Manuale delle istruzioni

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale delle istruzioni"

Transcript

1 RCD-M40 / RCD-M40DAB SINTOAMPLIFICATORE CD Manuale delle istruzioni È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio. 1

2 Accessori 5 Inserimento delle batterie 6 Raggio operativo del telecomando 6 Funzioni 7 Nomi delle parti e funzioni Collegamenti Collegamento degli altoparlanti 17 Collegamento dei cavi degli altoparlanti 17 Collegamento del subwoofer 18 Collegamento degli altoparlanti 18 Collegamento di un dispositivo analogico 19 Collegamento di un dispositivo digitale 19 Collegamento di un ipod o di un dispositivo di memoria USB alla porta USB 20 Collegamento di un antenna DAB/FM 22 Collegamento del cavo di alimentazione 24 Riproduzione Funzionamento di base 26 Accensione 26 Selezione della sorgente di ingresso 26 Regolazione del volume 27 Disattivazione temporanea dell audio 27 Riproduzione di CD 28 Riproduzione di CD 28 Riproduzione di brani nell ordine desiderato (Riproduzione programmata) 29 Riproduzione di DATA CD 30 Riproduzione di file 31 Ascolto di trasmissioni DAB/FM 32 Ascolto di trasmissioni DAB/FM 32 Preselezione automatica delle stazioni FM (Auto Preset) 33 Preselezione manuale delle stazioni FM 34 Ascolto delle stazioni preselezionate 34 Impostazione dei canali preselezionati e modifica della frequenza ricevuta sull unità principale 35 Ricerca RDS 35 Ricerca PTY 36 Ricerca TP 37 Radio Text (testo radio) 38 CT (Clock Time, orologio) 38 Ascolto del DAB/DAB+ (solo per il modello RCD-M40DAB) 39 2

3 Riproduzione da un ipod 42 Ascolto di brani musicali su un ipod 43 Impostazione della modalità di funzionamento (modalità On- ) 44 Caricamento dell ipod/iphone 45 Riproduzione di un dispositivo di memoria USB 46 Riproduzione di file memorizzati su dispositivi di memoria USB 47 Ascolto da DIGITAL IN 48 Ascolto da ANALOG IN 48 Funzioni utili 49 Regolazione del tono 50 Funzione timer di spegnimento 51 Controllo dell ora corrente 51 Commutazione della luminosità del display 52 Impostazioni Mappa menu 53 Operazioni menu 54 CLOCK SETUP 55 ALARM SETUP 55 ALARM ON/OFF 56 CD AUTO PLAY 57 SPK OPTIMISE 57 H/P AMP GAIN 57 AUTO STANDBY 58 CLOCK MODE 58 3

4 Suggerimenti Suggerimenti 60 Risoluzione dei problemi 61 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 70 Appendice Riproduzione di DATA CD 71 Riproduzione di contenuti dei dispositivi di memoria USB 72 Informazioni sui dischi 73 Memorizzazione ultima funzione 75 Spiegazione dei termini 76 Informazioni sui marchi 78 Specifiche tecniche

5 Grazie per avere acquistato questo prodotto Denon. Per un funzionamento corretto, assicurarsi di leggere attentamente il presente manuale delle istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Una volta letto, custodirlo per consultazioni future. Accessori Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto. Guida di avvio rapido CD-ROM (Manuale dell utente) Istruzioni per la sicurezza Cavo di alimentazione (solo per il modello continentale) Cavo di alimentazione (solo per il modello RCD-M40DAB) Antenna FM per interni (solo per il modello continentale) Antenna FM/DAB per interni (solo per il modello RCD-M40DAB) (RC-1204) Batterie R03/AAA 5

6 Inserimento delle batterie A Rimuovere il coperchio nella direzione della freccia e staccarlo. NOTA 0 Per prevenire danni o perdita di fluido della batteria: 0 Non utilizzare una batteria nuova con una vecchia. 0 Non utilizzare due tipi diversi di batterie. 0 In caso di perdita di fluido della batteria, rimuoverlo attentamente dall interno del vano batteria ed inserire delle batterie nuove. Raggio operativo del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando durante l utilizzo. B Inserire correttamente due batterie nel vano batteria come indicato. Batterie R03/AAA Circa 7 m C Riposizionare il coperchio. 6

7 Funzioni 0 Amplificatore di alta qualità per dare risalto alla qualità audio Dotato di circuiti di amplificazione ad alta qualità da 30 W + 30 W (su 6 Ω/ohm). 0 Direct Play per ipod ed iphone tramite USB È possibile riprodurre i dati musicali di un ipod se si collega il cavo USB in dotazione con l ipod alla porta USB di questa unità, nonché comandare l ipod mediante il telecomando di questa unità. 0 Suono corposo ed emozionante La configurazione delle schede e dei circuiti è stata riprogettata per ottenere un impedenza più bassa. Poiché viene fornita una corrente stabile all amplificatore di potenza e alle altre sezioni, è possibile realizzare fino a 30 watt di potenza. 0 Progettazione dei circuiti semplice e diretta, per la massima purezza del suono e l assenza di colorazioni L apprezzata serie M di Denon offre un alta qualità del suono basata sul concetto di semplice e diretto. I circuiti non sono complicati, i percorsi dei segnali sono brevi, e tutte le influenze avverse sulla qualità del suono sono state ridotte al minimo. Questa unità fornisce anche la modalità di standby automatico, grazie alla quale l apparecchio si dispone in stato di standby quando non viene effettuata alcuna operazione per 15 minuti. 0 Riproduzione di svariati formati memorizzati su un dispositivo USB Supporta la riproduzione di dispositivi di memoria USB su cui siano registrati file MP3, WMA, FLAC o MPEG-4 AAC. Il display dell unità è in grado di visualizzare il titolo del brano e il nome dell artista del brano corrente. Caratteri utilizzabili mediante la Commutazione del display. 0 Basso consumo di corrente in standby Questa unità, progettata nel rispetto dell ambiente, consuma solo 0,3 W in modalità standby. 0 Questa unità viene consegnata con un telecomando che dispone di pulsanti grandi per le funzioni utilizzate più spesso, il che consente di trovare rapidamente la funzione desiderata. 0 Amplificatore per cuffie di alta qualità, dotato di controllo del guadagno dell amplificatore Questa unità è dotata di un amplificatore per cuffie di alta qualità, su cui è possibile regolare il guadagno. Sono supportate svariate cuffie. 0 2 ingressi digitali (ottici) per televisione o apparecchi digitali È possibile collegare digitalmente l audio proveniente da un televisore o da un lettore multimediale, per poter usufruire di un audio straordinario di alta qualità. 7

8 Nomi delle parti e funzioni q w e r t y u RCD-M40DAB i o Q0 Q1 Q2 Q3 8

9 q w e r t y u i o Q0Q1 Q2 Q3 A Pulsante di alimentazione (X) Consente di accendere e spegnere (mettere in standby) l unità. 0 Quando la funzione CLOCK MODE è attivata, questo pulsante consente la commutazione tra la modalità normale e la modalità orologio. (v p. 58) B Indicatore di accensione L indicatore di alimentazione cambia come indicato di seguito in base allo stato dell unità. 0 Acceso: verde 0 Standby normale: spento 0 Standby carica ipod: rosso (v p. 45) 0 Standby con sveglia: arancione (v p. 55) C Utilizzato per visualizzare varie informazioni. D Sensore del telecomando Consente di ricevere i segnali dal telecomando. (v p. 6) E Pulsante di apertura/chiusura del vassoio porta-dischi (5) Utilizzato per aprire/chiudere il vassoio porta-dischi. F Pulsante di riproduzione/pausa (1/3) G Pulsante di arresto (2) (solo per il modello continentale) Pulsante della banda/di arresto (2) (solo per il modello RCD- M40DAB) H Porta USB Utilizzata per collegare ipod o dispositivi di memoria USB. (v p. 20) I Vassoio porta-dischi Vassoio utilizzato per caricare i compact disc. J Presa cuffie (PHONES) Quando le cuffie sono collegate a questa presa, non verrà più emesso alcun suono dagli altoparlanti collegati. NOTA Per evitare danni all udito, non incrementare eccessivamente il livello del volume durante l ascolto con le cuffie. K Pulsante SOURCE Consente di selezionare la sorgente di ingresso. L Manopola VOLUME Consente di regolare il livello del volume. M Pulsanti Indietro-salto brano/avanti-salto brano Pulsanti di preselezione/sintonizzazione (8/, +/9) 9

10 q w e r t y u i A Indicatori della modalità di riproduzione 1: Durante la riproduzione 3: Durante la pausa B Indicatori dei toni SDB: si illumina quando la funzione SDB (Super Dynamic Bass) è impostata su ON. TONE: si illumina durante la regolazione dei toni (BASS/TREBLE). C Indicatori della modalità di ricezione del sintonizzatore D Indicatore TOTAL Si illumina quando vengono visualizzati il numero totale di brani e il tempo totale del CD. E Indicatore della modalità di riproduzione F Indicatore del funzionamento del timer G informazioni Utilizzato per visualizzare varie informazioni. H Indicatore di ricezione del segnale del telecomando Si illumina quando viene ricevuto un segnale dal telecomando. 10

11 RCD-M40DAB q w e r t y 11

12 q e r t y RCD-M40DAB w A Terminale antenna FM (ANTENNA) (solo per il modello continentale) Terminale antenna DAB/FM (ANTENNA) (solo per il modello RCD- M40DAB) Utilizzati per collegare le antenne FM e le antenne DAB/FM. (v p. 22) B Ingresso CA (AC IN) Utilizzato per collegare il cavo di alimentazione in dotazione. (v p. 24) C Connettori audio analogici (ANALOG IN) Utilizzati per collegare dispositivi dotati di connettori audio analogici. (v p. 19) D Connettori audio digitali (DIGITAL IN) Utilizzati per collegare dispositivi dotati di connettori audio digitali. (v p. 19) E Connettore per subwoofer (SUBWOOFER OUT) Utilizzati per collegare un subwoofer con amplificatore incorporato. (v p. 18) F Terminali altoparlante (SPEAKERS) Utilizzati per collegare gli altoparlanti. (v p. 17) 12

13 q w e r t y A Pulsante POWER (X) Consente di accendere l unità e di impostare la modalità standby. (v p. 26) B Pulsante DIMMER Regola la luminosità del display dell unità. (v p. 52) C Pulsante CLOCK Utilizzato per visualizzare l ora corrente sull unità. (v p. 51) D Pulsante SLEEP Imposta il timer di spegnimento. (v p. 51) E Pulsanti di selezione della sorgente di ingresso Consente di selezionare la sorgente di ingresso. (v p. 26) F Pulsanti di sistema Consentono di eseguire le operazioni relative alla riproduzione. 0 Pulsanti Indietro-salto brano/avanti-salto brano (8, 9) 0 Pulsante di riproduzione/pausa (1/3) 0 Pulsanti di riavvolgimento rapido/avanzamento rapido (6, 7) 0 Pulsante di arresto (2) Pulsanti di sintonizzazione (TUNE +, ) Controllano il sintonizzatore. (v p. 32) 13

14 u i o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 G Trasmettitore di segnale Trasmette i segnali del telecomando. (v p. 6) H Pulsanti CHANNEL (+, ) Consentono di commutare tra i canali preselezionati (PRESET). I Pulsante FOLDER/ALL Consente di commutare il tipo di selezione da riprodurre su un dispositivo USB o un CD di dati. J Pulsante MUTE (:) Consente di disattivare l audio in uscita. (v p. 27) K Pulsante ENTER Consente di determinare la selezione. L Pulsanti cursore (uio p) Consentono di selezionare le varie voci. M Pulsante DAB/RDS Consente di configurare l impostazione DAB/RDS. N Pulsanti numerici (0 9, +10) Consentono di immettere lettere o numeri nell unità. 14

15 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 O Pulsante RANDOM Consente di commutare la riproduzione casuale. P Pulsante REPEAT Consente di commutare la riproduzione ripetuta. Q Pulsante SDB/TONE Regolazione del tono. R Pulsanti VOLUME (df) Consentono di regolare il livello del volume. S Pulsante informazioni (INFO) Commuta le voci da visualizzare nella schermata di riproduzione, quali tempo trascorso, nome dell album e titolo. T Pulsante SETUP Il menu delle impostazioni viene visualizzato sul display. U Pulsante CLEAR Consente di annullare le impostazioni. V Pulsante MODE Commuta la modalità di funzionamento per l ipod. W Pulsante PROGRAM Consente di impostare la riproduzione programmata. 15

16 o Sommario Collegamento degli altoparlanti 17 Collegamento di un dispositivo analogico 19 Collegamento di un dispositivo digitale 19 Collegamento di un ipod o di un dispositivo di memoria USB alla porta USB 20 Collegamento di un antenna DAB/FM 22 Collegamento del cavo di alimentazione 24 o Cavi utilizzati per i collegamenti Utilizzare i cavi necessari per i dispositivi da collegare. Cavo dell altoparlante Cavo del subwoofer Cavo ottico NOTA 0 Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver completato tutti i collegamenti. 0 Non unire i cavi di alimentazione ai cavi di collegamento. Ciò può provocare ronzii o altri rumori. Cavo audio L R L R 16

17 Collegamento degli altoparlanti In questa sezione verrà spiegato come collegare all unità gli altoparlanti presenti nella stanza. In questa sezione verrà spiegato come collegare all unità gli altoparlanti presenti nella stanza secondo una configurazione standard. 2 Ruotare il terminale del diffusore in senso antiorario per allentarlo. NOTA 0 Scollegare la spina dell unità dalla presa elettrica prima di collegare gli altoparlanti. Spegnere inoltre il subwoofer. 0 Collegare i cavi degli altoparlanti in modo che non fuoriescano dai terminali degli altoparlanti. Se i fili con anima toccano il pannello oppure se i lati + e sono in contatto, può essere attivato il circuito di protezione. ( Circuito di protezione (v p. 77)) 0 Non toccare mai i terminali degli altoparlanti quando il cavo di alimentazione è collegato. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche. 0 Utilizzare diffusori con impedenza compresa tra 6 e 16 Ω/ohm. 3 Inserire il filo interno del cavo del diffusore fino in fondo nel terminale del diffusore. Collegamento dei cavi degli altoparlanti Controllare con attenzione i canali sinistro (L) e destro (R) e le polarità + e sui diffusori da collegare a questa unità, assicurandosi di collegare correttamente canali e polarità. 1 Eliminare circa 10 mm di copertura dalla punta del cavo dell altoparlante, quindi torcere strettamente il filo interno. 4 Ruotare il terminale del diffusore in senso orario per serrarlo. 17

18 Collegamento del subwoofer Utilizzare un apposito cavo per collegare il subwoofer. Collegamento degli altoparlanti (R) (L) w q w q Subwoofer 18

19 Collegamento di un dispositivo analogico È possibile collegare questa unità a svariati apparecchi dotati di uscita audio analogica. Collegamento di un dispositivo digitale È possibile collegare questa unità ad apparecchi dotati di uscita audio digitale (televisori, apparecchi digitali, e così via). Dispositivo analogico AUDIO AUDIO OUT R L Dispositivo digitale AUDIO OPTICAL OUT R L R L 19

20 Collegamento di un ipod o di un dispositivo di memoria USB alla porta USB 0 Per connettere un ipod/iphone all unità, utilizzare il cavo adattatore USB in dotazione con l ipod/iphone. 0 Per le istruzioni operative, vedere Riproduzione da un ipod (v p. 42) o Riproduzione di file memorizzati su dispositivi di memoria USB (v p. 47). Dispositivo di memoria USB ipod o 0 Denon non garantisce che tutti i dispositivi di memoria USB possano funzionare ed essere alimentati. Quando si utilizza un unità disco rigido USB portatile dotata di adattatore CA, utilizzare l adattatore CA di tale dispositivo. NOTA 0 I dispositivi di memoria USB non funzioneranno tramite un hub USB. 0 Non è possibile utilizzare l unità collegando la porta USB dell unità a un PC mediante un cavo USB. 0 Non utilizzare un cavo di prolunga quando si collega un dispositivo di memoria USB. Ciò potrebbe causare un interferenza radio con altri dispositivi. 20

21 o Modelli di ipod/iphone supportati ipod classic ipod nano ipod touch iphone 21

22 Collegamento di un antenna DAB/FM Una volta collegata l antenna e ricevuto un segnale di trasmissione, fissare l antenna con del nastro adesivo in una posizione in cui i disturbi diventino minimi. Ascolto di trasmissioni DAB/FM (v p. 32) Antenna FM per interni (in dotazione) Antenna DAB/FM per interni (In dotazione) (solo per il modello continentale) (solo per il modello RCD-M40DAB) 22

23 NOTA 0 Per ottenere risultati ottimali con l antenna per interni in dotazione, orientarla lungo la parete in modo che sia allungata orizzontalmente e parallela al pavimento (ma al di sopra di quest ultimo), quindi fissare alla parete le due linguette presenti alle estremità. Questo tipo di antenna è direzionale, e produce risultati ottimali quando viene orientata correttamente verso il punto di origine della trasmissione. 0 Ad esempio, se la torre di trasmissione si trova a nord, le due estremità dell antenna (con le linguette) vanno allungate verso ovest ed est. 0 Non collegare due antenne FM contemporaneamente. 0 Se non è possibile ricevere un buon segnale di trasmissione, si raccomanda di installare un antenna esterna. Per i dettagli, informarsi presso il negozio in cui è stata acquistata l unità. 23

24 Collegamento del cavo di alimentazione Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, inserire la spina in una presa di corrente. Cavo di alimentazione (in dotazione) Cavo di alimentazione (in dotazione) Alla presa di corrente domestica (CA 230 V, 50/60 Hz) Alla presa di corrente domestica (CA 230 V, 50/60 Hz) (solo per il modello continentale) (solo per il modello RCD-M40DAB) 24

25 o Sommario Funzionamento di base Accensione 26 Selezione della sorgente di ingresso 26 Regolazione del volume 27 Disattivazione temporanea dell audio 27 Altre funzioni Funzioni utili 49 Riproduzione di un dispositivo Riproduzione di CD 28 Riproduzione di DATA CD 30 Ascolto di trasmissioni DAB/FM 32 Riproduzione da un ipod 42 Riproduzione di un dispositivo di memoria USB 46 Ascolto da DIGITAL IN 48 Ascolto da ANALOG IN 48 25

26 Funzionamento di base CLOCK Pulsanti di selezione della sorgente di ingresso MUTE ui p ENTER POWER X VOLUME df SETUP 1 Accensione Premere POWER X per accendere l unità. 0 È anche possibile impostare l alimentazione in modalità standby premendo X sull unità principale. 1 Selezione della sorgente di ingresso Premere il pulsante di selezione della sorgente di ingresso da riprodurre. La sorgente di ingresso desiderata può essere selezionata direttamente. 0 È possibile anche selezionare la sorgente di ingresso premendo SOURCE sull unità principale. 0 Premere di nuovo il pulsante TUNER mentre la sorgente è impostata sul sintonizzatore, per commutare la banda (FM DAB). (solo per il modello RCD- M40DAB) 26

27 Regolazione del volume 1 Utilizzare VOLUME df per regolare il volume. Viene visualizzato il livello del volume. 0 È anche possibile regolare il volume ruotando VOLUME sull unità principale. Disattivazione temporanea dell audio 1 Premere MUTE :. Viene visualizzata l indicazione MUTE ON. 0 Per annullare, premere nuovamente MUTE :. È possibile riattivare l audio anche regolando il volume principale. 27

28 Riproduzione di CD Riproduzione di CD CD 1/ Premere CD per commutare la sorgente di ingresso su DISC. Inserire un disco. (v p. 73) Viene avviata la riproduzione. 0 Premere 5 sull unità principale per aprire/chiudere il vassoio porta-dischi. INFO NOTA 0 Non porre alcun oggetto estraneo sul vassoio porta-dischi. In caso contrario, si potrebbe causare un danno. 0 Non spingere il vassoio porta-dischi con le mani quando l apparecchio è spento. In caso contrario, si potrebbe causare un danno. 0 9, +10 RANDOM REPEAT CLEAR PROGRAM 28

29 Pulsanti di funzionamento 1/3 Riproduzione/Pausa 2 Arresto Funzione 8 9 Precedente/Successivo 6 7 (Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/avanzamento rapido 0 9, +10 Selezionano il brano RANDOM REPEAT INFO Riproduzione casuale 0 Può essere impostata mentre la riproduzione è arrestata. Riproduzione ripetuta 0 Passaggio dalla ripetizione continua di tutti i brani alla ripetizione di un singolo brano e viceversa. Visualizzazione del tempo trascorso. Riproduzione di brani nell ordine desiderato (Riproduzione programmata) Quando la riproduzione è interrotta, premere PROGRAM. Viene visualizzata l indicazione PGM. Selezionare i brani mediante 0 9, +10. GEsempioH Per programmare la riproduzione dei brani 3, 12, 7 in questo ordine: premere PROGRAM, 3, +10, 2, 7. Premere 1/3. 0 La programmazione viene cancellata quando si apre il vassoio porta-dischi o si spegne l unità. 0 Quando la riproduzione è interrotta, premere CLEAR; viene cancellato l ultimo brano programmato. Per selezionare il brano da eliminare, premere 9. 0 Quando la riproduzione è interrotta, premere PROGRAM per cancellare tutti i brani programmati. 0 È possibile programmare fino a 25 brani. 0 Quando si preme RANDOM durante la riproduzione programmata, i brani programmati vengono riprodotti in ordine casuale. 0 Quando si preme REPEAT durante la riproduzione programmata, i brani vengono riprodotti ripetutamente nell ordine programmato. 29

30 Riproduzione di DATA CD CD 1/ In questa sezione viene spiegato come riprodurre file MP3 e WMA registrati su un CD-R o CD-RW. 0 In Internet esistono numerosi siti di distribuzione musicale che permettono di scaricare file musicali in formato MP3 o WMA (Windows Media Audio). La musica (file) scaricata da tali siti può essere memorizzata su dischi CD-R o CD-RW e riprodotta su questa unità. Windows Media e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altre nazioni. FOLDER/ALL uio p ENTER INFO 0 9, +10 RANDOM REPEAT PROGRAM 30

31 Riproduzione di file 1 2 Premere CD per commutare la sorgente di ingresso su DISC. Caricate un CD-R o CD-RW contenente file musicali in formato MP3 o WMA sul portadischi. (v p. 73) Viene avviata la riproduzione. Pulsanti di funzionamento 1/3 Riproduzione/Pausa 2 Arresto Funzione 8 9 Precedente/Successivo 6 7 u i o p (Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/avanzamento rapido Selezione della cartella Selezione del brano 0 9, +10 Selezionano il brano FOLDER/ALL RANDOM REPEAT INFO ENTER Commutazione della modalità di riproduzione 0 Passaggio dalla riproduzione di tutti i file nella cartella selezionata a quella di tutti i brani sul disco e viceversa. Riproduzione casuale 0 Può essere impostata mentre la riproduzione è arrestata. Riproduzione ripetuta 0 Passaggio dalla ripetizione continua di tutti i brani alla ripetizione di un singolo brano e viceversa. Commutazione tra nome del file, titolo/ nome dell artista e titolo/nome dell album. Immissione della voce selezionata o File riproducibili Vedere Riproduzione di DATA CD (v p. 71). 31

32 Ascolto di trasmissioni DAB/FM Per i dettagli su come collegare l antenna, vedere Collegamento di un antenna DAB/FM (v p. 22). TUNER TUNE +, 2 CHANNEL +, ui p ENTER DAB/RDS INFO SETUP 0 9, +10 CLEAR 1 2 Ascolto di trasmissioni DAB/FM Per selezionare la banda di ricezione, premere TUNER. DAB: FM AUTO: FM MONO: Quando si intende ascoltare trasmissioni DAB. *Solo modello RCD-M40DAB Quando si intende ascoltare trasmissioni in FM. Qualora il segnale sia debole e non sia possibile una ricezione stereo stabile, selezionare FM MONO per ricevere in mono. 0 Quando è selezionato FM AUTO : viene visualizzata l indicazione AUTO. 0 Quando la modalità della banda di ricezione è impostata su FM AUTO, l indicatore ST si illumina quando viene sintonizzata una trasmissione stereo. Premere TUNE + o TUNE per selezionare la stazione che si desidera ascoltare. Quando si riceve una stazione, l indicazione TUNED si illumina. 0 Quando è selezionato FM AUTO : cerca automaticamente e sintonizza una stazione radio che possa essere ricevuta. 0 Quando è selezionato FM MONO : cambia manualmente la frequenza in modo incrementale a ogni pressione del pulsante. 32

33 Preselezione automatica delle stazioni FM (Auto Preset) Questa unità può memorizzare un totale di 40 stazioni radio FM preselezionate Premere SETUP durante la ricezione FM. Utilizzare ui per selezionare TUNER SETUP, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per selezionare FM AUTO PRESET, quindi premere ENTER. Premere ENTER mentre l indicazione PRESS ENTER lampeggia. Le stazioni radio vengono preselezionate automaticamente. 0 Per interrompere la sintonizzazione automatica, premere 2. 0 Le stazioni con segnale debole non possono essere preselezionate automaticamente. Se si desidera preselezionare tali stazioni, sintonizzarle manualmente. NOTA Quando si esegue la preselezione automatica FM, il canale correntemente registrato come preselezione FM viene eliminato, e la nuova stazione radio FM preselezionata venne registrata sullo stesso numero del canale eliminato. o Assegnazione dei nomi delle stazioni ai canali preselezionati È possibile immettere nomi di lunghezza massima di 8 caratteri. Sintonizzare il canale preselezionato a cui si desidera assegnare un nome. Premere due volte ENTER. Il display passa alla visualizzazione di immissione del nome della stazione. Immettere il nome della stazione. È possibile immettere nomi di lunghezza massima di 8 caratteri. ui : o p : CLEAR: Selezionano il carattere. 0 Caratteri che possono essere immessi. [A ~ Z, 0 ~ 9, ^ ( ) z +, -. / = (spazio)] Premere ENTER. Spostano il cursore verso destra. Elimina il carattere correntemente selezionato. I caratteri immessi vengono confermati. 0 Per assegnare nomi ad altre stazioni, ripetere i punti da 1 a 4. 33

34 Preselezione manuale delle stazioni FM Sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare. Premere ENTER. La visualizzazione del numero minimo P per la preselezione non registrata lampeggia. Utilizzare i pulsanti da 0 a 9, +10 o CHANNEL, + per selezionare il numero da preselezionare, quindi premere ENTER. La frequenza e la modalità di ricezione vengono preselezionate, e il display passa alla visualizzazione per l immissione del nome della stazione. 1 Ascolto delle stazioni preselezionate Utilizzare i pulsanti da 0 a 9, +10 o CHANNEL, + per selezionare il numero della preselezione. 4 NOTA 0 Quando si seleziona il numero della preselezione registrata, viene visualizzato *. Per sovrascrivere questo numero di preselezione, premere ENTER. Immettere il nome della stazione. È possibile immettere nomi di lunghezza massima di 8 caratteri. ui : o p : CLEAR: Selezionano il carattere. Spostano il cursore verso destra. Elimina il carattere correntemente selezionato. 0 Caratteri che possono essere immessi. [A ~ Z, 0 ~ 9, ^ ( ) z +, -. / = (spazio)] 34

35 Impostazione dei canali preselezionati e modifica della frequenza ricevuta sull unità principale È possibile utilizzare i pulsanti 8/, +/9 sull unità principale sia per commutare il canale della preselezione che per la sintonizzazione. Prima di utilizzarli, commutare l unità principale su PRESET MODE (modalità di preselezione) o su TUNING MODE (modalità di sintonizzazione) utilizzando la procedura seguente Premere SETUP. Utilizzare ui per selezionare TUNER SETUP, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per selezionare MODE SELECT, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per selezionare PRESET MODE o TUNING MODE, quindi premere ENTER. Ricerca RDS L RDS è un servizio che consente ad una stazione di inviare informazioni aggiuntive oltre al segnale del programma radio. Utilizzare questa funzione per sintonizzare automaticamente stazioni FM che forniscono il servizio RDS. Si noti che la funzionalità RDS funziona solo quando si ricevono stazioni compatibili con RDS Premere TUNER per selezionare FM. Premere DAB/RDS. Utilizzare ui per selezionare RDS SEARCH, quindi premere ENTER. Premere o p. L operazione di ricerca RDS viene avviata automaticamente. 0 Qualora non venga trovata alcuna stazione RDS, viene visualizzato il messaggio NO STATION. PRESET MODE: TUNING MODE: Premere 8/, +/9 sull unità principale per commutare i canali delle preselezioni. 0 Questa è la stessa operazione effettuata mediante i pulsanti CHANNEL, + sul telecomando. Premere 8/, +/9 sull unità principale per cambiare la frequenza ricevuta. 0 Questa è la stessa operazione effettuata mediante i pulsanti TUNE, + sul telecomando. 35

36 o Visualizzazione delle informazioni durante la ricezione Premere INFO durante la ricezione RDS per visualizzare le informazioni correntemente trasmesse. Freq. PS PTY CT RT Frequenza Nome del servizio Tipo di programma Ora dell orologio Testo radio Ricerca PTY Utilizzare questa funzione per cercare stazioni RDS che trasmettano un determinato tipo di programma (PTY). PTY identifica il tipo di programma RDS. I tipi di programma e relativi display sono i seguenti: NEWS Notizie WEATHER Tempo AFFAIRS Affari correnti FINANCE Finanza INFO Informazioni CHILDREN Programmi per bambini SPORT Sport SOCIAL Affari sociali EDUCATE Istruzione RELIGION Religione DRAMA Teatro PHONE IN Chiamate CULTURE Cultura TRAVEL Viaggio SCIENCE Scienza LEISURE Piacere VARIED Varie JAZZ Musica jazz POP M Musica pop COUNTRY Musica country ROCK M Musica rock NATION M Musica nazionale EASY M Musica di facile ascolto OLDIES Vecchi successi LIGHT M Musica classica leggera FOLK M Musica folk CLASSICS Musica classica DOCUMENT Documentari OTHER M Altri tipi di musica 36

37 Utilizzare questa funzione per cercare stazioni RDS che trasmettano un determinato tipo di programma (PTY). Per una descrizione di ciascun tipo di programma, vedere Program Type (PTY) Premere TUNER per selezionare FM. Premere DAB/RDS. Utilizzare ui per selezionare PTY SEARCH, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per richiamare il tipo di programma desiderato. Premere o p. L operazione di ricerca PTY viene avviata automaticamente. 0 Qualora non venga trovato alcun programma del tipo specificato, viene visualizzato il messaggio NO STATION. Ricerca TP TP identifica programmi contenenti informazioni sul traffico. Questo consente di ottenere facilmente le più aggiornate informazioni sul traffico nella propria zona prima di uscire di casa. Utilizzare questa funzione per cercare stazioni RDS che trasmettano programmi sul traffico (stazioni TP) Premere TUNER per selezionare FM. Premere DAB/RDS. Utilizzare ui per selezionare TP SEARCH, quindi premere ENTER. Premere o p. L operazione di ricerca TP viene avviata automaticamente. 0 Il messaggio NO STATION viene visualizzato in assenza di stazioni radio che trasmettano informazioni sul traffico. 37

38 Radio Text (testo radio) RT permette alle stazioni RDS di inviare messaggi di testo che vengono quindi visualizzati sul display. 0 Quando la modalità RT viene attivata mentre si è sintonizzati su una stazione RDS che non offre servizi RT, sul display viene visualizzata l indicazione NO RT. 0 Nelle aree in cui non sono presenti stazioni RDS, le operazioni descritte sotto, relative alla funzione RDS SEARCH, non saranno operative. 0 Non è possibile impostare la modalità RT nelle stazioni FM che non offrano trasmissioni RDS. CT (Clock Time, orologio) Utilizzare questa funzione per correggere l ora dell orologio presente su questa unità. 1 2 Durante la ricezione CT, premere SETUP. Viene visualizzata l indicazione AUTO Adj mm:ss. Premere ENTER per eseguire l impostazione. Viene visualizzata l indicazione RDS mm:ss. 0 L ora dell orologio interno dell unità viene aggiornata sull ora CT correntemente visualizzata. NOTA 0 Non utilizzare alcun pulsante mentre è in corso l aggiornamento dell ora. Se si utilizzano i pulsanti la ricezione CT non è possibile, e l ora non viene aggiornata. 38

39 Ascolto del DAB/DAB+ (solo per il modello RCD-M40DAB) n Informazioni relative al DAB (Digital Audio Broadcasting) 0 Poiché il sistema DAB viene trasmesso in formato digitale, il sistema DAB è in grado di fornire audio di estrema nitidezza e con ricezione stabile anche in oggetti portatili. Il DAB è una radio di nuova generazione, in grado di fornire un servizio dati e servizi multimediali aggiuntivi. 0 Il DAB trasmette più servizi, chiamati componenti del servizio, sotto un unico insieme ( ensemble ). 0 Ciascun componente contiene programmi attinenti: notiziari, musica, sport e molto altro. 0 Ciascun ensemble e ciascun componente del servizio ha una propria etichetta, e gli utenti possono riconoscere una stazione radio corrente e i contenuti del servizio utilizzando l etichetta. 0 Il componente principale del servizio è la trasmissione, indicata come principale, mentre gli altri vengono trasmessi come secondari. 0 Il servizio fornisce anche informazioni con caratteri formattati, attraverso le cosiddette etichette dinamiche : titolo del brano, artista compositore, e così via. n Informazioni relative al DAB+ 0 La differenza principale tra il DAB e il DAB+ è il tipo di codec audio utilizzato. DAB: MPEG2 DAB+: MAEG4 (AAC) 0 Questa unità è in grado di ricevere sia trasmissioni DAB che DAB+. o Sintonizzazione di stazioni DAB 1 2 Premere TUNER per selezionare DAB. 0 Quando si esegue un operazione DAB per la prima volta dopo l acquisto, viene eseguita automaticamente la scansione automatica. Premere TUNE +, - per selezionare la stazione radio desiderata. 0 Le stazioni radio vengono visualizzate nell ordine in cui sono state rilevate mediante la scansione. NOTA È possibile memorizzare le stazioni DAB nella memoria delle preselezioni e riprodurle in modo analogo alle stazioni FM. 0 Preselezione manuale delle stazioni FM (v p. 34) 0 Ascolto delle stazioni preselezionate (v p. 34) 0 È possibile preselezionare un massimo di 30 stazioni radio DAB. 39

40 o Scansione automatica delle stazioni radio Collegare anticipatamente l antenna. Premere SETUP durante la ricezione DAB. Utilizzare ui per selezionare TUNER SETUP, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per selezionare DAB AUTO SCAN, quindi premere ENTER. Premere ENTER. Questa unità cerca le stazioni DAB che possono essere ricevute. o Commutazione delle informazioni in ricezione per la stazione DAB correntemente sintonizzata 1 Premere INFO durante la ricezione DAB. Dynamic Label Segment: Station Name: Program Type: Ensemble Name: Frequency: Signal Quality: Audio Information: I dati di testo inclusi nella trasmissione scorrono. Viene visualizzato il nome della stazione del servizio. Viene visualizzata la categoria della stazione sintonizzata. Viene visualizzato il nome dell ensemble. Viene visualizzata la frequenza. Viene visualizzata l intensità del segnale in ricezione (da 0 a 8). 0 Se l intensità del segnale in ricezione è pari a 5 o superiore, è possibile ricevere il programma senza disturbi. Vengono visualizzate la modalità della stazione correntemente sintonizzata e la sua velocità in bit (bitrate). 40

41 o Come eseguire le impostazioni DAB 1 2 Premere DAB/RDS durante la ricezione DAB. Utilizzare ui per selezionare una voce ( item ), quindi premere ENTER. TUNING AID (assistenza alla sintonizzazione): Viene visualizzata l intensità di ricezione della frequenza correntemente sintonizzata. Utilizzare questa funzione qualora non si riesca a ricevere la propria stazione preferita. A Utilizzare i pulsanti o e p per selezionare una frequenza da sintonizzare. Occorrono circa 4-5 secondi per visualizzare correttamente l intensità di ricezione ( ) dopo aver selezionato una frequenza. B Se necessario, regolare la posizione dell antenna, in modo che l intensità di ricezione ( ) passi sul lato destro del simbolo 2. Ora è possibile ricevere la stazione. C Premere il pulsante ENTER per selezionare la stazione e uscire dalla funzione TUNING AID. o DAB initialize Quando si esegue la procedura DAB Initialize, tutte le impostazioni della memoria delle preselezioni per le stazioni e le trasmissioni DAB vengono riportate ai valori predefiniti. Premere SETUP durante la ricezione DAB. Utilizzare ui per selezionare TUNER SETUP, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per selezionare DAB INITIALIZE, quindi premere ENTER. Premere ENTER. 0 Una volta completata l inizializzazione, viene eseguita automaticamente la scansione automatica. STATION ORDER (ordine delle stazioni): DRC (Dynamic Range Control): DAB VERSION: Viene creato l elenco dei servizi con la funzione di scansione automatica. 0 MULTIPLEX: in ordine di frequenza 0 ALPHANUMERIC: in ordine alfabetico Off / 1/2 / 1 Viene visualizzata la versione del modulo DAB. 41

42 Riproduzione da un ipod 1/ ipod/usb 0 È possibile utilizzare il cavo USB fornito con l ipod per collegare l ipod attraverso la porta USB dell unità e ascoltare la musica memorizzata sull ipod. 0 Per informazioni sui modelli di ipod riproducibili con questa unità, vedere Modelli di ipod/iphone supportati (v p. 21). uio p ENTER INFO RANDOM REPEAT MODE 42

43 Ascolto di brani musicali su un ipod Collegare l ipod alla porta USB. (v p. 20) Quando si collega l ipod alla porta USB, la sorgente di ingresso passa automaticamente a ipod/usb. Premere ipod/usb per commutare la sorgente di ingresso su ipod/usb. L indicazione From ipod viene visualizzata sul display di questa unità. Utilizzare l ipod direttamente osservando lo schermo dell ipod stesso per riprodurre la musica. 0 Le modalità di visualizzazione per ipod comprendono From ipod e On-. L impostazione predefinita è From ipod, che consente di far funzionare direttamente l ipod stesso mentre si guarda lo schermo di quest ultimo. 0 Per passare all impostazione On-, che consente di eseguire le operazioni mentre le informazioni dell ipod vengono visualizzate su questa unità, vedere Impostazione della modalità di funzionamento (modalità On- ) (v p. 44). NOTA 0 A seconda del modello di ipod e della versione del software, alcune funzioni potrebbero non essere utilizzabili. 0 Si noti che Denon non si assume nessuna responsabilità per qualsivoglia problema derivato dai dati contenuti su un ipod quando si utilizza l unità insieme all ipod. 43

44 Impostazione della modalità di funzionamento (modalità On- ) In questa modalità i diversi elenchi e le schermate che appaiono normalmente sull ipod durante la riproduzione vengono visualizzati sullo schermo. Questa sezione descrive i passaggi fino alla riproduzione dei brani sull ipod in On Premere MODE e visualizzare On-. Utilizzare ui per selezionare il file da riprodurre, quindi premere ENTER. Viene avviata la riproduzione. Tipi di file riproducibili Pulsanti attivi Modalità display From ipod On- File musicale P P File video (questa unità) ipod z P P z Viene riprodotto solo il suono. P Pulsanti di funzionamento 1/3 Riproduzione/Pausa 2 Arresto Funzione 8 9 Precedente/Successivo 6 7 RANDOM REPEAT MODE u i o p ENTER INFO NOTA (Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/avanzamento rapido Riproduzione casuale Riproduzione ripetuta 0 Passaggio dalla ripetizione continua di tutti i brani alla ripetizione di un singolo brano e viceversa. Commutazione tra le modalità On- e From ipod. Selezionare la voce Immissione della voce selezionata Commutazione tra titolo/nome dell artista e titolo/nome dell album. 0 Denon declina ogni responsabilità inerenti ad eventuali perdite di dati su ipod. 0 A seconda del modello di ipod e della versione del software, alcune funzioni potrebbero non essere utilizzabili. 44

45 Caricamento dell ipod/iphone È possibile caricare l ipod/iphone collegandolo alla porta USB. o Carica in standby Qualora l unità si disponga in modalità standby mentre l ipod/iphone è in carica, l unità passa alla modalità di carica in standby e l ipod/ iphone continua a essere caricato. Durante la modalità di carica in standby, la luce dell indicatore di alimentazione diventa rossa. Quando l ipod/iphone è completamente carico, l unità smette automaticamente di erogare l alimentazione per la carica e si dispone in modalità standby normale, e la luce dell indicatore di alimentazione si spegne. 45

46 Riproduzione di un dispositivo di memoria USB 1/ FOLDER/ALL uio p ENTER ipod/usb INFO 0 Riproduzione di file musicali memorizzati su un dispositivo di memoria USB. 0 Su questa unità è possibile riprodurre solo dispositivi di memoria USB conformi agli standard della classe di archiviazione di massa ed MTP (Media Transfer Protocol). 0 Questa unità è compatibile con dispositivi di memoria USB in formato FAT16 o FAT32. 0 Sull unità è possibile riprodurre i seguenti file. 0 MP3 0 WMA 0 FLAC 0 WAV 0 MPEG-4 AAC 0 9, +10 RANDOM REPEAT 46

47 Riproduzione di file memorizzati su dispositivi di memoria USB 1 2 Collegare il dispositivo di memoria USB alla porta USB. (v p. 20) Quando si collega un dispositivo di memoria USB alla porta USB, la sorgente di ingresso passa automaticamente a ipod/usb. Utilizzare ui per selezionare il file da riprodurre, quindi premere ENTER. Viene avviata la riproduzione. Pulsanti di funzionamento Funzione 1/3 Riproduzione/Pausa 2 Arresto 8 9 Precedente/Successivo (Premere e tenere premuto) 6 7 Riavvolgimento rapido/avanzamento rapido Riproduzione casuale RANDOM 0 Può essere impostata mentre la riproduzione è arrestata. Riproduzione ripetuta REPEAT 0 Passaggio dalla ripetizione continua di tutti i brani alla ripetizione di un singolo brano e viceversa. u i o p Selezionare la voce ENTER Immissione della voce selezionata Commutazione tra nome del file, titolo/ nome dell artista e titolo/nome dell album. INFO Durante la riproduzione dei file WAV, viene visualizzato solo il nome del file. NOTA 0 Denon non si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi originati dai dati contenuti in un dispositivo di memoria USB quando questa unità viene utilizzata insieme al dispositivo di memoria USB. o File riproducibili Vedere Riproduzione di contenuti dei dispositivi di memoria USB (v p. 72). 47

48 Ascolto da DIGITAL IN OPTICAL IN1 OPTICAL IN2 ANALOG IN Preparazione alla riproduzione. Controllare il collegamento, quindi accendere l unità. Premere OPTICAL IN1 o OPTICAL IN2 per selezionare DIGITAL IN. Riprodurre il componente collegato a questa unità. 0 Il connettore DIGITAL IN di questa unità può essere utilizzato solo per segnali audio digitali di tipo PCM lineare a due canali. Ascolto da ANALOG IN Preparazione alla riproduzione. Controllare il collegamento, quindi accendere l unità. Premere ANALOG IN per selezionare ANALOG IN. Riprodurre il componente collegato a questa unità. 48

49 Funzioni utili SLEEP CLOCK DIMMER Regolazione del tono 50 Funzione timer di spegnimento 51 Controllo dell ora corrente 51 Commutazione della luminosità del display 52 SDB/ TONE uio p ENTER SETUP 49

50 Regolazione del tono 1 2 Premere SDB/TONE per selezionare il parametro del tono da regolare. Utilizzare o p per regolare le funzioni SDB, BASS, TREBLE, BALANCE o S.DIRECT. n SDB (Super Dynamic Bass) Enfatizza i bassi quando la funzione Super Dynamic Bass (SDB) è impostata su ON (massimo +8 db). ON / OFF (Default: OFF) n Treble Consente di regolare il suono degli acuti. 10dB +10dB(Impostazione predefinita: 0dB) n Balance Utilizzare op per regolare il bilanciamento del volume sinistro/destro. n S.DIRECT (Source Direct) Il tono non viene regolato. ON / OFF (Default: OFF) n Bass Consente di regolare il suono dei bassi. 10dB +10dB(Impostazione predefinita: 0dB) 50

51 Funzione timer di spegnimento È possibile impostare la commutazione automatica dell alimentazione in modalità standby una volta trascorso un periodo di tempo impostato. Questa funzione è utile per l ascolto mentre si va a dormire. 1 Premere SLEEP durante la riproduzione e selezionare il tempo da impostare. 0 L indicatore SLEEP sul display si illumina. 0 È possibile impostare il timer di spegnimento su un intervallo compreso tra 10 e 90 minuti, con incrementi di 10 minuti. o Per annullare il timer di spegnimento Premere SLEEP per impostare SLEEP OFF. L indicatore SLEEP sul display si spegne. Controllo dell ora corrente o Verifica dell ora corrente quando l unità è accesa Premere CLOCK. 0 Premere il pulsante ancora una volta per riportare il display allo stato originale. o Verifica dell ora corrente quando l unità è in modalità standby Premere CLOCK. 0 L ora corrente viene visualizzata per 10 secondi. 0 L impostazione del timer di spegnimento viene annullata quando l unità passa alla modalità standby. 0 Per controllare il tempo che manca all attivazione del timer di spegnimento, premere SLEEP. 0 L ora non può essere impostata in modalità standby. Accendere innanzitutto l unità. 51

52 Commutazione della luminosità del display 1 Premere DIMMER. 0 La luminosità del display cambia a ogni pressione del pulsante (4 livelli). 0 Se si utilizzano i pulsanti quando il display è spento, le informazioni vengono visualizzate temporaneamente con un livello di luminosità basso. 52

53 Mappa menu Per le operazioni del menu, vedere la pagina successiva. Per impostazione predefinita, questa unità è dotata di impostazioni definite consigliate. È comunque possibile personalizzare l unità in base al sistema disponibile e alle proprie preferenze. Voci di impostazione Descrizione Pagina CLOCK SETUP Consente di impostare l ora corrente. 55 ALARM SETUP Imposta la riproduzione del timer. 55 ALARM ON/OFF Attiva o disattiva la sveglia. 56 TUNER SETUP Le voci seguenti vengono visualizzate quando si seleziona TUNER SETUP. FM AUTO PRESET Preseleziona automaticamente i canali FM. 33 MODE SELECT Selezionare il funzionamento del sintonizzatore da assegnare al pulsante. 35 DAB AUTO SCAN Questa unità cerca le stazioni DAB che possono essere ricevute. *Solo modello RCD-M40DAB. 40 DAB INITIALIZE Tutte le impostazioni della memoria delle preselezioni per le stazioni DAB vengono riportate ai valori predefiniti. *Solo modello RCD-M40DAB. CD AUTO PLAY Imposta se riprodurre automaticamente o meno un disco quando viene inserito. 57 SPK OPTIMISE Imposta le proprietà di riproduzione ottimali dei diffusori SC-M40, in vendita separatamente. 57 H/P AMP GAIN Impostare il guadagno dell amplificatore delle cuffie. 57 AUTO STANDBY Imposta lo stato di accensione dell unità su standby quando l unità non viene utilizzata. 58 CLOCK MODE L orologio viene visualizzato sempre

54 CLOCK uio p ENTER POWER X SETUP Operazioni menu Premere SETUP. Il menu viene visualizzato sul display. Utilizzare ui per selezionare il menu da impostare o da utilizzare, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per cambiare l impostazione desiderata. Premere ENTER per accedere all impostazione. 0 Uscendo dal menu, premere SETUP mentre il menu è visualizzato. Il display torna alla visualizzazione normale. 54

55 CLOCK SETUP Utilizzare ui per impostare le ore ( hours ). Premere ENTER. La visualizzazione minutes (minuti) lampeggia. Utilizzare ui per impostare i minuti ( minutes ). Premere ENTER. L ora corrente viene impostata e riappare la visualizzazione normale. n Verifica dell ora corrente quando l unità è accesa Premere CLOCK. Premere il pulsante ancora una volta per riportare il display allo stato originale. n Verifica dell ora corrente quando l unità è in modalità standby Premere CLOCK. L ora corrente viene visualizzata per 10 secondi. 0 L ora non può essere impostata in modalità standby. Accendere innanzitutto l unità. ALARM SETUP A MODE SELECT Utilizzare ui per selezionare la modalità della sveglia, quindi premere ENTER. ONCE ALARM: EVERYDAY ALARM: La riproduzione si avvia e si arresta (l unità si spegne) una sola volta agli orari impostati. La riproduzione si avvia e si arresta (l unità si spegne) agli orari impostati ogni giorno. B SOURCE SELECT Utilizzare ui per selezionare la sorgente, quindi premere ENTER. DISC / ipod/usb / TUNER / ANALOG IN / OPTICAL IN 1 / OPTICAL IN 2 0 Se si è selezionato TUNER in SOURCE SELECT, selezionare il numero delle preselezione. 0 Quando non è stato registrato alcun nome per il numero di preselezione selezionato, dopo la visualizzazione di quest ultimo viene visualizzata la frequenza. C START TIME Utilizzare ui per selezionare le ore ( hours ) per l ora di inizio della sveglia, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per selezionare i minuti ( minutes ) per l ora di inizio della sveglia, quindi premere ENTER. 55

56 D STOP TIME Utilizzare ui per selezionare le ore ( hours ) per l ora di arresto della sveglia, quindi premere ENTER. Utilizzare ui per selezionare i minuti ( minutes ) per l ora di arresto della sveglia, quindi premere ENTER. E ALARM ON/OFF Utilizzare o p per selezionare ON o OFF per la sveglia, quindi premere ENTER. 0 L indicatore s si illumina e l impostazione della sveglia viene immessa. 0 Le impostazioni della sveglia vengono visualizzate per 3 secondi. F Premere POWER X per impostare l unità in standby. Viene impostata la modalità di standby con sveglia, e l indicatore di accensione si illumina in arancione. 1 2 ALARM ON/OFF Utilizzare ui per selezionare ONCE (una volta) o EVERYDAY (tutti i giorni). Utilizzare o p per selezionare ON o OFF per la sveglia, quindi premere ENTER. Le impostazioni della sveglia vengono visualizzate dopo questa operazione. 0 Quando si imposta OFF, il funzionamento temporizzato viene disattivato, ma le impostazioni della sveglia restano invariate. 56

57 CD AUTO PLAY Quando si chiude il vassoio porta CD, l unità è in grado di rilevare il disco, commutare automaticamente la sorgente di ingresso su DISC e avviare la riproduzione del disco. ON (Default): OFF: SPK OPTIMISE Esegue la riproduzione automatica. Non esegue la riproduzione automatica. È possibile utilizzare un filtro di ottimizzazione adeguato alle proprietà dei diffusori (SC-M40). H/P AMP GAIN Impostare il guadagno dell amplificatore delle cuffie. Impostare questo in base alle l impedenza delle cuffie collegate. Si consiglia di impostare questa opzione sul lato Low se le cuffie hanno una bassa impedenza e sul lato High se hanno un alta impedenza. LOW (Default): MID: HIGH: Impostare il guadagno dell amplificatore delle cuffie su Low. Impostare il guadagno dell amplificatore delle cuffie su Mid. Impostare il guadagno dell amplificatore delle cuffie su High. ON (Default): OFF: La risposta viene ottimizzata per i diffusori (SC-M40, in vendita separatamente). La risposta è lineare. 0 Il volume delle cuffie varia a seconda dell impostazione della funzione H/P AMP GAIN. Se si intende modificare questa impostazione durante l ascolto dell audio, diminuire prima il volume o silenziare l audio. 57

58 AUTO STANDBY Quando non è presente alcun segnale di ingresso e non si esegue alcuna operazione per 15 minuti, questa unità si dispone automaticamente in modalità standby. ON (Default): OFF: L unità passa in modalità standby dopo 15 minuti. L unità non passa automaticamente alla modalità standby. 0 Solo per la sorgente di ingresso ANALOG IN, quando non si esegue alcuna operazione per otto ore, questa unità si dispone automaticamente in modalità standby. 0 Nelle situazioni seguenti, la funzione di standby automatico non è operativa. 0 Quando un ipod (nell impostazione From ipod ) è collegato alla porta USB di questa unità. 0 Quando la sorgente è TUNER. 0 L impostazione predefinita per la modalità standby automatico è ON. CLOCK MODE L orologio viene visualizzato sempre. ON: OFF (Default): NOTA Visualizza l orologio. Premere il pulsante POWER X per commutare tra la visualizzazione dell orologio e la visualizzazione normale. Non visualizza l orologio. 0 Quando la funzione CLOCK MODE è impostata su ON, questa unità consuma la stessa quantità di energia che viene consumata quando è accesa. 58

Lettori CD CD6006. Manuale delle istruzioni. Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice. Pannello anteriore

Lettori CD CD6006. Manuale delle istruzioni. Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice. Pannello anteriore . Lettori CD CD6006 È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. Manuale delle istruzioni 1 Accessori 4 Inserimento delle batterie 5 Raggio operativo del telecomando 5

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità Altoparlante HP Roar Plus Altre funzionalità Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti del gruppo di società Microsoft.

Dettagli

RADIO DAB GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE:

RADIO DAB GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE: RADIO DAB GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE: Lo standard DAB invece di trasmettere analogicamente l'audio attraverso la modulazione di frequenza o ampiezza delle onde radio, trasmette dati digitali (0 e 1),

Dettagli

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

Sintoamplificatore CD M-CR611. Manuale delle istruzioni. Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice

Sintoamplificatore CD M-CR611. Manuale delle istruzioni. Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice . Sintoamplificatore CD M-CR611 È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. 1 Manuale delle istruzioni Accessori 6 Inserimento delle batterie 7 Raggio operativo del telecomando

Dettagli

Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE

Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE MP259 Panoramica del dispositivo Lettore MP4 MP 259 con tasto di selezione sottomenu Display TFT da 2,4" con risoluzione 320x240 pixel Fotocamera integrata da 0,3 megapixel

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Autoradio MP5 3 pollici Modello XM-VRSU307 I. Operazioni base 1. Tasto POW In stato di spegnimento premere il tasto Power per accendere l apparecchio. Premendo brevemente il tasto

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

Amplificatori Integrati Stereo HD-AMP1

Amplificatori Integrati Stereo HD-AMP1 . Amplificatori Integrati Stereo HD-AMP1 È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. 1 Manuale delle istruzioni Accessori 5 Informazioni sul telecomando 6 Inserimento

Dettagli

XOMAX. Lettore MP3 per auto con radio USB / SD / MMC. Manuale di istruzioni per l uso XM-RSU216BT

XOMAX. Lettore MP3 per auto con radio USB / SD / MMC. Manuale di istruzioni per l uso XM-RSU216BT XOMAX Lettore MP3 per auto con radio USB / SD / MMC Manuale di istruzioni per l uso XM-RSU216BT 0 Pulsanti frontalino Pulsanti telecomando 1 Funzioni principali L apparecchio supporta: Dispositivi USB

Dettagli

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525 Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

FUSION MS-NRX300 ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM MANUALE UTENTE

FUSION MS-NRX300 ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM MANUALE UTENTE FUSION MS-NRX300 TELECOMANDO CABLATO PER LA NAUTICA MANUALE UTENTE ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Amplificatori Integrati Stereo PM6006

Amplificatori Integrati Stereo PM6006 . Amplificatori Integrati Stereo PM6006 È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. 1 Manuale delle istruzioni Accessori 4 Inserimento delle batterie 5 Raggio operativo

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

Convertitore D/A HD-DAC1

Convertitore D/A HD-DAC1 . Convertitore D/A HD-DAC1 È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. 1 Manuale delle istruzioni Accessori 4 Informazioni sul telecomando 5 Inserimento delle batterie

Dettagli

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT La Vostra automobile è dotata di un esclusivo impianto per l intrattenimento multimediale. Il sistema RSE (Rear Seat Entertainment) amplia

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia P. 1 Parole nella figura: Figure 1: ENGLISH ITALIANO Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP

Dettagli

Lettori CD CD5005. Manuale delle istruzioni. Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice. Pannello anteriore

Lettori CD CD5005. Manuale delle istruzioni. Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice. Pannello anteriore . Lettori CD CD5005 È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. Manuale delle istruzioni 1 Accessori 4 Inserimento delle batterie 5 Raggio operativo del telecomando 5

Dettagli

Manuale delle istruzioni

Manuale delle istruzioni AVR-X520BT SINTO AMPLIFICATORE A/V Manuale delle istruzioni È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio. 1 Accessori 5 Inserimento delle batterie 6 Raggio operativo del telecomando

Dettagli

BeoSound 9000. Guida

BeoSound 9000. Guida BeoSound 9000 Guida BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Sommario della Guida 3 Due opuscoli sono a disposizione per conoscere i prodotti Bang & Olufsen. La Guida Il Manuale di riferimento

Dettagli

Manuale delle istruzioni

Manuale delle istruzioni SINTOAMPLIFICATORE CD DI RETE RCD-N9 Manuale delle istruzioni È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio. 1 Accessori 6 Inserimento delle batterie 7 Raggio operativo del telecomando

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

Hardware. Utilizzo del Bluetooth

Hardware. Utilizzo del Bluetooth Il Bluetooth è una tecnologia di comunicazione che permette di trasmettere dati senza l impiego di cavi. Grazie alle funzioni Bluetooth è possibile impostare una connessione senza fili tra l NXT e altre

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente

Processore audio Plantronics DA80. Guida dell'utente Processore audio Plantronics DA80 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Potenza 4 Software Plantronics Spokes 5 Installazione di Plantronics Hub 5 Avvio di Hub 5 Schede Hub 5 Utilizzare la cuffia 6

Dettagli

XC-P01-S/-K XC-P01DAB-S/-K

XC-P01-S/-K XC-P01DAB-S/-K XC-P01-S/-K XC-P01DAB-S/-K Sistema ricevitore CD Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Istruzioni per I uso 2 PER EVITARE

Dettagli

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida 1. Operazione A. Accensione: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ blu inizia a lampeggiare. B. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida ' fino a quando viene riprodotto

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

web edition quick guide RSE

web edition quick guide RSE web edition quick guide RSE SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT La Vostra automobile è dotata di un esclusivo impianto per l'intrattenimento multimediale Il sistema Rear Seat Entertainment amplia l'impianto

Dettagli

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10

Guida per l'utente. Microfono stereo STM10 Guida per l'utente Microfono stereo STM10 Indice Informazioni di base...3 Panoramica sulle funzioni...3 Panoramica sull'hardware...3 Montaggio...4 Utilizzo del microfono...5 Registrazione dell'audio...5

Dettagli

Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software

Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software Shuttle Media Center Media Center Guida Del Software Guida dell utente Hub Digitale Shuttle Shuttle Guida Software Hub Digitale Shuttle Diritti d autore Copyright 2006 by Shuttle Inc. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

Lettore MP3 con Altoparlante. Manuale di Istruzioni PER IL MODELLO N. FIESTA2. Leggere attentamente queste istruzioni prima di metterlo in funzione

Lettore MP3 con Altoparlante. Manuale di Istruzioni PER IL MODELLO N. FIESTA2. Leggere attentamente queste istruzioni prima di metterlo in funzione Lettore MP3 con Altoparlante PER IL MODELLO N. FIESTA2 Manuale di Istruzioni Leggere attentamente queste istruzioni prima di metterlo in funzione IT Manuale Utente DEFINIZIONI PULSANTI 9 1 3 2 5 6 4 8

Dettagli

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI MONITOR LCD STRUMENTO IMPOSTAZIONI DEL PANNELLO A SFIORAMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI Versione 2.0 Modelli applicabili (a partire da giugno 2015) PN-L803C/PN-80TC3 (I modelli disponibili sono diversi in

Dettagli

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Guida introduttiva La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan

Dettagli

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni HD Car DVR w/lcd P16-41473 Manuale d'instruzioni 1 Illustrazione Pulsante accensione Registrazione/Snapshot / invio-ok (Setup) Altoparl. Mounting Point 2.4 LCD Batteria Cover Menu Mode Button pulsante

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说明书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45 Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说明书 1.pdf 24 2014-04-23 16:14:46 Italian UBICAZIONE DEI COMANDI Il simbolo del lampo con la punta a freccia, all'interno di un

Dettagli

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello

Dettagli

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC.  Modello: TVM-6. Manuale d uso. Distribuito da: Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC Modello: TVM-6

Dettagli

DAB+ Tuner Box 835 Istruzioni d'uso

DAB+ Tuner Box 835 Istruzioni d'uso www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Istruzioni d'uso Sommario Norme di sicurezza... 3 Uso conforme alle norme...3 Avvertenze per il montaggio...3 Dichiarazioni del produttore... 3 Garanzia...3 Dichiarazione

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

Supplemento al Manuale di istruzioni

Supplemento al Manuale di istruzioni Supplemento al Manuale di istruzioni Macchina da taglio Product Code (Codice prodotto): 891-Z01 Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle

Dettagli

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta

Dettagli

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando HP Mini (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.

Dettagli

Informazioni sulla sicurezza

Informazioni sulla sicurezza Manuale utente 1 Informazioni sulla sicurezza Avvertenza Per evitare il rischio di scosse elettriche o altri infortuni, non smontare o aprire il prodotto. Per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche,

Dettagli

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.

Dettagli

Manuale delle istruzioni

Manuale delle istruzioni DCD-50 LETTORI CD Manuale delle istruzioni È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio. 1 Accessori 4 Caratteristiche 5 Alta qualità 5 Prestazioni elevate 5 Nomi delle parti e funzioni

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni BTC299 Manuale di istruzioni LETTORE MULTIMEDIALE DIGITALE Caratteristiche del prodotto BTC299 è un lettore MP4 touch screen, gestibile con il semplice tocco delle dita Schermo TFT da 2,8 e 320x240 pixel

Dettagli

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133

Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133 Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133 Istruzioni: 1. Tasto di accensione/tasto di risposta chiamate telefoniche 2. Sfiorare per aumentare il volume/per scegliere il brano precedente 3. Sfiorare

Dettagli

Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE. Panoramica del dispositivo

Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE. Panoramica del dispositivo Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE Panoramica del dispositivo MP181BT è un lettore MP3 dotato di tasti e sottomenu Schermo TFT da 1.8 pollici 128*160 Formati audio supportati: MP3, WMA e WAV Micro SD card

Dettagli

Aggiornamenti del software Guida per l utente

Aggiornamenti del software Guida per l utente Aggiornamenti del software Guida per l utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity

BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto

Dettagli

Printer Driver. Guida all installazione. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista.

Printer Driver. Guida all installazione. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista. 3-876-168-41 (1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista. Prima di usare questo software Prima di usare il driver stampante,

Dettagli

Lettore CD stereo canta con me con doppio microfono CD47

Lettore CD stereo canta con me con doppio microfono CD47 IT Lettore CD stereo canta con me con doppio microfono CD47 1. INDICATORE ACCENSIONE 2. DISPLAY LED 3. APERTURA SPORTELLO VANO CD 4. MICROFONO 5. SELETTORE ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE MICROFONO (SU MICROFONO)

Dettagli

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL s.n.c. 40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL 1 2 www.multisound.it INDICE Definizione Simboli Display Definizione Tasti Selezione -Impostazione - Conferma Inserimento Memory Card Accensione/Spegnimento

Dettagli

Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003

Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003 Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003 Manuale d uso Indice Panoramica funzioni... 3 Avvertenze... 3 Schema prodotto... 4 Accensione... 4 Spegnimento... 5 Indicatore batteria...

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

Firmware Update Procedure for RX-V367/HTR Oggetto: RX-V367/HTR Aggiornamento Firmware Versione C022

Firmware Update Procedure for RX-V367/HTR Oggetto: RX-V367/HTR Aggiornamento Firmware Versione C022 Maggio 2010 Oggetto: RX-V367/HTR-3063. Aggiornamento Firmware Versione C022 Yamaha è lieta di offrirvi l aggiornamento del firmware per assicurare le migliori caratteristiche e prestazioni ai vostri sintoamplificatori

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità.

Dettagli

Come utilizzare il lettore MP3

Come utilizzare il lettore MP3 Funzionamento Come utilizzare il lettore MP3 Informazioni su MP3 La realizzazione di file MP3 registrati da sorgenti quali trasmissioni radiofoniche, registrazioni, video e performance dal vivo è protetta

Dettagli

Manuale d uso Funzione Memory Viewer

Manuale d uso Funzione Memory Viewer Manuale d uso Funzione Memory Viewer Il presente manuale è per la funzione Memory Viewer. Per utilizzare la funzione Memory Viewer, leggere attentamente il manuale. Per comprendere appieno l utilizzo delle

Dettagli

Manuale per l Utente

Manuale per l Utente Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3

Dettagli

Panoramica del prodotto

Panoramica del prodotto soccorso in caso di necessità. Panoramica del prodotto 1. Fotocamera interna: consente di acquisire video e scattare foto 2. Tasto di accensione: consente di accendere o spegnere il PC 3. Tasto volume

Dettagli

COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI Inserire la presa Altoparlante al terminale Altoparlante sul retro dell apparecchio.

COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI Inserire la presa Altoparlante al terminale Altoparlante sul retro dell apparecchio. 1. Tasto Power 2. Selettore Banda (AM/FM/FM ST) 3. Selettore Funzione (AUX/CD/TAPE/RADIO) 4. Tasto Bass Boost 5. Pulsante modalità CD 6. Tasto CD Program 7. Tasto CD Stop 8. Tasto CD Play/Pause 9. Tasto

Dettagli

Sistema audio COMANDI DEL SISTEMA AUDIO (SISTEMA STANDARD)

Sistema audio COMANDI DEL SISTEMA AUDIO (SISTEMA STANDARD) Sistema audio COMANDI DEL SISTEMA AUDIO (SISTEMA STANDARD) 1. Accensione o spegnimento e regolazione del volume Premere per accendere o spegnere Ruotare per regolare il volume 2. Display informazioni 3.

Dettagli

Portable IC Audio Player. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Istruzioni per l uso IT

Portable IC Audio Player. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Istruzioni per l uso IT 2-632-969-51(1) NW-E503/E505/E507 Istruzioni per l uso IT Network Walkman Portable IC Audio Player Per accedere alla sezione che si desidera consultare, fare clic sul titolo nei segnalibri PDF, sul titolo

Dettagli

Audio. products. Via Enrico Fermi 34 39100 Bolzano Tel. 0471 543 777 Fax 0471 543 740 info@mediasat.com www.mediasat.com

Audio. products. Via Enrico Fermi 34 39100 Bolzano Tel. 0471 543 777 Fax 0471 543 740 info@mediasat.com www.mediasat.com Audio products Via Enrico Fermi 34 39100 Bolzano Tel. 0471 543 777 Fax 0471 543 740 info@mediasat.com www.mediasat.com PS 4011 R Mini Speaker attivo Amplificatore digitale per un suono preciso Caricabile

Dettagli

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Telecomando (solo su alcuni modelli) Telecomando (solo su alcuni modelli) Guida utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

POSIZIONE DEI COMANDI

POSIZIONE DEI COMANDI POSIZIONE DEI COMANDI 1. Tasto Power 2. Selettore Funzione (AUX/CD/TAPE/RADIO) 3. Selettore Banda (AM/FM/FM ST) 4. Tasto Bass Boost 5. Manopola Volume UP/DN 6. Manopola Sintonia 7. Display CD LED 8. Scala

Dettagli

Come utilizzare la radio

Come utilizzare la radio Funzionamento Come utilizzare la radio Caratteristiche della ricezione FM In generale, la qualità della banda FM è superiore a quella della banda AM. Tuttavia, la ricezione FM e FM stereo incontra più

Dettagli

GUIDA INTRODUTTIVA A DJCONTROL COMPACT E DJUCED 18

GUIDA INTRODUTTIVA A DJCONTROL COMPACT E DJUCED 18 GUIDA INTRODUTTIVA A DJCONTROL COMPACT E DJUCED 18 INSTALLAZIONE Collega la tua DJControl Compact al tuo computer Installa il programma DJUCED 18 Avvia il programma DJUCED 18 Ulteriori informazioni (forum,

Dettagli

Model SA-10 Manuale delle istruzioni

Model SA-10 Manuale delle istruzioni . Model SA-0 Manuale delle istruzioni Super Audio CD Player È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. Sommario Accessori... 2 Informazioni sul telecomando... 2 Inserimento

Dettagli

EN User manual. Käyttöopas. DA Brugervejledning. FR Mode d emploi. DE Benutzerhandbuch. Manuale utente. NL Gebruiksaanwijzing

EN User manual. Käyttöopas. DA Brugervejledning. FR Mode d emploi. DE Benutzerhandbuch. Manuale utente. NL Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2050 EN User manual FI Käyttöopas DA Brugervejledning FR Mode d emploi DE Benutzerhandbuch IT Manuale utente EL NL Gebruiksaanwijzing

Dettagli

Manuale di Nero DriveSpeed

Manuale di Nero DriveSpeed Manuale di Nero DriveSpeed Nero AG Informazioni sul copyright e sui marchi Il manuale di Nero DriveSpeed e il relativo contenuto sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti

Dettagli

Manuale d'uso (E8000)

Manuale d'uso (E8000) (Italian) HM-EM.3.2.1-00 Manuale d'uso (E8000) Grazie per aver acquistato prodotti Shimano. Questo manuale di istruzioni spiega il funzionamento di E-TUBE PROJECT. Accertarsi di leggere questo manuale

Dettagli

FUSION MS-RA55 ITALIANO

FUSION MS-RA55 ITALIANO FUSION MS-RA55 SISTEMA DI INTRATTENIMENTO PER LA NAUTICA MANUALE UTENTE ITALIANO FUSIONENTERTAINMENT.COM 2016 Garmin Ltd. o sue affiliate Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright,

Dettagli

Amplificatori Integrati Stereo PM7005

Amplificatori Integrati Stereo PM7005 . Amplificatori Integrati Stereo PM7005 È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio di carta. 1 Manuale delle istruzioni Accessori 3 Inserimento delle batterie 4 Raggio operativo

Dettagli

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Istruzioni d'uso

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Istruzioni d'uso DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Istruzioni d'uso Sommario Norme di sicurezza... 3 Uso conforme alle norme...3 Avvertenze per il montaggio...3 Dichiarazioni del produttore... 3 Garanzia...3 Dichiarazione di

Dettagli

Parti della fotocamera

Parti della fotocamera Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante

Dettagli

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente Samsung Universal Print Driver Guida dell utente immagina le possibilità Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questa guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte

Dettagli

Risoluzione dei problemi di stampa

Risoluzione dei problemi di stampa di stampa 1 Il display del pannello operatore è vuoto o contiene solo simboli di diamanti. La prova automatica della stampante non è riuscita. Spegnere la stampante, attendere circa dieci secondi, quindi

Dettagli

B-TP 1000 Procedura di programmazione

B-TP 1000 Procedura di programmazione Procedura di aggiornamento per B-TP 1000 Per versioni software inferiori alla 167.00 o versioni preliminari, è obbligatorio aggiornare l apparecchio in modalità seriale (paragrafo 2) 1) Modalità programmazione

Dettagli

Manuale delle istruzioni

Manuale delle istruzioni PMA-50 Amplificatori Integrati Stereo Manuale delle istruzioni È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio. 1 Sommario Collegamenti Riproduzione Procedura di impostazione Suggerimenti

Dettagli

Pressione prolungata Spegnimento/accensione dell'unità Visualizza una finestra di dialogo

Pressione prolungata Spegnimento/accensione dell'unità Visualizza una finestra di dialogo HDS Gen2 Touch Plotter cartografico Guida rapida IT Panoramica 4 2 1 5 3 6 N. Descrizione 1 Schermo tattile 2 Lettore di schede SD 3 Tasto Waypoint. Una breve pressione apre il menu waypoint; una pressione

Dettagli

FRONTE E RETRO PANNELLO DI CONTROLLO FRONTALE. Fronte del lettore DVD

FRONTE E RETRO PANNELLO DI CONTROLLO FRONTALE. Fronte del lettore DVD 1111 1 FRONTE E RETRO PANNELLO DI CONTROLLO FRONTALE Fronte del lettore DVD q. Interruttore di rete r. Apri/chiudi u. Indietro w. Sensore del telecomando t. Riproduci/pausa i. Avanti e. Portello del CD

Dettagli

Come utilizzare il lettore MP3/WMA

Come utilizzare il lettore MP3/WMA Come utilizzare il lettore MP3/WMA Come utilizzare il lettore MP3/WMA Informazioni su MP3/WMA La realizzazione di file MP3/WMA registrati da sorgenti quali trasmissioni radiofoniche, registrazioni, video

Dettagli

Guida di installazione del driver FAX L

Guida di installazione del driver FAX L Italiano Guida di installazione del driver FAX L User Software CD-ROM.................................................................. 1 Driver e software.................................................................................

Dettagli