Versione-I Fotocellula. Manuale
|
|
|
- Erico Durante
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Versione-I Fotocellula Manuale
2 Pagina 2
3 Indice 1 DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE DELLA FOTOCELLULA TIPO DI FOTOCELLULA Fotocellula a riflessione PR1a-R: Fotocellula a riflessione PR1a-RT: Fotocellula unidirezionale PR1a-d: Fotocellula unidirezionale PR1a-dT: MODALITÀ OPERATIVE FOTOCELLULA A RIFLESSIONE NORM FOTOCELLULA UNIDIREZIONALE ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE ESTERNA DA APPARECCHIATURA ALGE ALIMENTAZIONE ESTERNA BATTERIA INTERNA Inserimento delle batterie Autonomia delle batterie INDICAZIONE MODO OPERATIVO CON LED ALLINEAMENTO DELLA FOTOCELLULA FOTOCELLULA A RIFLESSIONE FOTOCELLULA UNIDIREZIONALE IMPOSTAZIONE DEL TEMPO MORTO SINCRONIZZAZIONE DI DUE FOTOCELLULE PROTEZIONE ANTIPIOGGIA CARATTERISTICHE TECNICHE Soggetto a modifiche tecniche! Copyright by ALGE-TIMING GmbH Rotkreuzstrasse 39 A-6890 Lustenau Österreich [email protected] Distribuito in Italia da: Via degli Artigiani BOLZANO [email protected] Pagina 3
4 1 Descrizione Fotocellula PR1a La fotocellula PR1a abbina la massima precisione e performance con il minimo delle dimensioni. 1.1 Funzionamento Il trasmettitore della fotocellula invia un raggio di luce modulato nello spettro degli infrarossi. Il ricevitore monitora il fascio di luce. Nel caso si abbia un interruzione del fascio il ricevitore rilascia un impulso. Per uso multifunzionale la fotocellula può operare in tre differenti modi: fotocellula a riflessione, trasmettitore e ricevitore. 1.2 Caratteristiche della fotocellula Precisione al 1/ di secondo Differenza di tipi: o Fotocellula a riflessione o Fotocellula unidirezionale per grandi distanze Fotocellula di grande portata: o Fotocellula a riflessione circa 25 m o Fotocellula trasmittente e ricevente oltre 150 m Alimentazione della fotocellula variabile: o Funzionamento a batteria o Alimentata da apparecchio ALGE o Alimentazione esterna da 4 a 18 VDC Stato di carica della batteria indicato da LED (verde, giallo, rosso) Un LED indica l allineamento della fotocellula (verde, giallo, rosso) Sincronizzazione di due fotocellule (principale e backup), per prevenire interferenze Impostazione del tempo morto (all incirca da 20 ms a 2 s /impostazione di fabbrica = 20 ms) 1.3 Tipo di fotocellula A seconda del tipo, la fotocellula è composta dalle seguenti parti: Fotocellula PR1a Riflettore PR1a-Ref Staffa di montaggio BBG Treppiede TRI128 Cavo fotocellula Cavo fotocellula Pagina 4
5 Ulteriori accessori disponibili per la fotocellula: Valige di trasporto per fotocellula(e) e/o altri accessori Cavo fotocellula bipolare con connettori a banana (differenti lunghezze) Bobina di cavo bipolare in acciaio con spine e/o prese a banana Lunghezze: KT120 (120 m), KT150 (150 m), KT300 (300 m), KT500 (500 m) Set di carica comprendente 4 batterie ricaricabili NiMH per fotocellula Riflettore con buco per vite centrale (per installazione su paletto di legno) Riflettore con nastro adesivo (per installazione fissa) Cavo di sincronizzazione per due fotocellule Fotocellula a riflessione PR1a-R: Nel caso sia il trasmettitore che il ricevitore sia assemblati insieme, si parla di fotocellula a riflessione o bi-direzionale. Il raggio di luce viene inviato dal trasmettitore ad un riflettore. Questo funziona come uno specchio e riflette la luce verso il ricevitore. Portata: circa 25 m Composizione fotocellula: 1 x PR1a, 1 x PR1a-Ref, 2 x BBG, 1 x (10m) Fotocellula a riflessione PR1a-RT: Identica alla PR1a-R, senza la staffa di montaggio BBG ma con treppiedi e cavo per fotocellula da 30 m. Portata: circa 24 m Composizione fotocellula: 1 x PR1a, 1 x PR1a-Ref, 2 x TRI128, 1 x (30 m) Fotocellula unidirezionale PR1a-d: La fotocellula unidirezionale è composta da un trasmettitore e un ricevitore separati. Il raggio di luce è inviato direttamente dal trasmettitore al ricevitore. Portata: oltre 150 m Composizione fotocellula: 2 x PR1a, 2 x BBG, 1 x (10 m) Fotocellula unidirezionale PR1a-dT: Identica alla PR1a-d, senza la staffa di montaggio BBG ma con treppiedi e cavo per fotocellula da 30 m. Portata: oltre 150 m Composizione fotocellula: 2 x PR1a, 2 x TRI128, 1 x (30 m) Pagina 5
6 2 Modalità operative La fotocellula può essere usata in tre differenti modalità operative. Fotocellula a riflessione Fotocellula trasmittente TX Fotocellula ricevente RX 2.1 Fotocellula a riflessione NORM La fotocellula a riflessione PR1a invia dal trasmettitore un raggio agli infrarossi che viene riflesso e analizzato dal ricevitore. LA portata operative massima per questo tipo di fotocellula è 25m (distanza tra fotocellula e riflettore). Questa fotocellula richiede i seguenti componenti: Fotocellula PR1a (commutatore su NORM) Riflettore PR1a-Ref 2.2 Fotocellula unidirezionale Per un sistema funzionante sono necessari un trasmettitore PR1a (commutatore su TX) ed un ricevitore PR1a (commutatore su RX vedere qui di seguito). Il trasmettitore invia il raggio infrarosso al ricevitore. La portata operativa massima è circa 150m. 3 Alimentazione La fotocellula può essere alimentata in differenti maniere. La più semplice è quella di alimentarla direttamente da un apparecchiatura ALGE attraverso lo specifico cavo incorporato (o ). Nel caso la fotocellula sia molto distante dall apparecchiatura di cronometraggio può essere alimentata esternamente (4 18 VDC) oppure con batterie (2 x batterie tipo AA all interno della fotocellula). Assorbimento: batterie con 2,5 VDC: ma cronometro 5 Vstab: 9-20 ma Assegnazione pin nel connettore DIN: 1... uscita segnale 2... uscita segnale 3... massa 4... alimentazione esterna (ingresso 4-18 VDC) 5... alimentazione esterna (+5VDC stabilizzata es. da cronometro ALGE) Pagina 6
7 3.1 Alimentazione esterna da apparecchiatura ALGE Per l alimentazione da un apparecchiatura di cronometraggio ALGE usare il cavo della fotocellula 001 (rosso) e/o 002 (verde). L apparecchiatura ALGE fornisce una corrente stabilizzata a 5 VDC (pin 5). ATTENZIONE: La lunghezza del cavo è limitata a 100m, in quanto altrimenti la caduta di voltaggio sarebbe troppo alta. 3.2 Alimentazione esterna La fotocellula può essere alimentata attraverso il pin 4 (4 18 VDC) ed il pin 3 (massa). Questa è la soluzione da preferire quando più fotocellule devono essere alimentate via cavo su una lunga distanza. 3.3 Batteria interna La fotocellula può ovviamente essere alimentata anche dalle batterie interne (2 x batterie tipo AA). Possono essere usate i seguenti tipi di batterie: Batteria Alcalina: Ideale nel caso in cui la fotocellula non venga usata molto spesso. Batterie ricaricabili NiMH: Le batterie ricaricabili sono ottime nel caso in cui la fotocellula venga usata quotidianamente. Queste batterie hanno una lunga durata operativa anche con temperature molto basse. Batterie ricaricabili NiCd: Non raccomandate per l impiego con le fotocellule. Accensione batterie interne La batteria nella fotocellula viene accesa attraverso l apposito interruttore (on/off) Inserimento delle batterie Il coperchio delle batterie si trova sotto la fotocellula Premere il coperchio in all interno e tirarlo in fuori Attenzione: Rispettare la polarità delle batterie! (adesivo interno) Autonomia delle batterie La durata delle batterie dipende da differenti fattori. Molto importante è che tipo di batteria si sta usando. Il tempo operativo diminuisce dopo ciascun impulso. Un altro fattore molto importante è se la fotocellula viene usata a riflessione 8trasmettitore e ricevitore) oppure solo come trasmettitore o ricevitore. Pagina 7
8 Fotocellula a riflessione Tipo di batteria 1 impulso al minuto -20 C 20 C Batterie alcaline 2,8 Ah circa 17 h circa 77 h Ricaricabili NiCd 1,1 Ah circa 11 h circa 28 h Ricaricabili NiMH 2,7 Ah circa 57 h circa 70 h Se la fotocellula PR1a viene usata come un trasmettitore ha quasi la stessa autonomia di quando viene usata a riflessione; se invece si usa come ricevitore la sua autonomia è tre volte superiore. 4 Indicazione Modo Operativo con LED Il LED della fotocellula indica diversi modi operativi: LED Modo operativo NORM Modo operativo RX Modo operativo TX Rosso fisso Fotocellula non allineata Fotocellula non allineata Nessuna indicazione Giallo fisso Verde fisso Rosso lampeggiante Giallo lampeggiante Verde lampeggiante Fotocellula non perfettamente allineata Fotocellula perfettamente allineata Batteria scarica sostituire Batteria quasi scarica Sostituire appena possibile Fotocellula non perfettamente allineata Fotocellula perfettamente allineata Batteria scarica sostituire Batteria quasi scarica Sostituire appena possibile Nessuna indicazione Nessuna indicazione Batteria scarica - sostituire Batteria quasi scarica Sostituire appena possibile Batteria carica Batteria carica Batteria carica 5 Allineamento della fotocellula 5.1 Fotocellula a riflessione Fissare la staffa di montaggio BBG ad un picchetto in legno e/o posizionare i treppiedi TRI128 Avvitare la fotocellula ed il riflettore alla staffa e/o ai treppiedi Posizionare lo specchio del riflettore in linea con la fotocellula Impostare il modo operativo <NORM> Accendere la fotocellula: o Batterie: Interruttore su <On> o Alimentazione da cronometro: collegare il cavo dell apparecchio alla fotocellula (cavo rosso 001-xx o cavo verde 002-xx), accendere il cronometro o Alimentazione esterna: collegare l alimentazione esterna alla fotocellula Il LED del modo operativo deve essere rosso Allinearsi al riflettore usando il mirino sulla fotocellula Allineare la fotocellula finchè il LED del modo operativo non diventa verde Pagina 8
9 Dopo 5 secondi lo stesso LED deve lampeggiare verde (indica che la batteria e/o l alimentazione sono a posto). Nel caso invece il LED lampeggi arancio o rosso si dovrà sostituire la batteria oppure controllare la linea di alimentazione. Dopo ciascun impulso della fotocellula il LED deve dare un segnale verde per alcuni secondi (indicazione di corretto funzionamento della cellula) prima di tornare all indicazione dello stato della batteria. 5.2 Fotocellula unidirezionale Fissare la staffa di montaggio BBG ad un picchetto in legno e/o posizionare i treppiedi TRI128 Avvitare le fotocellule alla staffa e/o ai treppiedi Allineare le fotocellule tra loro Controllare che la modalità operative sia <NORM>. Altrimenti, selezionarla. Accendere le fotocellule: o Batterie: Interruttore su <On> o Alimentazione da cronometro: collegare il cavo dell apparecchio alle fotocellule (cavo rosso 001-xx o cavo verde 002-xx), accendere il cronometro o Alimentazione esterna: collegare l alimentazione esterna alle fotocellule Il LED del modo operativo deve essere rosso Posizionare l altra fotocellula attraverso il mirino di allineamento Allineare la fotocellula finchè il LED del modo operativo non diventa verde Dopo 5 secondi lo stesso LED deve lampeggiare verde (indica che la batteria e/o l alimentazione sono a posto). Nel caso invece il LED lampeggi arancio o rosso si dovrà sostituire la batteria oppure controllare la linea di alimentazione. Impostare sulla fotocellula trasmittente la modalità TX Il LED deve lampeggiare verde, se correttamente alimentato. Impostare sulla fotocellula ricevente la modalità RX Il LED funziona come quello della fotocellula a riflessione. Dopo ciascun impulso il LED della fotocellula ricevente deve dare un segnale verde per alcuni secondi (indicazione di corretto funzionamento della cellula) prima di tornare all indicazione dello stato della batteria. Attenzione: L apparecchio di cronometraggio deve essere collegato alla fotocellula ricevente. Pagina 9
10 5.3 Impostazione del Tempo Morto Vi consigliamo, se possibile, di impostare il tempo morto direttamente sull apparecchiatura di cronometraggio. In fabbrica, il tempo morto della fotocellula è impostato sul valore più basso (20 ms). Il tempo morto può essere regolato, usando un giravite, tra 20 e 2000ms. Per fare ciò è necessario per prima cosa rimuovere la copertura antipioggia. Definizione del tempo morto: Il tempo morto è quell intervallo di tempo dopo aver rilasciato un impulso durante il quale la fotocellula è bloccata. Inizia dal momento in cui il fascio di luce non è più interrotto. È necessario al fine di evitare impulsi multipli. Con questo potenziometro il tempo morto può essere regolato tra 20 e 2000 ms 5.4 Sincronizzazione di due fotocellule Per usare due fotocellule in parallelo come sistemi A e B, queste devono essere sincronizzate. Con la sincronizzazione una fotocellula imposta il ciclo degli impulsi infrarossi. In questo modo si evita che le fotocellule interferiscano tra loro. Collegare il cavo alle fotocellule. Il LED della fotocellula che imposta il ciclo di sincronizzazione lampeggia. 6 Protezione antipioggia Estrarre la protezione antipioggia La protezione dagli agenti atmosferici può essere estratta Tirandola all infuori le lenti saranno protette dalla neve e dalla pioggia. Se la fotocellula vien utilizzata su ghiaccio è fondamentale estrarre la protezione. In caso contrario l aumento di radiazioni UV può provocare interferenze. Attenzione: La radiazione solare diretta attraverso la lente deve essere sempre prevenuta. Essa infatti può danneggiare la fotocellula (effetto vetro bruciato). Pagina 10
11 7 Caratteristiche tecniche Portata con riflettore: Portata con trasmittente e ricevente: Uscita impulso: Tempo di reazione: Lunghezza dell impulso: Dimensioni (senza giunto sferico): Peso PR1a: Peso PR1a-Ref: Interruttore: Commutatore: Alimentazione: Assorbimento: da 0,5 a 25 metri da 0 ad oltre 150 metri transistor NPN, Open Collector, active low 300 µs, 1 ms impostato permanentemente da 20 a 2000 ms regolabili (tempo morto) circa 118 x 87 x 44 mm circa 0.3 kg circa 0.2 kg interruttore On/Off per la batteria per Norm, TX e RX da apparecchiatura ALGE: 5 VDC stabilizzati esterna: 4-18 VDC batteria interna: 2 x batterie tipo AA batteria con 2,5 VDC: ma apparecchiatura con 5 V stabilizzati: 9-20 ma Assegnazione pin nel connettore DIN: 1... uscita segnale 2... uscita segnale 3... massa 4... alimentazione esterna (ingresso 4-18 VDC) 5... alimentazione esterna (+5VDC stabilizzata es. da cronometro ALGE) Pagina 11
FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241
FOTOCELLULE CODFCATE R/T 2241 Fotocellule codificate da parete, rotazione 180 e portata fino a 20 mt. La codifica del segnale trasmesso, da impostare al momento dell installazione, minimizza la possibilità
FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241
FOTOCELLULE CODFCATE R/T 2241 Fotocellule codificate da parete, rotazione 180 e portata fino a 20 mt. La codifica del segnale trasmesso, da impostare al momento dell installazione, rende possibile installare
Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione
Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi Manuale di posa e installazione 24804740/12-11-2014 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio va ad impattare su due lenti ricevitori distanti 4 cm, questo
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
Tabellone matriciale a LED
Tabellone matriciale a LED Display universale specificamente progettato per il cronometraggio professionale delle gare sportive 1 Introduzione Il Tabellone matriciale a LED ZST-Display dialoga con i protocolli
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
Art C C C C MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO, SERIE C
Art. 30008410C 30008411C 30008412C 30008413C MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO, SERIE C BARRA TRASMITTENTE TAMPER Batteria 3,6V 19 Ah Composizione BARRIERA TAMPER Batteria 3,6V 19 Ah ATTENZIONE PER EVITARE
Startbeep STB1. Italiano
Startbeep STB1 Italiano Indice 1 COMPONENTI DELLO STARTBEEP STB1...3 2 GENERALITA...4 3 POSIZIONI DELL INTERRUTTORE...4 4 FUNZIONI GENERALI...5 4.1 PREAVVISO...5 4.2 CAMBIARE GLI INTERVALLI DI COUNTDOWN
Manuale di Riferimento
Manuale di Riferimento Microgate s.r.l. Via Stradivari, 4 Stradivaristr. 39100 BOLZANO - BOZEN ITALY Pagina 2 di 10 Pagina 3 di 10 1. Indice 1. INDICE... 3 2. PRESENTAZIONE... 4 3. PANORAMICA... 5 3.1.
NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)
NVR780 (cod. PXMWN780) NVR780/86 (cod. PXMXN780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale senza fili da esterno con 4x sensori doppi Manuale d installazione V2.5 DT02169DI0612R00 Introduzione Il
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
Manuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto
Congratulazioni Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo, e conservarlo per riferimenti futuri.
Congratulazioni Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo, e conservarlo per riferimenti futuri. IT Contenuto e caratteristiche Trasformatore AC per trasmettitore (Mammy) Trasformatore AC
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
BARRIERA AD INFRAROSSI DOPPIA OTTICA AUTO ALIMENTATA
BARRIERA AD INFRAROSSI DOPPIA OTTICA AUTO ALIMENTATA Indice 1 ELENCO COMPENTI PRINCIPALI Pag. 2 CSIGLI INSTALLATIVI Pag. 5 INSTALLAZIE Pag. 5 MTAGGIO DISPOSITIVO Pag. 5 CNESSII E DESCRIZII Pag. 8 5 TRASMETTITORE
BQ810 - BQ815 - BE820 - BE825 - BE830 Barriere da esterno a raggi infrarossi
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] BQ810 - BQ815 - BE820 - BE825 - BE830 Barriere
A909 allarme di rottura filo per cordatrici
AGM Elettronica Via Marziale, 9-80067 Sorrento (NA) - Italy www.agminstruments.com email: [email protected] Tel/fax. 081 8071249 cell. 3334288922 A909 allarme di rottura filo per cordatrici Manuale
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art
RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240
Illuminatori IR - WL Manuale di installazione
Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Angolo di illuminazione ridotto Angolo di illuminazione esteso Le specifiche presenti in questo manuale possono essere soggette a cambiamenti senza preventivo
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
Pana40 Plus2D / 3D. Manuale d istallazione. Istallazione della barriera. Note per l istallazione 2D / 3D. Fissaggi 2D. Ref. N o I Edizione 3
Pana40 Plus2D / 3D Manuale d istallazione Ref. N o 740 850I Edizione 3 Istallazione della barriera I detector Pana40 Plus sono stati progettati in modo che possano essere montati a filo con il bordo d
Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
GE Security. Protezioni Perimetrali Esterne. imagination at work
G Security Protezioni Perimetrali sterne g G imagination at work Page : 1 Barriere a microonda per esterni MRW - 50, 100, 200 Le barriere a microonda della serie MRW sono rivelatori di movimento a microonda
Manuale d istruzione. Rilevatore di tensione AC a batteria. Modello RT32
Manuale d istruzione Rilevatore di tensione AC a batteria Modello RT32 Introduzione Ci congratuliamo con Voi per l acquisto del Rilevatore di tensione AC a batteria Modello RT30 (914Mhz) o RT32 (869MHz)
GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione
GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATESR_r1 1. Introduzione La scheda GATESR è una centrale di automazione per serrande con motoriduttori a 230Vac dotati di finecorsa
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA
MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:
Sistema di interfaccia ottica OSI con OMM-2 per sonde multiple
Scheda tecnica H-5492-8203-01-A Sistema di interfaccia ottica OSI con OMM-2 per sonde multiple Sistema di interfaccia ottica OSI con OMM-2 per sonde multiple. Il sistema OSI è stato progettato per essere
SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI
safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di
ISTRUZIONI INSTALLAZIONE PIRE4TWSOL DOPPIO SENSORE PIR DA ESTERNO AD ALIMENTAZIONE SOLARE
ISTRUZIONI INSTALLAZIONE PIRE4TWSOL DOPPIO SENSORE PIR DA ESTERNO AD ALIMENTAZIONE SOLARE 1. Introduzione Il PIRE4TWSOL è un sensore doppio PIR wireless da esterno che utilizza una tecnologia a batteria
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO MANUALE ISTRUZIONI Rev.2016 Complimenti per aver acquistato 9456-57 U, l unico sensore a tenda doppia tecnologia
Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...
Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.
2 Descrizione del prodotto
Descrizione tecnica Note relative alla sicurezza Capitolo 1 1 Note relative alla sicurezza Questo manuale contiene unicamente i dati tecnici delle barriere. Non sono state incluse le note riguardanti l
Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
Funzionamento generale
ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione
Ricevitore di segnale per TDM02/B modello TDM02/A
T.D.A. s.r.l. Sede Legale: Via Aldo Moro, 86 (65129) Pescara Sede Operativa : Via Marino Carboni 3 (66013) Chieti Scalo Tel. 3494940076 0871540434 Fax. 08715851230 C.F. e P.I. 01548700689 Ricevitore di
CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE
CARICA BATTERIE Manuale Istruzioni 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire
1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2
INDICE 1. INTRODUZIONE... 1 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2 3. MODELLO DC80T... 2 3.1. MODELLO DC80T SPECIFICHE GENERALI... 3 3.2. MODELLO DC80T PANNELLO FRONTALE... 3 3.3. MODELLO DC80T ISTRUZIONI
BARRIERA A INFRAROSSO DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA. Art
BARRIERA A INFRAROSSO DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA Art. 30008562-30008563-30008564 Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per
ACCORDATORE DAIWA CNW 419
ACCORDATORE DAIWA CNW 419 Circuito del misuratore di SWR/Potenza 1) Copertura frequenza: 1.8 30 MHz 2) Sensibilità al rilevamento SWR: 5W minimi 3) Impedenza d ingresso: 50 Ohm 4) Misura SWR: 1:1 infinito
DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione
DOPPIA OTTICA Manuale di posa e installazione INDICE 1 ELENCO COMPONENTI PRINCIPALE Pag. 3 2 ESEMPI DI MONTAGGIO Pag. 4 MONTAGGIO CON STAFFE Pag. 5 3 ESEMPI DI ISTALLAZIONE Pag. 6 4 CONFIGURAZIONE OTTICHE
BARRIERE A RAGGI INFRAROSSI IPS PERIMETER
BARRIERE A RAGGI INFRAROSSI IPS IPS barriere perimetrali a RAGGI INFRAROSSI IPS è una protezione perimetrale a struttura autoportante che utilizza la tecnologia dei raggi infrarossi. Il sistema IPS viene
Sensore da soffitto con infrarosso passivo
Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire
2 Accendere il computer. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Informazioni sul prodotto F K B C
Informazioni sul prodotto J E H A B C F K D Mouse A: rotella di scorrimento e terzo pulsante (premere per l'autoscroll) sotto la rotella di scorrimento: indicatore di batteria scarica (luce lampeggiante)
Trasduttore analogico
M. K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 31 P.zza Esquilino, 5 36039 Fulda, Germany 20148 Milano Tel.: 06 61 60 03725 Tel.: 0240092141 Bollettino 95.6010 Pagina
MANUALE D USO versione 1.0
MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE
TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE
TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso
Laser FLS 90. Istruzioni per l uso
Laser FLS 90 it Istruzioni per l uso L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3
Elettrico. Disgiuntore elettrico manuale in caso di sovraccarico. Avvolgicavo 10 metri cod.:
Avvolgicavo 10 metri cod.: 70.025 2 prese bipasso 10/16A Presa schuko 16A Disgiuntore elettrico manuale in caso di sovraccarico per evitare il surriscaldamento Diametro cavo 1,0 mm Colli 4-115 - - 116
KIT VIVA-VOCE PER AUTO
KIT VIVA-VOCE PER AUTO BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio 6/820 FUNZIONI REMOTE CONTROL E AURICOLARE REMOTE CONTROL Attiva o interrompe la chiamata. (1) Regola il volume dell altoparlante. (2)
Ricevitore GPS Bluetooth Globalsat
Ricevitore GPS Bluetooth Globalsat Manuale d uso BT-368 Versione 1.0 Sede Globalsat Technology Corporation (Far East Century Park) 16F., No. 186, Jian-Yi Road, Chung-Ho City, Taipei Hsien 235, Taiwan Tel:
MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011
MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e quando è collegato in rete, carica la batteria interna per la funzione
Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento
Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.
MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1
MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 200 REV. 2.1 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE
M1410 Ingresso/Uscita parallelo
M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice
Manuale di posa e installazione WSE WSI
Manuale di posa e installazione WSE WSI 1. CARATTERISTICHE Sono disponibili due versioni della SADRIN WS: WSE batteria (3,6 V 19 Ah) in un apposito contenitore incluso posizionato all esterno della colonna;
KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI
KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI 4810060 MANUALE ISTRUZIONI Nb. le presenti istruzioni sono valevoli anche per i codici Sice 4810061, 4810070, 4810080 1 Contenuto
recinti elettrici Pannello solare optional MJ Pannello solare 5W per MJ
M R. uti J li O ty 607021 252 recinti elettrici MJ 607021 Elettrificatore funzionante con pila salina 9V - 55/90/130 Ah Energia di scarica a vuoto 0,30 J - Copre un perimeto di circa 3 km Dotato di spia
Guida Introduzione Prodotto
GE Security FD805R/FD810R Informazioni Prodotto Descrizione Prodotto: Rivelatore lineare di fumo a riflessione con allineamento automatico Codice Prodotto: FD805R oppure FD810R Introduzione Prodotto: Il
Barriera fotoelettrica a riflessione commutante. Disegno quotato
Disegno quotato it 0-0/0 080 CSR 780-0-96/ WHE-M 0 700mm 8-0 V DC Rilevamento senza spazi di piccoli oggetti ( 0mm x 0mm x mm) Velocità oggetto,m/s Riregolazione in presenza di sporco Uscita di warning
I Timy PC-Timer
I-06-06-07 Timy PC-Timer Indice 1 Tastiera... 3 2 Funzionamento... 4 2.1 Accendere il Timy... 4 2.2 Spegnere il Timy... 4 2.3 Menu... 4 3 Programma PC-Timer... 5 3.1 Interfaccia RS 232... 5 3.1.1 Interfaccia
CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC
28 CONTROLLER RGB T3M T3M è il telecomando RGB progettato per poter comandare più zone con un unico dispositivo. È possibile sincronizzare più ricevitori nello stesso telecomando, comandando in modo arbitrario
Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione
2016 Sun Light Bag Manuale d'uso e manutenzione IFS Strada Spolverina 5 46100 Mantova tel. 0376262675 fax 0376262015 Email:[email protected] Sito Web:www.fermimn.gov.it Sommario Avvertenze generali...
Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.
Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di
ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24
Programmazioni e regolazioni dei parametri nella centrale OTA24 IST222.4858 rev.01 Regolazione dei finecorsa Fine corsa di apertura (SX): 1. Aprire completamente la porta 2. Ruotare la camma in senso orario
emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi
Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester
Faro da lavoro portata 25 metri. Faro da lavoro portata 30 metri. Faro da lavoro portata 25 metri. Proiettori girevoli e lampeggianti
Faro da lavoro portata 25 metri Faro da lavoro compatto, con corpo in plastica rinforzata con fibre di vetro, resistente agli acidi ed esente da corrosione. Grazie alla compattezza delle sue dimensioni,
ZS Serie Descrizione prodotto Codice ZS103 Sonda temperatura da ambiente con led di funzionamento, con
ZS 101-106 Sonde ambiente DATI TECNICI Limiti di funzionamento operatività: ±0 C +50 C (32 F +122 F) resistenza: 40 C +70 C ( 40 F +158 F) umidità: max 90%RH in assenza di condensa termistore NTC, 1800ohm
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso
Modulo dimmer per lampade a incandescenza N. ordine : 1184 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità.
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere
Scatola del Citofono. Indice. Italiano. Pagina
Scatola del Citofono Italiano Indice Pagina Introduzione...58 Installazione...59 Montaggio della scatola Cavo del sistema Uscita del campanello della porta Alimentatore esterna Volume dell altoparlante
MULTIMETRO DIGITALE
MULTIMETRO DIGITALE 45.03900 INTRODUZIONE Questo multimetro digitale è uno strumento portatile compatto, funzionante a batteria, che permette di testare il voltaggio DC e AC, la corrente DC e AC, le resistenze
Manuale di posa e installazione
Manuale di posa e installazione 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio è formato da due raggi paralleli distanti 4 cm, questo sistema consente di eliminare tutti i falsi allarmi dovuti ad insetti (mosconi,
Regolatore Elfatherm E6
Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta
Guida alla scelta Accessori di comando e di sicurezza
Guida alla scelta Accessori di comando e di sicurezza Gli accessori di comando e di sicurezza completano e ottimizzano l impianto di automazione garantendone l efficienza e la tranquillità d uso. La gamma
MANUALE D USO DELLA SCHEDA DI CONTROLLO APM 2020
MANUALE D USO DELLA SCHEDA DI CONTROLLO APM 2020 La scheda APM 2020 è stata progettata in modo da velocizzare l installazione e l operatività dell intero sistema e da migliorarne ancora di più l affidabilità.
Manuale dell utente Oasis. Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1. Avantree TC Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza
Manuale dell utente Oasis Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1 Avantree TC500 1. Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza Avantree Oasis è un trasmettitore ricevitore audio wireless di ultima tecnologia
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
