Mono Rail.
|
|
|
- Albano Bertoni
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Mono Rail
2 Con voi. In movimento. Rollon S.p.A. nasce nel 1975 come produttore di componenti per la movimentazione lineare. Oggi il gruppo Rollon è leader nella progettazione, produzione e commercializzazione di guide lineari, telescopiche e attuatori, con headquarters in Italia e sedi e distributori in tutto il mondo. I prodotti Rollon vengono utilizzati in numerosi settori industriali con soluzioni creative ed effi cienti, in una moltitudine di applicazioni che ci accompagnano nella vita di tutti i giorni. Soluzioni per la movimentazione lineare Actuator Line Linear Line Sys Prismatic Rail Hegra Rail Actuator Line Guide Lineari Guide Telescopiche Attuatori Guide a perni volventi Guide con gabbia a sfere Guide a ricircolo di sfere Guide a estrazione parziale/totale Guide per cariche pesanti Guide per applicazioni manuali Attuatori a cinghia Attuatori a vite Attuatori a cremagliera
3 Competenza Gamma completa di guide lineari, telescopiche e attuatori Presenza internazionale con filiali e distributori Tempi di consegna rapidi in tutto il mondo Conoscenza tecnico-applicativa sul campo Soluzioni a catalogo Consulenza Personalizzazione Ampia disponibilità di prodotti e sezioni Guide lineari a cuscinetti e a sfere Guide telescopiche per carichi elevati Attuatori a cinghia e a vite Sistemi multi-asse Know-how internazionale in numerosi settori Consulenza progettuale Massimizzazione delle performance e ottimizzazione dei costi Prodotti speciali Ricerca e Sviluppo nuove soluzioni Tecnologie dedicate ai diversi settori Trattamenti ottimali Sviluppo di applicazioni Aerospaziale Ferroviario Logistica Industriale Medicale Veicoli Speciali Robotica Imballaggio
4 Indice Mono Rail Mono Rail Caratteristiche tecniche 1 Descrizione del prodotto Guide profilate Mono Rail a ricircolazione di sfere 2 Dati tecnici Caratteristiche e note Capacità di carico Mono Rail Capacita di carico Miniature Mono Rail 3 Dimensioni del prodotto MRS Cursore con flangia MRS...W Cursore senza flangia MRT...W Cursore senza flangia MRR F Guida avvitata dal basso Miniature Mono Rail versione standard Miniature Mono Rail versione larga 4 Accessori Dispositivi di protezione e coperture Nastro di copertura metallico, Tappo Elementi di fissaggio Bloccaggio manuale HK Bloccaggio pneumatico MK / MKS Piastra di adattamento 5 Note tecniche Precisione Mono Rail Precisione Miniature Mono Rail Gioco radiale / precarico Mono Rail Precarico Miniature Mono Rail Protezione anticorrosione, Lubrificazione Mono Rail Lubrificazione Miniature Mono Rail Ingrassatore Mono Rail Attrito / resistenza allo spostamento Carico Mono Rail Carico Miniature Mono Rail Durata Mono Rail Durata Miniature Mono Rail MR-2 MR-5 MR-6 MR-7 MR-8 MR-9 MR-10 MR-11 MR-12 MR-13 MR-14 MR-16 MR-17 MR-18 MR-19 MR-20 MR-21 MR-22 MR-23 MR-24 MR-25 MR-26 MR-28 MR-29 MR-30 MR-31 MR-33 MR-34
5 Note per il montaggio Mono Rail MR-35 Note per il montaggio Miniature Mono Rail MR-37 Esempi di montaggio MR-42 Codici di ordinazione Codici di ordinazione con descrizioni MR-43
6 Caratteristiche tecniche Riferimento Sezione Forma della guida Piste temprate Famiglia Prodotto Sfere Cursore Autoallineamento Cuscinetti Anticorrosione Compact Rail TLC KLC ULC +++ **** X-Rail TEX TES UEX UES +++ Disponibile in acciaio inox SN ++ **** Easyslide SNK + **** MR - Mono Rail MMR - **** Curviline CKR CVR CKRH CVRH CKRX CVRX + **** Disponibile in acciaio inox Sys SYS1 ++ SYS2 ++ **** **** Prismatic Rail I dati riportati devono essere verifi cati in base all applicazione. Per una panoramica completa dei dati tecnici, è possibile consultare i nostri cataloghi su * l valore massimo è defi nito in base all applicazione. ** Una corsa più lunga è disponibile per le versioni giuntate. *** C 50 **** Per ulteriori informazioni rivolgersi a Rollon.
7 Taglia Massima capacità di carico per cursore [N] Massima capacità di carico dinamico [N] C 100 Massimo momento [Nm] Massima lunghezza della guida Massima velocità* [m/s] Massima Accelerazione [m/s² ] Intervallo di temperatura C O rad C O ax M x M y M z ** C/+120 C **** C/+100 C TEX-UEX -20 C/+120 C TES-UES , ,8-20 C/+130 C ** 1,5-20 C/+70 C *** ** 3, C/+60 C ,7 45,7 45,7 1000** C/+80 C 16, **** , C/+80 C ** C/+60 C ** C/+60 C ** C/+80 C C Orad M y M x M zs M zd C Oax
8 1 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Le guide profilate Mono Rail a ricircolazione di sfere assicurano la massima precisione Fig. 1 Le piste di rotolamento sono rettifi cate con profi lo ad arco semicircolare e hanno un angolo di contatto di 45 disposto a X in modo da sostenere lo stesso carico in tutte le direzioni principali. L impiego di sfere in acciaio relativamente grandi assicura una buona capacità di resistere ai carichi e ai momenti. Tutti i cursori di sezione 55 sono provvisti di gabbie di contenimento delle sfere. Caratteristiche principali: Disposizione a X con 2 punti di contatto delle piste di rotolamento Stessa capacità di carico in tutte le direzioni principali Ampia capacità di autoregolazione Basso slittamento differenziale rispetto alle soluzioni con 4 punti di contatto Elevata silenziosità Minima manutenzione grazie al sistema di autolubrifi cazione Minori forze di spostamento in fase di precarico rispetto alle soluzioni con 4 punti di contatto Le guide Mono Rail sono conformi agli standard di mercato e possono sostituire guide lineari analoghe di altri produttori previo rispetto delle dimensioni principali Miniature Mono Rail disponibili con dimensioni ridotte in versione standard o larga Miniature Mono Rail disponibili in acciaio inox martensitico. Campi di applicazione: Edilizia e meccanica Macchine per imballaggio Costruzione di macchine speciali Logistica Attrezzature medicali Industria dei semiconduttori ed elettronica MR-2
9 Mono Rail MRS Cursore standard con fl angia. Fig. 2 MRS...W / MRT...W Cursore senza fl angia, chiamato anche block. Disponibile in due altezze di montaggio diverse. La MRT è la versione più bassa. Fig.3 MRS...L Cursore lungo adatto per sopportare carichi maggiori. La MRS L è la versione con fl angia. Fig. 4 MRS...LW Cursore lungo senza fl angia. Fig. 5 MR-3
10 1 Descrizione del prodotto MRT...SW Cursore senza fl angia corto adatto a sopportare carichi minori pur mantenendo la stessa precisione elevata. Fig. 6 MRR...F Guida MRR F con fi ssaggio dal basso (fori fi lettati) e superfi cie superiore liscia. Fig. 7 Miniature Mono Rail versione standard Soluzione tecnologica compatta ad alte prestazioni. Miniature Mono Rail versione larga La versione larga della guida profi lata Miniature Mono Rail pur mantenendo una struttura compatta sopporta carichi e momenti maggiori. Particolarmente adatta per applicazioni con una sola guida. Fig. 8 Fig. 9 MR-4
11 Mono Rail Dati tecnici Guida Schermo protettivo terminale Testata Elemento autolubrificante Corpo cursore Guarnizione laterale Ingrassatore Fig. 10 Caratteristiche: Sezioni disponibili Mono Rail: 15, 20, 25, 30, 35, 45, 55 Sezioni disponibili Miniature Mono Rail versione standard: 7, 9, 12, 15 Sezioni disponibili Miniature Mono Rail versione larga: 9, 12, 15 Velocita max. di funzionamento Mono Rail: 3,5 m/s (137,79 in/s) (in relazione al tipo di applicazione) Velocita max. di funzionamento Miniature Mono Rail: 3 m/s (118,11 in/s) (in relazione al tipo di applicazione) Temperatura max. d impiego: +80 C (+176 F) (in relazione al tipo di applicazione) Lunghezze delle guide disponibili fi no a circa mm (157,5 in) per Mono Rail (vedere codice di ordinazione tab. 45) Quattro classi di precarico per Mono Rail: G1, K0, K1, K2 Tre classi di precisione: N, H, P Tre classi di precarico per Miniature Mono Rail: V 0, V S, V 1 Lunghezze per singola guida disponibili fi no a mm (39,37 in) per Miniature Mono Rail Note: Le guide sono componibili (mediante giunzioni) I fori di fi ssaggio nei cursori con fl angia possono anche essere utilizzati come foro passante per il fi ssaggio dal basso. In tal caso, considerare la riduzione del diametro della vite Vari rivestimenti superfi ciali su richiesta Elementi di bloccaggio manuali e pneumatici disponibili come accessori. A seconda dell altezza dei cursori, utilizzare piastre di adattamento aggiuntive In caso di utilizzo di raschiatori metallici e altri schermi protettivi, le dimensioni H 2 e L dei cursori cambiano. A tale proposito vedere il cap. 4 Accessori, pag. MR-14 e segg. I cursori di sezione 55 sono provvisti di gabbia a sfere I sistemi appena lubrifi cati hanno un iniziale incremento della forza d attrito MR-5
12 2 Dati tecnici Capacità di carico Mono Rail C 0ax M x M z C 0rad M y Fig. 11 Tipo Capacità di carico [N] Momenti statici [Nm] Tipo Capacità di carico [N] Momenti statici [Nm] C din. C 0rad stat. C 0ax stat. M x M y M z C din. C 0rad stat. C 0ax stat. M x M y M z MRS15 MRS15W MRT15W MRS30 MRS30W MRT30W MRT15SW MRT30SW MRS20 MRS20W MRT20W MRS30L MRS30LW MRT20SW MRS20L MRS20LW MRS35 MRS35W MRT35W MRT35SW MRS25 MRS25W MRT25W MRS35L MRS35LW MRT25SW MRS25L MRS25LW Tab. 1 MRS45 MRS45W MRT45W MRS45L MRS45LW MCS55 MCS55W MCS55L Tab. 2 MR-6
13 Mono Rail Capacità di carico Miniature Mono Rail Versione standard M y M x C 0 M z C 0 C 0 Fig. 12 Serie Capacità di carico [N] Momenti statici [Nm] din. C 100 stat. C 0 M x M y M z MR07MN ,2 3,3 3,3 MR09MN ,7 6,4 6,4 MR12MN ,5 12,9 12,9 MR15MN , Tab. 3 Versione larga M y M x C 0 M z C 0 C 0 Fig. 13 Serie Capacità di carico [N] Momenti statici [Nm] din. C 100 stat. C 0 M x M y M z MR09WN ,2 13,7 13,7 MR12WN ,7 26,3 26,3 MR15WN ,7 45,7 45,7 Tab. 4 MR-7
14 3 Dimensioni del prodotto Dimensioni del prodotto MRS Cursore con flangia L 2 L* L 1 P 1 W P 2 S D H 1 H H 2 * g 1 g 2 (n 4 fori) M P (Passo) d L 3 W 2 W 1 T (Ingrassatore) * In caso di utilizzo di schermi protettivi terminali e guarnizioni laterali, i valori H 2 e L cambiano (vedere pag. MR-15, Tab. 15). Fig. 14 Tipo Dimensioni Cursore MRS Peso [kg] Guida MRR Peso [kg/m] H W W 2 H 2 L P 2 P 1 M g 2 L 1 L 2 T S W 1 H 1 P d D g 1 L 3 * MRS , M ,3 0, ,5 7,5 5,8 1,4 MRS20 81,2 48,8 0, , M6 9 7 MRS20L 95,7 63,4 0,52 MRS , , M8 7,8 MRS25L ,1 0, M6 x 1 MRS , MRS30L 135,3 94,3 1,4 M10 MRS , , MRS35L 139,6 105,8 2 MRS45 142, , , M M8 x 1 8,5 MRS45L ,8 3,6 * Vale solo in caso di utilizzo delle lunghezze max. delle guide (vedere codice di ordinazione) ,5 9 2, ,5 3, , , , ,5 22,5 12,3 Tab. 5 Tipo Dimensioni Cursore MCS Peso [kg] Guida MRC Peso [kg/m] H W W 2 H 2 L P 2 P 1 M g 2 L 1 L 2 T S W 1 H 1 P d D g 1 L 3 * MCS55 181, , ,5 12, M M8 x 1 20 MCS55L 223, ,1 * Vale solo in caso di utilizzo delle lunghezze max. delle guide (vedere codice di ordinazione) ,5 Tab. 6 MR-8
15 Mono Rail MRS...W - Cursore senza flangia L 2 L* L 1 P 1 W P 2 S D H 1 H 2 * H g 2 g 1 (n 4 fori) M P (Passo) d L 3 W 2 W 1 T (Ingrassatore) * In caso di utilizzo di schermi protettivi terminali e guarnizioni laterali, i valori H 2 e L cambiano (vedere pag. MR-15, Tab. 15). Fig. 15 Tipo Dimensioni Cursore MRS Peso [kg] Guida MRR Peso [kg/m] H W W 2 H 2 L P 2 P 1 M g 2 L 1 L 2 T S W 1 H 1 P d D g 1 L 3 * MRS15W ,5 4, M4 6, ,3 0, ,5 7,5 5,8 1,4 MRS20W 81, ,8 0, M5 8 7 MRS20LW 95, ,4 0,47 MRS25W , , M6 9,6 11,8 MRS25LW ,1 0,56 12 M6 x 1 MRS30W , MRS30LW 135, ,3 1,2 M8 12,8 MRS35W , , MRS35LW 139, ,8 1,9 MRS45W 142, , , M M8 x 1 18,5 MRS45LW ,8 2,8 * Vale solo in caso di utilizzo delle lunghezze max. delle guide (vedere codice di ordinazione) ,5 9 2, ,5 3, , , , ,5 22,5 12,3 Tab. 7 Tipo Dimensioni Cursore MCS Peso [kg] Guida MRC Peso [kg/m] H W W 2 H 2 L P 2 P 1 M g 2 L 1 L 2 T S W 1 H 1 P d D g 1 L 3 * MCS55W ,5 12,7 181, M M8 x , ,5 * Vale solo in caso di utilizzo delle lunghezze max. delle guide (vedere codice di ordinazione) Tab. 8 MR-9
16 3 Dimensioni del prodotto MRT...W - Cursore senza flangia L 2 L* L 1 P 1 L 2 L* L 1 = = W P 2 D g 2 H 1 H H 2 * g 1 S (n 4 fori) M (n 2 fori) M d W 2 W 1 P (Passo) L 3 T (Ingrassatore) * In caso di utilizzo di schermi protettivi terminali e guarnizioni laterali, i valori H 2 e L cambiano (vedere pag. MR-15, Tab. 15). Fig. 16 Tipo Dimensioni Cursore MRT Peso [kg] Guida MRR Peso [kg/m] H W W 2 H 2 L P 2 P 1 M g 2 L 1 L 2 T S W 1 H 1 P d D g 1 L 3 * MRT15W , ,5 4,6 26 M4 5, ,3 MRT15SW 50,6-21,6 0, ,5 7,5 5,8 1,4 MRT20W 81, ,8 0, M5 7 5 MRT20SW 60,3-28 0,17 MRT25W , , M6 8,4 4,8 MRT25SW 65,5-31,5 0,21 12 M6 x 1 MRT30W , MRT30SW 80-38,6 0,48 M8 11,2 MRT35W , , MRT35SW 79,7-45,7 0, ,5 9 2, ,5 20 3, , , ,2 MRT45W , , M M8 x 1 8,5 2, ,5 22,5 12,3 * Vale solo in caso di utilizzo delle lunghezze max. delle guide (vedere codice di ordinazione) Tab. 9 MR-10
17 Mono Rail MRR F Guida avvitata dal basso g 1 H 1 L 3 P (Passo) (foro filettato) F W 1 Fig. 17 Tipo di guida W 1 H 1 L 3 * P F g 1 MRR15...F M5 8 MRR20...F M6 MRR25...F MRR30...F M8 MRR35...F MRR45...F ,5 105 M12 24 Tab. 10 * Vale solo in caso di utilizzo delle lunghezze max. delle guide (vedere codice di ordinazione) MR-11
18 3 Dimensioni del prodotto Miniature Mono Rail versione standard Fig. 18 Serie Dimensioni H W W 2 H 2 MR07MN ,5 MR09MN ,5 7,8 MR12MN ,5 10 MR15MN ,5 12 Tab. 11 Serie Cursore Guida L P 2 P 1 M g 2 L 1 T S Ø Peso [kg] W 1 H 1 P d D g 1 Peso [kg/m] MR07MN 23, M2 2,5 14,3 2,8 1,6 1,1 0, ,7 15 2,4 4,2 2,3 0,215 MR09MN 30, M3 3,0 20,5 3,3 2,2 1,3 0, ,5 20 3,5 6 3,5 0,301 MR12MN 35, M3 3,5 22,0 4,3 3,2 1,3 0, ,5 25 3,5 6 4,5 0,602 MR15MN 43, M3 5,5 27,0 4,3 3,3 1,8 0, ,5 40 3,5 6 4,5 0,93 Tab. 12 MR-12
19 Mono Rail Miniature Mono Rail versione larga MR15W Fig. 19 Serie Dimensioni H W W 2 H 2 MR09WN ,6 MR12WN ,1 MR15WN Tab. 13 Serie Cursore Guida L P 2 P 1 M g 2 L 1 T S Ø Peso [kg] W 1 H 1 P P 3 d D g 1 Peso [kg/m] MR09WN 39, M3 3 27,9 4 2,6 1,3 0, ,3 30-3,5 6 0,94 MR12WN 44, M3 3,5 31,0 4,5 3,1 1,3 0, ,5 40-4,5 8 4,5 1,472 MR15WN 55, M4 4,5 38,5 4,5 3,3 1,8 0, , ,5 8 2,818 Tab. 14 MR-13
20 4 Accessori Accessori Dispositivi di protezione e coperture Schermo protettivo terminale I cursori delle guide Mono Rail sono provvisti di serie di schermi protettivi terminali a protezione dalla polvere. Schermo protettivo terminale Guarnizione laterale Per impedire che corpi estranei penetrino dal basso, per questa parte dei cursori vengono offerte guarnizioni protettive adatte. Per i cursori in versione corta o lunga ((...SW/...L/...LW) non sono disponibili questi tipi di guarnizioni. Fig. 20 Guarnizione laterale Fig. 21 MR-14
21 Mono Rail Varianti di schermi protettivi: A: Cursore con schermo protettivo terminale e schermo protettivo laterale Variazioni dell altezza libera da terra e della lunghezza dei cursori utilizzando la variante di schermo protettivo corrispondente Variante di schermo protettivo A A Cursore tipo 1 Sezione Misura modificata H 2 * MRS MRS...W MRT...W Lunghezza modificata L* 15 2, , ,9 94,7 30 6, , ,05 146,7 MCS MCS...W MRS...L MRS...LW MCS...L MRT...SW Tab Per i cursori lunghi e corti (...SW/...L/...LW) non sono disponibili schermi protettivi laterali * Vedere a confronto il cap. 3 Dimensioni dei prodotti, pag. MR-8 e segg. MR-15
22 4 Accessori Nastro di copertura metallico Per migliorare la tenuta dopo aver montato la guida, è disponibile un apposito nastro di copertura in acciaio resistente alla corrosione. Il nastro di copertura metallico è spesso 0,3 mm e può essere lungo fi no a max. 50 m. Nastro di copertura Impugnatura 30 Sezione Larghezza Tab. 16 Graffa terminale della guida Fig. 22 Tappo Sfridi e altri corpi estranei possono accumularsi nei fori di fi ssaggio delle guide e arrivare ai cursori. Per impedire che corpi estranei penetrino nei cursori, i fori di fi ssaggio possono essere coperti con appositi tappi di chiusura. I tappi sono realizzati in una resina sintetica resistente agli oli e all usura. La fornitura comprende di serie varie misure di tappi per i fori svasati delle viti a esagono cavo da M3 a M22. Il tappo si inserisce a fi lo con la superfi cie della guida con un pezzo metallico piatto e qualche leggero colpo di martello (vedere fi g. 23). Martello in plastica Pezzo metallico piatto Fig. 23 MR-16
23 Mono Rail Elementi di fissaggio Le guide Mono Rail possono essere fi ssate con bloccaggi manuali o pneumatici. I campi di applicazione sono: Traverse di tavole e slitte Regolazione della larghezza, fi necorsa Posizionamento su tavole di misura e apparecchi ottici Bloccaggi manuali HK La serie HK è un bloccaggio ad azionamento manuale. Utilizzando la leva di bloccaggio regolabile a piacere, i profi li di contatto appoggiano in modo sincrono sui fi anchi della guida lineare. I profi li di contatto su cuscinetti fl ottanti garantiscono un applicazione simmetrica della forza sulla guida lineare. Caratteristiche particolari del bloccaggio HK: Costruzione facile e sicura Profi li di contatto fl ottanti Posizionamento preciso Forze di tenuta fi no a N Varianti: A seconda dell altezza del cursore utilizzare anche una piastra di adattamento (v. pag. MR-20, tab. 19 ). Azionamento: Standard con leva manuale; su richiesta sono possibili altri azionamenti ad es. mediante vite conforme alla normativa DIN 912. Bloccaggi pneumatici MK / MKS L elemento a cuneo brevettato assicura elevate forze di tenuta. Il fl uido in pressione muove l elemento a cuneo in direzione longitudinale. Il movimento trasversale che ne consegue fa sì che i profi li di contatto premano con grande forza sui fi anchi della guida lineare. Il bloccaggio MK è un elemento di chiusura a pressione pneumatica. La versione speciale MKS si chiude con l accumulatore di energia a molla e si apre con l immissione di aria. Caratteristiche particolari dei bloccaggi MK / MKS: Forma corta Elevate forze di serraggio Posizionamento preciso Elevata rigidezza assiale e orizzontale Possibilità d impiego MK: Posizionamento di assi Fissaggio di assi verticali Posizionamento di dispositivi di sollevamento Bloccaggio di tavole di macchine Varianti: A seconda dell altezza del cursore utilizzare anche una piastra di adattamento (vedere pag. MR-20, tab. 20). Possibilità di collegamento: Le serie MK/MKS sono provviste nella versione base di attacchi per l aria su entrambi i lati, l attacco aria preimpostato di fabbrica e il fi ltro di sfi ato possono cioè essere scambiati sul fi anco opposto. La versione speciale MKS si apre con l immissione di aria ad una pressione superiore a 5,5 bar. Possibilità d impiego MKS: Bloccaggio in caso di caduta di pressione Bloccaggio senza fabbisogno di energia MR-17
24 4 Accessori Bloccaggio manuale HK Piastra di adattamento P 2 (n 4 fori) M D* H W H 2 g 1 H 1 H 3 L P 1 W 1 W 2 * Misure modifi cate con l impiego della piastra di adattamento, vedere pag. MR-20 tab 19 Fig. 24 Tipo Sezione Forza di tenuta Coppia di serraggio Dimensioni M [N] [Nm] H H 1 H 2 H 3 W W 1 W 2 L P 1 P 2 g 1 HK1501A M HK2006A M HK2501A HK2514A M6 HK3001A HK3501A M HK4501A M10 HK5501A M14 Tab. 17 MR-18
25 Mono Rail Bloccaggio pneumatico MK / MKS Piastra di adattamento P 2 (n 4 fori) M W W 1 H 2 P 3 D* H B 4 L 1 P 1 L g 1 W 2 Q * Misure modifi cate con l impiego della piastra di adattamento, vedere pag. MR-20 tab 20 Fig. 25 Tipo Sezione Forza di tenuta MK MK / MKS 1501A MK / MKS 2001A MK / MKS 2501A [N] Forza di tenuta MKS [N] Dimensioni H H 2 W W 1 W 2 B 4 L 1 * L P 1 P 2 P 3 Q [ ] ,5 16 4,5 M4 2, , M , M6 g 1 M MK / MKS 3001A MK / MKS 3501A , , , , M8 MK / MKS 4501A MK / MKS 5501A * Solo per il tipo MKS , ,8 26, , , , ,5 18 M10 Tab. 18 MR-19
26 4 Accessori Piastra di adattamento Per bloccaggi HK Bloccaggio Sezione Tipo di cursore Piastra di adattamento D HK1501A 15 HK2006A 20 HK2514A 25 HK2501A HK3001A 30 HK3501A 35 HK4501A 45 Su richiesta 55 HK5501A MRS, MRT...W, MRT...SW - 24 MRS...W PHK MRT...W, MRT...SW - 28 MRS, MRS...L, MRS...W, MRS...LW PHK MRT...W, MRT...SW - 33 MRS, MRS...L, - 36 MRS...W, MRS...LW PHK MRS, MRS...L, MRT...W, MRT...SW - 42 MRS...W, MRS...LW PHK MRS, MRS...L, MRT...W, MRT...SW - 48 MRS...W, MRS...LW PMK MRS, MRS...L, MRT...W - 60 MRS...W, MRS...LW PHK MCS, MCS...L - 70 MCS...W PHK Tab. 19 Per bloccaggi MK / MKS Bloccaggio Sezione Tipo di cursore Piastra di adattamento D MK / MKS 1501A MK / MKS 2001A Su richiesta MK / MKS 2501A MK / MKS 3001A MK / MKS 3501A MK / MKS 4501A Su richiesta MK / MKS 5501A MR MRS, MRT...W, MRT...SW - 24 MRS...W PMK MRT...W, MRT...SW - 28 MRS, MRS...L, MRS...W, MRS...LW PMK MRT...W, MRT...SW - 33 MRS, MRS...L, MRZ - 36 MRS...W, MRS...LW PMK MRS, MRS...L, MRT...W, MRT...SW - 42 MRS...W, MRS...LW PMK MRS, MRS...L, MRT...W, MRT...SW - 48 MRS...W, MRS...LW PMK MRS, MRS...L, MRT...W - 60 MRS...W, MRS...LW PMK MCS, MCS...L - 70 MCS...W PMK Tab. 20
27 Mono Rail Note tecniche Precisione Mono Rail Con il termine precisione s intende la linearità di guida, ovvero lo scostamento massimo del cursore riferito alle superfi ci laterali e di appoggio durante il movimento lungo la guida. C D C D H H A W B A W B Fig. 26 Classe di precisione Tolleranza in altezza H Tolleranza laterale W Differenza di altezza (Δ H) Differenza di larghezza (Δ W) Precisione di guida della pista di rotolamento C riferita alla superficie A Normale [N] Alta [H] Precisa [P] ± 0,1 ± 0,04 0 a -0,04 0,03 0,02 0,01 ΔC vedere diagramma fig. 27 Precisione di guida della pista di rotolamento D riferita alla superficie B ΔD vedere diagramma fig. 27 Tab. 21 Δ C (μm) Δ D (μm) Normale (N) Norm Hoch Alta (H) Präz Precisa (P) Lunghezza Schienenlänge della guida (mm) (mm) Fig. 27 MR-21
28 5 Note tecniche Precisione Miniature Mono Rail Per le guide profi late Miniature Mono Rail sono disponibili tre classi di precisione: vengono prodotte le classi P, H e N. P H P W2 Fig. 28 Classi di precisione Classe P (Precisa) [μm] Classe H (Elevata) [μm] Classe N (Normale) [μm] H Tolleranza dell altezza H ± 10 ± 20 ± 40 ΔH Differenza di altezza ammissibile dei diversi carrelli nella stessa posizione sulla guida W 2 Tolleranza sulla larghezza W 2 ± 15 ± 25 ± 40 ΔW 2 Differenza di larghezza ammissibile dei diversi carrelli nella stessa posizione sulla guida Tab. 22 Parallelismo di corsa Parallelismo di corsa μm mm Lunghezza della guida Fig. 29 MR-22
29 Mono Rail Gioco radiale / precarico Mono Rail Il gioco radiale indica il valore del movimento radiale del cursore con un carico verticale costante, mentre il cursore subisce un movimento longitudinale. Fig. 30 Con il termine precarico s intende un carico che agisce sui corpi volventi all interno del cursore per eliminare un gioco esistente o aumentare la rigidezza. Le guide profi late Mono Rail sono disponibili in quattro classi di precarico diverse G1, K0, K1 e K2 (v. tab. 23). Il precarico infl uisce sulla rigidezza, la precisione e la resistenza al momento torcente e, inoltre, sulla durata utile e la forza di spostamento. In tab. 24 è il gioco radiale indicato per le rispettive classi di precarico. Grado di precarico Classe di precarico Precarico Con gioco G1 0 Senza gioco K0 0 Leggero precarico K1 0,02 x C* Precarico medio K2 0,05 x C* * C è la capacità di carico dinamico, v. pag. MR-9 tab. 1f Tab. 23 Sezione Gioco radiale delle classi di precaric [μm] G1 K0 K1 K2 Movimento scorrevole, compensazione delle tolleranze di montaggio Movimento scorrevole e leggero Momenti leggeri, applicazioni con una sola guida, minime vibrazioni Vibrazioni e momenti medi, urti leggeri 15 da +4 a +14 da -4 a +4 da -12 a -4 da -20 a da +5 a +15 da -5 a +5 da -14 a -5 da -23 a da +6 a +16 da -6 a +6 da -16 a -6 da -26 a da +7 a +17 da -7 a +7 da -19 a -7 da -31 a da +8 a +18 da -8 a +8 da -22 a -8 da -35 a da +10 a +20 da -10 a +10 da -25 a -10 da -40 a da +12 a +22 da -12 a +12 da -29 a -12 da -46 a -29 Tab. 24 MR-23
30 5 Note tecniche Precarico Miniature Mono Rail Le guide profi late Miniature Mono Rail sono disponibili nelle tre classi di precarico V 0, V S e V 1 (vedere tab. 25). Il precarico infl uenza la rigidezza, la precisione e la resistenza al momento torcente ed infl uisce inoltre sulla durata del prodotto e sulla forza di trascinamento. Serie Leggero gioco Scorrimento molto silenzioso V 0 [μm] Classi di precarico Standard Scorrimento molto silenzioso e preciso V S [μm] Leggero precarico Elevata rigidezza, ridotte vibrazioni, alta precisione, buon bilanciamento dei carichi V 1 [μm] MR07 da +5 a +2 da +1 a -2 da -2 a -4 MR09 da +5 a +2 da +2 a -2 da -2 a -5 MR12 da +6 a +2 da +2 a -2 da -2 a -5 MR15 da +7 a +2 da +2 a -3 da -2 a -6 Tab. 25 MR-24
31 Mono Rail Protezione anticorrosione Per le guide della famiglia Mono Rail sono disponibili numerosi trattamenti superfi ciali per applicazioni specifi che. Per ulteriori informazioni contattare il nostro servizio tecnico. Tutte le guide lineari della serie Miniature Mono Rail sono realizzate in acciaio inox. Lubrificazione Mono Rail In generale, le guide devono essere lubrifi cate prima di essere messe in esercizio. A tale scopo si può utilizzare sia olio, che grasso. La scelta del giusto lubrifi cante infl uisce notevolmente sulla durata e il funzionamento della guida, infatti la mancata lubrifi cazione e la tribocorrosione possono causare il guasto totale della guida. Oltre a ridurre l attrito e l usura, i lubrifi canti servono anche da tenuta, smorzatore di rumore e protezione contro la corrosione della guida. Sono disponibili su richiesta diversi lubrifi canti per applicazioni speciali. Per ulteriori informazioni contattare il nostro servizio tecnico. Istruzioni importanti per la lubrificazione Ai fi ni del funzionamento, le guide Mono Rail devono essere lubrifi cate. Durante la lubrifi cazione, muovere il cursore avanti e indietro. Il lubrifi cante viene introdotto attraverso l apposito ingrassatore. La superfi cie della guida deve sempre essere coperta da un sottile velo di lubrifi cante. I sistemi appena lubrifi cati hanno un iniziale incremento della forza d attrito. Avvisare preventivamente il nostro servizio tecnico nel caso di utilizzo delle guide in ambienti acidi o alcalini o in camere sterili. Per utilizzare la lubrifi cazione a olio in applicazione verticale rivolgersi al nostro servizio tecnico. Se la corsa è < 2 oppure > 15 volte la lunghezza del cursore è necessario ridurre gli intervalli di lubrifi cazione. Ingrassaggio In caso di lubrifi cazione con grasso, si consiglia di utilizzare un grasso ai saponi di litio NLGI classe 2. Lubrificazione ad olio Si consiglia un olio sintetico per temperature d esercizio comprese tra 0 C e +70 C. Per lubrifi cazioni speciali per applicazioni specifi che rivolgersi al nostro servizio tecnico. Rabbocco Eseguire un rabbocco prima che il lubrifi cante usato sia sporco o mostri un alterazione del colore. Eseguire il rabbocco a temperatura di esercizio. Durante la rilubrifi cazione, muovere il cursore avanti e indietro. Se la corsa è < 2 oppure > 15 volte la lunghezza del cursore è necessario ridurre gli intervalli di lubrifi cazione. Intervallo di lubrificazione La velocità di funzionamento, la lunghezza della corsa e le condizioni ambientali infl uenzano la durata dell intervallo di lubrifi cazione da scegliere. La determinazione di un intervallo di lubrifi cazione sicuro si basa quindi esclusivamente su valori empirici derivanti dall esperienza, individuati sul posto. In ogni caso, l intervallo di lubrifi cazione non dovrebbe superare un anno. MR-25
32 5 Note tecniche Lubrificazione Funzione I punti di contatto tra le sfere e la guida sono separati da un sottile velo d olio. La lubrifi cazione serve a: Ridurre l attrito Ridurre l usura Proteggere dalla corrosione Migliorare la distribuzione del calore e quindi la durata Fig. 31 Istruzioni importanti per la lubrificazione Ai fi ni del funzionamento le guide profi late Miniature Mono Rail devono essere lubrifi cate. Durante la lubrifi cazione, muovere il carrello avanti e indietro. Il lubrifi cante può anche essere applicato sulla guida. Il lubrifi cante può essere iniettato nei fori per la lubrifi cazione su ambedue le estremità del cursore. La superfi cie della guida deve sempre essere coperta da un sottile velo di lubrifi cante. Informateci in anticipo se è previsto l impiego delle guide in ambienti acidi o alcalini o in camere sterili. Si prega di contattare il nostro servizio assistenza se la lubrifi cazione ad olio deve essere impiegata in un applicazione verticale della guida. Se la corsa è < 2 oppure > 15 volte la lunghezza del cursore è necessario ridurre gli intervalli di lubrifi cazione. Serie Prima Lubrificazione [cm 3 ] MR07MN 0,12 MR09MN 0,23 MR12MN 0,41 MR15MN 0,78 Tab. 26 Serie Prima Lubrificazione [cm 3 ] MR09WN 0,30 MR12WN 0,52 MR15WN 0,87 Tab. 27 MR-26
33 Mono Rail Ingrassaggio In caso di utilizzo di grasso lubrifi cante, si raccomanda l impiego di un grasso sintetico al litio con una viscosità a norma ISO VG 32 a ISO VG 100. Lubrificazione ad olio Si raccomanda l uso di un olio sintetico CLP oppure CGLP a norma DIN oppure HLP a norma DIN e intervalli di viscosità a norma ISO VG 32 a ISO VG 100 per temperature di esercizio comprese tra 0 C e +70 C. Si raccomanda una viscosità ISO VG 10 per l uso a temperature più basse. In caso di lubrifi cazioni di tipo speciale per specifi che applicazioni, si prega di contattare il nostro servizio tecnico. mm2 ISO VG 10 = Viscosità di 10 s a 40 C mm 2 ISO VG 32 = Viscosità di 32 s a 40 C mm 2 ISO VG 100 = Viscosità di 100 s a 40 C Intervallo di lubrificazione La velocità di funzionamento, la lunghezza della corsa e le condizioni ambientali infl uenzano la durata dell intervallo di lubrifi cazione da scegliere. La determinazione di un intervallo di lubrifi cazione sicuro si basa quindi esclusivamente su valori empirici derivanti dall esperienza, individuati sul posto. In ogni caso, l intervallo di lubrifi cazione non dovrebbe superare un anno. Rabbocco Eseguire un rabbocco prima che il lubrifi cante usato sia sporco o mostri un alterazione del colore. Per il rabbocco è suffi ciente aggiungere circa il 50% della quantità usata per la prima lubrifi cazione (vedere tab. 28). Eseguire il rabbocco a temperatura di esercizio. Durante il rabbocco, muovere il cursore avanti e indietro. Se la corsa è < 2 oppure > 15 volte la lunghezza del cursore è necessario ridurre gli intervalli di lubrifi cazione. Fig. 32 Prima lubrificazione e rilubrificazione Autolubrificante I cursori delle sezioni seguenti sono provvisti di un elemento autolubrifi - cante per allungare gli intervalli di lubrifi cazione. Non autolubrificante I cursori di sezione 35 e 45 non sono autolubrifi canti in virtù della loro struttura. Sezione Prima lubrificazione grasso Rabbocco Prima lubrificazione olio Sezione Prima lubrificazione grasso Rabbocco Prima lubrificazione olio [cm 3 ] [cm 3 ] [cm 3 ] [cm 3 ] [cm 3 ] [cm 3 ] 15 1,3 1,1 1,5 20 2,3 2 2,5 25 2,8 2,5 3,5 30 3,5 3 4,5 55 5,5 4 5,5 Tab. 28 Le quantità di lubrifi cante indicate valgono per un precarico K1 e velocità 1 m/s 35 3,5 3 3,5 45 4,5 3,5 4,5 Tab. 29 Le quantità di lubrificante indicate valgono per un precarico K1 e velocità 1 m/s MR-27
34 5 Note tecniche Ingrassatore Mono Rail Sono forniti di serie i seguenti nippli di lubrifi cazione: NLA01 Ø 3 x 5 Ingrassatore Sezione NLA ,3 NLB NLB02 9,8 16,6 M6 x 6 NLB Tab. 30 Altri ingrassatori quali adattatori di lubrifi cazione con ingresso tubo fl essibile o attacco rapido sono disponibili su richiesta. Attenzione: in caso di utilizzo di raschiatori e schermi protettivi terminali supplementari, le lunghezze dei fi letti (vedere fi g. 33) possono variare. Per ulteriori informazioni contattare il nostro servizio tecnico. NLB04 16,6 M8 x 6 9,8 Fig. 33 MR-28
35 Mono Rail Attrito / resistenza allo spostamento Le guide Mono Rail mostrano una bassa caratteristica di attrito e quindi una bassa resistenza allo spostamento. Il ridotto attrito di avvio (forza di primo distacco) è quasi identico all attrito di percorso (resistenza allo scorrimento). La resistenza allo spostamento dipende da parecchi fattori: Attrito del sistema di tenuta Attrito tra le sfere Attrito tra le sfere e il corpo testata Resistenza al rotolamento delle sfere all interno delle piste di rotolamento Resistenza del lubrifi cante nel cursore Resistenza dovuta a impurità nel lubrifi cante Precarico Tipo di carico/momento Resistenza degli schermi protettivi Tipo f [N] MRS15 0,15 MRS20 0,2 MRS25 0,35 MRS30 0,7 MRS35 0,8 Coefficiente di attrito (μ) MRS45 0,9 MCS55 1,0 Tab Rapporto di carico: (P/C) P: Carico C: Capacità di carico dinamico 0.2 Fig. 34 Resistenza allo spostamento La formula che segue serve per calcolare approssimativamente la resistenza allo spostamento. Attenzione: anche la classe di precarico precarico o la viscosità dei lubrifi canti utilizzati infl uiscono sulla resistenza allo spostamento. F m = Resistenza allo spostamento (N) F m = μ F + f F = Carico (N) μ = Coeffi ciente di attrito f = Resistenza degli schermi protettivi (N) Fig. 35 Le guide Mono Rail evidenziano un coeffi ciente di attrito di circa μ = 0,002-0,003. MR-29
36 5 Note tecniche Carico Mono Rail La capacità di carico statico indicata per ogni cursore rappresenta il valore di carico massimo ammissibile, il superamento del quale comporta deformazioni permanenti delle piste di rotolamento compromettendone le proprietà di scorrimento. Eseguire la prova di carico nel modo seguente: - determinando i momenti e le forze che agiscono contemporaneamente per ogni cursore - confrontando questi valori con la corrispondente capacità di carico. Il rapporto tra il massimo carico ammissibile e quello effettivo deve essere almeno uguale al reciproco del fattore di sicurezza S0 adottato. P 0rad 1 P 0ax 1 M 1 1 M 2 1 M 3 1 C 0rad S 0 C 0ax S 0 M x S 0 M y S 0 M z S 0 Fig. 36 Le formule riportate sopra valgono per una singola condizione di carico. Se agiscono contemporaneamente due o più delle forze descritte, eseguire la seguente verifi ca: P 0rad P 0ax M 1 M 2 M C 0rad C 0ax M x M y M z 1 S 0 P 0rad C 0rad P 0ax C 0ax = carico radiale applicato (N) = carico radiale ammissibile (N) = carico assiale applicato (N) = carico assiale ammissibile (N) M 1, M 2, M 3 = momenti esterni ( Nm) M x, M y, M z = momenti massimi ammissibili nelle diverse direzioni di carico (Nm) Fig. 37 Fattore di sicurezza Condizioni di funzionamento S 0 Funzionamento normale 1 ~ 2 Carico con vibrazioni o urti 2 ~ 3 Carico con forti vibrazioni o urti 3 Tab. 32 Il fattore di sicurezza S 0 può essere prossimo alla soglia inferiore indicata se è possibile determinare con suffi ciente esattezza le forze in azione. Se il sistema è soggetto a urti e vibrazioni, scegliere il valore più alto. Per applicazioni dinamiche sono necessari fattori di sicurezza più elevati. Per ulteriori informazioni contattare il nostro servizio tecnico. MR-30
37 Mono Rail Carico Miniature Mono Rail Carico statico (P 0 ) e momento statico (M 0 ) Carico statico ammissibile Il carico statico ammissibile delle guide profilate Miniature Mono Rail è limitato da: Carico statico di ciascuna guida lineare Carico ammissibile per le viti di fi ssaggio Carico ammissibile per tutti i componenti usati nella struttura realizzata Fattore di sicurezza statico richiesto dalla specifi ca applicazione Il carico statico equivalente e il momento statico sono il massimo carico, o rispettivamente il massimo momento, calcolato con le formule 3 e 4. Fattore di sicurezza statico z Se viene rispettato il fattore di sicurezza statico z, le guide profi late Miniature Mono Rail assicurano l affi dabilità di funzionamento e l elevata precisione di scorrimento richiesti dalle varie applicazioni. Calcolo del fattore di sicurezza statico z: vedere fi g. 38 z fattore di sicurezza statico C 0 capacità di carico statico nella direzione del carico (N) P 0 carico statico equivalente (N) M 0 momento statico nella direzione del carico (Nm) M momento statico equivalente nella direzione del carico (Nm) Capacità di carico statico C 0 Il capacità di carico statico C 0 per le guide a ricircolo di sfere è defi nito, in base alla norma DIN parte 2, come il carico che, con la lubrifi cazione presente tra guida e sfere, produce al centro della superfi cie di contatto più sollecitata una pressione di MPa. Nota: Con questa sollecitazione, nel centro della zona di carico si produce una deformazione permanente di circa 0,01 % del diametro della sfera (in base alla norma DIN parte 2). z = C 0 / P 0 Formula 1 Condizioni di funzionamento z z = M 0 / M Formula 2 Funzionamento normale 1 ~ 2 P 0 = F max Formula 3 Carico con vibrazioni o urti 2 ~ 3 M 0 = M max Formula 4 Elevata precisione e corsa scorrevole 3 Fig. 38 MR-31
38 5 Note tecniche Capacità di carico dinamico C Se il carico dinamico agisce perpendicolarmente sulla zona di carico con valore e direzione costanti, la durata teorica calcolata della guida lineare può raggiungere i 100 km di corsa effettuata (secondo la norma DIN parte 2). Carico combinato collegato a un momento Se sulla guida profi lata agiscono sia un carico che un momento, il carico dinamico equivalente deve essere calcolato con la formula 9. Secondo la norma DIN parte 1, il carico equivalente non deve essere maggiore di ½ C. Carico dinamico equivalente e velocità In caso di carico e velocità variabili, questi devono essere valutati singolarmente poiché ogni grandezza contribuisce a determinare la durata. Carico dinamico equivalente Se varia solo il carico, il carico dinamico equivalente può essere calcolato con la formula 5. Velocità equivalente Se varia solo la velocità, la velocità equivalente si calcola con la formula 6. Se variano sia la velocità che il carico, il carico dinamico equivalente si calcola con la formula 7. Carico dinamico combinato In caso di carico esterno combinato con angolo qualsiasi, il carico dinamico equivalente si calcola con la formula q P = 3 1 F 1 + q 2 F 2 + q n F n 100 Formula 5 q v = 1 v 1 + q 2 v 2 + q n v n 100 Formula q P = 3 1 v 1 F 1 + q 2 v 2 F 2 + q n v n F n 100 Formula 7 P = F X + F Y Formula 8 M P = F X + F Y + ( 1 M + 2 M + 3 ) C M 0 x M y M z Formula 9 P = carico dinamico equivalente (N) q = corsa (in %) F 1 v v F F Y F X C 0 = singoli valori di carico (N) = velocità media (m/min) = singoli valori di velocità (m/min) = carico dinamico esterno (N) = carico dinamico esterno verticale (N) = carico dinamico esterno orizzontale (N) = capacità di carico statico (N) M 1, M 2, M 3 = momenti esterni (Nm) M x, M y, M z = momenti massimi ammissibili nelle diverse direzioni di carico (Nm) Fig. 39 MR-32
39 Mono Rail Durata Mono Rail Calcolo della durata: La capacità di carico dinamico C è una grandezza convenzionale utilizzata per calcolare la durata utile. Questo carico corrisponde ad una durata utile nominale di 50 km. Il collegamento della durata utile calcolata L km (in km), della capacità di carico dinamico C (in N) e del carico equivalente P (in N) è dato dalla seguente formula: C f L km = ( c ) 3 50 km P f i f c = coeffi ciente di contatto f i = coeffi ciente di impiego Fig. 40 Il carico equivalente P corrisponde negli effetti alla somma dei momenti e delle forze in azione contemporaneamente su un cursore. Se questi componenti di carico diversi sono noti, P si ricava dall equazione che segue: M P = P 0ax + P 0rad + ( 1 M + 2 M + 3 ) C M 0rad x M y M z Fig. 41 Coefficiente di contatto f c Il coeffi ciente di contatto f c si riferisce ad applicazioni in cui più cursori attraversano la stessa sezione della guida. Se due o più cursori si muovono sullo stesso punto di una guida, i valori di carico statico e dinamico devono essere moltiplicati per i fattori indicati nella tabella in basso: Numero di cursori f c 1 0,81 0,72 0,66 0,61 Tab. 33 Coefficiente di impiego f i Il coeffi ciente d impiego f i può essere inteso come fattore di sicurezza dinamico. Per i valori vedere tabella in basso: Condizioni d impiego Velocità f i Assenza di urti esterni e vibrazioni Velocità bassa V 15 m/min. 1-1,5 Urti leggeri o vibrazioni Velocità media 15 < V 60 m/min. 1,5-2 Urti esterni medi ed elevati o vibrazioni Velocità alta V > 60 m/min. 2-3,5 Tab. 34 MR-33
40 5 Note tecniche Durata Miniature Mono Rail Un esemplare della guida o un lotto di guide identiche, nelle stesse condizioni di scorrimento, realizzate con i materiali consueti con una qualità di produzione e in condizioni di funzionamento normali, possono raggiungere una durata pari al 90 % di quella calcolata (secondo la norma DIN parte 2). Ipotizzando un percorso di 50 km, il capacità di carico dinamico supera per lo più del 20 % i valori calcolati secondo la norma DIN. Il rapporto tra i due capacità di carico può essere determinato mediante le formule 10 e 11. Calcolo della durata Se il carico dinamico equivalente e la velocità media sono costanti, il calcolo della durata si esegue con le formule 12 e 13. C (50) = 1,26 C (100) Formula 10 C (100) = 0,79 C (50) Formula 11 C 100 L = ( ) Formula 12 P C 100 L L L h = = ( ) 3 Formula 13 2 s n 60 P V m L = durata riferita a (m) L h = durata (ore) C = capacità di carico dinamico (N) P = carico dinamico equivalente (N) S = lunghezza della corsa (m) n = frequenza della corsa (min -1 ) V m = velocità media (m/min) Fig. 42 MR-34
41 Mono Rail Note per il montaggio Mono Rail Nel montare guide e cursori sui bordi di fermo, tenere in considerazione i raggi e le altezze della spalla indicati in tabella per garantire il perfetto posizionamento in sede dei cursori o delle guide. Superficie rettificata Sm Sm Hc Hr Sm Superficie d arresto rettificata Lv Lv Sm Fig. 43 Sezione Altezza massima dello smusso Sm Altezza massima della spalla della guida Hr Altezza massima della spalla della guida utilizzando uno schermo protettivo lateale Hr* Altezza massima della spalla del cursore Hc Lunghezza della vite necessaria (guida) Lv ,9 5 M4 x 16 0,8 20 4,5 2,4 6 M5 x ,9 7 M6 x ,2 8 5,9 8 M8 x ,5 6, ,5 11 M12 x 40 1, M14 x 45 Tab. 35 * Per l utilizzo dei vari schermi protettivi vedere pag. MR-14 fi g 21 e segg. MR-35
42 5 Note tecniche Precisione di montaggio Nel disegno che segue (vedere fi g. 44 ) e la tabella sottostante ( v. tab. 38 ) sono indicati gli scostamenti massimi ammissibili delle superfi ci delle guide da montare. p1 p2 Fig. 44 Sezione Tolleranza ammessa per parallelismo p1 [μm] Tolleranza ammessa per parallelismo p2 [μm] K2 K1 K0 G1 K2 K1 K0 G Tab Nella tabella in basso ( v. tab. 37 ) sono elencate le misure delle viti da utilizzare e le coppie di serraggio ottimali per il montaggio delle guide: Vite Coppia di serraggio M t [Nm] Acciaio Ghisa Alluminio M M M M M M Tab. 37 MR-36
43 Mono Rail Note per il montaggio Miniature Mono Rail Altezze della spalla e raggi delle sedi di montaggio I raccordi dei bordi di fermo della struttura attigua devono essere realizzati r2 in modo da evitare il contatto con i bordi smussati del cursore e della guida. Osservare la seguente tabella con i dati dei raggi e delle altezze dei bordi di fermo. h2 E h1 r1 Fig. 45 Dimensioni per le sedi di montaggio Serie h 1 r 1max h 2 r 2max E Serie h 1 r 1max h 2 r 2max E MR07M 1,2 0,3 2,8 0,3 1,5 MR09M 1,5 0,3 3 0,3 2,2 MR12M 2,5 0,5 4 0,5 3 MR15M 2,5 0,5 4,5 0,5 4 Tab. 38 MR09W 2,5 0,3 3 0,3 3,4 MR12W 2,5 0,5 4 0,5 3,9 MR15W 2,5 0,5 4,5 0,5 4 Tab. 39 Geometria e precisione di posizione della superficie di montaggio L imprecisione delle superfi ci di montaggio pregiudica la precisione di scorrimento e riduce la durata delle guide profi late Miniature Mono Rail. Se le imprecisioni delle superfi ci di montaggio superano i valori calcolati con le formule 14, 15 e 16, la durata si riduce secondo le formule 12 e 13. Superficie di montaggio La superfi cie di montaggio dovrebbe essere rettifi cata o fresata fi nemente ed avere una rugosità superfi ciale R a 1,6. Superficie di riferimento Guida: entrambi i lati delle guide possono essere usati come superfi ci di riferimento senza ulteriore marcatura. Cursore: la superfi cie di riferimento si trova di fronte al lato del cursore marcato con una tacca. MR-37
44 5 Note tecniche Calcolo della precisione di posizione e2 e1 e3 d b Fig. 46 Fig. 47 e1 (mm) = b (mm) f Formula 14 e2 (mm) = d (mm) f Formula 15 e3 (mm) = f Formula 16 Fig. 48 Serie V 0, V S V 1 Serie V 0, V S V 1 f1 f2 f3 f1 f2 f3 f1 f2 f3 f1 f2 f3 MR07MN MR09MN MR12MN MR15MN Tab. 40 MR09WN MR12WN MR15WN Tab. 41 Coppia di serraggio per le viti di fissaggio (Nm) Filettatura 12.9 Acciaio Ghisa Materiale non ferroso M2 0,6 0,4 0,3 M3 1,8 1,3 1 M4 4 2,5 2 Tab. 42 MR-38
45 Mono Rail Guide composite Guide più lunghe della lunghezza massima del pezzo intero (vedere codice di ordinazione) vengono formate da due o più guide. Nell unire più guide, accertarsi che i segni di registro illustrati nella fi g. 49 siano posizionati correttamente. In caso di utilizzo in parallelo di guide composite, queste vengono prodotte in modo assialsimmetrico, salvo istruzioni diverse. Due guide L tot. Punto di giunzione A A Marcatura punto di giunzione Più guide Punto di giunzione L tot. Punto di giunzione A1 A1 Marcatura punto di giunzione Punto di giunzione A2 A2 Marcatura punti di giunzione Punto di giunzione B1 B1 B2 B2 Marcatura punto di giunzione Marcatura punto di giunzione Fig. 49 MR-39
46 5 Note tecniche Processo di montaggio Struttura Vite di regolazione (cursore) Vite di regolazione (guida) Struttura Fig. 50 Fissaggio delle guide: (1) Pulire accuratamente la superfi cie di appoggio ed eliminare eventuali bave con apposita pietra (non fornita). Nota: tutte le guide sono protette da olio speciale (anticorrosione). Si raccomanda di eliminare questa protezione prima del montaggio. Provvedere successivamente a ricoprire con lubrifi cante specifi co per ripristinare la protezione contro la corrosione. Fig. 51 (2) Posizionare con cura la guida sulla superfi cie di appoggio (vedere fi g. 52) ed iniziare ad avvitare le viti di fi ssaggio fi no a quando la guida tocchi la suddetta superfi cie. Nota: le viti di fi ssaggio devono essere pulite, allineate ai fori e non serrate con forza (in questa fase), in modo da non compromettere la possibilità di eseguire un montaggio preciso. Fig. 52 Fig. 53 MR-40
47 Mono Rail (3) Stringere le viti di precarico sulla guida fi nché quest ultima è a stretto contatto con la superfi cie di appoggio laterale ( vedere fi g. 54 ). Fig. 54 (4) Serrare le viti di fi ssaggio con una chiave dinamometrica alla coppia di serraggio prescritta ( vedere pag. MR-36, tab. 37 ). Nota: Per una precisione elevata, serrare le viti di fi ssaggio della guida in sequenza dal centro verso l esterno ( vedere fi g. 55 ). ( 5 ) Montare le altre guide procedendo allo stesso modo per completare l installazione delle guide. Montaggio della tavola: ( 6 ) Posizionare con cautela la tavola sui cursori e stringere solo leggermente le viti di fi ssaggio. ( 7 ) Premere i cursori sul lato della guida principale con le viti di precarico contro il bordo della spalla della tavola e posizionare la tavola. ( 8 ) Stringere completamente le viti di fi ssaggio sul lato principale e laterale per completare l installazione. Nota: Per fi ssare la tavola in modo uniforme, serrare le viti di fi ssaggio a croce ( vedere fi g. 56). Questo metodo consente di risparmiare tempo nell ottenere la rettilineità della guida e rende superfl ua la produzione di spine di registro, riducendo notevolmente il tempo di montaggio Fig. 55 Fig. 56 MR-41
48 5 Note tecniche Esempi di montaggio Nei disegni seguenti sono illustrati alcuni esempi di montaggio per combinazioni di guide/cursori su diversi tipi di strutture. Esempio 1: Montaggio di cursore e guida dai bordi della spalla Esempio 2: Fissaggio di cursore e guida mediante viti di precarico/regolazione Esempio 3: Fissaggio di cursore e guida mediante piastre di contatto Esempio 4: Fissaggio di cursore e guida mediante lardoni inclinati Esempio 5: Fissaggio di cursore e guida mediante viti Fig. 57 MR-42
49 Mono Rail Codici di ordinazione Assieme guida / cursore Mono Rail MRS30W H K1 A F T NIC Per il rivestimento superfi - ciale della guida (opzionale) v. pag. MR-25 Per le guide composite v. pag. MR-39 Guide composite Per la guida avvitabile dal basso opzionale v. pag. MR-11 Lunghezza totale della guida Numero di cursori Per le varianti di schermi protettivi v. pag. MR-15 e segg. Classe di precarico v. pag. MR-23 tab. 23 e segg. Classe di precisione v. pag. MR-21, tab. 21 Tipo Esempio di ordinazione: MRS30W-H-K1-A-HC F-T-NIC Composizione delle guide: 1x3100+1x2860 (solo per guide giuntate) Schema di foratura: 20-38x80-40//40-35x80-20 (indicare sempre separatamente lo schema di foratura) Nota per l ordinazione: Le lunghezze delle guide vengono sempre indicate con cinque cifre anteponendo degli zeri se necessario Guida MRR N F T NIC Per il rivestimento superfi ciale della guida (opzionale) v. pag. MR-25 Tipo di guida Sezione Per le guide composite v. pag. MR-39 Guide composite Per la guida avvitabile dal basso opzionale v. pag. MR-11 Classe di precisione v. pag. MR-21, tab. 21 Lunghezza totale della guida Esempio di ordinazione: MRR NF-T-NIC Composizione delle guide: 1x2920+1x3940 (solo per guide giuntate ) Schema di foratura: 10-48x80-30//30-65x60-10 ( indicare sempre separatamente lo schema di foratura ) Nota per l ordinazione: Le lunghezze delle guide vengono sempre indicate con cinque cifre anteponendo degli zeri se necessario MR-43
50 Codici di ordinazione Cursore MRS35 N K0 A NIC Tipo Per il rivestimento superfi ciale del cursore (opzionale) Per le varianti di schermi protettivi v. pag. MR-15 e segg. Classe di precarico v. pag. MR-23, tab. 23 e segg. Classe di precisione v. pag. MR-21, tab. 21 v. pag. MR-25 Esempio di ordinazione: MRS35-N-K0-A-NIC Assieme guida / cursore Miniature Mono Rail MR 15 M N SS 2 V1 P 310 Serie Lunghezza della guida v. tab. 44 e 45 Classe di precisione v. pag. MR-22, tab. 22 Classe di precarico v. pag. MR-24, tab. 25 Numero di cursori per ciascuna guida Schermo protettivo terminale Tipo di cursore Tipo di guida vedere pag. MR-12, tab. 11 / pag. MR-13, tab. 13 Larghezza della guida v. pag. MR-12, tab. 12 / pag. MR-13, tab. 13 Esempio di ordinazione: MR15MN-SS-2-V1-P-310 Schema di foratura: 15-7 x v. accanto fi g. 59, tab. 44 / fi g. 60, tab. 45 MR-44
51 Mono Rail Schema di foratura Mono Rail Guida L 2 + 0,5mm P L + 3 0,5mm L 0 Fig. 58 Sezione Passo P L 2min, L 3min L 2max *, L 3max * L 0max , ,5 22, Tab. 43 * Vale solo in caso di utilizzo di lunghezze max. delle guide MR-45
52 Codici di ordinazione Schema di foratura Miniature Mono Rail Versione standard 0,4 Laterale L 3 0,5 mm + P L + 2 0,5 mm L 0 0,8 mm + Fig. 59 Sezione L min Passo P L 2, L 3min L 2, L 3max * L max * non si applica alla lunghezza minima (L min ) e massima della guida (L max ) 1000 Tab. 44 Versione larga L 3 0,5 mm + 0,4 Laterale P L + 2 0,5 mm L 0 0,8 mm + Fig. 60 Sezione L min Passo P L 2, L 3min L 2, L 3max * L max * non si applica alla lunghezza minima (L min ) e massima della guida (L max ) 1000 Tab. 45 MR-46
53 Mono Rail Note MR-47
54 Guide adatte a tutte le applicazioni Ferroviario Medicale Logistica
55 Aerospaziale Veicoli speciali Industriale
56 ROLLON S.p.A. - ITALY Via Trieste 26 I Vimercate (MB) Phone: (+39) [email protected] Filiali Rollon e Rep. Offi ces Distributori Filiali: ROLLON GmbH - GERMANY Bonner Strasse D Düsseldorf Phone: (+49) [email protected] ROLLON B.V. - NETHERLANDS Ringbaan Zuid DB Zevenaar Phone: (+31) [email protected] Rep. Offices: ROLLON S.p.A. - RUSSIA , Moscow, Varshavskoye shosse 17, building 1, offi ce 207. Phone: +7 (495) [email protected] ROLLON S.A.R.L. - FRANCE Les Jardins d Eole, 2 allée des Séquoias F Limonest Phone: (+33) (0) [email protected] ROLLON Ltd - CHINA 2/F Central Plaza, No. 227 North Huang Pi Road, China, Shanghai, Phone: (+86) [email protected] ROLLON Corporation - USA 101 Bilby Road. Suite B Hackettstown, NJ Phone: (+1) [email protected] ROLLON India Pvt. Ltd. - INDIA 1st fl oor, Regus Gem Business Centre, 26/1 Hosur Road, Bommanahalli, Bangalore Phone: (+91) [email protected] ROLLON Ltd - UK The Works 6 West Street Olney Buckinghamshire, United Kingdom, MK46 5 HR Phone: +44 (0) [email protected] Regional Manager: ROLLON - SOUTH AMERICA R. Joaquim Floriano, 397, 2o. andar Itaim Bibi , São Paulo, BRASIL Phone: +55 (11) [email protected] Consultate le altre linee di prodotto Distributore Actuator Line Tutti gli indirizzi dei nostri partners nel mondo possono essere consultati sul sito internet Salvo errori e variazioni. Testi e illustrazioni possono essere utilizzati solo previa autorizzazione da parte nostra. LL_GC_IT_02/16
GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE
GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE Indice Caratteristiche delle guide a ricircolo di sfere pag. 3 Componenti delle guide a ricircolo di sfere STAF pag. 4 Classi di precisione standard pag. 5 Scelta del precarico/rigidità
MINIATURE MONO RAIL.
MINIATURE MONO RAIL www.rollon.com Rollon: la storia Continuo ampliamento e ottimizzazione della gamma di prodotti 1975 Fondazione Rollon S.r.l. 1991 Fondazione della prima filiale estera, Rollon GmbH
CARATTERISTICHE DELLE GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE
CARATTERISTICHE DELLE GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE Elevata precisione di posizionamento Quando un pattino sottoposto ad un carico viene movimentato, si genera una condizione di attrito in conseguenza dell
Guida LM miniaturizzata Tipo RSR-Z
Guida L miniaturizzata Tipo RSR-Z Figura 1: Struttura della guida L miniaturizzata tipo RSR-Z Costruzione e caratteristiche La nuova guida L miniaturizzata tipo RSR-Z consente di ottenere moti leggeri,
ELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI
GAMMA DEI PRODOTTI Tipo DR-S: elementi elastici modulari Rosta in gomma Corpo esterno e tubo interno a sezione quadrata in acciaio. Atti al fissaggio, su uno o entrambi i lati, di leve dotate di un profilato
SFU (DIN FORMA B)
Indice 1.1 Tipo di ricircolo pag. 4 1.2 Profilo del filetto pag. 4 2.1 Materiali pag. 5 2.2 Lubrificazione pag. 5 2.3 Protezione del filetto pag. 5 3.1 Classi di precisione pag. 6 3.2 Tolleranze geometriche
TLY MODULI LINEARI MOTORIZZABILI
TLY MODULI LINEARI MOTORIZZABILI La famiglia di prodotti TLY è stata progettata ricercando elevate prestazioni, qualità e semplicità costruttiva. Vengono utilizzati estrusi in alluminio autoportanti su
LA SFERA. LA SFERA SRL via Como, Cernusco sul Naviglio (MI) Tel fax
LA SFERA SRL via Como, 11 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) Tel. 02 92142138 fax 02 92142151 www.lasfera.com [email protected] CATALOGO GUIDE Guide CSK Costruzione Caratteristiche I quattro treni di sfere
Passo vite da 5 a 50 mm / rev 5 taglie differenti
Attuatori a vite ET Elettrocilindri Per motion, posizionamento, settaggio ed avviamento precisi, l attuatore a vite ET offre: Corse fino a 2400 mm 44500 N Ripetibilità ± 0.07 mm (fino a ± 0.01 mm) Velocità
Portastampi con guide a colonna
A2 Portastampi con guide a colonna Portastampi con guide a colonna in acciaio e piastre in acciaio ed aluminio Indicazioni e direttive Esecuzione Nei portastampi con guide a colonna in acciaio e nelle
Micro-pinze angolari HGWM
A07_04_001_E-HGWM! Miniaturizzate e facili da montare! Versatili e disponibili in diverse varianti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_04_002_F-HGWM Caratteristiche G6: G7: G7: Con
Cuscinetti a rulli incrociati
Cuscinetti a rulli incrociati Serie XSU, XV, XM I cuscinetti a rulli incrociati INA di queste serie sono cuscinetti ad alta tecnologia ed economici con un elevata capacità di carico ed un elevata rigidezza.
VITI A RICIRCOLO DI SFERE
VITI A RICIRCOLO DI SFERE Indice 1.1 Tipo di ricircolo pag. 4 1.2 Profilo del filetto pag. 4 2.1 Materiali pag. 5 2.2 Lubrificazione pag. 5 2.3 Protezione del filetto pag. 5 3.1 Classi di precisione pag.
Carrelli a rulli continui I Robusti Kit completo di trasporto
Per il trasporto su percorsi variabili Carrelli a rulli continui I Robusti Kit completo di trasporto Facile e veloce da assemblare, il modello Hercules contribuisce a rendere più sicure le condizioni di
DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica
DICHTOMATIK Istruzioni per la progettazione delle sedi Se possibile, le sedi per installazione (cave) degli O-Ring dovrebbero essere con angoli retti. Le dimensioni di pro fon dità e larghezza richieste
DryLin N Guide lineari miniaturizzate. DryLin N. Tel Fax Spessori e superfici di ingombro ridotte
Guide lineari miniaturizzate Spessori e superfici di ingombro ridotte Idonee a velocità ed accelerazioni elevate Funzionamento a secco Peso ridotto Silenziosità Max. affidabilità in ambienti sporchi 62.1
Guida lineare di precisione BSP. Introduzione. Binario lineare di tipo BSP
Introduzione Binario lineare di tipo.modello senza ricircolo di sfere. Una gabbia speciale in resina sintetica trattiene le sfere e ne elimina il rumore di contatto. Ciò permette un movimento estremamente
CENTUM. Esempi di applicazioni
Esempi di applicazioni - La soluzione per carichi gravosi! è la soluzione ideale per costruzioni modulari. Carichi pesanti, come nel caso di tubi con dimensioni grandi, vengono sostenuti in modo sicuro
RULLI SERIE 3500 Rullo trasportatore a motore fisso. RULLI SERIE 3500 Rullo trasportatore a motore fisso. Dati tecnici
LI LI Campo di applicazione Trasporto motorizzato di collettame, come p. es. trasporto di cartoni, contenitori, fusti o pneumatici. Bassa rumorosità Le testate di azionamento in poliammide rendono il funzionamento
Micro-pinze parallele HGPM
A07_04_001_E-HGPM! Miniaturizzate e facili da montare! Versatili e disponibili in diverse varianti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_04_002_F-HGPM Caratteristiche G6: G7: G9: Con
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Attrezzi ad asta di spinta a corsa variabile
4.1 Attrezzi ad asta a corsa variabile Serie FO Sistema di fissaggio: ortogonale a piede Tipo di realizzazione: Impugnatura a crociera o leva manuale (azionamento con una sola mano) Leva di fissaggio e
DATI TECNICI. Sfere portanti. Componenti per macchine e attrezzature
Componenti per macchine e attrezzature DATI TECNICI Disposizione delle sfere portanti La disposizione delle sfere portanti dipende dalla superficie del materiale da trasportare. Per materiali con superficie
Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm
CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio
DATI TECNICI GENERALI VITI TRAPEZIE TGS
DATI TECNICI GENERALI VITI TRAPEZIE TGS Viti trapezie filettate D 1 = d-2h 1 = d-p H 1 = 0,5P H 4 = H 1 +a c = 0,5P+a c h 3 = H 1 +a c = 0,5P+a c z = 0,25P = H 1 /2 D 4 = d+2a c d 3 = d-2h 3 (per via del
Costruzione e caratteristiche
con capacità di carico uguale Guida LM tipo HSR nelle quattro direzioni Lamierino di trattenuta delle sfere superiore Frontale di ricircolo Tenuta frontale Carrello LM Nipplo ingrassatore Rotaia LM Sfere
GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE
GUIDE A RICIRCOLO DI SFERE Caratteristiche e vantaggi delle guide lineari auto lubrificanti Caratteristiche: - Lubrificazione di lunga durata (brevetto) - Pari capacità di carico nelle 4 direzioni - Fluidità
Alesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm
> Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione
drylin N Guide lineari miniaturizzate
drylin N Guide lineari aturizzate Spessori e superfici di ingombro ridotti Funzionamento silenzioso Massima affidabilità in ambienti sporchi Elevate velocità Elevate accelerazioni Esente da lubrificazione
drylin N Guide lineari miniaturizzate
drylin N Guide lineari miniaturizzate Spessori e superfici di ingombro ridotti Funzionamento silenzioso Massima affidabilità in ambienti sporchi Elevate velocità Elevate accelerazioni Esente da lubrificazione
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Esecuzione Componenti Cuscinetti a doppio effetto
Esecuzione... 4 omponenti... 5 uscinetti a doppio effetto... E uscinetti dati generali... 7 Dimensioni... 7 Tolleranze... 7 Disallineamento... Gabbie... arico minimo... arico dinamico equivalente sul cuscinetto...
Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD
CATALOGO > Release 8.8 > Pinze parallele autocentranti Serie CGPS Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere Serie CGPS Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: Ø 0, 6,
Centraggio cilindrico fine per la costruzione di stampi. L ulteriore sviluppo
L ulteriore sviluppo Centraggio cilindrico fine per la costruzione di stampi Vantaggi Durata: per grandi produzioni Senza gioco Tempo ciclo più breve Alta capacità di carico ad inizio centratura Usura
Slitte di scorrimento - MEFA
Slitte di scorrimento - MEFA Slitte di scorrimento Slitta a piatto Pagina 4/2 Piastra a Z Pagina 4/3 Elemento scorrevole assiale/radiale Pagina 4/4 Elemento scorrevole Pagina 4/4 Distanziale scorrevole
Giunti a soffietto SERVOPLUS
Giunti a soffietto SERVOPUS SERVOPUS INDICE Giunti SERVOPUS Pag. Descrizione e caratterisitche dei giunti SERVOPUS 61 Esecuzioni standard 62 Dati tecnici per la scelta del giunto SERVOPUS 63 Istruzioni
UNILINE.
UNILINE www.rollon.com Rollon: la storia Continuo ampliamento e ottimizzazione della gamma di prodotti 1975 Fondazione Rollon S.r.l. 1991 Fondazione della prima filiale estera, Rollon GmbH in Germania
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INDICE 1. Impianto fotovoltaico su un tetto inclinato con tegola 36 37 2. Impianto fotovoltaico su un tetto inclinato: lastra ondulato o lamiera grecata 38 2.1 Fissaggio con viti
Cilindro senz asta Cilindro senza stelo Serie GSU. Prospetto del catalogo
Prospetto del catalogo 2 Unità slitta, Ø 16-25 mm Raccordi: M5 - G 1/8 a doppio effetto con pistone magnetico Ammortizzamento: idraulico, regolato saldamente Easy 2 Combine-idoneo Arresti di fine corsa
REGOLATORI DI PORTATA
Regolatori a Portata Costante Circolare Regolatori a Portata Costante Rettangolare Regolatore a Portata Variabile Circolare Regolatore a Portata Variabile Rettangolare condizionamento - riscaldamento -
Indice. Informazioni relative al prodotto
Guide profilate LLT Indice Il marchio SKF è più forte che mai, a tutto vantaggio del cliente. Pur mantenendo la propria leadership mondiale nella produzione di cuscinetti, i nuovi sviluppi tecnologici,
Servomech 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA
1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA Tabella caratteristiche tecniche GRANDEZZA CARATTERISTICHE BSA 10 BSA 20 BSA 25 BSA 30 BSA 40 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo di protezione
Cilindri Idraulici a staffa rotante
Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa
Guide Lineari Miniaturizzate serie MR
Guide Lineari Miniaturizzate serie Guide lineari miniaturizzate Guide lineari miniaturizzate Indice Pagina Caratteristiche del prodotto Informazioni tecniche Istruzioni di montaggio Informazioni per l
PARTNER AFFIDABILI IN FASE DI PRODUZIONE. MARSTAND
PARTNER AFFIDABILI IN FASE DI PRODUZIONE. MARSTAND X Gli stativi, i supporti, le tavole di misurazione e gli apparecchi per il controllo del run-out garantiscono, grazie alla loro stabilità, risultati
Guide a rotelle R310IT 2101 ( ) The Drive & Control Company. Electric Drives and Controls
Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Guide a rotelle R310IT 2101 (2004.09) The Drive & Control Company 2 Bosch Rexroth S.p.A. Linear Motion
Guida LM tipo SR per carichi radiali elevati
Guida LM tipo SR per carichi radiali elevati Carrello LM Frontale di ricircolo Nipplo ingrassatore Tenuta frontale Rotaia LM Sfere Lamierino di trattenuta delle sfere Tenuta laterale 90 30 Sezione Figura
GIUNTI AD ELASTOMERO. Esempio di ordine: EKM 60 - D 1 =22 H7 D 2 =28 G6 ESM-A 90 - D 1 =17 H7 D 2 =21 H7 EKS 60 - D 1 =32 H7.
SERIE E - Montaggio ad innesto - Assenza di gioco - Flessibilità - Smorzamento delle vibrazioni - Serie ESM a norme DIN 69002 - Isolato elettricamente I giunti ad elastomero della serie E sono montati
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Attrezzo pneumatico ad asta di spinta CAD bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. Nota: Tabella dimensionale:
Attrezzo pneumatico ad asta di spinta Attrezzo pneumatico ad asta di spinta bloccaggio a spinta Esecuzione rinforzata per una lunga durata in esercizio. con aperture per lo smorzamento della velocità,
Dimensione max. particella 5 µm. Pressione per determinare le forze del pistone 6,3 bar
1 Temperatura ambiente min./max. +0 C / +60 C Fluido Aria compressa Dimensione max. particella 5 µm Contenuto di olio dell aria compressa 0 mg/m³ - 1 mg/m³ Pressione per determinare le forze del pistone
Supporti antincendio MEFA
Supporti antincendio MEFA Supporti antincendio Prodotti per sistemi antincendio ad acqua approvati UL VdS da Ø 33,7 a 168,3 mm da Ø 21,3 a 219,1 mm Collare Pensile Collare Pensile "SLH" Collare Pensile
La gamma multidiametro
unicoup La gamma multidiametro Per tubi di diverso materiale e diametro, per unioni, flangiature, derivazioni e riparazioni. Ghisa sferoidale GGG40. Verniciatura a polvere epossidica, per una maggior sicurezza
