con il selettore a chiave, la porta non si apre o il motore non parte Ad un comando con il radiocomando non apre, ma funzione con il comando a chiave La porta parte, ma si ferma Ad un comando, parte il motore, ma la porta non si muove Alimentazione di rete 230 volt assente Presenza di STOP di emergenza Fusibile bruciato Cavo di alimentazione del o dei motori non collegato o difettoso. C è un ostacolo in mezzo alla fotocellula o non funziona Il radiocomando non e stato memorizzato o la batteria è scarica La forza del o dei motori è insufficiente C è un ostacolo davanti alla porta, le cerniere sono bloccate o si è staccata la o le staffe di ancoraggio del motore Controllare l interrutore principale Controllare eventuali selettori o comandi di STOP. Se non utilizzati verificare ponticello su ingresso contatto STOP su centralina Sostituirlo con uno dello stesso valore. Collegare il cavo nell apposito morsetto o sostituirlo. Verificare il collegamento, togliere eventuale ostacolo. Eseguire la procedura di riconoscimento del radiocomando sul ricevitore radio o sostituire la batteria con una nuova. Modificare il valore con il trimmer FORZA posto sulla centrale Eliminare l ostacolo, ripristinare le cerniere, sostituirle o rubricare. Fissare la staffa del motore N:B. - Se l inconveniente permane, contattare il proprio Rivenditore o il più vicino Centro Assistenza Pag. 16
17 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Le presenti avvertenze sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essere consegnate all utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l installazione, l uso e la manutenzione. E necessario conservare il presente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell uso dell impianto. L errata installazione o l utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo. ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e inosservanza della legislazione locale, statale, nazionale ed europee vigente. Prima di iniziare l installazione verificare l integrità del prodotto La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a Regola d arte. I materiali d imballaggio (cartone, plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi elettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un interruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normative vigenti. Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilità qualora vengano installati dei dispositivi e/o componenti incompatibili ai fini dell integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento. Per la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e all utilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità. AVVERTENZE PER L UTENTE Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata. Il prodotto dovrà essere destinato all uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Inoltre, le informazioni contenute nel presente documento e nella documentazione allegata, potranno essere oggetto di modifiche senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l applicazione del prodotto. La casa costruttrice declina ogni ed eventuale responsabilità. Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione e quant altro fuori dalla portata dei bambini. In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo funzionamento del prodotto, togliere l alimentazione, astenendosi da qualsiasi tentativo d intervento. Rivolgersi solo al personale professionalmente competente e preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra può causare situazioni di grave pericolo. Pag. 17
18 Pag. 18 I E GB F - Inserire la staffa curva tra le due staffette assemblate sul pattino. - Insertar elsoporte curvado entre los soportes montados en el patin. - Insert the curve bracket between the two brackets assembled on the skid - Insérer le support incurvé entre les deux supports montés sur le patin. 1 2 I E GB - Bloccare la staffa con le viti in dotazione - Bloquear el soporte con los 2 tornillo incluidos. - Block the bracket with screws provided - Bloquer le support avec les vis fournies 3 4 F
19 ARCHETTO PRATIKO per porte basculanti a contrappeso L'accessorio speciale "archetto PRATIKO" consente di ottenere il corretto movimento delle porte basculanti guidate verticalmente e bilanciate con molle. Istruzioni di montaggio 1. Definire il punto più alto della porta (A). Montare lo squadretto (B) in modo che lo spigolo basso del binario di trazione sia posizionato circa 20 mm più in alto del punto A (vedi schema). Avvitare il binario di trazione allo squadretto (B). Non fissare ancora in modo definitivo il motoriduttore al soffitto del garage in quanto la regolazione esatta avviene dopo l'installazione dell'archetto (appoggiare eventualmente il motoriduttore su una scaletta mobile). ca. 20 mm Telo della porta ca. 20 mm max. 90 mm 2. Montare l'archetto sulla porta: al centro e in posizione verticale. Il bordo superiore del braccio curvo dovrebbe essere a filo con il bordo superiore della porta. l'archetto dev'essere montato in maniera stabile - usare eventualmente dei rinforzi. Pag. 19
20 3. Sbloccare la motorizzazione e spingere il carrello verso la porta. Alzare la parte mobile dell'archetto (B) per circa 50 mm e bloccarlo provvisoriamente. Fare una tacca in questa posizione (A) e sconnettere la parte mobile dell'archetto (B) dalla staffa dritta del pattino Telo della porta Carrello Spingere il carrello in questa direzione Braccio del carrello A B ca. 50 mm 4. Spingere il pattino indietro e aprire la porta manualmente. Tirare indietro la parte mobile dell'archetto (B) fino a circa 20mm prima del finecorsa. Regolare e fissare l'altezza del motoriduttore (C) in modo che la tacca fatta in (A) corrisponda con la staffa dritta del pattino Fissare con viti 8x20 la connessione tra la staffa dritta del pattino e la parte mobile dell'archetto C Telo della porta ca. 20 mm B Braccio del carrello Attuatore 5. Regolare il motoriduttore seguendo le specifiche istruzioni. Posizione di apertura raccomandata: bordo inferiore della porta (D) e bordo inferiore dell'archetto (E) alla stessa altezza. 125 mm D E Pag. 20
21 a 20 13b VARIANTE GUIDA IN ALLUMINIO REV.0-10/2013 A B VARIANTE CINGHIA A C 15 D 53 B F E 27a b Pag NOTA:I CODICI SONO DA CONSIDERARE PER PEZZO SINGOLO SV-UB7/SV-UBC pg 1/3
22 Pag. 22 N CODICE DESCRIZIONE QTA ORDINE VITE TSP+ 4X /1 REV.0-10/2013 VITE AUTOFILETTANTE TC+ 2,9X13 SENZA PUNTA VITE AUTOFILETTANTE TBL+ 4,2X RONDELLA D4X /1 FINECORSA MECCANICO /2 VITE AUTOFILETTANTE TC+ 2,9X /2 MICROSWITCH PER FINECORSA /2 MOTORE ELETTRICO 24V CON ENCODER 09 VT010 VITE AUTOFILETTANTE TC+/TSP+ 4,2X /3 CAVO DI TERRA CON OCCHIELLO PORTAFUSIBILE + FUSIBILE /2 VITE AUTOFILETTANTE TC+ 3,5X9,5 13a G030 QUADRO ELETTRONICO AT b 1000/1 RICEVENTE RADIO 14a 478/1 14b 478/P TRASFORMATORE 230V 12/24V 100VA per versione 70K TRASFORMATORE 230V 12/24V 140VA per versione 100K /1 VITE AUTOFILETTANTE TCEI 6,3X25 16 STP021 BASE MOTORE B VITE TCEI 6X VITE TCEI 5X /1 RONDELLA D5X BANDELLA DI ANCORAGGIO 21 RD001 RONDELLA D5X DADO M /2 PIGNONE CATENA 24 STP022 SUPPORTO PIGNONE CATENA /4 CUSCINETTO RS KIT CATENA +2 GIUNTI FORCELLA 27a /CD GIUNTO CATENA DOPPIO SBLOCCO 27b STP007 GIUNTO CATENA 28 PF001 GUIDA IN FERRO MT3 29 STP020 SUPPORTO GUIDA N CODICE DESCRIZIONE QTA ORDINE VITE TCEI 5X VITE AUTOFILETTANTE TC+4,C348X PATTINOSBLOCCO 33 STP006 LEVA SBLOCCO MOLLA SBLOCCO 35 STP005 LEVETTA NOTTOLINO SBLOCCO 36 STP004 NOTTOLINO SBLOCCO DADO M8 38 ST009 AGGANCIO STAFFA TRAINO RUOTA DI RINVIO 40 STP003 PERNO RUOTA DI RINVIO SUPPORTO PER MOLLA TENDICATENA STAFFA DI FISSAGGIO A MURO /3 VITE TE 8X RONDELLA D MOLLA TENDICATENA SUPPORTO RUOTA DI RINVIO VITE TE 8X120 TUTTO FILETTO PERNO d 8 PER STAFFA DI TRAINO VITE TE 8X DADO AUTOBLOCCANTE M VITE TE 8X /1 STAFFA DI TRAINO CURVA STAFFA DI TRAINO DRITTA ( OPTIONAL) /1 VITE AUTOFILETTANTE TGS+ 2,9X9, PIASTRA DI FISSAGGIO A PORTA 56 STP001 SUPPORTO GUAINA STAFFA 57 STP024 CARTER 58 STP019 PIASTRINA SBLOCCO CORDINO NYLON PER SBLOCCO (1mt) 60 VT009 VITE AUTOFILETTANTE TC+ 4,2X32 61 STP023 VERTINO CARTER /1 CAVO PRECABLATO SINGOLO RONDELLA DENTELLATA D8 SV-UB7/SV-UBC pg 2/3
23 SV-UB7/SV-UBC pg 3/3 GRUPPI RICAMBI PREMONTATI VARIANTE CINGHIA DENTATA N CODICE DESCRIZIONE QTA ORDINE 01 > 07 GRP037 GRUPPO FINECORSA COMPLETO N CODICE DESCRIZIONE QTA ORDINE A PINZA GIUNZIONE CINGHIA > > > KIT TIRANTE CATENA/CINGHIA PATTINO COMPLETO CON STAFFA CURVA /1 PATTINO COMPLETO CON STAFFA DRITTA B VITE TSP+ 4.2X13 C /D D VITE TSP+ 4.2X16 PINZA GIUNZIONE CINGHIA DOPPIO SBLOCCO E GRP039 RUOTA Z20 CINGHIA F CINGHIA DENTATA (AL METRO) 54 > /4 KIT ATTACCO A PORTA ACCESSORI OPTIONAL VARIANTE GUIDA ALLUMINIO N CODICE DESCRIZIONE QTA ORDINE STAFFA DI TRAINO DRITTA / /2 ARCHETTO / 1811/1 SBLOCCO A MANIGLIA N CODICE DESCRIZIONE QTA ORDINE A 0021 A 0022 GUIDA IN ALLUMINIO MT(2pz) Oppure 3MT (1pz intera ) GUIDA IN ALLUMINIO 2+2 MT(2pz) Oppure 4MT (1pz intera ) B /2 STAFFA DI GIUNZIONE Pag. 23 REV.0-10/2013
24 Kit Automatismo Basculanti e Porte Sezionali UTILE Meccanismo a Soffitto Motore Encoder 24 Vcc SV-UB7 Motore 220 V. Spinta 700 Nm e Traino 70 Kg Securvera ifa Italia Distributore Via Dei Durantini Roma Distribuisce: Sbeco di Ghita Maria Sas V. Monti Tiburtini Roma - Direttiva R&TTE 99/5/EC risponde a tutti gli standard: - 89/336/CEE + 92/31 +93/68 D.L. 04/12/1992 N /23/CEE Conforme alle normative UNI EN EN12445 Al fine di soddisfare i requisiti essenziali della direttiva 99/88/CE il dispositivo è stato fabbricato nel rispetto delle seguenti normative: - EMC (compatibilità elettromagnetica): EN e EN SAFETY (Sicurezza Elettrica information technology): EN Si dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che il meccanismo in cui verrà incorporato, o di cui diverrà componente, sia resa, identificata, dichiarata conforme alla direttiva CEE 89/392 e successive modifiche: DPR n 459 del 24 Luglio 2011 Roma 25 Luglio 2014 Securvera di Orsini Carlo ifa Il Titolare
MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE
MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti
KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI
KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI PK ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare
SLIDE 24 / SLIDE 230
SLIDE 24 / SLIDE 230 Composizione dell imballo... 2 Prospetto generale... 3 Dati tecnici... 3 Dimensioni... 4 Collegamento tipo e sezione cavi... 4 Considerazione per l installazione... 5 Modalità di installazione...
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
MOTORIDUTTORE TIPO INTERRATO PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI
MOTORIDUTTORE TIPO INTERRATO PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI COMPAS 2 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI AMICO 400DG
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI AMICO 400DG ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione.
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
AMICO 400GD MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE AMICO 400GD ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE UNDER 250 MOTORIDUTTORE TIPO INTERRATO PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che
INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE
1. DESCRIZIONE GENERALE Il rilevatore di movimento a microonde 114430 è stato realizzato per il comando di porte automatiche. È in grado di rilevare movimenti di persone o di masse su superfici da 1 a
CASSA DI FONAZIONE PER MOTORE INTERRA DI CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI SV-CFU
CASSA DI FONAZIONE PER MOTORE INTERRA DI CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI SV-CFU ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa
ISTRUZIONE D USO AT 7070
ISTRUZIE D USO Apparecchiatura di comando per motore a traino AT 7070 ATTENZIE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/ / /68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476. ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE
AUTOMAZIONI 120/230 V - BARRIERE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve
Automazioni per porte sezionali
Automazioni per porte sezionali D700HS (con adattatore GDA 2400) (con adattatore GDA 2400) D600 - D1000 - D700HS - 540-541 - 541 3 PH (con adattatore GDA 2400) 92 Automazioni per porte sezionali D600-D700HS-D1000
GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE
AUTOMAZII 12/24 V - PORTE GARAGE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve programmare
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
fokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso fokus56 12/24V dc Centrale di gestione per cancello battente 12Vdc - 24Vdc ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale
Automazioni per cancelli scorrevoli
Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000
Automazioni per cancelli scorrevoli
Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SV-MSC/SV-MSD ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se
DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
Q71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso
Q71A CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso 230V ac Q71A Centrale di gestione per cancello battente 230Vac ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
PEZZI DI RICAMBIO. Dis. N meccanica FADINI. l'apricancello made in Italy
l'apricancello made in Italy I F meccanica Dis. N. 68 Scorrevole elettromeccanico JUNIOR 64 LISTINO PREZZI 0 N. CODICE FIGURA N. ART. DENOMINAZIONE QUANTITÀ LISTINO PREZZI 640 Chiave cifrata WA700,85 3,70
Barriere ad infrarossi attivi da infisso BRP052
BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] http://www.pinkerton.it mailto:[email protected] Barriere ad infrarossi
L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)
L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230Vca monofase 50/60 Hz N motori 2 x 0,5 HP Max Lampeggiante 230 Vca 40W max Alim. Fotocellule 2 coppie di fotocellule 24Vca
ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP
ELCA snc Tel. 00 0 0 Via Malintoppi, Fax 00 0 000 0 FERMO (AP) e-mail: [email protected] ITALY web: www.elcasnc.com Centrale elettronica per automazione di motori per tende da sole e tapparelle REV. 0i LEGGERE
SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE
SISTEMI DI AUTOMAZIONE 1) PORTONE LIBRO SENZA GUIDA INFERIORE - mod. 1002/MO (2+0), 1004/MO (4+0), 2003/MO (2+1), 2004/MO (2+2), 2006/MO (4+2), 2008/MO (4+4). Motore elettromeccanico HYPPO 7005 fissato
Tipo d installazione. 400 C C721 C Reversibile 844 Reversibile C850. Peso max anta (kg)
Tipo d installazione Peso max anta (kg) Residenziale Condominiale Industriale 400 C720 00 740 600 746 746 800 C721 C721 900 741 1000 844 Reversibile 844 Reversibile 1800 844 844 - C80 2200 844 3PH 300
MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE
MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE BM_600-7 Indice 1. Dotazione. 3 2. Attrezzi per l installazione. 3 3. Schema e cablaggio dell automazione cancello. 4 4. Installazione barre motorizzate.
Istruzioni per l Installazione e la Regolazione ROLL. Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili
Istruzioni per l Installazione e la Regolazione Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
Possibili accessori. Avvertenze:
Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento
SB-SLD Semaforo a LED a due luci 24 V.ac/dc SB-SDL Semaforo a LED a due luci 220 V. 60 Hz
SB-SLD Semaforo a LED a due luci 24 V.ac/dc SB-SDL Semaforo a LED a due luci 220 V. 60 Hz SECURVERA DI ORSINI carlo i.f.a. 00157 ROMA-VIA DEI DURANTINI 320 C/11 Sito www.securvera.it E-mail:[email protected]
Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI
Couper Motoriduttore per cancelli a battente I MANUALE ISTRUZIONI MADE IN ITALY 1 - DESCRIZIONE GENERALE 1A - AVVERTENZE Prima di procedere all'installazione verificare che siano presenti tutte le condizioni
FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241
FOTOCELLULE CODFCATE R/T 2241 Fotocellule codificate da parete, rotazione 180 e portata fino a 20 mt. La codifica del segnale trasmesso, da impostare al momento dell installazione, minimizza la possibilità
PCM10 ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO A MICROPROCESSORE PER CANCELLI SCORREVOLI
ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE Funzionamento a microprocessore Frizione elettronica con doppio controllo di sicurezza dei circuiti elettronici ed indicazione stato di avaria Doppia velocità
Automazioni per porte basculanti
Automazioni per porte basculanti 106 Automazioni per porte basculanti ALTRI ACCESSORI Pulsanti a chiave pag. 175 Fotocellule e Colonnette pag. 179 Dispositivi di sicurezza pag. 182 Lampeggiatori pag. 183
Manuale e Istruzioni d uso
Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...
SERRANDE AVVOLGIBILI.
SERRANDE AVVOLGIBILI 148 www.came.com 150 Guida alla scelta 152 H4 154 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 155 FUNZIONI ELETTRONICHE SERRANDE AVVOLGIBILI 149 Guida alla scelta Serrande avvolgibili Le tabelle riassumono
SCAFFALI MOBILI LIVING SPACE
Uffici e stabilimento: SISTEMI DI SCAFFALATURE FISSE E COMPATTABILI 20090 Segrate (MI) - Via Torricelli, 7 ARREDAMENTI METALLICI PER COMUNITA Tel. 02.21.36.205 - Fax 02.21.36.155 sito internet: www.technarredi.com
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
PEZZI DI RICAMBIO. Dis. N meccanica FADINI. l'apricancello made in Italy
l'apricancello made in Italy I F meccanica Dis. N. 60 LISTINO PREZZI 0 N. CODICE FIGURA N. ART. DENOMINAZIONE QUANTITÀ LISTINO PREZZI 6500 Chiave cifrata WA700,85 3,70 6500 Serratura WA700 completa di
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE
MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE SICUREZZA IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione, quindi è importante attenersi alle seguenti istruzioni
AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO
AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO Leggere attentamente il manuale prima dell installazione e uso. Rev..0 09/202 A) Avviso all installatore e all utilizzatore Prima
CORONA 110V. Italiano English Français Español Deutsch
Italiano English Français Español Deutsch SEA S.r.l. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 www.seateam.com [email protected] ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
OvO automation for sectional doors up to 9 m2
IT Ovo Automation for sectional doors up to 9 m 2 Ovo Automazione per porte sezionali fino a 9 m 2 1. PER PORTE SEZIONALI FINO A 9 m 2 MOVIMENTO FLUIDO ELETTRONICA AFFIDABILE Ovo è la nuova automazione
KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241
FOTOCELLULE CODFCATE R/T 2241 Fotocellule codificate da parete, rotazione 180 e portata fino a 20 mt. La codifica del segnale trasmesso, da impostare al momento dell installazione, rende possibile installare
Automazioni per porte basculanti
Automazioni per porte basculanti 106 Automazioni per porte basculanti 550 Attuatore elettromeccanico per porte basculanti a contrappesi ad uso residenziali basculanti fino a 3 m di larghezza da un dispositivo
Automazione per porte scorrevoli pedonali Portata 140 Kg max - uso intensivo
K140 Automazione per porte scorrevoli pedonali Portata 140 Kg max - uso intensivo Alta qualità dei materiali e soluzioni tecnologiche innovative in un automatismo compatto, preassemblato e dai minimi ingombri.
distributori automatici di popcorn ed accessori
distributori automatici di popcorn ed accessori TWISTER STAR PLUS MULTIGUSTO manuale di riparazione INDICE SOSTITUZIONE RESISTENZA Pag. 3 1. RIMUOVERE LA CARCASSA 2. RIMUOVERE IL SERBATOIO DEL MAIS 3.
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici
MPB S.r.l. Via Giacomo Peroni 400/402 00131 ROMA (RM) Tel +39 0641200744 Fax +39 0641200653 [email protected] http://www.gruppompb.com/ Manuale d uso Antenna metallica sferica per la valutazione dell
MARRONE BIANCO+GIALLO VERDE
PIEGHEVOLE 1 1 4 3 5 3 7 6 4 7 8 9 10 5 min 50 max 60 300 6 9 Fig.1 11 8 Fig. 394 6 118 47 300 47 160 175 48 50 48 370 Fig.3 NERO M 140 BLU ( com ) 1~ 30V/50Hz AC 10mF BIANCO M c.c. NERO 4 V DC ROSSO Fig.4
GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione
GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATESR_r1 1. Introduzione La scheda GATESR è una centrale di automazione per serrande con motoriduttori a 230Vac dotati di finecorsa
Automazioni Elettromeccaniche per cancelli Scorrevoli
Automazioni Elettromeccaniche per cancelli Scorrevoli Guida alle applicazioni Cancelli con peso massimo fino a 400 kg JUNIOR 624-24 Vdc pag. 16 Cancelli con peso massimo fino a 600 kg JUNIOR 633-0,33 CV
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24
Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24 IST222.4858 rev.01 Regolazione dei finecorsa Fine corsa di apertura (SX): 1. Aprire completamente la porta 2. Ruotare la camma in senso orario
LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA
SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere
CANCELLI SCORREVOLI. www.came.com
CANCELLI SCORREVOLI 64 www.came.com 66 Guida alla scelta 68 Bx 70 Bk 72 By-3500T 74 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 75 FUNZIONI ELETTRONICHE CANCELLI SCORREVOLI 65 Guida alla scelta Automazioni per cancelli
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it [email protected]
MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione
MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO Nota: la scheda supporta la possibilità più di 250 telecomandi diversi. Centrale DERK 0CS 108-4 con RX 434 Mhz Manuale d uso e di installazione CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE potenza 2000VA (1300W; 5,5A) ±8% 3000VA (2000W; 9A) ±8% INGRESSO PRIMARIO tensione 170 270Vac, MONOFASE frequenza da 50 a 60Hz ± 5% (rilevabile automaticamente) USCITA SECONDARIO
Automazioni per porte a libro
Automazioni per porte a libro 116 Automazioni per porte a libro 390 Attuatore elettromeccanico a braccio telescopico per porte a libro con raccolta in due ante con larghezza max del singolo pannello 1,5
Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure)
Manuale d installazione porte ALU (tutti i tipi e misure) Porta scorrevole esterna in vetro temperato di sicurezza certificato EN 12150, con accessori in alluminio ed inox e carrelli antirumore con cuscinetti.
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO SV-MBB
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO SV-MBB ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
COLD ECH. Componenti automazione Automation components Composants automation Componentes automatización
COLD ECH Componenti automazione Automation components Composants automation Componentes automatización COLD ECH 2 COMPONENTI AUTOMAZIONE COLD ECH LIGHT 145 Binario automatico della serie 145 studiato per
Tipo di installazione
Automazioni per ante a battente Tipo di installazione motore esterno S418 S450H S450H motore interrato 770 770N 2,30 2,20 3,00 (SB) 4,00 (SB- SBW) 36 Automazioni per ante a battente 391 Attuatore elettromeccanico
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC
MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC Pagina 1 di 7 DP 09V rev. 2 Oggetto: MANUALE TECNICO MOTORE-ATTUATORE ELETTRICO 24 V DC TIPO J ENFC SCHEDA TECNICA TIPO: JM-DC 650 300 TENSIONE:
Manuale Tecnico D installazione MOTORIDUTTORI SV-MBS SV-MBQ SV-MBT SV-MQB
Manuale Tecnico D installazione MOTORIDUTTORI SV-MBS SV-MBQ SV-MBT SV-MQB SECURVERA DI ORSINI carlo i.f.a. 00157 ROMA-VIA DEI DURANTINI 320 C/11 Sito www.securvera.it E-mail:[email protected] C.C.I.A.
Centrale Mod. Micro 6
Centrale Mod. Micro 6 Per Porta Rapida Sezionale Serranda P1 TRIMMER TEMPO DI LAVORO P2 TRIMMER TEMPO DI PAUSA P3 TRIMMER TEMPO DI PEDONALE TRIMMER FUSIBILI RELÈ F1 = F2 = F3 = FUSIBILE 5X20 T6,3A sul
GENIUS 2. CENTRALINA MONOFASE 220 Vac PER MOTORE: ROBUR 3 VELOCITA DI RALLENTAMENTO DECODIFICA CODICI RADIO INTEGRATA
GENIUS CENTRALINA MONOFASE 0 Vac PER MOTORE: ROBUR Alcune caratteristiche: VELOCITA DI RALLENTAMENTO MODI DI FUNZIONAMENTO DECODIFICA CODICI RADIO INTEGRATA AUTOAPPRENDIMENTO TEMPI DI LAVORO MANUALE D
Logica Apricancello Tipo Micro 7
Logica Apricancello Tipo Micro 7 Per Porta Rapida P1 TRIMMER TEMPO DI LAVORO P2 TRIMMER TEMPO DI PAUSA P3 TRIMMER TEMPO DI PEDONALE F1 FUSIBILE 5X20 T0,8A sul 18Vac F2 FUSIBILE 5X20 F2A sul 230Vac RL1
ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights
ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,
Serie Modello. Bx BX Bk BK V AC USO INTENSIVO. By-3500T BK-2200T. Peso max. anta (Kg) BX BX-P BX BX-10
Guida alla scelta Automazioni per cancelli scorrevoli La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego massimi basati solo sul peso dell anta. Serie Modello Peso max. anta (Kg) Bx BX-74
Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.
0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
with leaves up to 4.2 m Kg
IT MODUS Automation for swing gates with leaves up to 4.2 m - 500 Kg Automazione per cancelli a battente Dimensione max anta 4,2 m - 500 kg 1. PRESTAZIONI BREVETTATE Grazie alla sua meccanica brevettata,
Index. Perchè mygate? Guida alla scelta Accessori
my gate, my home index Index Perchè mygate? Guida alla scelta Accessori 1 3 5 7 9 11 13 14 COMFORT PROGRAMMAZIONE SEMPLICE e RAPIDA Un unica logica di funzionamento per tutte le automazioni per cancello
economaster compactmaster heavymaster
MANUALE SEMPLIFICATO economaster compactmaster heavymaster - ASSEMBLAGGIO - COLLEGAMENTO 1 ASSEMBLAGGIO economaster PORTE A 1 ANTA CALCOLARE LA LUNGHEZZA DEL PROFILO DA UTILIZZARE Per porte 1 anta = larghezza
Gru a rotazione elettrica CBE-MBE Integrazione del manuale uso e manutenzione GBA-GBP Pagina 1
Pagina 1 GRU A BANDIERA SERIE CBE - MBE ROTAZIONE ELETTRICA COLONNE U-V-Z INTEGRAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L USO DEL MANUALE DELLE GRU A BANDIERA SERIE GBA/GBP- CODICE MAN05MI03/4 PREMESSA Questa documentazione
24 VOLT T-ONE MOTORIDUTTORE. Per cancelli fino a 400 Kg 350T-ONE3B
24 VOLT MOTORIDUTTORE T-ONE 3B Per cancelli fino a 400 Kg 350T-ONE3B rolling code 433,92 MHz bicanale incorporata. Carico max. 400 kg. (Vendibile solo in Kit). Caratteristiche: uso residenziale per cancelli
ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10
ACCESSORIO REMOTAZIONE REC10 Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE
REV.01/2013 MANUALE D USO POMPA SORRISO COD
MANUALE D USO REV.01/2013 POMPA SORRISO COD. 12170100-12170101 COMPOSIZIONE 8 6 8 5 10 7 1 9 4 3 2 LEGENDA 1 Pompa Sorriso. 2 Sportellino ispezione. 3 Serbatoio trasparente ispezionabile e lavabile. 4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE Prima di procedere all installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L utilizzo di questo prodotto è previsto
ELEVATORE MOTORIZZATO PER PROIETTORE MOD. SIH-500 MANUALE DI INSTALLAZIONE
ELEVATORE MOTORIZZATO PER PROIETTORE MOD. SIH-500 MANUALE DI INSTALLAZIONE Congratulazioni per la Vostra scelta! Av ete appena acquistato l elev atore motorizzato per v ideoproiettore SI- H 500 ideato
Illuminatori IR - WL Manuale di installazione
Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Angolo di illuminazione ridotto Angolo di illuminazione esteso Le specifiche presenti in questo manuale possono essere soggette a cambiamenti senza preventivo
