Color Dive Computer. Manuale d istruzioni

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Color Dive Computer. Manuale d istruzioni"

Transcript

1 Manuale d istruzioni Color Dive Computer

2 computer da immersione Icon HD INDICE GENERALE ICON HD 3 CARATTERISTICHE DI ICON HD 3 AVVERTIMENTI IMPORTANTI 3 LE REGOLE DEL SUBACQUEO RESPONSABILE 3 COME FUNZIONA ICON HD 4 IN IMMERSIONE CON ICON HD 4 MODALITÀ ARIA 5 FASE PREDIVE 5 FASE DIVE: IMMERSIONE IN CURVA 5 RETROILLUMINAZIONE 6 FASE DIVE: IMMERSIONE FUORI CURVA 6 SALTO TAPPA 7 AFFIORAMENTO - ARIA 9 MODALITÀ SUPERFICIE ARIA 9 NITROX 9 CONTROLLO DEI PARAMETRI GENERALI DELL IMMERSIONE 9 Effetti Sul Sistema Nervoso Centrale 1 DIVE - BOTTOM TIME (GAUGE) 12 PREDIVE-Bottom Time 12 DIVE Bottom Time 12 BOTTOM TIME CON CONDIZIONE D ERRORE 12 MODALITÀ BUSSOLA 12 IN SUPERFICIE 12 IN IMMERSIONE 12 MAPPE 13 VISUALIZZAZIONE MAPPA IN SUPERFICIE 13 CARICAMENTO MAPPA PER LA VISUALIZZAZIONE IN IMMERSIONE 13 VISUALIZZAZIONE MAPPA IN IMMERSIONE 13 FOTO 13 VISUALIZZAZIONE FOTO 13 BATTERIA 13 RICARICA DELLA BATTERIA 13 CONTROLLO DEL LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA 14 MENU IMPOSTAZIONI (SETTINGS) 14 Computer 14 Dive 15 IMPOSTAZIONE DEL CAMBIO MISCELA 15 LOGBOOK 17 LOGBOOK - Visualizzazione digitale 17 PIANIFICATORE 18 PIANIFICATORE: SCROLLING DELLA CURVA DI SICUREZZA 18 MODALITÀ PC 18 COME COLLEGARE ICON HD AL PC 18 SOFTWARE UPGRADE 18 FAQ 18 MANUTENZIONE 19 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 19 CARATTERISTICHE TECNICO/ FUNZIONALI 19 GARANZIA 19 ESCLUSIONI DALLA GARANZIA 19 COME LEGGERE IL NUMERO DI SERIE DEL PRODOTTO 19 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO 2 2

3 ICON HD Congratulazioni per aver acquistato ICON HD. ICON HD è il frutto della più moderna tecnologia Mares, è stato progettato per garantirvi la massima sicurezza, efficienza, affidabilità e durata nel tempo. La sua semplicità e rapidità d uso è ideale per tutti i tipi di immersioni. In questo manuale troverete tutte le istruzioni per la sua gestione. Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto della Mares S.p.A. Mares adotta una politica di continuo sviluppo, pertanto si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente manuale senza preavviso. In nessuna circostanza Mares sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite o danni subiti da terze persone, derivanti dall utilizzo di questo strumento. CARATTERISTICHE DI ICON HD ICON HD è il Dive Computer a colori e molto altro ancora. Con ICON HD, è possibile: eseguire le immersioni con una visualizzazione dei dati sia digitale sia grafica; avere sempre in evidenza le tappe che si dovranno fare; visualizzare mappe dei fondali durante l immersione; avere la bussola sempre attiva e utilizzabile a comando; archiviare file formato jpeg; rivedere immediatamente il Logbook delle proprie immersioni sia in formato digitale sia grafico; ricaricare la batteria di ICON HD dovunque, anche dal computer. AVVERTIMENTI IMPORTANTI Prima dell immersione leggere completamente ed attentamente questo manuale. ICON HD è indirizzato esclusivamente ad un uso ricreativo e sportivo. Oltre al computer usate anche il profondimetro, il manometro, il timer o l orologio e le tabelle di decompressione. Non immergersi mai da soli, ICON HD non può sostituire il compagno di immersione. Non immergersi se le indicazioni dello strumento appaiono irregolari o poco chiare. ICON HD non deve essere utilizzato in condizioni ambientali ove non sia possibile il suo utilizzo (es.: visibilità scarsa o nulla che renda impossibile la consultazione). Il computer d immersione non previene possibili patologie da decompressione. Il computer non può tenere conto delle condizioni fisiche del singolo subacqueo, che da un giorno all altro possono cambiare. Per la vostra sicurezza, prima di affrontare un immersione, sottoponetevi a una visita di controllo generale. Prima di immergersi controllare il livello di carica della batteria. Non immergersi se l icona indica una scarsa carica residua. Ricaricare la batteria. Se non sufficiente rivolgersi ad un centro autorizzato per la sostituzione della batteria. Non volare nelle 24 ore successive all ultima immersione e attendere comunque che si spengano le indicazioni di divieto di volo ( NO-FLY ) fornite da ICON HD. I subacquei sportivi non devono immergersi a profondità superiori a 4 m (13 piedi). Sebbene il computer fornisca informazioni anche in caso di immersioni con aria compressa a profondità superiori a 4 m (13 piedi), i rischi di narcosi da azoto e di patologia da decompressione (PDD) aumentano notevolmente; pertanto, tali informazioni sono da considerarsi esclusivamente indicative. Non immergersi mai a profondità superiori ai 4 m (13 piedi) e non svolgere immersioni fuori curva di sicurezza con ICON HD se non si è in possesso del brevetto specifico (IANTD, NAUI, PADI, DSAT, PSA, SSI, TDI, ecc.) per immersioni profonde ARA a quote maggiori di 4m (13 piedi) ed a perfetta conoscenza dei rischi e delle capacità necessarie alle immersioni di questo tipo, che possono comportare un maggiore rischio di patologia da decompressione, anche per i sub più qualificati ed esperti, e nonostante la strumentazione od il computer utilizzati. Prima di cimentarsi in questa tipologia di immersioni, bisogna avere frequentato un apposito corso ed avere la necessaria esperienza. Si può aumentare la sicurezza di un immersione solo con un accurata preparazione. Mares raccomanda quindi di non affidarsi al computer subacqueo se non si è prima frequentato un corso presso una buona scuola subacquea. Mares raccomanda lo scrupoloso rispetto delle semplici regole di comportamento di seguito elencate. LE REGOLE DEL SUBACQUEO RESPONSABILE Pianificare ogni immersione. Non spingersi mai oltre i limiti della propria preparazione ed esperienza. Iniziare l immersione portandosi subito alla quota più profonda programmata. Consultare spesso il computer nel corso dell immersione. Rispettare la velocità di risalita richiesta dal computer. Durante la fase finale dell immersione effettuare sempre una sosta di sicurezza di almeno 3 minuti ad una quota compresa tra i -6 e i -3 metri (-2 e -1 piedi). Risalire molto lentamente in superficie dopo eventuali soste di decompressione. Non superare la velocità massima raccomandata, 1m/min (32 ft/min). Evitare le immersione a yo-yo (continue discese e risalite). Evitare sforzi in immersione e nella prima mezz ora successiva alla riemersione. In acque fredde o a seguito di sforzo intenso in immersione, risalire prima che siano raggiunti i limiti della curva di sicurezza. Nell eventualità di immersioni fuori curva, prolungare cautelativamente la tappa di decompressione più vicina alla superficie. Alternare alle immersioni un adeguato intervallo in superficie, mai inferiore a 1 ora. L immersione più profonda deve essere la prima della giornata. Evitare di immergersi fino a quando il tempo di desaturazione conseguente all immersione precedente non si è azzerato. Effettuando immersioni giornaliere ripetute, osservare almeno un giorno di riposo alla settimana. Se le immersioni hanno richiesto tappe di decompressione, è consigliabile effettuare un giorno di riposo ogni tre giorni d immersione. 3

4 computer da immersione Icon HD Evitare le immersioni fuori curva e le immersioni a profondità superiori a 4 metri (13 piedi), se non si possiede una preparazione specifica per questo tipo di immersioni. Evitare immersioni quadre (immersioni a profondità unica) ripetitive oltre i 18 m. Dopo un immersione singola effettuare un periodo di riposo si almeno 12 ore prima di volare. Per immersioni consecutive e/o su più giorni, effettuare un periodo di riposo di almeno 18 ore, preferibilmente 24, prima di volare, in conformità con le raccomandazioni del DAN - Divers Alert Network. Ciascun membro di una coppia in immersione deve utilizzare il proprio computer ed attenersi alle istruzioni del computer con il profilo più conservativo. IN IMMERSIONE CON ICON HD ICON HD gestisce tre tipologie di immersione: ARIA NITROX BOTTOM TIME (Gauge) I dati possono essere visualizzati in due diverse modalità: EXTENDED: modo digitale. PROFILE: modo grafico. Nel sottomenu Impostazioni (Settings) si sceglie la modalità di visualizzazione principale (figura 3). COME FUNZIONA ICON HD Premendo un qualunque tasto, ICON HD si accende e compare la schermata di benvenuto. Subito dopo si accede al menu principale composto da 8 icone riferite alle funzioni principali: Fig. 1 Con il tasto seleziona (select) si accede al sotto menu dell icona evidenziata. L immagine che segue mostra l accesso al sotto menu Impostazioni (Settings). Con il tasto indietro (back) si ritorna al menu principale (figura 2). Dive Impostazioni Settings Bussola Logbook select Settings Pianificatore Mappe Computer Dive Icon HD back select Immagini Computer Nel menu principale la navigazione tra le icone avviene attraverso i tasti centrali. Con il primo tasto da sinistra si possono visualizzare le Informazioni personali, ICE (In Case of Emergency), precedentemente inserite attraverso l interfaccia software (figura 1). Fig. 2 Modalità di sospensione in superficie: se ICON HD è acceso ma non si premono tasti per un certo tempo, si spegnerà automaticamente. Questo tempo dipende dalla modalità operativa utilizzata: PreDive: 1 min. Altra nodalità: 1 minuto. Fig. 3 Selezionando con il tasto seleziona (select) l icona in figura (che indica l accesso al sottomenu Dive) si accede alla modalità Dive (figura 4). 4

5 Fig. 4 Per meglio comprendere il comportamento di ICON HD durante l immersione le visualizzazioni sono state organizzate in quattro fasi diverse: PreDive Dive Affioramento Superficie MODALITÀ ARIA FASE PREDIVE Questa modalità è operativa fino a che non si supera la profondità di 1,2 metri (approssimativamente 4 piedi) (figure 5-6). visualizzazione EXTENDED Si consiglia di effettuare sempre l immersione impostando ICON HD nella Modalità Dive. Funzione dei tasti Visualizzazione della modalità bussola. Leggere attentamente il capitolo Bussola per un uso ottimale di questa modalità. Passaggio da una modalità di visualizzazione all altra (EXTENDED PROFILE). Ritorna al menu principale. FASE DIVE: IMMERSIONE IN CURVA Appena si supera la profondità di 1,2 metri (4 piedi), ICON HD passa in modalità Dive ed inizia a visualizzare i dati d immersione. Permanere in questa modalità per più di 5 secondi darà luogo alla memorizzazione, nel Logbook, dei dati relativi all immersione. I dati visualizzati nelle due modalità (EXTENDED PROFILE) sono i seguenti: (figure 7-8). no deco 98: 43 ft 32 no deco 98: 43 ft 3: 24 C 11:12 salt Fig. 9 Fig. 1 safety 16ft Max 43ft 26 Si ritorna alla visualizzazione principale. Se ICON HD non è stato impostato in modalità Dive verificare sempre nelle prime fasi dell immersione l attivazione di ICON HD. A1 ft 3: 24 C Fig ft Quando si seleziona una modalità di visualizzazione (BUSSOLA, EXTENDED, PROFILE, MAPPE) si rimane in questa modalità fintanto che non si decide di uscirne. Fig. 5 visualizzazione PROFILE BARRE GRAFICHE Ai due lati dello schermo sono attive le seguenti indicazioni. La barra grafica di sinistra indica il limite di permanenza in curva di sicurezza. All inizio dell immersione sarà di colore verde e si modificherà in colore arancio all approssimarsi dell uscita dalla curva di sicurezza (figura 11). Fig. 6 Se si permane in PreDive per più di 1 minuti senza premere tasti, ICON HD si spegne. È consigliabile, prima di ogni immersione, entrare nel sottomenù Impostazioni (Settings) per verificare tutti i parametri impostati. Funzione dei tasti Fig. 8 Visualizza la mappa, se questa è stata preselezionata. Leggere attentamente il capitolo mappe per un uso ottimale di questa modalità. Si visualizzano ulteriori dati quali, l ora corrente, la profondità massima, le impostazioni (figure 9-1). no deco 3: 24 C Fig : 43 ft La barra grafica di destra indica la velocità di discesa e la velocità di risalita con una serie di frecce di colore nero. Se in fase di risalita si ha una velocità eccessiva, le frecce diventano rosse (figura 12). ft 5

6 computer da immersione Icon HD L Ascent time non comprende la tappa di sicurezza a 3 metri (Safety stop). Fig. 12 Queste indicazioni non sono attive in modalità mappe. RETROILLUMINAZIONE 13 Durante l immersione si possono avere due livelli di retroilluminazione del display, normale e basso consumo. Attraverso il sottomenu Impostazioni (Settings) si può impostare la durata dell accensione in modalità normale (da 1 sec a sempre acceso). ICON HD permane in modalità normale per il tempo impostato e poi passa alla in basso consumo. Premendo un tasto ritorna in modalità normale. Anche in basso consumo i dati sono visibili. L impostazione della durata dell accensione in modo normale non può essere modificata in immersione. FASE DIVE: IMMERSIONE FUORI CURVA Se al termine del tempo residuo la profondità non è diminuita, ICON HD passa in Modalità Fuori Curva, che verrà segnalata con l indicazione deco e un allarme acustico. Il passaggio in Modalità Fuori Curva è evidenziato anche dal colore arancione della barra grafica a sinistra. Quando il tempo residuo in curva di sicurezza è pari a un minuto viene attivato un allarme acustico, che preannuncia l uscita di curva. In modalità deco, vengono mostrate le tappe di deepstops, deco stop e la safety stop. Nel modo PROFILE, il profilo dell immersione è sostituito da indicazioni grafiche che mostrano le tappe da effettuare (figure 13-14). Per visualizzare il profilo completo dell immersione premere il tasto. Nei casi in cui l immersione è tale che sono previste più di 5 tappe, l ICON HD visualizza contemporaneamente solo le 5 più profonde, 3 tappe di deco più 2 deepstop. Al termine delle tappe più profonde, compariranno le successive e la safety stop. Fig. 13 Fig. 14 Si visualizzano ulteriori dati quali, l ora corrente, la profondità massima, le impostazioni. In modalità PROFILE viene visualizzato tutto il profilo dell immersione (figure 15-16). Fig. 15 Fig. 16 Si rimane In questa schermata finché non si preme il tasto. TEMPO DI RISALITA (ASCENT TIME) L Ascent time è costituito dalla somma di: tempi di permanenza alle deepstop; tempi di permanenza alle tappe di deco stop; tempo necessario per una risalita a velocità media pari a 1 m/min (32 ft/min). TAPPA DI DECOMPRESSIONE ICON HD verifica il rispetto delle tappe di decompressione indicando nella parte destra dello schermo le varie tappe che bisognerà effettuare. MODALITA EXENDED In modalità EXENDED le tappe di deco vengono visualizzate nella parte destra dello schermo. Graficamente sono identificate dall utilizzo del colore arancione. Sono indicate la profondità della tappa ed i minuti di sosta (figura 17). Fig. 17 In prossimità della quota di tappa di deco, ICON HD emette un segnale sonoro. Quando la profondità effettiva e la quota della tappa di deco coincidono, l etichetta che indica i dati di deco si ingrandirà mostrando il conteggio alla rovescia che segnala il tempo rimanente alla tappa. Sulla parte sinistra dello schermo, due frecce contrapposte, indicheranno la corretta profondità prevista dalla tappa (figura 18). Fig. 18 Tre icone segnalano graficamente il comportamento che il subacqueo deve tenere quando sta effettuando la tappa di deco: Profondità corretta per la tappa decompressione, mantenere la quota. Profondità eccessiva per la tappa decompressione, risalire. Profondità della tappa di decompressione superata, ridiscendere. 6

7 MODALITA PROFILE Nel modo PROFILE, il profilo dell immersione è sostituito da indicazioni grafiche che mostrano le tappe da effettuare. Etichette di colore arancione indicano quota di tappa e minuti di sosta (figura 19). Fig. 21 Fig. 24 Fig. 19 Raggiunta la quota di tappa, due frecce con le punte contrapposte indicheranno la corretta profondità prevista dalla tappa (figura 2). asc time 3: 1 ft asc time 4: 1ft3: 1 38: return to stop level Fig ft ft 7 si attiva la modalità Salto tappa accende la corrispondente icona. deco asc time 5: 4.6m 38: 21 C 5 e si safe 3m deco 3m 3: deco 6m 1: Max 51.3m 2 Fig : 2:12 ft Durante l attivazione degli allarmi di salto tappa, la desaturazione dei compartimenti è interrotta e riprenderà solo quando si ritorna nella quota corretta di tappa. Fig. 2 Le indicazioni di temperatura e durata dell immersione vengono sostituite (solo per la durata della tappa) da una barra arancione che indica graficamente lo scorrere del tempo. Nella riquadro in basso a destra è visibile l indicazione digitale del conteggio alla rovescia. Tre icone segnalano graficamente il comportamento che il subacqueo deve tenere quando sta effettuando la tappa di deco: Profondità corretta per la tappa decompressione, mantenere la quota. Profondità eccessiva per la tappa decompressione, risalire. Profondità della tappa di decompressione superata, ridiscendere. SALTO TAPPA Se la profondità della tappa di decompressione è superata per più di 3 cm (11 pollici) si visualizza l icona triangoli verso il basso in rosso. Se il superamento è oltre al 1 m (3 ft) si ha un allarme acustico. Tali segnalazioni permangono fino al rientro in condizioni normali (figure 21-22). I tasti in presenza di un allarme sono disattivati. Non risalire mai oltre la quota della tappa di decompressione. AVVISO DI SALTO TAPPA Se l entità del superamento della quota di tappa è maggiore di un metro e si protrae per un tempo superiore a tre minuti (figure ) Fig. 23 Fig. 26 Ad immersione completata, se si volesse eseguirne un altra, ICON HD funzionerà solo da profondimetro e timer (modalità Bottom Time), con la visualizzazione degli errori. DEEPSTOPS Per ridurre la probabilità di presenza e crescita di microbolle, ICON HD suggerisce, se si effettuano immersioni fuori curva o ai limiti della curva di sicurezza, una serie di soste profonde (deepstops) di un minuto a profondità variabile, in funzione del profilo di immersione. Per questo, ICON HD, durante l immersione, qualora vi siano i presupposti, visualizza un etichetta con scritto deep, la profondità a cui effettuarla e la durata. Le modalità di visualizzazione e gestione delle deep stop sono uguali alle Deco stop descritte precedentemente. Le immagini successive mostrano le varie fasi (figura 27). 7

8 computer da immersione Icon HD VELOCITÀ DI DISCESA Appena la profondità aumenta ICON HD attiva il controllo della velocità di discesa e ne visualizza in modo grafico e digitale il valore. Non vi è alcun tipo di allarme riferito alla velocità di discesa. È possibile disattivare il Controllo della pallonata nella sottomenù Impostazioni (Settings). Questa modalità può essere eseguita solo da subacquei particolarmente esperti, che se ne assumono la piena responsabilità. Fig. 27 In prossimità della quota di deep stop, ICON HD emette un segnale sonoro (figura 28). Fig. 28 I tasti nella Modalità Deep Stop sono tutti funzionanti. Se si è in modalità mappe o bussola ed si entra in deepstop si avrà solo il segnale sonoro prolungato. In un immersione le soste profonde possono essere anche più di una. Ciò dipende dal profilo d immersione e dalla modalità di decompressione. In modalità PROFILE le tappe di deepstop vengono visualizzate nel grafico dell immersione con delle linee di colore blu (figure 29-3). ALLARME SULLA VELOCITÀ DI RISALITA ECCESSIVA Appena la profondità diminuisce ICON HD attiva l algoritmo di controllo della velocità di risalita e ne visualizza in modo grafico e digitale il valore. Una risalita rapida aumenta i rischi di Malattie da decompressione (MDD). ICON HD controlla che la velocità di risalita non ecceda il valore ottimale, 1 m/min (32 ft/ min). Quando la velocità supera i 12 m/min (39 ft/ min) e sono sotto i 12 m (39 ft) si attiva il controllo della pallonata. Viene definita pallonata la condizione in cui si mantiene una velocità di risalita costantemente superiore a quella massima consentita, per un tratto pari ai due terzi della profondità alla quale scatta l allarme. Questo controllo viene visualizzato con una barra rossa orizzontale con la scritta velocità eccessiva (Fast Ascent), le frecce rosse verticali e un allarme acustico, che permane fino a quando la velocità di risalita non ritorna ai valori consentiti (figure 31-32). no deco 45: 23.5m 26: 21 C fast ascent Fig È possibile disattivare lo Stop a seguito di pallonata resettando i tessuti nel sottomenù Impostazioni (Settings). Questa modalità può essere eseguita solo da subacquei particolarmente esperti, che se ne assumono la piena responsabilità. SAFETY STOP Se la profondità raggiunta in immersione supera i 1 metri, in risalita si attiva la funzione safety stop. La safety stop è una sosta di sicurezza di 3 minuti, da eseguire nel campo di profondità compreso tra 2,5 e 6 m (8-19 ft). Le modalità di visualizzazione e gestione della safety stop sono uguali alle Deco stop descritte precedentemente. Le immagini successive mostrano le varie fasi (figure 33-34). no deco 75: 9.2m 26: 21 C no deco 75: 16 ft 1 Fig safety 5m 3: 16 Max 29.7m 2: : 21 C Max 98ft ft no deco 22: deepstop Fig ft 1: 2: 3: :2 ft Fig. 32 Se ICON HD rileva la Pallonata le frecce che indicano la velocità di risalita rimarranno visualizzate con lo sfondo rosso. Fig. 34 In modalità PROFILE le tappe di safety stop viene visualizzate nel grafico dell immersione con una linea di colore verde (figure 35-36). no deco 65: safety stop 33 ft Fig. 3 Se non si effettuano le deepstop, l algoritmo non introduce penalizzazioni. Ad immersione completata, se si volesse eseguirne un altra, ICON HD funzionerà solo da profondimetro e timer (modalità Bottom Time), con la visualizzazione degli errori. 99 1: 2: 3: 4: Fig ft 8

9 no deco 7: safety stop 5.m 1: 2: 3: 4: Fig. 36 2:35 Se si esce dal campo di profondità sopra indicato il controllo della durata della sosta di sicurezza è sospeso. Rientrando nel campo di profondità della Safety stop il timer riparte dal punto in cui si era interrotto. Se si ridiscende a una profondità superiore ai 1 m (32 ft), ICON HD non tiene conto della precedente Safety stop e ne ripropone un altra. Se non si effettua la safety stop, l algoritmo non introduce penalizzazioni. AFFIORAMENTO - ARIA Quando la profondità Diventa inferiore ad 1 m (3 ft) l immersione è considerata sospesa (Affioramento),e il conteggio relativo alla sua durata è interrotto e ICON HD mostra il grafico dell immersione effettuata con tutte le informazioni utili. Se entro 3 minuti la profondità non supera nuovamente 1,2 m (4 ft), l immersione è considerata conclusa e registrata nel Logbook. Nel caso in cui il subacqueo ridiscenda entro i 3 minuti, l immersione prosegue e il conteggio relativo alla sua durata riprende (figura 37). countdown surface time 2:34 max 27.2m 27 46: minimum21 C salt A1 Fig. 37 Se una immersione in Aria o Nitrox termina con pallonata o un salto tappa, ICON HD inibisce per 24 ore l utilizzo delle modalità Aria e Nitrox, permettendo unicamente l operatività in modalità Bottom Time. I tasti in modalità affioramento sono disabilitati. MODALITÀ SUPERFICIE ARIA Quando l immersione è considerata conclusa ICON HD passa alla modalità Superficie, indicando i tempi di superficie, desaturazione, non volo e altri dati relativi all immersione conclusa (figura 38). Fig. 38 Con il tasto si possono richiamare le Informazioni personali dell utente (ICE). Evitare di volare o salire in altitudine fino a che l indicazione di non volo è attiva. Fino a che il tempo di desaturazione e di no fly non si saranno azzerati, un led di segnalazione indicherà tale stato. Se dopo una immersione, durante la fase di desaturazione dei tessuti, la batteria fosse completamente scarica, evitare di immergersi nelle 24 ore successive. NITROX Prima di leggere il presente capitolo è necessaria una approfondita lettura del capitolo sulle immersioni con ARIA. Le immersioni con miscele d aria arricchita di ossigeno, riducendo il contenuto di azoto nella miscela respirata, permettono di aumentare i tempi della curva di sicurezza, rispetto alla stessa immersione con aria. Tuttavia l aumento della percentuale di ossigeno nella miscela espone il subacqueo ai rischi causati dalla tossicità dell ossigeno che, in genere, nelle immersioni sportive con aria non sono considerati. In modalità Nitrox, ICON HD calcola la tossicità dell ossigeno, in base al tempo, alla profondità e alla percentuale di ossigeno impostata, dando delle indicazioni che permettono al subacqueo di rimanere entro i limiti di sicurezza per l esposizione all ossigeno. Per fare una immersione con miscela Nitrox è necessario impostare la modalità Nitrox nel sottomenu Impostazioni (Settings). ICON HD gestisce l immersione con Nitrox con le stesse procedure dell immersione con aria. Si avranno, quindi, le stesse funzioni di selezione del modo Dive e le stesse fasi. Le differenze nella gestione dei due tipi di immersione consistono nell impostazione dei parametri generali dell immersione con Nitrox e nella visualizzazione di tali dati in aggiunta a quelli propri dell immersione con aria (visti nel capitolo Aria). In questo capitolo esamineremo i parametri generali specifici dell immersione con Nitrox, controllati da ICON HD, e le differenze di visualizzazione dei dati con la modalità Aria. La corretta impostazione della percentuale di ossigeno nella miscela è indispensabile per una esatta previsione di: tempo residuo in curva; durata delle soste di decompressione; allarme per superamento della massima ppo 2 accettabile. Prima dell immersione verificare la corretta impostazione dei parametri dell immersione con Nitrox: percentuale di ossigeno della miscela e massima pressione parziale dell ossigeno, che limitano la profondità dell immersione. Le immersioni con miscele di aria arricchita d ossigeno espongono il sub a rischi Diversi rispetto a quelle con aria. È necessario che l utente sappia come evitarli. ICON HD può essere usato con aria arricchita di ossigeno (Nitrox) soltanto da subacquei adeguatamente addestrati. La mancanza di una preparazione specifica potrebbe essere causa di lesioni, anche gravi. CONTROLLO DEI PARAMETRI GENERALI DELL IMMERSIONE Pressione Parziale Di Ossigeno Quando la profondità è tale che la ppo 2 supera il valore impostato (da 1,2 a 1,6 atm), si attiva una condizione di allarme evidenziata da: profondità di colore rosso; allarme acustico. L allarme permane fino a che non si ha una diminuzione della profondità tale da riportare la ppo 2 entro il limite impostato. Se il livello di tossicità di ossigeno raggiunge il 75%, risalire per diminuire il carico di ossigeno e considerare chiusa l immersione. Quando il livello di tossicità di ossigeno si avvicina al 1%, è necessario terminare l immersione immediatamente. Quando scatta l allarme di max ppo 2, risalire immediatamente e terminare l immersione. 9

10 computer da immersione Icon HD Immergersi con livelli di tossicità dell ossigeno pari o superiori al 75% può creare situazioni potenzialmente pericolose che potrebbero causare gravi lesioni o la morte. Effetti Sul Sistema Nervoso Centrale Il controllo della tossicità al sistema nervoso centrale, dovuta a esposizione all ossigeno, è effettuato mediante un calcolo basato sulla percentuale dei limiti di esposizione attualmente accettati. Tale tossicità è quindi espressa con un valore percentuale (CNS), che varia dallo % al 1%. Quando il valore supera il 75% diventa di colore rosso. no deco 12: Fig ft Fig. 45 Fase PREDIVE Questa modalità è operativa fino a che non si supera la profondità di 1,2 metri (4 piedi). I dati visualizzati sono i seguenti (figure 39-4): : 2: 3: 4: ft Fig. 42 Fig. 46 Il limite massimo di profondità (MOD), relativo alla massima ppo 2, è indicato graficamente in rosso. Premendo tasto i visualizzano ulteriori informazioni (figure 47-48). Si visualizzano ulteriori dati quali, l ora corrente, la profondità massima, le impostazioni (figure 43-44). Fig. 39 Fig. 47 Fig. 43 Fig. 4 È consigliabile, prima di ogni immersione, entrare nel sottomenù Impostazioni (Settings) e verificare tutti i parametri impostati. Si consiglia di effettuare sempre l immersione, impostando il ICON HD nella modalità Dive. Verificare comunque nelle prime fasi dell immersione l attivazione del Dive computer. FASE DIVE: IMMERSIONE IN CURVA Superando 1,2 metri (4 piedi) di profondità ICON HD passa in modalità Dive ed inizia a visualizzare i dati d immersione. I dati visualizzati sono i seguenti (figure 41-42): Fig. 44 FASE DIVE: IMMERSIONE FUORI CURVA Se al termine del tempo residuo la profondità non è diminuita, ICON HD passa in modalità fuori curva, che verrà segnalata con l indicazione Deco e un allarme acustico. Il passaggio in modalità fuori curva è evidenziato anche dal colore arancione della barra grafica a sinistra (figure 45-46). Fig. 48 Dopo una immersione Nitrox, se si vuole effettuare una ripetitiva con aria, è consigliabile impostare il computer su Nitrox con %O 2 al 21%. In questo caso infatti il calcolo della %cns sarà ancora attivo. Le indicazioni in fase di deco, deepstop, sono le stesse che in modalità Aria. 1

11 La gestione delle tappe di decompressione, deep stop, velocità di discesa e di risalita, pallonata, salto tappa e Safety stop è uguale a quanto descritto per la modalità Aria. Leggere attentamente il capitolo relativo all immersione in Aria. MODALITÀ AFFIORAMENTO: NITROX Quando la profondità Diventa inferiore ad 1 m (3 ft) l immersione è considerata sospesa ( Affioramento ) e il conteggio relativo alla sua durata è interrotto. Se entro 3 minuti la profondità non supera nuovamente 1,2 m (4 ft), l immersione è considerata conclusa e registrata nel Logbook (figure 49). Nel caso in cui il subacqueo ridiscenda entro i 3 minuti, l immersione prosegue e il conteggio relativo alla sua durata riprende. countdown surface time 2:34 max 27.2m Se dopo una immersione, durante la fase di desaturazione dei tessuti, la batteria fosse completamente scarica, evitare di immergersi nelle 24 ore successive. IMMERSIONE CON PIÙ MISCELE ICON HD permette di utilizzare fino a tre miscele Diverse nel corso della stessa immersione Durante le immersioni con più miscele, la prima sarà quella con la minore presenza di ossigeno, la seconda sarà con una percentuale di ossigeno intermedia e la terza con la percentuale più alta. Le profondità nelle quali l utilizzo delle Diverse miscele è permesso sono evidenziate graficamente utilizzando Diverse gradazioni di blu (figure 51-52): 1. miscela di fondo: blu scuro 2. miscela intermedia: blu chiaro 3. miscela decompressiva: azzurra si trova risulti inferiore a quella relativa alla ppo 2 Max impostata. ICON HD non permetterà il cambio miscela se la profondità è maggiore. Durante la risalita, quando si raggiunge la profondità a cui si può effettuare un cambio miscela, ICON HD emette un segnale acustico. Si può effettuare il cambio miscela premendo in maniera prolungata il terzo tasto da sinistra. Apparirà la seguente schermata dove saranno visibili le miscele impostate e ICON HD indicherà la miscela da selezionare (figura 53) m 32% 4m 5% 2m 99% 6m Fig Premere il tasto per attivare la miscela indicata (figura 54). 27 %cns 36: salt 21 C A1 18.6m Fig % 4m Fig % 2m Se una immersione in Aria o Nitrox termina con pallonata o un salto tappa, ICON HD inibisce per 24 ore l utilizzo delle modalità Aria e Nitrox, permettendo unicamente l operatività in modalità BottomTime. 3 99% 6m 62 ft 7 MODALITÀ SUPERFICIE: NITROX Quando l immersione è considerata conclusa ICON HD passa alla modalità SUPERFICIE, indicando i tempi di superficie, desaturazione, non volo e altri dati relativi all immersione conclusa (%cns) (figure 5). Con il tasto si possono richiamare le Informazioni personali dell utente (ICE). desat time surf time max 1:22: 11:25: 35: 38.5m %cns 46: salt Fig C Evitare di volare o salire in altitudine fino a che l indicazione di non volo è attiva. A1 Fig. 52 È possibile impostare tutte le miscele con la stessa percentuale di ossigeno. Non sarà possibile effettuare il cambio di miscela a profondità in cui la pressione parziale di ossigeno, per quella miscela, risulti maggiore della ppo 2 Max. CAMBIO MISCELA Nel corso di immersioni Nitrox, con funzionalità di cambio miscela abilitata, il terzo tasto da sinistra avrà una doppia funzione, indicata da una doppia icona: Pressione breve: visualizzazione della seconda schermata. Pressione prolungata: visualizzazione schermata per il cambio miscela. ICON HD indicherà il cambio miscela previsto e lo permetterà solo se la profondità a cui ci % 132 ft 5% 66ft 99% 1 ft Fig. 54 Premere ancora il tasto per confermare la scelta fatta e passare alla schermata principale dove sarà visualizzato il nuovo valore della % O 2 (figura 55). Fig ft 11

12 computer da immersione Icon HD Con il tasto si può selezionare un altra miscela, se la profondità lo permette. Si esce da questa modalità senza effettuare il cambio miscela premendo il primo tasto. Se si è impostata una sola miscela non si entrerà in questo menu. DIVE - BOTTOM TIME (GAUGE) In questa modalità ICON HD funziona come profondimetro, timer elettronico e cronometro, ma non elabora calcoli relativi alla decompressione. La responsabilità di pianificare i limiti di curva o una adeguata decompressione ricade interamente sull utilizzatore. PREDIVE-Bottom Time Questa modalità è operativa fino a che non si supera la profondità di 1,2 metri (4 piedi). I dati visualizzati sono i seguenti (figura 56): Fig. 56 È consigliabile, prima di ogni immersione, entrare nel sottomenù Impostazioni (Settings) verificare tutti i parametri impostati. DIVE Bottom Time Superando 1,2 metri (4 piedi) di profondità ICON HD passa in modalità Dive ed inizia a visualizzare i dati d immersione. Permanere in questa modalità per più di 5 secondi darà luogo alla memorizzazione, nel Logbook, dei dati relativi all immersione quali profondità effettiva, massima e tempo di immersione (figura 57). Fig. 57 Premendo il tasto si ha l attivazione del cronometro. Premendo di nuovo lo stesso tasto il cronometro si azzera e ritorna visibile la profondità massima (figura 58). Fig. 58 Con il i tasto si visualizza la bussola. Leggere attentamente il capitolo Bussola per un uso ottimale di questa modalità. Con il tasto si visualizza la mappa se è stata inserita. Il secondo tasto non è attivo. WARNING Dopo un immersione in Modalità Bottom Time, il passaggio in modalità Air o Ean sarà disattivato per 24 ore (è possibile evitare questo blocco resettando il valore di azoto residuo nei tessuti nel sottomenu Setting). La rimozione della funzione DESAT deve essere eseguita solo presso il proprio Dive Center o Dive Store di fiducia. Immergersi dopo aver rimosso la funzione DESAT può creare situazioni potenzialmente pericolose che potrebbero causare gravi lesioni o la morte. Dopo aver resettato la funzione DESAT, non immergersi per almeno 24 ore o più. Se si tratta di un computer a noleggio, il nuovo utente non dovrà essersi immerso nelle ultime 24 ore. BOTTOM TIME CON CONDIZIONE D ERRORE In una immersione con Aria o Nitrox può verificarsi un errore, quale: Pallonata. Salto tappa. In questo caso ICON HD inibisce per 24 ore l utilizzo delle modalità Aria e Nitrox, permettendo unicamente l operatività in modalità Bottom Time, con la visualizzazione continua dell errore commesso nell immersione precedente. Le indicazioni grafiche sono le stesse di quelle in modalità Bottom Time con in più la visualizzazione di questa icona che indica che è stato commesso un errore. MODALITÀ BUSSOLA La Bussola è attiva sia in superficie che in immersione. IN SUPERFICIE Per entrare in modalità bussola quando si è in superficie selezionare con il tasto seleziona (select) l icona bussola nel menu principale (figura 59). Si può attivare la funzione puntamento premendo il tasto set. Fig. 59 Per togliere la direzione puntata premere di nuovo il tasto set. Con il tasto indietro (back) si ritorna al menu principale. IN IMMERSIONE Quando si è in immersione premendo il tasto si accede alla funzione bussola (figura 6). Fig. 6 In questa modalità sono visibili il tempo di no deco (o l ascent time), la profondità attuale e la velocità di risalita. Premendo nuovamente lo stesso tasto si ritorna alla schermata precedente. ATTIVAZIONE PUNTAMENTO Posso effettuare un puntamento in modo tale che la bussola mi indichi la direzione prescelta. Questo avviene premendo il tasto (figura 61). Premendo di nuovo lo stesso tasto si cancella il puntamento. 12

13 no deco 65: 23.5m S sw W Fig. 61 nw N 7 m/min CARICAMENTO MAPPA PER LA VISUALIZZAZIONE IN IMMERSIONE Se vuole visualizzare una mappa in immersione bisogna effettuare la selezione attraverso il sottomenù Impostazioni (Settings). VISUALIZZAZIONE MAPPA IN IMMERSIONE Si può visualizzare la mappa preselezionata, in immersione, attraverso il tasto nella modalita Dive (figura 63). Si rimane in questa schermata finché non si preme il tasto. MAPPE Le mappe caricate nella memoria dell ICON HD possono essere visualizzate attraverso il sotto menu dedicato. Utilizzando il sottomenù Impostazioni (Settings) si può selezionare una mappa in modo che sia consultabile durante l immersione. Le mappe si possono inserire attraverso l interfaccia software. VISUALIZZAZIONE MAPPA IN SUPERFICIE Per entrare nel sottomenù mappe selezionare con il tasto seleziona (select) l icona Mappe nel menu principale. Con i tasti centrali si scorrono i nomi delle mappe inserite(figura 62). Con il tasto vedi (view) si visualizza la mappa scelta. Con il tasto indietro (back) si torna al menu precedente. Si può visualizzare una mappa solo in immersione. Fig. 63 Si ritorna al menu precedente premendo il tasto. L immagine è statica, non segue il profilo dell immersione. In questa schermata si rimane finché non premo il tasto indietro (back). FOTO È possibile, in superficie, visualizzare delle foto o qualunque altro file in formato jpg. Le foto si possono inserire attraverso l interfaccia software. VISUALIZZAZIONE FOTO Per entrare nel sotto menu foto selezionare con il tasto seleziona (select) l icona foto nel menu principale (figura 64). Fig. 64 Con i tasti centrali si scorrono i nomi delle foto inserite. Con il tasto vedi (view) si visualizza la foto scelta. Con il tasto indietro (back) si torna al menu precedente. BATTERIA ICON HD è fornito con una batteria ricaricabile agli ioni di litio ad alta efficienza e senza effetto memoria. Una ricarica della batteria permette circa 6 immersioni. Il tempo di carica dipende dall utilizzo della retroilluminazione e dalla durata delle immersioni. La batteria si ricarica completamente in circa 4 ore. Il ciclo di vita della batteria è di circa 5 cicli di ricarica. I dati memorizzati non vengono persi anche se la batteria si scarica completamente. RICARICA DELLA BATTERIA La ricarica della batteria si effettua con un collegamento USB utilizzando un apposito adattatore che, tramite un cavo standard USB può essere collegato ad un alimentatore o ad una porta USB del PC (figura 65). Fig

14 computer da immersione Icon HD Fig. 65 L adattatore, il cavo e l alimentatore sono forniti nella confezione dell ICON HD. Se ICON HD è spento e lo si pone in ricarica compariranno le indicazione seguenti (figura 66): 14.4 select Se ICON HD è acceso e lo si mette in ricarica si avrà l indicazione della ricarica della batteria posta in alto a destra. CONTROLLO DEL LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA ICON HD controlla costantemente lo stato di carica della batteria. In superficie l indicazione di tale stato è visibile con un icona in alto a destra: fin quando la carica della batteria rimane sopra il 3% tutte le funzionalità di ICON HD sono attive. Se il livello della batteria è tra il 2% e il 3% è possibile utilizzare tutte le funzionalità di ICON HD ma non è possibile effettuare delle immersioni Sotto il 2% ogni funzione viene inibita e compare la schermata che indica la ricarica. Le prime volte è consigliabile effettuare delle cariche e scariche complete. Dopo un lungo periodo in cui lo strumento è inutilizzato si raccomanda di controllare lo stato della batteria ed eventualmente di ricaricarla. La temperatura può influenzare notevolmente la tensione della batteria. L icona che segnala un basso livello della batteria può presentarsi a causa di una bassa temperatura anche se la batteria ha ancora abbastanza capacità. La ricarica della batteria è consigliata se si ha intenzione di effettuare immersioni in acque fredde. In immersione la stessa icona è visibile in basso a sinistra. Se in immersione ICON HD rileva che la batteria si sta scaricando, emette un allarme acustico e lo segnala graficamente (figura 67). Quando si ha questo avviso, interrompere l immersione e risalire. Se la batteria dovesse scendere in maniera critica le funzioni mappa e bussola verranno disabilitate ed la retroilluminazione verrà portata a un livello di sicurezza di basso consumo. In questa modalità lo schermo sarà sempre visibile. Si raccomanda di terminare l immersione, in sicurezza, senza indugi. Se dopo una immersione, durante la fase di desaturazione dei tessuti, la batteria fosse completamente scarica, evitare di immergersi nelle 24 ore successive. MENU IMPOSTAZIONI (SETTINGS) Per entrare in questo sotto menu selezionare con il tasto seleziona (select) l icona Impostazioni (Settings) nel menu principale. In questo sotto menu si possono controllare e modificare i parametri relativi all ICON HD. Computer In questo sottomenu si impostano le funzioni generali di ICON HD. Computer Lingua Si imposta la lingua che si vuole utilizzare. Computer Formato ora Si regola l orologio e il datario Formato ora: regolazione del formato 12/24. Impostazione ora: regolazione dell ora. Data: regolazione della data. Dopo aver effettuato le regolazioni con il tasto indietro (back) si torna al sotto menu precedente. Computer Unità di misura Si impostano le unità di misura metriche o imperiali. 6% select Computer Luminosità Si regola la luminosità del display attraverso una schermata dove sarà possibile in maniera visiva modificare la luminosità (figura 68) Fig. 67 Fig. 66 select Premendo il tasto seleziona (select) si ritorna al menu principale. Fig. 68 Computer Regolazione LCD In questo set, attraverso una schermata di prova, si potrà ottimizzare in maniera visiva l immagine del display. Questa modifica verrà 14

15 fatta con i tasti centrali. Si registra la nuova impostazione con il tasto seleziona (select). Computer Retroilluminazione Si imposta l tempo di accensione della retroilluminazione del display in immersione: da 1 secondi alla modalità sempre acceso (figura 69). Prima dell immersione verificare che le unità di misura siano impostate correttamente. Una errata impostazione potrebbe causare confusione e quindi indurre a comportamenti errati. Fig. 69 L accensione continua del retroilluminatore condiziona la durata della carica della batteria. Dive Acqua Per ottenere la massima precisione dello strumento si deve regolare ICON HD su acqua dolce o salata. Verificare spesso questa impostazione, soprattutto se si usa lo strumento in vari ambienti (laghi, mare, piscina). Dive Modalità Immersione Si imposta il tipo di immersione: Aria, Nitrox, Bottom Time. Se si seleziona un immersione in Nitrox si passerà alla finestra successiva dove si potrà modificare il valore del %O 2 e la ppo 2 Max (figura 71). Fig. 72 Computer Declinazione bussola Compensazione della differenza tra nord geografico e nord magnetico. Per effettuare questa operazione è necessario impostare il valore della declinazione magnetica. La declinazione è indicata nelle carte nautiche o mappe topografiche relative all area di residenza. Inserire prima l angolo di declinazione e poi la direzione (figura 7). Dive - Nitrox PRESSIONE PARZIALE DI OSSIGENO Il computer ICON HD è provvisto di un allarme che segnala il superamento della massima pressione parziale di ossigeno. Questo valore è regolabile da 1.2 bar a 1.6 bar, con incrementi di.1 bar. ICON HD mostra la MASSIMA PROFONDITÀ OPERATIVA (MOD), compatibile con i valori di percentuale e pressione parziale di ossigeno impostati. Dive Fig. 7 In set Dive si possono impostare i parametri in funzione del tipo di immersione scelta. Fig. 71 Le immersioni con miscele di aria arricchita d ossigeno espongono il sub a rischi Diversi rispetto a quelle con aria. È necessario che l utente sappia come evitarli. La corretta impostazione della percentuale di ossigeno nella miscela è indispensabile per una esatta previsione di: tempo residuo in curva; durata delle soste di decompressione; allarme per superamento della massima pp 2. Dive - Nitrox - %O 2 La percentuale di ossigeno nelle miscele è regolabile in questi intervalli: Nitrox 1: 21% - 5% Nitrox 2 :21% - 99% Nitrox 3: 21% - 99% (Figura 72). IMPOSTAZIONE DEL CAMBIO MISCELA ICON HD permette di utilizzare fino a 3 miscele differenti nel corso della stessa immersione. miscela di fondo miscela intermedia miscela decompressiva Se ci si immerge con una sola miscela selezionare una sola bombola e deselezionare le altre due. Per immersioni con due bombole selezionare le bombole 1 e 2 e deselezionare la terza. Le caratteristiche delle tre miscele dovranno essere impostate sul Dive computer prima di immergersi e sarà poi cura del subacqueo, durante le diverse fasi dell immersione, indicare a ICON HD la miscela correntemente respirata. Se si vuole effettuare una immersione con più miscele bisognerà abilitare le miscele e settare i singoli parametri riferiti a quella miscela: %O 2 e ppo 2 Max. La modalità del set dei singoli parametri è quella vista in precedenza. Bisogna innanzi tutto abilitare le bombole che si vorranno utilizzare selezionando le voci nitrox 2 e/o nitrox 3. 15

16 computer da immersione Icon HD Nelle figure seguenti viene descritta l abilitazione della bombola Nitrox 2 (figura 73). La seconda miscela non potrà avere un valore di %O 2 maggiore della terza miscela. Dive Altitudine Si imposta la il livello di altitudine a cui si effettuerà l immersione. Si possono selezionare i seguenti intervalli: A1 (-7 m)(-2296 ft) A2 (7-15 m)( ft) A3 (15-24 m)( ft) A4 (24-37 m)( ft) Durante l immersione non è possibile cambiare questa impostazione, pertanto si consiglia di verificare attentamente tutte le regolazioni prima di ogni immersione. Non immergersi in laghi di montagna senza avere prima controllato che sia attivo il programma per l altitudine alla quale ci si trova. Fig. 73 Dopo aver selezionato la seconda bombola bisogna inserire la %O 2 e la ppo 2 Max (figura 74). Fig. 74 Premere il tasto indietro (back) per ritornare al menu Nitrox dove saranno visualizzate tutte le caratteristiche impostate per ogni singola bombola (figura 75). Dive Fattore personale ICON HD permette di impostare un ulteriore fattore di sicurezza personale, aumentando la sicurezza dell immersione. Questo fattore di sicurezza ulteriore è adatto ai subacquei inesperti e per immersioni impegnative o svolte dopo un lungo periodo di inattività. Il programma P1 low, non introduce ulteriori margini di sicurezza personale. Questa icona, visibile durante l immersione, evidenzia lo stato di attivazione del fattore personale e il suo livello. Dive - Allarme risalita veloce Con questa funzione si può disabilitare il controllo della pallonata, evitando che in seguito a una risalita troppo veloce ICON HD vada in blocco. Questa funzione può essere particolarmente utile agli istruttori che devono eseguire esercizi di risalita di emergenza. Una risalita rapida aumenta i rischi di PDD. Questa funzione può essere usata solo da subacquei particolarmente esperti, che si assumono la completa responsabilità della esclusione dello Stop a seguito di pallonata. Fig. 75 Se non si abilita la seconda miscela non si potrà abilitare la terza miscela. Dive - Display Si imposta le modalità di visualizzazione principale dei dati in modo Dive (EXTENDED, PROFILE). Dive - Allarmi sonori Con questa funzione è possibile attivare o disattivare gli allarmi sonori. 16

17 L allarme per eventuali deepstop è sempre attivo. La disattivazione degli allarmi sonori deve essere effettuata solamente da subacquei esperti, che si assumono la completa responsabilità di questa operazione. Dive LINKED MAP Con questa funzione si può selezionare una mappa da poter vedere in immersione (figura 76). Dopo ogni inserimento si conferma la scelta fatta con il tasto seleziona (select) Se si è effettuata la procedura in maniera corretta sarà visualizzata la scritta azzerato (erased). Dopo aver effettuato la cancellazione dei tessuti con il tasto indietro (back) si torna al menu precedente (figura 77). LOGBOOK Utilizzando il sotto menu Logbook si possono richiamare sul display i dati relativi alle ultime immersioni eseguite. Per entrare in questo sottomenu selezionare con il tasto seleziona (select) l icona Logbook nel menu principale. La prima pagina del Logbook contiene l elenco delle immersioni, numerate secondo un ordine progressivo, dalla più recente alla più vecchia (figura 78). Fig. 76 Si può decidere di non visualizzare alcuna mappa in immersione. In questo caso in immersione il tasto relativo sarà disabilitato. Dive Azzeramento desat Con questa funzione si può azzerare la memoria dell azoto residuo nei compartimenti. Questa funzione può essere usata solo da subacquei esperti. Cancellando la memoria d azoto residuo lo strumento non può essere usato per immersioni ripetitive. Dopo questa operazione non bisogna usare ICON HD in immersione se si sono effettuate immersioni nelle 24 ore precedenti. Immergersi dopo aver rimosso la funzione DESAT può creare situazioni potenzialmente pericolose che potrebbero causare gravi lesioni o la morte. Fig. 78 Sono inoltre indicate le seguenti icone relative all immersione: immersione nitrox. Immersione bottom time. Immersione deco. Errore commesso. Se la memoria si esaurisce in occasione di una nuova immersione, la meno recente è cancellata, per permettere l inserimento dei dati dell ultima immersione effettuata. ICON HD può memorizzare più di 1 ore di immersioni con profilo a intervalli di 5 secondi. Premere il tasto seleziona (select) per visualizzare l immersione scelta in modo digitale. LOGBOOK - Visualizzazione digitale In questo formato vengono visualizzate tutte le informazioni relative all immersione. Con i tasti centrali si possono scorrere le altre immersioni effettuate. Con il tasto PROFILE si passa alla visualizzazione grafica dell immersione corrente. Con il tasto indietro (back) si torna al menu precedente (figura 79). Dopo aver resettato la funzione DESAT, non immergersi per almeno 24 ore o più. Se si tratta di un computer a noleggio, il nuovo utente non dovrà essersi immerso nelle ultime 24 ore. Per effettuare l azzeramento della memoria azoto è necessario inserire il codice 1234 Inserire in sequenza i numeri 1, 2, 3, 4. Fig. 77 Se si decide di uscire da questo set senza cancellare i tessuti, basta selezionare il tasto indietro (back) per uscire da questa modalità. ICON HD In questo sotto menu sono indicati il numero di serie del prodotto e la versione del firmware. Fig

18 computer da immersione Icon HD L icona della batteria indica lo stato di carica della batteria in tempo reale e non quello riferito all immersione visualizzata Logbook. Visualizzazione grafica In questa modalità viene visualizzato il grafico dell immersione. Con i tasti centrali si scorrono le immersioni effettuate. Con il tasto indietro (back) si torna alla visualizzazione digitale (figura 8). Fig. 8 Nelle immersioni Bottom Time con condizione di errore, le icone di pallonata e salto tappa si riferiscono a errori commessi nell immersione precedente. PIANIFICATORE PIANIFICATORE: SCROLLING DELLA CURVA DI SICUREZZA Attraverso questa funzione è possibile effettuare lo scrolling della curva di sicurezza, tenendo automaticamente in considerazione l eventuale livello di azoto residuo nei compartimenti, dovuto ad una precedente immersione. I tempi mostrati nello scrolling della curva di sicurezza tengono conto di tutte le impostazioni del sotto menu Impostazioni (Settings): altitudine, fattore personale, Aria o, in caso di Nitrox, i valori della percentuale di ossigeno e della sua pressione parziale massima. Selezionare il Pianificatore con i tasti centrali. Premere il tasto seleziona (select) per visualizzare la tabella di planner che indicherà la profondità, con incrementi di 3 m (1 ft), fino a 48 m (157 ft). Per ogni profondità è visualizzato il limite della curva di sicurezza espresso in minuti. Se è attiva la modalità Nitrox è indicata anche la percentuale di ossigeno impostata. La massima profondità dello scrolling in questo caso varia, in funzione dei valori di %O 2 e massima ppo 2 impostati. Premere il tasto indietro (back) per ritornare alla schermata precedente. la funzione Pianificatore è attiva se è impostata una immersione in modalità Aria o Nitrox. MODALITÀ PC La modalità PC consente di far dialogare ICON HD con il PC utilizzando la porta USB in ambiente Windows. (Figura 81). Ulteriori informazioni e aggiornamenti saranno forniti con il software di interfaccia che può essere scaricato gratis dal sito Mares: Fig. 81 COME COLLEGARE ICON HD AL PC Posizionare ICON HD con il display verso il basso e inserire l interfaccia nell apposita sede come indicato nelle figure seguenti: Se il collegamento è stato effettuato correttamente sarà visualizzato il messaggio di connessione attiva. A questo punto ICON HD è pronto per interagire con il PC attraverso l interfaccia software (figure 82-83). Fig. 82 Fig. 83 SOFTWARE UPGRADE Qualora Mares elaborasse delle nuove caratteristiche funzionali per l ICON HD, sarà possibile effettuare un aggiornamento dello stesso. Sarà possibile aggiornare il software del computer ICON HD scaricando il software dal sito della Mares ed utilizzando l interfaccia dedicata. FAQ D: I colori si vedono in acque profonde? R: I colori si vedono ad ogni profondità perché il display è retroilluminato. D: Cosa succede se ICON HD non è impostato in modo Dive quando inizia l immersione? R: Se non viene impostato in modo Dive al momento di iniziare l immersione, ICON HD attiverà comunque la modalità DIVE entro 2 sec dal superamento della prof. Di 1,2 m (4 ft). D: Se in una immersione Aria o Nitrox si verifica un errore di salto tappa o pallonata, cosa succede? R: Alla fine dell immersione ICON HD passa automaticamente in Stop. Come modalità di immersione resta operativa solo quella Bottom Time per 24 ore. D: Come è evidenziata la differenza tra la modalità Bottom Time scelta dall utente e quella permessa dall ICON HD dopo un errore comportamentale del subacqueo nella precedente immersione? R: Durante l immersione e nella modalità di superficie, oltre alle indicazioni standard della modalità Bottom time, è indicato un icona specifica che indica che ICON HD è bloccato. D: Se dopo un immersione con modalità Bottom Time si imposta Aria o Nitrox, come è gestita la nuova immersione? R: ICON HD non permette una immersione Aria o Nitrox nelle 24 ore successive. D: Perché, a volte, dopo un immersione in modalità Pianificazione è disabilitato? R:Questo accade se finisco un immersione con un salto tappa o una pallonata. Se ciò accade l ICON HD va in modalità Bottom Time e inibisce per 24 ore l utilizzo delle modalità Aria e Nitrox. D: Dove è possibile leggere il numero di serie del prodotto? R: nel sottomenu Impostazioni (Settings), selezionare con i tasti centrali la voce ICON HD. D: Se già si possiede l interfaccia IRIS o l interfaccia DRAK, è possibile usarla con il ICON HD? R: No. Bisogna utilizzare la specifica interfaccia che viene data in dotazione. D: I 3 minuti della safety stop sono compresi nell ascent time? R: No. D: Che cos è la deepstop? R: Per ridurre la probabilità di presenza e crescita di microbolle, ICON HD suggerisce, se si effettuano immersioni fuori curva o ai limiti della curva di sicurezza, una serie di soste profonde, deepstop, di un minuto a profondità variabile, in funzione del profilo di immersione. 18

19 Questa è una delle caratteristiche peculiari dell algoritmo RGBM Mares-Wienke. D: Se supero la quota della deepstop posso ritornare per poterla fare? R: Se supero di 1 metro la quota di deepstop questa tappa viene annullata. D: Perché durante l immersione non mi compare l etichetta della deepstop? R: La deepstop compare solo se si effettuano immersioni fuori curva di sicurezza o al limite della curva di sicurezza. MANUTENZIONE Dopo un immersione in acqua di mare è consigliabile lavare ICON HD con acqua dolce, al fine di rimuovere gli eventuali residui salini. Non utilizzare prodotti chimici, è sufficiente mettere ICON HD sotto acqua corrente. Se nella parete interna del vetro minerale si osserva la presenza di umidità, portare immediatamente l ICON HD in un centro autorizzato Mares. Il vetro minerale non è esente da eventuali graffi provocati da un uso improprio. Non soffiare aria compressa sull ICON HD, si potrebbe danneggiare la zona del sensore di pressione. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ICON HD utilizza una batteria ricaricabile e quindi la sostituzione può essere necessaria dopo almeno 5 cicli di ricarica. La sostituzione della batteria è un operazione che va effettuata presso un centro autorizzato Mares. Mares declina ogni responsabilità per eventuali danni causati a fronte di sostituzione della batteria. Non disperdere la batteria esaurita. Mares adotta una politica di rispetto ambientale, pertanto consiglia di utilizzare i servizi di smaltimento specifici. CARATTERISTICHE TECNICO/ FUNZIONALI CARATTERISTICHE GENERALI Misura della profondità Profondità massima visualizzata 15mt (492 ft). Risoluzione della misura: - 1 cm (3,95 in) nell intervallo -1 m ( 328 ft); - 1 m (3,28 ft) nell intervallo 1-15 m ( ft). Compensazione termica della misura nel campo fra -1 e +5 C (14/122 F). Accuratezza della misura da a 8 m ( 262 ft): ±1% del fondo scala. Misura della temperatura Campo di misura: -1/+5 C (14/122 F). Risoluzione della misura: 1 C (1 F). Accuratezza della misura: ±2 C (±4 F). Visualizzazione temperatura: Celsius ( C)/ Fahrenheit ( F). Temperatura operativa: da -1 a +5 C (14/122 F). Temperatura di conservazione: da -2 a +7 C (-4/+158 F). Bussola digitale: si, con compensazione del TILT Caratteristiche della Batteria Batteria ai ioni di litio ricaricabile Temperatura di utilizzo: - Scarica: da -1 a + 5 C - Ricarica: da a +45 C Autonomia della ricarica: - approssimativamente 6 immersioni Durata della batteria: - 5 cicli di ricarica * I dati si riferiscono a calcoli effettuati con i seguenti parametri: Durata media di ogni immersione 45 min Ricarica quando la batteria è completamente scarica. L autonomia è condizionata dalla temperatura di utilizzo: a basse temperature l autonomia diminuisce. La durata della batteria varia a seconda dell utilizzo. Indicatore di carica della batteria: si Carica Batterie: si Retroilluminazione (permanente): si Allarmi sonori Violazione quota tappa di decompressione. Velocità di risalita eccessiva. Raggiunti limiti della curva di sicurezza. Deepstop. Profondità massima consentita in relazione alla ppo 2 Max impostata. Unità di misura selezionabili: Metriche/ Imperiali: si Impostazioni acqua dolce e salata: si Pianificatore: si, Da 12 a 48 m ( ft). Mappa dei fondali: si, disponibile durante l immersione Immagini: Si ICE data (In case of emergency): si Interfaccia PC: si, inclusa nel package standard Software aggiornabile dall utente finale: si DISPLAY Diagonale: 2.7 Tecnologia: TFT Risoluzione: QVGA 32*24 Colori: 256 Luminosità: 42 cd/m 2 CARATTERISTICHE MECCANICHE Vetro minerale: si Tasti: 4 MODALITà OPERATIVE IN IMMERSIONE Aria: si Nitrox: si Possibilità di utilizzo di diverse miscele: 3 mix Bottom Time/Gauge: Y con cronometro DIVE MODE Visualizzazione EXENDED: si Visualizzazione PROFILE: si Indicatore digitale della velocità di discesa (m/min-ft/min): si Indicatore digitale della velocità di risalita (m/min-ft/min): si Dati di decompressione completi: si Modello Decompressivo: RGBM MARES- WIENKE (1 tessuti) Impostazione Fattore personale: si Impostazione Altitudine: si Safety stop: si Deepstops: si CARATTERISTICHE NITROX Impostazioni 2 %: si Impostazioni Max ppo 2 : si %cns: si LOGBOOK Immersioni memorizzabili sul Logbook: più di 1 ore Intervallo di campionamento del profilo: 5 sec Visualizzazione punti profilo: grafica GARANZIA I prodotti Mares sono garantiti per il periodo di due anni con le seguenti modalità ed alle seguenti condizioni inderogabili: La garanzia è strettamente nominativa e riguarda esclusivamente il primo acquirente. I prodotti Mares sono garantiti esenti da difetti di materiale e di lavorazione: i componenti che, ad un serio controllo tecnico, risultino difettosi, verranno sostituiti gratuitamente. Mares S.p.A. declina ogni responsabilità per incidenti di qualsiasi natura che si verificassero in seguito alla manomissione o all uso non corretto dei suoi prodotti. I prodotti spediti per la revisione o riparazione in garanzia o per qualsiasi altro motivo, devono essere inviati esclusivamente tramite il negoziante ed accompagnati dallo scontrino fiscale. I prodotti viaggiano a rischio e a carico del mittente. ESCLUSIONI DALLA GARANZIA Danni causati da infiltrazioni d acqua per uso improprio (es. guarnizione sporche, errata, chiusura del vano batteria, ecc.). Rottura o incisione o scalfittura del corpo, vetro o cinturino causati da urti violenti. Danni causati da eccessiva esposizione a temperature elevate o troppo basse. Danni causati dall utilizzo dell aria compressa per pulire il Dive Computer. COME LEGGERE IL NUMERO DI SERIE DEL PRODOTTO Per visualizzare il numero di serie del prodotto, entrare nel sottomenu Impostazioni (Settings), selezionare con i tasti centrali la voce ICON HD e premere seleziona (select). 19

20 computer da immersione Icon HD Tale numero va riportato sul certificato di garanzia all interno della confezione. Il numero di serie è presente inoltre sulla confezione di ICON HD. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO Smaltire il presente dispositivo come rifiuto elettronico. Non gettarlo nei rifiuti comuni. Se si preferisce, restituire il dispositivo al rivenditore di zona Mares. 2

21 code /9 - Artbook 4847/9 Algorithm Deep Stop Mares S.p.A. - Salita Bonsen, RAPALLO - ITALY - Tel Fax

GUIDA RAPIDA CARTESIO GOA

GUIDA RAPIDA CARTESIO GOA GUIDA RAPIDA CARTESIO GOA SCARICARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI COMPLETO dal sito CRESSI www.cressi.com/manuals BATTERIA DISPLAY DISPLAY MENU MULTI MODALITÀ 35 A LUNGA DURATA AD ALTO CONTRASTO AD AMPIO DIAMETRO

Dettagli

Computer da immersione

Computer da immersione NEMO WIDE Computer da immersione Manuale d istruzioni computer da immersione Nemo Wide INDICE GENERALE Guida rapida 2 COMPUTER DA IMMERSIONE NEMO WIDE 3 AVVERTIMENTI IMPORTANTI 3 Le Regole Del Subacqueo

Dettagli

Computer da immersione

Computer da immersione NEMO AIR Computer da immersione Manuale d Istruzioni Computer da immersione Nemo Air INDICE GENERALE Guida rapida 2 COMPUTER DA IMMERSIONE NEMO AIR 3 AVVERTIMENTI IMPORTANTI 3 LE REGOLE DEL SUBACQUEO RESPONSABILE

Dettagli

LEZIONE 7. Oggi parliamo di: Impiego dei computer. Tempi di non volo. Calcolo dei consumi. Lezione 7

LEZIONE 7. Oggi parliamo di: Impiego dei computer. Tempi di non volo. Calcolo dei consumi. Lezione 7 LEZIONE 7 Oggi parliamo di: Impiego dei computer Tempi di non volo Calcolo dei consumi PIANIFICARE LE IMMERSIONI Grafico delle immersioni: 12 ORE D B F 12 ORE Profondità 6 9 12 15 18 Profondità 15 mt.

Dettagli

Computer da immersione NEMO SPORT

Computer da immersione NEMO SPORT Nemo Sport Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas

Dettagli

ITALIANO. uemis ZURICH. SDA Scuba Diver Assistant Istruzioni in breve

ITALIANO. uemis ZURICH. SDA Scuba Diver Assistant Istruzioni in breve IT ITALIANO uemis ZURICH SDA Scuba Diver Assistant Istruzioni in breve 2 21 Prima di usare SDA per la prima volta Prima di utilizzare lo Scuba Diver Assistant (SDA) per la prima volta siete pregati di

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Italiano. Algoritmo predittivo multimiscela per

Italiano. Algoritmo predittivo multimiscela per Italiano Algoritmo predittivo multimiscela per INDICE 1. Glossario...1 2. Sintonia delle sonde e riepilogo gas...2 3. Menu PMG...2 4. RBT=0min nel menu Monitoraggio gas...2 5. Formati di visualizzazione...3

Dettagli

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello

Dettagli

H/LN Energy Display. Manuale utente.

H/LN Energy Display. Manuale utente. H/LN4710-0 672 05-64171 Energy Display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Energy Display Energy Display 4 Descrizione 4 Icone e tasti 4 Principali applicazioni 6 Caratteristiche del display 7 Area

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

Vivax Midi System MX. MANUALE D USO Vers.1-21/11/2016

Vivax Midi System MX. MANUALE D USO Vers.1-21/11/2016 Vivax Midi System MX MANUALE D USO Vers. - 2//206 0. Guida rapida ai comandi Gestione tasti di controllo video, luci telecamera e tastiera a schermo 6 2 3 4 5 7 8 Navigazione con la tastiera 2 Pausa e

Dettagli

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1 Skyglass GUIDA ALL USO Skyglass_IT.003.DOCX 1 INDICE 1. AVVIAMENTO... 4 2. SEQUENZA DI UN SERVIZIO... 5 2.1. PASSAGGIO ALLA TARIFFA... 5 2.2. INSERIMENTO DEI SUPPLEMENTI DA OCCUPATO... 5 2.3. PASSAGGIO

Dettagli

Hardware. Utilizzo del Bluetooth

Hardware. Utilizzo del Bluetooth Il Bluetooth è una tecnologia di comunicazione che permette di trasmettere dati senza l impiego di cavi. Grazie alle funzioni Bluetooth è possibile impostare una connessione senza fili tra l NXT e altre

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

Computer da immersione a colori. Manuale d'istruzioni

Computer da immersione a colori. Manuale d'istruzioni Manuale d'istruzioni Computer da immersione a colori Computer da immersione Icon HD INDICE GENERALE GLOSSARIO 3 ICON HD 4 CARATTERISTICHE DI ICON HD 4 AVVERTIMENTI IMPORTANTI 4 LE REGOLE DEL SUBACQUEO

Dettagli

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.0.x Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente

Dettagli

CARATTERISTICHE DEI PULSANTI DI FUNZIONAMENTO

CARATTERISTICHE DEI PULSANTI DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 100 anni di calendario può visualizzare: Messaggio personale, Ora, Data e Temperatura alternativamente può memorizzare fino a 7 messaggi differenti e ogni messaggio può contenere

Dettagli

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.1.x

Integration Control Module (ICM) Versione software v1.1.x Integration Control Module (ICM) Versione software L ICM consiste dei tasti del tastierino di controllo e dell area dello schermo. Le schermate disponibili dipendono dalla versione del software convenzionalmente

Dettagli

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. ART. 28/ Cronotermostato digitale Touch Screen. Manuale d istruzioni

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. ART. 28/ Cronotermostato digitale Touch Screen. Manuale d istruzioni PAGINA 1 DI 6 Cronotermostato digitale Touch Screen Manuale d istruzioni 1. Display (1) Orologio (2) Giorni della settimana (3) Programma giornaliero (24 ore) Comfort (Black dot) / Economico (Blank) (4)

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210 Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure

Dettagli

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....

Dettagli

LETTORE BLUETOOTH 57400

LETTORE BLUETOOTH 57400 LETTORE BLUETOOTH 57400 Manuale di installazione e programmazione OPERA s.r.l. via Portogallo 43, 41122 Modena ITALIA Tel. 059451708 www.opera italy.com Rev.11/16 1.0 Dati tecnici di installazione e utilizzo

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei contenuti 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA x 6- IMPOSTAZIONE

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni IT Elite-3x DSI Manuale di istruzioni e utilizzo Manuale di istruzioni Copyright 2014 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale Manuale di istruzioni Electraline 58107 Timer Digitale Settimanale A. Funzioni 1. Il programmatore Digitale Settimanale (di seguito chiamato timer ), può essere programmato per specifiche funzioni di ON/OFF

Dettagli

7" Video Touch Screen

7 Video Touch Screen 316813/316814/332153/332154 7" Video Touch Screen Manuale d uso 07/12-01 CN 2 Indice 1. Funzione Chiamata 6 2. Attivazione Posto Esterno 6 3. Chiamata Intercom 6 4. Modalità Lavoro 7 5. Registrazione Ospiti

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa MANUALE ISTRUZIONI M077 è un prodotto di Lorenz spa legenda OD09016 (OROLOGIO SUBACQUEO MULTIFUNZIONE SPORT LCD) Profondità d immersione Temperatura Cronometro Retroilluminazione EL 5 allarmi sveglia

Dettagli

Aspetto e dimensioni display e comando remoto

Aspetto e dimensioni display e comando remoto Specifiche del display Tensione nominale: 36V Corrente nominale: 10mA Corrente massima: 30mA Corrente di dispersione da spento:

Dettagli

TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100. Questo strumento viene fornito con un varistore.

TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100. Questo strumento viene fornito con un varistore. DGA TASTIERA RETRO ILLUMINATA DA ESTERNO A 100 CODICI CON ELETTRONICA INTEGRATA IP 64 DM INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI Questo strumento viene fornito con un varistore. Il varistore deve essere collegato con

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Cacciavite dinamometrico digitale Art. 0806/020 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Guida introduttiva La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan

Dettagli

DGF 2218S PHOTO FRAME DIGITALE DIGITAL PHOTO FRAME. Manuale d'uso e collegamento. Instruction Manual

DGF 2218S PHOTO FRAME DIGITALE DIGITAL PHOTO FRAME. Manuale d'uso e collegamento. Instruction Manual DGF 2218S PHOTO FRAME DIGITALE Manuale d'uso e collegamento DIGITAL PHOTO FRAME Instruction Manual IMPOSTAZIONE INIZIALE Il display digitale per fotografie (Photoframe) TREVI DP 2207S deve essere posizionato

Dettagli

MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI

MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI Guida rapida it MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI ORA data secondi doppio fuso orario ora di alba e tramonto cronometro timer con conto alla rovescia normale ALTI & BARO BUSSOLA ora punti cardinali rotta altimetro

Dettagli

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE C A P I T O L O T R E CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE In questa capitolo saranno piegate le basi della gestione dell alimentazione ed il suo uso per ottenere una durata maggiore delle

Dettagli

MANUALE D USO MULTIMAN II

MANUALE D USO MULTIMAN II MANUALE D USO MULTIMAN II Rev 1.0 02 Febbraio 2010 2 INDICE Cap. Descrizione Pag. 1) INTRODUZIONE AL FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO 4 2) PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE E MISURE.. 4 3) ILLUSTRAZIONE

Dettagli

Computer da immersione Quad. Manuale d'istruzioni

Computer da immersione Quad. Manuale d'istruzioni Manuale d'istruzioni Computer da immersione Quad Computer da immersione Quad INDICE GENERALE 1. INTRODUZIONE 3 1.1. GLOSSARIO 3 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ 4 1.2. MODI DI FUNZIONAMENTO 4 1.3. BATTERIA

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie

PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie 2-4 - 5 1) I file devono essere in formato OV2, ed, associato ad ognuno di essi, vi deve essere un icona immagine in formato bmp ( dello stesso nome

Dettagli

Schermo a sfioramento

Schermo a sfioramento Schermo a sfio ra mento PANORAMICA DELLO SCHERMO A SFIORAMENTO Nota: i comandi fisici vengono indicati con il termine di tasti hardware. I pulsanti virtuali sullo schermo a sfioramento sono invece detti

Dettagli

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax Via F.lli Gracchi, 27 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. +39 0266027.1 Fax +39 026123202 www.isoil.it [email protected] KANE3500 PRESSURE METER ACCENSIONE Per accendere lo strumento premere il tasto,

Dettagli

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI

cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono LIBRETTO ISTRUZIONI PANNELLO COMANDI cronotermostato eco-crono INDICE Descrizione del tasto Multifunzione Descrizione finestra principale Descrizione Menù Temperatura impostata

Dettagli

ALLFLEX STICK READER RS 320

ALLFLEX STICK READER RS 320 ALLFLEX STICK READER RS 320 ISTRUZIONI RAPIDE PER L USO ( FARE RIFERIMENTO AL MANUALE CONTENUTO NELLA CONFEZIONE ) 1) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STICK READER ALLFLEX RS 320 - ISTRUZIONI D USO - UNA BATTERIA

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

Computer da immersione a colori. Manuale d'istruzioni

Computer da immersione a colori. Manuale d'istruzioni Manuale d'istruzioni Computer da immersione a colori Computer da immersione ICON HD INDICE GENERALE 1 INTRODUZIONE 3 1.1 GLOSSARIO 3 1.2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO 4 1.3 ACCENSIONE DI ICON HD E MENU PRINCIPALE

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

2.0 Pulsanti e relative funzioni. 1.0 Introduzione. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

2.0 Pulsanti e relative funzioni. 1.0 Introduzione. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.

Dettagli

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti Generalità Il terminale Braille MB248 è una apparecchiatura elettronica gestita da microprocessore con elevata capacità di elaborazione, adatta si per uso personale che per attività lavorative. MB248 può

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1

MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: [email protected] Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III

I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare

Dettagli

Aggiornamento con cardiofrequenzimetro per. Italiano

Aggiornamento con cardiofrequenzimetro per. Italiano Aggiornamento con cardiofrequenzimetro per Italiano Avviso importante per i portatori di pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi elettronici impiantabili: i portatori di pacemaker utilizzano Galileo

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1

capitolo 2 batterie BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1 C A P I T O L O D U E BATTERIE In questo capitolo, si imparerà ad usare correttamente il pacco batterie. 2-1 In questo capitolo, imparerete a far funzionare il vostro notebook a batterie, a mantenere e

Dettagli

INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo

INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo Un concetto totalmente nuovo di servizio e consumazione, che vi aiuterà a migliorare il servizio offerto

Dettagli

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO PROFIL 100E/INT Tastiera a colonna da Esterno retro illuminata con elettronica integrata ze IP 64 DM ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE Accessori per il MONTAGGIO Qtà Descrizione Foto Funzione 1 Vite

Dettagli

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono entrambi marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation

Dettagli

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento

Dettagli

USARE IL POWER CINEMA

USARE IL POWER CINEMA A P P E N D I C E C USARE IL POWER CINEMA C-1 AVVISO Leggere le seguenti informazioni con attenzione prima di installare il software Power Cinema. 1. Per installare il software Power Cinema in un nuovo

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

MANUALE D USO. Regolatore di tensione

MANUALE D USO. Regolatore di tensione MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7

Dettagli

7.7 Funzioni speciali

7.7 Funzioni speciali 7.7 Funzioni speciali Il pannello comandi a distanza RC05 prevede alcune funzioni speciali che servono per configurare al meglio il dispositivo nel momento della sua installazione. L utilizzo di queste

Dettagli

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia

1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Contenuti del pacco 1 Lettore E-Book unità principale 2 Custodia protettiva 3 Auricolare 4 Cavo USB 5 Guida rapida 6 Scheda di garanzia Panoramica del prodotto 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7

Dettagli

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8

TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v Pag 1 di 8 834 MANUALE 834 TeeJet 834 MANUALE OPERATIVO E DI PROGRAMMAZIONE - v1.02 - Pag 1 di 8 Funzione Azione/i Lettura iniziale Lettura successiva Computer: procedura di accensione Accensione Premere il tasto

Dettagli

MANUALE SERIE S120 - S150. Dal AVETE APPENA ACQUISTATO UNO STRUMENTO PER PESARE SERIE S120 - S150. PESO kg VI RINGRAZIAMO PER LA PREFERENZA

MANUALE SERIE S120 - S150. Dal AVETE APPENA ACQUISTATO UNO STRUMENTO PER PESARE SERIE S120 - S150. PESO kg VI RINGRAZIAMO PER LA PREFERENZA Bilanceria Colombi - Mi - Italy Via Lazio 87 Buccinasco MI. + 39 245713365 +39 245713381 MANUALE SERIE S12 - S15 Dal 1-5-99 AVETE APPENA ACQUISTATO UNO STRUMENTO PER PESARE SERIE S12 - S15 kg S15 kg S12

Dettagli