PERSICO S.R.L MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI SCARNATRICE CONTINUA COSTRUZIONI MECCANICHE SP31 SP34

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PERSICO S.R.L MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI SCARNATRICE CONTINUA COSTRUZIONI MECCANICHE SP31 SP34"

Transcript

1 COSTRUZIONI MECCANICHE PERSICO S.R.L Via Garofoli, S. Giovanni Lupatoto (VR) Tel Fax e.mail: - MANUALE D USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI SCARNATRICE CONTINUA SP31 SP34

2 PREFAZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA LEGGETE SCRUPOLOSAMENTE IL MANUALE UTENTE D USO E MANUTENZIONE, TUTTE LE ISTRUZIONI PER L USO HANNO LO SCOPO DI SALVAGUARDARE LA VOSTRA INTEGRITA FISICA! ESSE, OLTRE A TUTELARE VOI STESSI ED IL VOSTRO INVESTIMENTO, INDICANO IL COMPORTAMENTO PIU IDONEO PER IL CORRETTO IMPIEGO DELLA MACCHINA COSI COME PREVISTO DAL COSTRUTTORE. La presente documentazione costituisce parte integrante della macchina e deve accompagnare ogni trasferimento di proprietà o spostamento aziendale. CHI CONTATTARE IN CASO DI GUASTO Molti degli inconvenienti tecnici sono, in buona parte, rimovibili con piccoli interventi; consigliamo pertanto, prima di contattare il nostro servizio d assistenza, di consultare attentamente il presente manuale. Qualora il guasto o l inconveniente non sia superabile, il cliente si rivolgerà al costruttore. DATI COSTRUTTORE Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l. Via Garofoli, n S. Giovanni Lupatoto (Verona) ITALIA Partita IVA: info@cmpersico.com Pag. 2

3 Dichiarazione CE di conformità S. Giovanni Lupatoto Il fabbricante: Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l. Via Garofoli, S.Giovanni Lupatoto (VR) - Italia P. I.V.A.: Persona autorizzata a fornire il fascicolo tecnico: Alfredo Nieri Via Garofoli, S.Giovanni Lupatoto (VR) - Italia Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina nuova: Tipo: Modello: Matricola: Anno di costruzione: Scarnatrice continua SP31/SP34 Descritta in appresso: Macchina scarnatrice modello SP31/SP34 idropneumatica in continuo combinata per la scarnatura di pelli in trippa e pelo, larghezza utile di lavoro 3100mm / 3400mm, completa di impianto elettrico, dispositivo di scarnatura differenziata, 1 gruppo coclee, basamento, 1 gruppo pedane, accessori. E conforme a quanto prescritto dalle direttive della Comunità Europea di cui alle pubblicazioni: Direttiva 2006/42/CE Direttiva 2006/95/CE Direttiva 2004/108/CE Il legale rappresentante della Ditta indicata come fabbricante. Costruzioni Meccaniche Persico Srl Alfredo Nieri Pag. 3

4 INDICE PROGRESSIVO ED ANALITICO PREFAZIONE... pag. 02 CHI CONTATTARE IN CASO DI GUASTO... pag. 02 DATI COSTRUTTORE... pag. 02 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA... pag. 03 STRUTTURA DEL MANUALE... pag NORME ED AVVERTENZE GENERALI... pag AVVERTENZE... pag CONVENZIONI TIPOGRAFICHE... pag INFORMAZIONI GENERALI... pag COSA IDENTIFICA LA MACCHINA... pag DOVE SI TROVA LA TARGA DI IDENTIFICAZIONE... pag GARANZIA... pag DURATA DELLA GARANZIA... pag ESCLUSIONI E LIMITAZIONI... pag DICHIARAZIONE DI SCOPO ED UTILIZZO DELLA MACCHINA... pag USO PREVISTO E NON PREVISTO DELLA MACCHINA... pag DATI TECNICI... pag CARATTERISTICHE TECNICHE... pag INSTALLAZIONE... pag IMBALLO ED IMMAGAZZINAMENTO DELLA MACCHINA... pag DISIMBALLO... pag CONTROLLO DEI DANNI... pag INDICAZIONI PER IL SOLLEVAMENTO DELLA MACCHINA... pag SOLLEVAMENTO E POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA... pag PIAZZAMENTO... pag CONNESSIONI... pag CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA... pag CONNESSIONE ALLA RETE IDRAULICA... pag CONNESSIONE PNEUMATICA... pag CONTROLLI PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO... pag PRINCIPI GENERALI DI SICUREZZA... pag RACCOMANDAZIONI... pag RUMOROSITA DELLA MACCHINA... pag RISCHI RESIDUI... pag ISTRUZIONI OPERATIVE... pag QUADRO GENERALE COMANDI... pag COMANDI DI LAVORO... pag COMANDI DI AFFILATURA... pag COMANDI OLEODINAMICI... pag COMANDI PNEUMATICI... pag AFFILATURA DELLE LAME... pag ELENCO DEGLI ALLARMI... pag AVVIAMENTO MACCHINA SCARNATRICE... pag SEQUENZE CICLO MACCHINA... pag PRIMA FASE DI LAVORAZIONE... pag SECONDA FASE DI LAVORAZIONE... pag TERZA FASE DI LAVORAZIONE... pag QUARTA FASE DI LAVORAZIONE... pag APPARECCHIATURE DI SICUREZZA E CONTROLLO... pag DISPOSITIVO DI SICUREZZA ALLA CHIUSURA... pag BARRIERE DI ACCESSO ALLA MACCHINA... pag CHIAVE DI SICUREZZA... pag MANUTENZIONE... pag PRECAUZIONI... pag REGOLAZIONI... pag REGOLAZIONI DI POSIZIONE E DI PRESSIONE DEI PNEUMATICI... pag REGOLAZIONE DEL PNEUMATICO SUPERIORE... pag REGOLAZIONE DEL PNEUMATICO INFERIORE... pag ULTERIORI REGOLAZIONI DEI PNEUMATICI... pag REGOLAZIONE VELOCITA DI TRASPORTO... pag LUBRIFICAZIONE... pag OLIO E FILTRO PER IMPIANTO OLEODINAMICO... pag. 30 Pag. 4

5 7.4 SCHEDA DI MANUTENZIONE PREVENTIVA PERIODICA... pag SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO COMPONENTI CRITICI... pag REGOLAZIONE DI POSIZIONE E DI PRESSIONE DEI RULLI DI TRASPORTO... pag SMONTAGGIO DEL RULLO LAME SUPERIORE... pag SMONTAGGIO DEL RULLO LAME INFERIORE... pag DEMOLIZIONE E SMANTELLAMENTO MACCHINA... pag ILLUSTRAZIONI E FIGURE... pag ALLEGATI Schema elettrico Schema oleodinamico Manuale ricambi Manuale regolazione inverter Pag. 5

6 STRUTTURA DEL MANUALE Il presente manuale si compone di undici parti nelle quali è contenuto: 1. NORME ED AVVERTENZE GENERALI - premesse utili all utilizzo ed alla comprensione del manuale; 2. INFORMAZIONI GENERALI - premesse utili per l identificazione della macchina; 3. DATI TECNICI - informazioni sulle caratteristiche della macchina; 4. INSTALLAZIONE - note per una corretta disposizione della macchina in azienda; 5. ISTRUZIONI OPERATIVE - interfaccia per l uso sicuro della macchina; 6. AVVIAMENTO MACCHINA informazioni sulle modalità di lavoro a bordo macchina; 7. MANUTENZIONE - consigli e raccomandazioni; 8. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO COMPONENTI CRITICI informazioni sulle procedure di sicurezza per eseguire l operazione; 9. DEMOLIZIONE E SMANTELLAMENTO DELLA MACCHINA; 10. ILLUSTRAZIONI E FIGURE; 11. ALLEGATI DATI TECNICI tra cui: Manuale parti di ricambio; Manuale schema elettrico; Manuale Schema oleodinamico Manuale regolazione inverter 1 - NORME ED AVVERTENZE GENERALI 1.1 AVVERTENZE Il presente manuale d uso e manutenzione è parte integrante della documentazione tecnica relativa alla macchina scarnatrice continua SP31 e SP34. Il manuale va conservato con cura, diffuso e reso disponibile a tutte le persone interessate. In armonia con il progetto complessivo della macchina, il manuale è stato realizzato nel pieno rispetto delle direttive della Comunità Europea di cui alle pubblicazioni n 2006/42/CE 2006/95/CE 2004/108/CE. Il fascicolo riveste la triplice funzione di strumento per l operatore, riferimento tecnico commerciale per il Cliente e documento aziendale interno per la società Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l. 1.2 CONVENZIONI TIPOGRAFICHE Il manuale dell utente fa uso delle seguenti convenzioni tipografiche: Simbolo Indica Le NOTE contengono importanti informazioni evidenziate al di fuori del testo, prestare molta attenzione I messaggi di AVVERTENZA contengono delle procedure, indicate nel manuale, la cui mancata osservanza può causare danni alle apparecchiature. I messaggi di ATTENZIONE indicano le particolari procedure la cui mancata osservanza può recare danni all operatore 2 - INFORMAZIONI GENERALI Le pagine immediatamente seguenti illustrano all utente come identificare il prodotto SP31 o SP34 della Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l.; tale aspetto risulta particolarmente importante nel tempo al fine di garantire al costruttore la possibilità di fornire al cliente con sicurezza e rapidità informazioni di tipo tecnico o di supporto per esigenze di qualunque tipo. Si raccomanda pertanto di non alterare od asportare le informazioni che sono necessarie all identificazione del prodotto. Pag. 6

7 2.1 COSA IDENTIFICA LA MACCHINA Il supporto fisico d identificazione, è la targa serigrafata e/o incisa e stampigliata nella quale sono riportati gli estremi da citare in caso di necessità alla ditta Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l.; questa è l unica riconosciuta dal costruttore come mezzo d identificazione del prodotto. Una riproduzione della targa è riportata nella Figura DOVE SI TROVA LA TARGA DI IDENTIFICAZIONE La posizione della targa d identificazione è sul portello del quadro elettrico nel lato frontale sinistro della macchina. (Vedi Figura 2) Figura 1 Figura GARANZIA Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l.; garantisce questa macchina come contrattualmente stabilito. Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l. sostituisce in garanzia, tutti i componenti che risultano difettosi durante il periodo di garanzia, a causa di evidenti o nascosti difetti delle materie prime o errori di costruzione entro il limiti illustrati di seguito. Al fine di determinare le cause del difetto e per l applicazione della garanzia allo specifico problema, i componenti usurati o guasti devono essere restituiti alla Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l.. L utilizzatore deve seguire le istruzioni per la conduzione e la manutenzione della macchina. Particolare attenzione deve essere prestata alle istruzioni d installazione, avviamento, lubrificazione, pulizia e alla scheda di manutenzione periodica (capitolo 7). La mancata osservanza di queste istruzioni farà decadere la validità della garanzia. I componenti da sostituire o riparare dovranno essere inviati franco ns. stabilimento di S. Giovanni Lupatoto. I componenti difettosi devono essere restituiti franco ns. stabilimento di S. Giovanni Lupatoto. 2.4 DURATA DELLA GARANZIA La garanzia avrà la durata contrattualmente stabilita; questo periodo inizia dalla data di spedizione della macchina. 2.5 ESCLUSIONI E LIMITAZIONI Le parti di normale usura sono escluse. Alcuni componenti come lampade, fusibili, ecc. la cui durata non può essere determinata sono esclusi dalla garanzia. La garanzia si riferisce solamente ai macchinari ed ai componenti forniti da Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l. ed escludono reclami per danni o perdite consequenziali. La garanzia è soggetta al pieno rispetto degli obblighi da parte dell Acquirente e non sarà valida nel caso il materiale venga modificato o manomesso da altri o se le precauzioni per proteggere la macchina da errori di conduzione non sono state adottate. 2.6 DICHIARAZIONE DI SCOPO ED UTILIZZO DELLA MACCHINA La scarnatrice continua SP31 o SP34 è stata concepita per la lavorazione di pelli bovine intere. La macchina esegue la lavorazione di scarnatura con sistemi simili alle scarnatrici tradizionali, con la notevole differenza che è sufficiente introdurre la pelle per il solo tratto necessario ad un buon trasporto e la macchina provvederà a lavorare tutta la pelle senza bisogno di girarla per terminare la scarnatura. Lo scarico della pelle avviene nella parte posteriore della macchina con il fiore nella parte superiore, risultando in tal modo, predisposta eventualmente ad una linea di lavorazione con la spaccatrice. La scarnatrice continua SP31 o SP34 è completamente idraulica nei suoi movimenti, sono previsti due operatori a bordo macchina oltre al personale a terra per l alimentazione delle pelli. Pag. 7

8 La macchina può essere integrata con diverse attrezzature opzionali che non ne cambiano la funzionalità o lo scopo ma consentono di migliorare alcune caratteristiche della lavorazione o dell utilizzo. Segue una breve descrizione delle attrezzature opzionali, per informazioni più dettagliate fare riferimento agli specifici manuali. OPTIONAL Gruppo coclee il gruppo coclee viene installato, a richiesta, sotto ai rulli scarnatori ed è composto da due tramogge in acciaio inox con spirale elicoidale all interno che permette il trasporto per la fuoriuscita del carniccio senza impiego d acqua, vengono azionate da un motore idraulico e sono complete di una centralina oleodinamica. Questo gruppo si rende completamente indipendente dalla macchina stessa e può essere applicato a richiesta su tutte le macchine, in sostituzione dello scarico tradizionale funzionante ad acqua. Pompa espulsione carniccio utilizzando il gruppo coclee è possibile installare, a richiesta, la pompa P22 che consente di raccogliere il carniccio e spingerlo attraverso un tubo di diametro mm, fino ad una distanza di m Manipolatore pelli pneumatico il manipolatore M23 svolge la funzione di trasporto delle pelli dal punto di raccolta alla scarnatrice, per la lavorazione. E composto da due o tre vie di corsa (a seconda del modello). Ogni via di corsa consiste in un trave sul quale si sposta un verricello con una pinza pneumatica per agganciare la pelle. Sostegno per manipolatore pelli questo accessorio ha la funzione di sostenere le travi del manipolatore, che altrimenti andrebbero ancorate al soffitto, rendendo più semplici le eventuali operazioni di spostamento della macchina all interno dell azienda. Rialzi in acciaio i rialzi sono delle basi in acciaio sopra le quali viene ancorata la macchina, hanno la funzione di sostenere la macchina ad un altezza dal suolo che consenta di scaricare il carniccio nella pompa o nello scivolo di raccolta. Inoltre i rialzi evitano la costruzione di muretti in cemento armato per lo stesso scopo. I rialzi vengono forniti completi di ripari interbloccati, collegati al circuito di sicurezza che impediscano l accesso sotto la macchina durante il funzionamento. Pedane aggiuntive per manutenzione le pedane aggiuntive consistono in una serie di camminamenti in ferro zincato attorno alla macchina che consentono di svolgere le operazioni di manutenzione in sicurezza. Vengono fornite smontate per motivi di trasporto, comunque i vari particolari, numerati sono facilmente assemblabili. Le figure che seguono mostrano i vari accessori disponibili Impianto completo Pag. 8

9 Gruppo Coclee con centralina idraulica Pompa espulsione carniccio con centralina idraulica Manipolatore con quadro elettrico Pag. 9

10 Manipolatore montato sul sostegno Rialzi in acciaio Pag. 10

11 Pedane di manutenzione 2.7 USO PREVISTO E NON PREVISTO DELLA MACCHINA La scarnatrice continua SP31 e SP34 è stata progettata per la lavorazione di pelli bovine intere, sia fresche sia in trippa. Le pelli devono avere una larghezza massima di 3100 mm o 3400 mm, a seconda del modello, ed una lunghezza non inferiore a 1200 mm. La lavorazione di qualunque altro materiale o di materiale con dimensioni non ammesse può costituire un pericolo per l integrità del macchinario e per l incolumità dell operatore. 3 - DATI TECNICI Vengono riportate di seguito le caratteristiche tecniche della macchina SP31 e SP34. Leggere attentamente la tabella prima di procedere con le operazioni di movimentazione ed installazione. 3.1 CARATTERISTICHE TECNICHE Larghezza utile di lavoro mm Lunghezza minima della pelle da lavorare mt. 1,2 1,2 Velocità max. variabile di scarnatura mt/min Potenza complessiva installata Kw Peso netto approssimativo Kg Dimensioni d ingombro mm Larghezza mm Altezza mm Dimensioni imballo mod. SP31 mm x7.030x2.970 Dimensioni imballo mod. SP34 mm x7.330x2.970 Peso imballo Kg INSTALLAZIONE 4.1 IMBALLO ED IMMAGAZZINAMENTO DELLA MACCHINA Dopo la prova di fabbrica, la macchina viene preparata per la spedizione, imballata e protetta come contrattualmente concordato. La macchina può essere spedita senza alcun imballo su autocarro, o in una cassa per imballo marittimo, in questo caso l autocarro deve avere il pianale ribassato. Prima di procedere all imballaggio, la macchina viene Pag. 11

12 ricoperta completamente con un sottile strato di prodotto protettivo. Se la macchina fosse destinata ad essere conservata in magazzino per un lungo periodo consigliamo di metterla al riparo da intemperie e/o urti che potrebbero dar luogo a modificazioni e disfunzioni pericolose. In ogni caso se il tempo di stoccaggio è superiore ai 2/3 mesi nel luogo di destinazione, è opportuno procedere ad operazioni di ripristino della pellicola protettiva, previa apertura dell imballo. TEMPERATURA DI IMMAGAZZINAMENTO: da 25 C a +55 C TEMPERATURA DI LAVORO: da 0 C a +40 C UMIDITÀ RELATIVA NON CONDENSATA:... dal 5% al 90% All interno della cassetta di derivazione comandi 4.2 DISIMBALLO Per disimballare la macchina (se previsto) rimuovere inizialmente il coperchio della cassa d imballo, e poi le pareti laterali. Fate attenzione a non danneggiare la macchina con gli strumenti usati per il disimballaggio. Controllare che tutto l equipaggiamento della macchina sia completo ed integro, secondo quanto specificato nella lista d imballaggio. 4.3 CONTROLLO DEI DANNI Prima di eseguire qualsiasi operazione, VERIFICARE: Che nessuna parte della macchina abbia subito urti durante il trasporto e/o la movimentazione. - Che l interno della cassetta di derivazione comandi non evidenzi infiltrazioni d acqua. 4.4 INDICAZIONI PER IL SOLLEVAMENTO DELLA MACCHINA L operazione di sollevamento può creare situazioni pericolose per le persone esposte, si RACCOMANDA pertanto di attenersi alle disposizioni della Costruzioni Meccaniche Persico S.r.l. fornite nel presente manuale e di impiegare attrezzature verificate ed idonee. Il personale addetto alle operazioni deve essere autorizzato ed addestrato all uso delle attrezzature e dei mezzi di sollevamento. Si raccomanda di verificare la correlazione tra angolo di tiro e la tabella di portata fornita dal costruttore delle funi, catene o fasce e di impiegare mezzi di sollevamento di portata adeguata al peso da sollevare. E lasciata responsabilità al cliente circa la scelta dell attrezzatura e delle funi fasce o catene ritenute più idonee, sia come funzionalità sia come portata. 4.5 SOLLEVAMENTO E POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA Quando si sposta una macchina ancora imballata, posizionare le funi dell imbracatura in corrispondenza dei punti indicati sulla cassa d imballaggio. Verificare sulla cassa il peso totale della macchina imballata. Quando si sposta una macchina disimballata utilizzare i due appositi fori situati superiormente nella testata in modo da poterla sollevare tramite due spinotti da noi forniti, di diametro 75 mm e con quattro funi (figura 19). Gli spinotti devono essere inseriti negli appositi fori fino alla loro battuta. 4.6 PIAZZAMENTO Appoggiare la macchina su una solida base in cemento, tenendo presente che il basamento della macchina ha degli appositi fori per il livellamento ed il fissaggio. Se per la fuoriuscita del carniccio viene adottato il sistema dello scivolo con l utilizzo di acqua, la macchina deve essere posta ad un altezza adeguata per poter far scaricare il carniccio alla distanza voluta. Se per ridurre al minimo il consumo di acqua si adottano, per la fuoriuscita del carniccio, trasportatori a coclea e pompa di espulsione, la macchina può essere posta ad una altezza inferiore (consigliati mm). Per rendere più pratica e svelta l installazione possono essere forniti a richiesta dei rialzi in acciaio come da figura 3 e 4. Questi rialzi hanno due serie di fori, i fori A per il fissaggio alla macchina, ed i fori B per il livellamento con il pavimento. Questi rialzi vengono applicati sotto la macchina nel momento in cui questa è sospesa alla gru. A posa avvenuta, si devono chiudere con del cemento eventuali fessure col pavimento. La macchina ha in dotazione una pedana di lavoro ed uno scivolo per l uscita delle pelli. A richiesta vengono fornite pedane aggiuntive con relative ringhiere e scaletta come da figura 7. Nel caso di fornitura completa di tutto il materiale, le pedane vengono fornite smontate per facilitare il trasporto, è però molto semplice rimontarle per la semplicità di costruzione e perché tutti i pezzi sono chiaramente numerati. Pag. 12

13 Si raccomanda che eventuali nastri o tavoli di rifilatura posizionati in prossimità del nastro di uscita della scarnatrice, siano strutture di facile rimozione, in quanto sarà necessario accedere a tale zona per le manutenzioni. 4.7 CONNESSIONI A cura del cliente sono i lavori preparatori di energia elettrica, acqua e aria CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA Prima di eseguire qualsiasi operazione, VERIFICARE: che la tensione e la frequenza di alimentazione per le quali è predisposta la macchina corrispondano a quella di rete di linea ed assicurarsi che i fili di allacciamento siano di dimensioni adeguate ad erogare una potenza elettrica di almeno 80 Kw. Normalmente la macchina viene costruita per un alimentazione di 400 Volt a 50 Hz; tensioni e frequenze diverse sono programmate su richiesta. Secondo le norme CE, a monte della macchina si deve predisporre un sistema di sezionamento magnetotermico differenziale adeguato. L allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito da personale qualificato e comunque si ricorda che il cliente è responsabile della posa della linea elettrica fino alla morsettiera della macchina. Per il passaggio dei cavi di alimentazione vedere figura 8. I fili di alimentazione devono essere: -3 fili di fase -1 filo per la messa a terra Si richiama l attenzione del cliente sulla necessità di prevedere tutte le condizioni di sicurezza necessarie per la messa a terra della macchina. L impianto di messa a terra deve essere conforme alle normative vigenti nel paese d installazione e regolarmente verificato da personale qualificato. Inserire l interruttore blocco porta di figura 20: deve accendersi la luce 8 di figura 21. Tutti i motori hanno un loro senso di rotazione già predisposto e sono già collegati al quadro dei comandi, pertanto per controllare il giusto collegamento della linea di entrata occorre controllare il senso di rotazione dei rulli trasportatori superiori, per eseguire questa operazione premere il pulsante 4 di figura 21 e poi il pulsante P7 di figura 22, i suddetti rulli di trasporto devono girare nel senso di trascinare la pelle all interno della macchina. Per avviare la macchina seguire le apposite istruzioni al capitolo dell avviamento CONNESSIONE ALLA RETE IDRAULICA Per l allacciamento dell acqua collegarsi al tubo 1 di figura 27 con un raccordo filettato da ¾ GAS. La distribuzione dell acqua ai vari punti della macchina viene regolata da due manopole. Se la macchina è dotata di evacuatori a coclee per l uscita del carniccio, viene usata solamente una minima quantità d acqua per raffreddare l olio del circuito oleodinamico CONNESSIONE PNEUMATICA La macchina deve essere collegata ad un impianto di aria compressa con una pressione minima costante di almeno 6 Bar; l attacco è da 3/8 GAS e si trova nel punto 1 di figura 29. La portata dell impianto d aria compressa non è rilevante, poiché serve solamente a tenere in pressione i pneumatici di riscontro CONTROLLI PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO La macchina viene collaudata come da contratto. Le figure seguenti specificano tutte le dimensioni e gli ingombri ritenuti utili per il piazzamento della macchina. Pag. 13

14 RIALZI IN ACCIAIO Figura 3 A- fori di fissaggio B- fori di livellamento Pag. 14

15 CANCELLI DI SICUREZZA Posizionare i rialzi in modo che il lato apribile con cancello sia sul lato di ingresso della pelle sotto la pedana di lavoro. Figura 4 Pag. 15

16 POMPA CARNICCIO Per posizionare la pompa del carniccio, utilizzare le apposite staffe da fissare ai fori già predisposti sui rialzi in acciaio. E possibile scegliere la direzione di uscita del carniccio. Figura 5 Pag. 16

17 PEDANA DI LAVORO E SCIVOLO USCITA PELLE La fornitura comprende la pedana di lavoro e lo scivolo di uscita Figura 6 Pag. 17

18 IMPIANTO COMPLETO Figura 7 Pag. 18

19 Piano di livellamento Piano di livellamento Alimentazione elettrica Figura 8 Pag. 19

20 Figura 9 Pag. 20

RELAZIONE BANCO SCARNATURA PNEUMATICO

RELAZIONE BANCO SCARNATURA PNEUMATICO COSTRUZIONI MECCANICHE PERSICO S.R.L Via Garofoli, 288-37057 S. Giovanni Lupatoto (VR) Tel. +39045549535 Fax +39045545227 e.mail: info@cmpersico.com - http://www.cmpersico.com RELAZIONE BANCO SCARNATURA

Dettagli

Appuntatrice mod

Appuntatrice mod Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta

Dettagli

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette

Dettagli

MANUALE CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O. FRANCO s.r.l.

MANUALE CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O. FRANCO s.r.l. MANUALE UX CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette attentamente

Dettagli

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI MANUALE D USO E Sommario 1 AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL MANUALE 3 Definizione dei simboli 3 Note relative alla centralina 3 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 3 Uso e manutenzione 3 3 DESCRIZIONE DELLO

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per

Dettagli

Central Vacuum Systems

Central Vacuum Systems Central Vacuum Systems I motori della linea Industrial Motor sono specifici per tutte quelle applicazioni dove non è richiesta la modulazione della potenza aspirante, che invece deve rimanere costante

Dettagli

Difast s.r.l. S.P. 231 km Modugno (BA) ITALY tel fax Pressatubi EL

Difast s.r.l. S.P. 231 km Modugno (BA) ITALY tel fax Pressatubi EL Pressatubi 1 040 EL Istruzioni per l uso e la manutenzione (Direttiva Macchine 2006/42/CE) ATTENZIONE! ISTRUZIONI ORIGINALI Il presente manuale deve essere considerato come parte integrante della macchina

Dettagli

MK2000. Manuale d Uso

MK2000. Manuale d Uso MK2000 Manuale d Uso Cosa c è in questa guida 1. INTRODUZIONE 3 1.1. INFORMAZIONI GENERALI. 3 1.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 3 1.3. PEZZO PER IL SEZIONAMENTO.. 4 1.4. SPECIFICHE... 5 2. ISTRUZIONI PER

Dettagli

BELLOW JET KIT NUOTO CONTRO CORRENTE GUIDA ALL INSTALLAZIONE E MANUALE D USO

BELLOW JET KIT NUOTO CONTRO CORRENTE GUIDA ALL INSTALLAZIONE E MANUALE D USO GUIDA & MANUALE pag.1 di 6 BELLOW JET KIT NUOTO CONTRO CORRENTE GUIDA ALL INSTALLAZIONE E MANUALE D USO SOMMARIO CARATTERISTICHE TECNICHE 2 COMPONENTI DEL KIT 2 Elementi a murare 2 Elementi di finitura

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N S.R.L. TAVOLA ROTANTE PIANTAGGIO E COLLAUDO VALVOLA Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N.392548 Sommario Sommario... 2 1 - Introduzione... 3 1.1 Generalità... 3 1.2 Descrizione della macchina... 4 1.3 Principio

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

MANUALE D USO RECUPERATORE DI CALORE CANALIZZATO STATICO. Rev.01/2013

MANUALE D USO RECUPERATORE DI CALORE CANALIZZATO STATICO. Rev.01/2013 MANUALE D USO Rev.01/2013 RECUPERATORE DI CALORE CANALIZZATO STATICO COD. 12300022-12300023 - 12300024-12300026 - 12300000-12300028 - 12300029-12300090 - 12300095-12300097 - 12300099 INDICE DESCRIZIONE...3

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione Spaziozero Tekno Spazio Tekno 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso 2 SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

Addetto all installazione e manutenzione di ascensori e macchine di sollevamento e movimentazione

Addetto all installazione e manutenzione di ascensori e macchine di sollevamento e movimentazione Addetto all installazione e manutenzione di ascensori e macchine di PROFILO FORMATIVO - ADDETTO ALL INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DI ASCENSORI E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE Prestazione chiave/uc

Dettagli

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 Manuale di installazione Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante

Dettagli

LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO

LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO LIBRETTO DI ISTRUZIONI SUPPORTO TV MIRO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE MECCANISMO PER TV A SCOMPARSA MIRO INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere attentamente tutte le istruzioni di funzionamento, i consigli per

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa. ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio

Dettagli

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2012 Versione IT 1.02-14/05/2012 Indice: 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1. Istruzioni preliminari... 2 1.2. Durante l utilizzo... 2 2. DESCRIZIONE

Dettagli

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE

Pompa peristaltica DOSAGLOOBE Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per

Dettagli

SUPPORTO PER CARRUCOLA

SUPPORTO PER CARRUCOLA SUPPORTO PER CARRUCOLA Art. 0695 964 002 IT Istruzioni d uso e di manutenzione Supporto per carrucola Indice 1. Introduzione Caratteristiche tecniche Presentazione 2. Installazione 3. Guida all uso Funzionamento

Dettagli

SUPPORTO PER CARRUCOLA

SUPPORTO PER CARRUCOLA SUPPORTO PER CARRUCOLA Art. 0695 964 002 IT Istruzioni d uso e di manutenzione Supporto per carrucola Indice 1. Introduzione Caratteristiche tecniche Presentazione 2. Installazione 3. Guida all uso Funzionamento

Dettagli

TAGLIARE CON 3S SOLIDA-SEMPLICE-SICURA

TAGLIARE CON 3S SOLIDA-SEMPLICE-SICURA CLASSIC 40-50-60 IT TAGLIARE CON 3S SOLIDA-SEMPLICE-SICURA solida Le troncatrici Classic sono progettate e costruite per lavorare anche in condizioni difficili e con legni duri. La struttura è in acciaio

Dettagli

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata osservanza può portare ad un rischio molto elevato per

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Cancelli motorizzati (Prescrizioni particolari e verifiche)

Cancelli motorizzati (Prescrizioni particolari e verifiche) Prescrizioni particolari A titolo di esempio presentiamo una completa analisi dei rischi per un cancello a battente tratto da una guida UNAC (associazione costruttori di infissi motorizzati e automatismi

Dettagli

Dati tecnici. Fresa a freddo elettrica W 350 E

Dati tecnici. Fresa a freddo elettrica W 350 E Dati tecnici Fresa a freddo elettrica W 350 E Dati tecnici Larghezza di fresatura max. Profondità di fresatura* 1 Rullo di fresatura Interlinea 350 mm 0 100 mm 12 mm Numero denti di fresatura 38 Diametro

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. PRERISCALDATORE tipo 6099

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. PRERISCALDATORE tipo 6099 N : PRERISCALDATORE tipo 6099 Apparecchi per verniciatura Paint spraying units LARIUS SRL Via Stoppani, 21 23801 Calolziocorte (LC) Tel. 0341 621152 Fax 0341 621243 pag. 1/5 1. Descrizione Queste istruzioni

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127 Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

LADY No.Puls. Dimensioni d ingombro

LADY No.Puls. Dimensioni d ingombro Unifilari Caratteristiche Principali Le nuove pulsantiere unifilari per circuiti ausiliari serie LADY sono il risultato di una lunga esperienza di settore, abbinata ad un attento studio ergonomico, design

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PG GI l.1.1 MARCA MODELLO MATRICOLA n Voce principale Descrizione Riferimento normativo

Dettagli

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01.   Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT KIT FREE LC-LVC 24810460 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 IT Italiano 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK Installazione Assicurarsi: - che il pavimento o la parete siano sufficientemente resistenti nel supportare il carico dell

Dettagli

(min.) Radian 230M Radian 300M

(min.) Radian 230M Radian 300M RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M

Dettagli

MACCHINA PELLETTIZZATRICE

MACCHINA PELLETTIZZATRICE MACCHINA PELLETTIZZATRICE Con la Pellettizzatrice N-PLUS potrete risparmiare denaro, ottenendo un basso costo di produzione del pellet, in quanto le nostre macchine sono state sviluppate al fine di generare

Dettagli

Make your own pellet!

Make your own pellet! MACCHINA PELLETTIZZATRICE Make your own pellet! N-MICRO vuol dire Easy Pellet. N-MICRO è stata appositamente progettata e sviluppata per la piccola e domestica produzione di pellet, tale da permettere

Dettagli

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE La pompa per vuoto A5801 lavora a secco e quindi all interno non c è l olio. Il vuoto viene generato da due pistoni collegati in serie ed azionati

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it

Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................

Dettagli

Capitolo 2. Descrizione funzionale

Capitolo 2. Descrizione funzionale Capitolo 2 Uso previsto... 2-3 Varianti di macchina... 2-3 Regimi di lavoro... 2-3 Controindicazioni d uso... 2-3 Assi di Movimento... 2-5 Componenti principali... 2-6 Dimensioni... 2-7 Variante di fornitura...

Dettagli

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................

Dettagli

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

MANUALE OPERE MURARIE UPPER

MANUALE OPERE MURARIE UPPER MANUALE OPERE MURARIE UPPER Pag.1/8 MANUALE OPERE MURARIE... 2 REALIZZAZIONE VANO CORSA... 3 Tolleranze dimensionali... 3 Ventilazione vano corsa... 3 Pareti non lato meccanica... 3 Parete lato meccanica...

Dettagli

Check list Sicurezza macchine Parte I: Equipaggiamenti

Check list Sicurezza macchine Parte I: Equipaggiamenti Check list Sicurezza macchine Parte I: Equipaggiamenti Check list sulle norme tecniche armonizzate: EN ISO 4413 EN ISO 4414 EN 61439-1 EN 60204-1 280 punti di verifica in Controllo Tecnico ed Esame Visivo

Dettagli

ARTI VETRO Srl TIPO: MASTER EDGE 1500-E (MATR )DESCRIZIONE

ARTI VETRO Srl TIPO: MASTER EDGE 1500-E (MATR )DESCRIZIONE ARTI VETRO Srl MATRICOLA: 066 ANNO: 2002 MODELLO: CENTRO DI LAVORO MASTER EDGE 1500-E FORNITORE: INTERMAC TIPO: MASTER EDGE 1500-E (MATR. 25912)DESCRIZIONE CARATTERISTICHE DISTINTIVE Centro di lavoro a

Dettagli

Karen 2 Ante Guida visiva per il montaggio

Karen 2 Ante Guida visiva per il montaggio Karen 2 Ante Guida visiva per il montaggio Nota: il segreto per una perfetta installazione è la precisione delle misure rilevate. 1 2 8 1 2 3 5 7 4 6 In dotazione: 1. Compensatore guida superiore 2. Paletto

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

CONTABILIZZATORE DI CALORE

CONTABILIZZATORE DI CALORE Contabilizzatore di calore Dima da incasso/dima da parete CONTABILIZZATORE DI CALORE Dima da incasso Dima da parete Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio 1 Dima da incasso/dima da parete Contabillizzatore

Dettagli

Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica

Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica LEGA srl costruzioni apistiche Codice 6984 via Maestri del Lavoro 23 48018 Faenza - Ra Matricola Tel. 054626834 Fax. 054628279 P rod uzione 2012 www.leg aitaly.com Lega srl Pagina 1 di 8 1.0 AVVERTENZE

Dettagli

BENCH TECH 130. IVD Dispositivo medico-diagnostico in vitro. Notizie generali Tipo strumento: Cappa chimica da banco in conformità con la norma

BENCH TECH 130. IVD Dispositivo medico-diagnostico in vitro. Notizie generali Tipo strumento: Cappa chimica da banco in conformità con la norma IVD Dispositivo medico-diagnostico in vitro Codice CND: W0202059016 - Codice CIVAB: BENCH TECH 130 Notizie generali Tipo strumento: Cappa chimica da banco in conformità con la norma 14175. Modello: Bench

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

FRESATRICI. Pericoli. Tipologia:

FRESATRICI. Pericoli. Tipologia: FRESATRICI Tipologia: A ciclo automatico (tutte le operazioni seguono un ciclo prestabilito) A ciclo semiautomatico (il carico e lo scarico sono manuali) Manuale (cicli su comando diretto dell operatore)

Dettagli

CENTRO DI LAVORO VERTICALE SKY MASTER MOD.VB1000

CENTRO DI LAVORO VERTICALE SKY MASTER MOD.VB1000 CENTRO DI LAVORO VERTICALE SKY MASTER MOD.VB1000 UNITA' DI GOVERNO FANUC Oi-MD-PA I centri di lavoro serie VB sono caratterizzati di una eccezionale capacità e potenza di taglio per lavorazioni di stampi

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CEILING LED white Faretto LED IP40 da incasso MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Scambiatori di calore Aria-olio serie BC Ventilatore a corrente continua BC / /2

MANUALE USO E MANUTENZIONE Scambiatori di calore Aria-olio serie BC Ventilatore a corrente continua BC / /2 Ventilatore a corrente continua BC 210 250 250/2 390 390/2 INDICE 1. PREMESSA... 3 2. AVVERTENZE... 3 3. MONTAGGIO E ISTALLAZIONE... 4 4. SCHEMA DI SCAMBIATORE ARIA OLIO... 5 5. CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-29/12/2016 Indice: 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1 Istruzioni preliminari... 2 2 DESCRIZIONE GENERALE... 3 3 PREPARAZIONE ALL

Dettagli

MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM

MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM Gentile Cliente, La ringraziamo per avere scelto il modulo ECOKAM COMPARATO frutto di studi, ricerche ed esperienza a lungo maturata nel campo dell impiantistica termoidrosanitaria. Questo manuale costituisce

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax

S.r.l. Via Toscana, Vignate (MI) - Italy Tel Fax S.r.l. Via Toscana, 9 20060 Vignate (MI) - Italy Tel. +39-02-95.36.12.40 Fax +39-02-95.60.273 E-mail: sales@technical.it www.technical.it VALVOLA DI SICUREZZA SERIE SV 10001 MANUALE USO E MANUTENZIONE

Dettagli

TRITURATORE HUSMANN HL I 1225

TRITURATORE HUSMANN HL I 1225 TRITURATORE HUSMANN HL I 1225 Figura 1 - Esempio di applicazione trituratore serie HL I 1225 mobile Trituratore Husmann HL I 1225 realizzato per la triturazione di vari materiali come rifiuti urbani, rifiuti

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE IDENTIFICAZIONE DEI PRODOTTI COPERTURE PER NASTRI TRASPORTATORI IDENTIFICAZIONE DEL DOCUMENTO DOCUMENTO: CPmanuale rev. 00 EMESSO IL: 2016/01/25 APPROVATO: 2016/01/25 CPmanuale_REV_00

Dettagli

BLITZ 50 THETA. Troncatrice a due teste con posizionamento automatico di quota e controllo elettrico della inclinazione delle teste

BLITZ 50 THETA. Troncatrice a due teste con posizionamento automatico di quota e controllo elettrico della inclinazione delle teste NOTA: l immagine è riferita al modello E con PC di serie montato su consolle sospesa Taglio utile A B C KG m. 5 7075 1850 2070 2000 m. 6,6 8710 1850 2070 2280 Caratteristiche tecniche Prima testa fissa,

Dettagli

LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE LIBRETTO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE DIRETTIVA CEE 98/37 DIRETTIVA MACCHINE DIRETTIVA CEE 93/68 DIRETTIVA BASSA TENSIONE Direttiva CEE 98/37 - pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale della Comunità Europea

Dettagli

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata. BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

CATALOGO SISTEMI DI PARCHEGGIO MECCANICI

CATALOGO SISTEMI DI PARCHEGGIO MECCANICI CATALOGO SISTEMI DI PARCHEGGIO MECCANICI 1 INSTALLAZIONI 2 MODELLI 1132 1127 1123 2130 2236 3130/3230 4127 5120 TPTP-2 PFPP PIPP-2 BDP FP-VRC S-VRC CTT 3 MODELLO 1132 4 Capacità sollevamento Corsa sollevamento

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Scambiatori di calore Aria-olio serie APL Ventilatore a corrente continua APL / /

MANUALE USO E MANUTENZIONE Scambiatori di calore Aria-olio serie APL Ventilatore a corrente continua APL / / Ventilatore a corrente continua APL 170 240 263 300 300/2 430 430/2 494 580 2/463 2/494 2/580 INDICE 1. PREMESSA... 3 2. AVVERTENZE... 3 3. MONTAGGIO E ISTALLAZIONE... 4 4. SCHEMA DI SCAMBIATORE ARIA OLIO...

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE MODELLO MIX 50. Miscelatore semiautomatico per caffè a lavorazione continua. Pagina 0

MANUALE D ISTRUZIONE MODELLO MIX 50. Miscelatore semiautomatico per caffè a lavorazione continua. Pagina 0 MANUALE D ISTRUZIONE Miscelatore semiautomatico per caffè a lavorazione continua MODELLO MIX 50 Pagina 0 INDICE PREMESSA... 2 1. COME UTILIZZARE IL MANUALE... 3 2. GARANZIA E QUALITA'... 5 3. DESTINAZIONE

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE

INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE 1. DESCRIZIONE GENERALE Il rilevatore di movimento a microonde 114430 è stato realizzato per il comando di porte automatiche. È in grado di rilevare movimenti di persone o di masse su superfici da 1 a

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA Ultimo aggiornamento: 0/0/7 RP0-80-0/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

GRUPPO STATICO TRIFASE PER CARICHI RESISTIVI

GRUPPO STATICO TRIFASE PER CARICHI RESISTIVI S828/T15 GRUPPO STATICO TRIFASE PER CARICHI RESISTIVI Controllo zero crossing Ingresso 12...24 Vdc 10 ma max Uscita 48...440 Vac 15 A max per fase Indicazione a led di presenza segnale di controllo Contenitore

Dettagli

ELENCO DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA IMPIANTI ELETTRICI:

ELENCO DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA IMPIANTI ELETTRICI: ELENCO DEGLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA IMPIANTI ELETTRICI: L impianto elettrico, illuminazione e f.m. di porto Margreth è così costituito: 1. Cabina elettrica di trasformazione sud (1) MT/BT

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SISTEMA

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SISTEMA MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SISTEMA Ed. 10 S.A.CO.P srl s.u. Via Maestri del Lavoro, N. 22 Madonna dell Olmo (CN) Tel. 0171/41.13.00 Fax. 0171/41.18.37 E' vietata la copia, distribuzione

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA Ultimo aggiornamento: 04/0/7 RP0-80-20/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 44 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

Il laminatoio RMX è una macchina dal design innovativo costruita con attenzione particolare agli aspetti igienici. Ne è conferma la scelta dei

Il laminatoio RMX è una macchina dal design innovativo costruita con attenzione particolare agli aspetti igienici. Ne è conferma la scelta dei RMX LAMINATOIO INOX Il laminatoio RMX è una macchina dal design innovativo costruita con attenzione particolare agli aspetti igienici. Ne è conferma la scelta dei materiali utilizzati. Inox L acciaio inossidabile

Dettagli